Upload README.md with huggingface_hub
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -1,27 +1,27 @@
|
|
| 1 |
-
---
|
| 2 |
-
language:
|
| 3 |
-
-
|
| 4 |
-
- ca
|
| 5 |
-
-
|
| 6 |
-
-
|
| 7 |
-
-
|
| 8 |
-
-
|
| 9 |
-
-
|
| 10 |
-
tags:
|
| 11 |
-
-
|
| 12 |
-
-
|
| 13 |
-
-
|
| 14 |
-
-
|
| 15 |
-
-
|
| 16 |
-
multilingulality:
|
| 17 |
-
- multilingual
|
| 18 |
-
task_categories:
|
| 19 |
-
- translation
|
| 20 |
-
viewer: false
|
| 21 |
-
---
|
| 22 |
-
|
| 23 |
-
> [!NOTE]
|
| 24 |
-
> Dataset origin: https://www.realiter.net/fr/lessici-realiter
|
| 25 |
-
|
| 26 |
-
## Description
|
| 27 |
Élaboration d’un lexique de 300 notions qui traite principalement de la terminologie des types de chariots de manutention ainsi que de leur environnement : notions fondamentales, chariots de manutention manuels et motorisés, équipement de préhension, composants des chariots et, roues et roulettes de manutention. Ce lexique a été publié en 2007 en catalan, espagnol, français, galicien, italien et roumain, accompagné de l’anglais. Ce projet est coordonné par Tina Célestin (Office québécois de la langue française).
|
|
|
|
| 1 |
+
---
|
| 2 |
+
language:
|
| 3 |
+
- ita
|
| 4 |
+
- ca
|
| 5 |
+
- spa
|
| 6 |
+
- fra
|
| 7 |
+
- glg
|
| 8 |
+
- ron
|
| 9 |
+
- eng
|
| 10 |
+
tags:
|
| 11 |
+
- eng_CA
|
| 12 |
+
- spa_ES
|
| 13 |
+
- spa_MX
|
| 14 |
+
- fra_QC
|
| 15 |
+
- fra_BE
|
| 16 |
+
multilingulality:
|
| 17 |
+
- multilingual
|
| 18 |
+
task_categories:
|
| 19 |
+
- translation
|
| 20 |
+
viewer: false
|
| 21 |
+
---
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
> [!NOTE]
|
| 24 |
+
> Dataset origin: https://www.realiter.net/fr/lessici-realiter
|
| 25 |
+
|
| 26 |
+
## Description
|
| 27 |
Élaboration d’un lexique de 300 notions qui traite principalement de la terminologie des types de chariots de manutention ainsi que de leur environnement : notions fondamentales, chariots de manutention manuels et motorisés, équipement de préhension, composants des chariots et, roues et roulettes de manutention. Ce lexique a été publié en 2007 en catalan, espagnol, français, galicien, italien et roumain, accompagné de l’anglais. Ce projet est coordonné par Tina Célestin (Office québécois de la langue française).
|