{"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Oracle", "zh": "Oracle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use one of these options to access the Add Summary Formula overlay from the Fields pane.", "zh": "使用这些选项之一以访问从“字段”窗格层叠的“添加汇总公式”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在分析了大量包含图像的垃圾邮件后,提出基于形象特征分析的垃圾邮件过滤系统.它提取出有用的形象特征并使用一类支持向量机来过滤垃圾邮件.实验结果表明,该系统模型具有令人满意的过滤效果,并且有很高的探测率和较低的误判率.", "en": "After analyzing a large collection of spam emails containing images, proposed an antispamsystem based on visual features analysis. It extracted useful visual features and used one class support vector machine to identify and filter spam. The experimental results indicate that the proposed method can get satisfactory filtering effect with higher detection rate and lower false positives."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create, edit, and delete libraries", "zh": "创建、编辑和删除库"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先分析了无线传感器网络的主要特点;然后对无线传感器网络中的入侵检测方案进行分类论述,着重阐述了典型的入侵检测算法并作了详细的分析比较;最后对无线传感器网络中的入侵检测技术进行总结,并指出了一些亟待解决的问题.", "en": "This paper first analyzed the main features of the wireless sensor network; then set forth the most common intrusion detection architectures of wireless sensor network; and studied typical algorithms emphatically, as well as presented their advantages and disadvantages in detail. Finally, addressed some valuable directions for further research."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For each criteria and associated action group, you can choose whether to stop the process after actions execute or continue evaluating the next defined criteria.", "zh": "对于每个条件和关联操作小组,您可以选择在操作执行或继续评估下一个已定义条件后是否停止进程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you selected Enable Apex Class for the Time Trigger (Minutes), use the lookup to specify an Apex class for the dynamically calculated milestone.", "zh": "如果您已选择为时间触发器启用 Apex 类(分钟),请使用查询为动态计算的重大事件指定一个 Apex 类。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Apps are sets of tabs that users can change by selecting the drop-down menu in the header. All underlying objects, components, data, and configurations remain the same, regardless of the selected app. In selecting an app, users navigate in a set of tabs that allows them to efficiently use the underlying functionality for app-specific tasks. For example, let's say you do most of your work in the sales app, which includes tabs like Accounts and Opportunities. To track a new marketing campaign, rather than adding the Campaigns tab to the sales app, you select Marketing from the app drop-down to view your campaigns and campaign members.", "zh": "应用程序是用户可以通过选择页眉的下拉菜单进行更改的选项卡集合。所有基本对象、组件、数据和配置保持相同,无论选择的应用程序。在选择应用程序的时候,用户在可供他们有效使用用于应用程序特定的任务的基本功能的选项卡集合中进行导航。例如,我们假设您在销售应用程序中执行大部分工作,销售应用程序包括如“客户”和“业务机会”选项卡。要跟踪新的营销市场活动,而非将“市场活动”选项卡添加到销售应用程序,从应用程序下拉菜单中选择“营销”以查看您的市场活动和市场活动成员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Visualforce pages, enter Visualforce Pages in the Quick Find box, then select Visualforce Pages.", "zh": "对于 Visualforce 页面,在快速查找方框中输入 Visualforce 页面,然后选择 Visualforce 页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Coworkers can see whether given times are available but can’t see any other information about the nature of events in your calendar.", "zh": "同事可以查看在给定时间的可用性,但不能查看日历中有关事件性质的其他信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If validation rules exist for activities and you create an activity during lead conversion, the lead converts but a task isn’t created.", "zh": "如果活动存在验证规则且您在潜在客户转换过程中创建活动,潜在客户发生转换但不会创建任务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you select a currency, number, or percent field under Field, these operators are available.", "zh": "您在“字段”中选择币种、数字或百分比字段时,这些运算符可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The .dr suffix is automatically added to usernames when a user record is copied to the secondary organization. However, if a new user is created within the secondary organization, the person creating the user must add .dr to the username. If .dr is not added, the user record won’t be copied to the primary organization. The Organization Sync Log in the secondary organization lists username errors.", "zh": "当用户记录复制到次要组织时,将自动添加 .dr 后缀。但如果次要组织中创建了新用户,则创建该用户的人员必须在其用户名后添加 .dr。如果未添加 .dr,则用户记录不会复制到次要组织。次要组织中的“组织同步日志”将列出用户名错误。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Fill in all the necessary fields.", "zh": "填写所有必要的字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Authenticated pages*", "zh": "验证页面*"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Stores updatable field values for a Salesforce record.", "zh": "为某个 Salesforce 记录存储可更新的字段值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Test your mobile configuration.", "zh": "测试移动配置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Formatting Settings for Dashboard Metric Components", "zh": "仪表板度量组件格式设置"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To help with this effort, we’re publishing the Salesforce Lightning Design System (SLDS), a collection of design patterns, components, and guidelines for creating interfaces that fit in with Lightning Experience. The SLDS is available at #URL1#.", "zh": "为帮助您实现这一点,我们发布了 Salesforce Lightning Design System (SLDS),一个针对创建适应 Lightning Experience 的界面的设计模式、组件和指南的集合。SLDS 在 #URL1# 上可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Coffee Fans", "zh": "咖啡爱好者"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An error occurs on community pages in one of the following three instances:", "zh": "以下三种情况之一中社区页面出现的错误:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If your routing configuration uses the Most Available routing model, we look for the agent who has the largest gap between the maximum amount of work that they can handle and the amount of work that they are working on. We then route the work item to that agent.", "zh": "如果您的路由配置使用“最空闲”路由模式,我们会查找最大处理工作量与正在处理的工作量之间差别最大的客服人员。然后,我们将工作项目路由到该客服人员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Tigrinya (Ethiopia)", "zh": "提格利尼亚语(埃塞俄比亚)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Description of the order.", "zh": "订单的描述。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When users add attendees to events, events are automatically related to up to 50 contacts or one lead. An attendee is matched by their email address to a contact or lead.", "zh": "当用户将出席者添加到事件时,事件会自动关联到最多 50 个联系人或一个潜在客户。出席者者通过他们的电子邮件地址与联系人或潜在客户相匹配。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "importing translated content", "zh": "导入翻译的内容"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To follow reports, users must switch to Salesforce Classic. But, if Feed Tracking is enabled for Reports, then Chatter feeds are available in Lightning Experience.", "zh": "要追随报表,用户必须切换到 Salesforce Classic。但如果为报表启用摘要,则 Chatter 摘要在 Lightning Experience 中可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom subtab apps", "zh": "自定义子选项卡应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Forecasts: Collaborative", "zh": "预测:协作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "All templates created in Lightning Experience are public. Any attachment in an email becomes public when that email is sent. Users no longer have to share the templates they create.", "zh": "在 Lightning Experience 中创建的所有模板均为公共模板。在发送电子邮件后,该电子邮件中的所有附件也将公开。用户无需再共享其创建的模板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To set up forecast hierarchy:", "zh": "设置预测层次结构:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Go to the Sidebar section where you want to add the component (for example, go to the Left Sidebar section).", "zh": "转到您想要添加组件的侧栏部分(例如,转到左侧栏部分)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Recent", "zh": "最近"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Email: Send Classic templates in Lightning Experience (text, HTML with letterhead, custom HTML)", "zh": "Email: 在 Lightning Experience 中发送 Classic 模板(文本、带信笺的 HTML、自定义 HTML)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A universally required field is a custom field. It must have a value whenever a record is saved within Salesforce, the Lightning Platform API, Connect Offline, Salesforce for Outlook, the Self-Service portal, or automated processes such as Web-to-Lead and Web-to-Case. Making a field required on a page layout or through field-level security ensures that users must enter a value. Making a field required universally gives you a higher level of data quality beyond the presentation level of page layouts.", "zh": "通用必填字段是自定义字段。在 Salesforce、Force.com API、Connect Offline、Salesforce for Outlook、自助入口网站或诸如在线潜在客户和在线个案等自动过程中每次保存记录时该字段必须有值。在页面布局上或通过字段级安全性使字段成为必填字段,可确保用户必须输入一个值。使字段成为通用必填字段则可以为您带来超出页面布局显示级别的更高质量的数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Launch ACT! and open your database.", "zh": "启动 ACT! 并打开您的数据库。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Guidelines for Using Collaborative Forecasts Reports", "zh": "协作预测报表使用指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce strips double quotes from URLs when the content source is a URL. If you must use double quotes, encode them manually. For example, to generate the URL #URL1#\"salesforce+foundation\", use this content: #URL2#", "zh": "当内容源是 URL 时,Salesforce 从 URL 中去掉双引号。如果您必须使用双引号,请手动对其进行编码。例如,要生成 URL #URL1#\"salesforce+foundation\",使用此内容:#URL2#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you automatically assign the new lead, the record type of the lead can change, depending on the behavior your admin specified for assignment rules.", "zh": "如果您自动分配新潜在客户,潜在客户的记录类型可能会更改,具体取决于您的管理员为分配规则指定的行为。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了能够通过软件的源代码度量面向对象软件的适应性,提出了一个包含七个具体度量指标的软件适应性度量模型,并开发了在Java软件中提取各度量指标的支持工具FlexTool;为了避免通过手动调整大量软件源代码的方式度量软件适应性,使研究人员能够在不太了解软件实现细节的情况下对适应性进行度量,提出了将该适应性模型应用于软件版本的演化从而度量软件适应性的方法,并通过著名开源软件Ant的版本演化对该方法的合理性进行了验证.", "en": "In order to measure software flexibility based on object-oriented software's source codes, this paper proposed flexibility measurement model including 7 concrete measurement factors, and developed a tool which could extract all the measurement factors from a software coded by Java. Besides, in order to prevent researchers from measuring flexibility through changing source codes manually so that they could measure flexibility even though they were not very familiar with software implementation details, this paper proposed a method which used the measurement model based on the software evolution to measure flexibility. In the end, validated that the measurement model and the method proposed were reasonable by using them to a famous open source software called Ant."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number that you enter or select for Value replaces the value of Variable.", "zh": "您为值输入或选择数字,以替换变量的值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To import solutions:", "zh": "导入解决方案:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The height of the element.", "zh": "元素的高度。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create Processes for Deal Registration", "zh": "为交易注册创建流程"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, if you are importing FAQs, ensure that Salesforce Knowledge has an FAQ article type with enough question and answer fields to accommodate the largest FAQ article.", "zh": "例如,如果要导入常见问题解答,则确保 Salesforce Knowledge 有一个具有足够问题和回答字段的 FAQ 文章类型以满足最大的常见问题解答文章。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the unlikely event that a background export of a report fails, an email notification is sent to you. Reports exported to the background can fail for a number of reasons. For example, between the time you exported the report and the export process began, fields may have been deleted from the report, the report may have been deleted, or the status of the custom report type from which the report was created may have been changed to “In Development.”", "zh": "如果报表后台导出失败(不太可能出现),将发送电子邮件通知给您。导出到后台的报表可能由于一些原因而失败。例如,在您导出报表的时间和报表处理开始的时间之间,字段可能已经从报表中删除,报表可能已经被删除,或创建报表的自定义报表类型状态可能已经更改为“开发中”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create, update, or delete products required on work orders or work order line items:", "zh": "在工作订单或工作订单行项目中,创建、编辑或删除所需产品:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Observer", "zh": "观察者"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click View My Configuration.", "zh": "单击查看我的配置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "uninstalling packages", "zh": "卸载软件包"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When setting rowLevelSharingSource, you must also set the security predicate (rowLevelSecurityFilter). In the example, when sharing limits are exceeded, users see only the opportunities that they own. Set the security predicate to false to block all users not covered by sharing.", "zh": "在设置 rowLevelSharingSource 时,您必须也设置安全谓词 (rowLevelSecurityFilter)。在示例中,在超过共享限制时,用户仅可查看自己拥有的业务机会。将安全谓词设置为 false,以阻止共享未涵盖的所有用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Published and archived articles and published translations", "zh": "已发布和已归档文章和已发布翻译"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Datasets can’t be deleted from your mobile device.", "zh": "数据集不能从您的移动设备上删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After the Assignment: $Flow.ActiveStages is stage1, stage2, stage3.", "zh": "分配后:$Flow.ActiveStagesstage1, stage2, stage3。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can filter search results for accounts, files, opportunities, leads, contacts, cases, tasks, notes, dashboards, and people. To see filtering options, click the object name in the sidebar. Search results update as you apply filters.", "zh": "您可以筛选客户、文件、业务机会、潜在客户、联系人、个案、任务、备注、仪表板和人员的搜索结果。要查看筛选选项,单击侧栏中的对象名称。搜索结果会在您应用筛选器时更新。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Using our main page template as a base, the child template inherits the non-editable header and navigation menu (1), and an editable center panel (2) where we add the non-editable subsection header (3). We also need to add a new editable center panel (4) because the center panel of the main template is editable only in pages directly based on the main template.", "zh": "使用我们的主页面模板作为基础,子模板继承了不可编辑页眉和导航菜单 (1) 以及可编辑中心面板 (2),其中我们添加了不可编辑子部分页眉 (3)。我们还需要添加新的可编辑中心面板 (4),因为主模板的中心面板仅在直接基于主面板的页面中可编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create, Read, Edit, Delete", "zh": "创建、读取、编辑、删除"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opens a dialog that prompts you for the search term and then the replacement term, then lets you confirm or reject the universal change.", "zh": "打开一个对话提示您输入搜索词和替换词,然后请您确认或拒绝全局更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A flow trigger can set the values of up to 25 variables and sObject variables in the flow, with the following limitations.", "zh": "流触发器可在流程中设置最多 25 个变量和 sObject 变量的值,且需遵循以下限制。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Filter case lists when they’re a team member, by choosing My Case Teams.", "zh": "通过选择我的个案团队,在成为团队成员时筛选个案列表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "循环冗余校验(CRC)是一种广泛应用于通信领域以提高数据传输可靠性的差错控制方法.介绍了CRC码的原理,分析了CRC编码、解码电路设计思路.利用VHDL语言设计CRC(7,3)编解码器并通过Quartus11仿真平台进行仿真验证,最后下载到FPGA芯片实现了CRC(7,3)编解码电路.仿真及实验结果表明采用此方法实现的CRC编解码器具有速度快、可靠性高及易于大规模集成的优点.", "en": "The Cyclic Redundancy Check(CRC) is a widely used error control method in communicating fields to improve the reliability for data transmission. This paper introduces the principle of CRC code and the ideas on designing CRC encoder and decoder. After designing and simulating the CRC(7, 3)with VHDL language on Quarts II, the programming data files are downloaded to implement the design of CRC(7, 3) encoder and decoder with FPGA chip at the last. The simulation and experiment results show that using this method the CRC encoder and decoder with fast speed, high reliability and easy large scale integration advantages are achieved."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you create new user territory records:", "zh": "在创建新用户区域记录后:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "AJAX requests such as:", "zh": "AJAX 请求,例如:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For IdP Entity ID, enter your SAML IdP issuer using the format #URL1#, where yourdomain is the name of your My Domain subdomain. For example, #URL2#.", "zh": "对于 IdP 实体 ID,使用格式 #URL1# 输入 SAML IdP 发行机构,其中 yourdomain 是 My Domain 子域的名称。例如 #URL2#。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Keyboard Shortcuts for Lightning Experience", "zh": "Lightning Experience 的键盘快捷方式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Any package, component, or set of components that adds to the functionality of a managed package. You cannot install an extension before installing its managed package.", "zh": "添加到受管软件包功能的任何软件包、组件或组件集。您无法在安装扩展的受管软件包之前安装扩展。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A deployment is a place on your company’s website that’s enabled for Live Agent. Create deployments to implement Live Agent and control its functionality on your website.", "zh": "部署是在公司网站上启用 Live Agent 的位置。创建部署以实施 Live Agent 并在您的网站上控制其功能。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, your process checks whether an account is created or updated. Each time the record is reevaluated, the prior value of the account’s type is Prospect. The result is six Chatter posts.", "zh": "例如,您的进程会检查客户已创建或已更新。 每次重新评估记录时,该客户类型的优先值为“潜在客户”。结果是六个 Chatter 帖子。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, if a user in the primary organization creates or updates a permission set, that change is applied to the secondary organization within 24 hours. However, if the permission set is updated in the secondary organization, the update isn’t sent back to the primary organization, and the update in the secondary organization will be overwritten in the next sync.", "zh": "例如,如果主要组织中的用户创建或更新权限集,则该更改会在 24 小时内应用到次要组织。但如果权限集已在次要组织中更新,则该更新不会发送回到主要组织,而且次要组织中的更新将在下一次同步时覆盖。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Asset relationships represent non-hierarchical relationships between assets due to replacements, upgrades, or other circumstances. Relationships appear in the Primary Assets and Related Assets related lists on asset records.", "zh": "资产关系代表资产之间的非层次结构关系,这是因为替换、升级或其他情况。关系会显示在资产记录的主资产和相关资产相关列表中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Map Polygons", "zh": "启用地图多边形"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Don’t match", "zh": "不匹配"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To delete an app:", "zh": "若要删除应用程序:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, to see opportunities owned by sales team members in California, filter your opportunity report by the role Sales Manager - California. Optionally, drill down on opportunities owned by a specific sales manager in California, narrow your results by a specific person in the role.", "zh": "例如,若要查看加利福尼亚州销售团队成员拥有的业务机会,通过角色销售经理 - 加利福尼亚州筛选您的业务机会报表。或者,向下搜索加利福尼亚州具体销售经理拥有的业务机会,通过该角色中的具体人员缩小搜索结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在分析基于无线定位技术的位置跟踪研究的基础上,提出了一种基于无线定位技术的交通信息获取的新方法,阐述了该方法的主要思想,并给出了该方法的结构框架.该方法能以较低的经济代价实现大范围交通信息的获取,是一种有效的交通信息获取方法.", "en": "Based on the analysis of tracking survey based on wireless location technology, this paper advances a new method of traffic information collection based on wireless location technology, expounds its principal and reasons its architecture. This method can collect large scale traffic information with lower cost and is an efficient method of traffic information collection."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "site history", "zh": "站点历史"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Employment", "zh": "就业"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先总结了基于内容图像检索中索引技术的研究现状,指出了其中存在的问题以及今后发展趋势,然后提出了一个新的聚类算法和降维算法,并将两者结合起来提出了一个可用于基于内容图像检索的索引机制.", "en": "This paper provides a survey of current indexing techniques in content based image retrieval at first, then the problems to be solved and the new directions in the future in this domain are pointed out. In the end, it proposes a new indexing scheme with the combination of a new clustering algorithm and a new idea of dimensionality reduction."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Log in as the System Administrator or as a user with the “Manage Connections” permission.", "zh": "作为系统管理员或拥有“管理连接”权限的用户登录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Quick Actions in the Salesforce Classic Publisher", "zh": "Salesforce Classic 发布者中的快速操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Date and Date/Time values are stored in GMT. When a record is saved, field values are adjusted from the user’s time zone to GMT, and then adjusted back to the viewer’s time zone when displayed in record detail pages and reports. With Date conversions this doesn't pose a problem, since converting a Date/Time to a Date results in the same Date value.", "zh": "日期和日期/时间值以 GMT 存储。保存好记录后,字段值将从用户的时区调整为 GMT,然后在记录详细信息页面和报表中显示时调整回查看者的时区。不会因日期转换而造成问题,因为转换日期/时间为日期将导致相同的日期值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create, edit, and delete reports in the My Personal Custom Reports folder. Create reports and save to any shared folder if sharing rights allow.", "zh": "在我的个人自定义报表文件夹中创建、编辑和删除报表。创建报表,并保存到任何共享文件夹中(如果共享权限允许)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View a snapshot of the org’s current cache capacity, breakdown, and partition allocations (in KB or MB).", "zh": "查看组织当前缓存容量、细分和分区分配的快照(以 KB 或 MB 计算)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unable to create user", "zh": "无法创建用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The mobile browser app interface does rotate into landscape orientation but isn’t guaranteed to work in this orientation.", "zh": "移动浏览器应用程序界面会旋转为横屏方向,但不保证在此方向中正常工作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Set Field-Level Security.", "zh": "单击设置字段级安全性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Available in: Lightning Experience and all versions of the mobile app", "zh": "适用于:Lightning Experience 和移动应用程序的所有版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Profiles give you a rich, holistic picture of a client’s or household’s financial past, present, and future. In a single view, monitor financial accounts, visualize personal and household relationships, manage goals, and review activity history.", "zh": "简档帮助您从整体上详细了解客户或家族的过去、现在和将来的财务状况。在一个视图中,可监视财务帐户,显示个人和家族关系,管理目标并查看活动历史。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Changes you make to a compact layout are reflected in both Lightning Experience and the Salesforce app.", "zh": "您对紧凑布局所做的更改反映在 Lightning Experience 和 Salesforce 应用程序中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With this dashboard, you can see:", "zh": "使用此仪表板,您可以看到:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, to see the breakdown of your case queue by case status in a report, set record count for Values and status for Wedges. The chart displays a circle made up of wedges, each wedge representing the cases in a case status.Wedge size is proportional to the numbers of cases.", "zh": "例如,要按个案状态看到报表中个案队列的细分,将记录计数设为并将状态设为楔块。图表显示由楔块组成的圆形图,每个楔块代表个案状态中的个案。楔块大小与个案数量成正比。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The permission doesn’t affect the full site link in the Salesforce mobile web. Salesforce users always switch to the Salesforce Classic version of the full site, regardless of the interface they see on their desktop devices.", "zh": "该权限不会影响 Salesforce 移动 Web 中的完整站点链接。Salesforce 用户始终会切换到完整站点的 Salesforce Classic 版本,而不论在桌面设备上看到的界面如何。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Path in the Quick Find box, then select Path Settings.", "zh": "从“设置”中,在快速查找方框中输入路径,然后选择路径设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Switch between multiple Salesforce accounts or communities without leaving the app", "zh": "不必离开应用程序即可在多个 Salesforce 帐户或社区中切换"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种视频结构挖掘的概念框架和视频结构挖掘系统框架,在概念框架中对视频结构挖掘相关概念给出了规范化的定义,视频结构挖掘框架包括的主要内容有视频基本结构挖掘、视频语法结构挖掘和视频语义结构挖掘.最后讨论了视频结构挖掘中发现的结构模式和知识的具体应用,包括指导视频的组织与管理、实现基于内容的个性视频推荐和改善视频摘要系统.", "en": "In this paper, a video structure mining framework, which includes conception framework and mining system framework is proposed. In the conception framework, standardized definitions of the relational concepts is given; in the mining system framework, the main contents have video basic structure mining, video syntactic structure mining, and video semantic structure mining. Finally, three applications of video structure patterns and knowledge are discussed, which includes guide video management, indexing and retrieval; achieve personalized recommender systems of video commodity based on content;and improve video summarization systems."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Navigation and Actions", "zh": "导航与操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The User field on service resources isn’t editable in Lightning Experience. To update the user on a service resource, switch to Salesforce Classic.", "zh": "服务资源中的用户字段在 Lightning Experience 中不可编辑。要在服务资源中更新用户,切换到 Salesforce Classic。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Stacked Bar Charts", "zh": "堆叠条形图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Bulk Data Load Jobs page is not available in Professional Edition. Only administrators have access to the Bulk Data Load Jobs page in Salesforce Setup. If you’re not an administrator, you can check the status of your upload by monitoring the relevant tabs in Salesforce.", "zh": "批量数据载入作业页面在 Professional Edition 中不可用。只有管理员才能访问 Salesforce 设置中的批量数据载入作业页面。如果您不是管理员,则可以通过监视 Salesforce 中的相关选项卡来检查上载的状态。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Active currencies represent countries in which your org does business. Only active currencies can be entered in opportunities, forecasts, and other items. Once you activate a currency, you can never permanently delete it.", "zh": "有效币种 — 代表与您的组织有商业往来的国家/地区。在业务机会、预测和其他项目中只能输入有效币种。在启用某个币种后,您将无法永久删除它。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The first day the service contract is in effect.*", "zh": "服务合同生效的起始日。*"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Include the standard claims that contain information about the user, such as the user’s name, profile, phone number, and address. The OpenID Connect specifications define a set of standard claims to be returned in the ID token.", "zh": "包含标准要求,其中包括有关用户的信息,例如用户名称、简档、电话号码和地址。OpenID Connect 规格会定义 ID 标记中返回的标准要求集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "52.11.7.28 to 52.11.7.28", "zh": "52.11.7.28 至 52.11.7.28"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "en_SG", "zh": "en_SG"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This information applies to #URL1# Clean and not to Data Integration.", "zh": "此信息适用于 #URL1# Clean,但不适用于数据集成。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "克隆选择算法已经广泛应用于计算智能领域而针对克隆选择算法理论方面的分析和研究工作却很少.为了丰富克隆选择算法的理论基础,采用了与研究遗传算法相似的方法,研究了克隆选择算法的收敛性,推导出克隆选择算法在求解优化问题时收敛到全局最优解的充分条件.因此对基于克隆选择算法的各种应用如BCA和CLONALG算法只要检查这些充分条件是否满足就可以证明算法的收敛性.", "en": "Clonal selection algorithms have been applied widely in intelligent computation field, but theoretical analysis and research works regarding clonal selection algorithm were lacking relatively. In order to enrich the theoretical underpinning of clonal selection algorithms, this paper investigated the convergence of generic clonal selection algorithms similarly as performed previously for genetic algorithms. The sufficient conditions that generic clonal selection algorithms converge to global optimum for solving optimization problem were derived. Consequently, all kinds of applications based on clonal selection algorithm such as BCA and CLONAL algorithms, their convergence can be proved by examining whether the sufficient conditions are satisfied or not."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "上午6:00", "zh": "早上 6:00"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Title Separator Color", "zh": "标题分隔符颜色"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the label text for the user’s first name.", "zh": "为用户的名字输入标签文本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Territory assignments of accounts and opportunities are modified.", "zh": "客户和业务机会的区域分配已修改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, let’s say you’re a sales manager who’s adjusted the forecast of one of your sales reps down from $2,000 to $1,500. Your vice president, who’s your forecast manager, sees $1,500 when viewing your forecast, along with an icon indicating that the amount contains an adjustment. The vice president can decide to adjust it back to $2,000.", "zh": "例如,假设您是销售经理,将一位销售代表的预测从 2,000 美元下调到 1,500 美元。您的副总裁是您的预测管理员,在查看您的预测时看到 1,500 美元,还有图标,它表示该金额含有调整。该副总裁可以决定调整回到 2,000 美元。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Run a confirmation process. For example, have a user define a secret question, and validate the answer during login.", "zh": "运行确认过程。例如,让用户定义秘密问题,并在登录时验证答案。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, admins can use the App Manager to customize the standard Sales Console app.", "zh": "从“设置”中,管理员可以使用应用程序管理器,以自定义标准销售控制台应用程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Cmd+Arrow keys (macOS)", "zh": "Cmd+ 箭头键 (macOS)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If Send Through Gmail is turned on in Setup, the Compose Gmail button in Activity History on leads and contacts is available in Lightning Experience.", "zh": "如果在“设置”中启用通过 Gmail 发送,潜在客户和联系人内部活动历史中的撰写 Gmail 按钮在 Lightning Experience 中可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This setting is available only if Allow Agents to Decline Requests is enabled.", "zh": "此设置仅在允许客服人员拒绝请求启用时可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view site URL redirects:", "zh": "查看站点 URL 重定向:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data Integration is not automatically available with #URL1# Prospector.", "zh": "数据集成不会自动适用于 #URL1# Prospector。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a new solution while closing a case:", "zh": "结束个案时创建新解决方案:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Edit on contract line items AND Read on products and price books", "zh": "对合同行项目拥有编辑权限,且对产品和价格手册拥有读取权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The description of the work order. We recommend describing the steps a user must complete to mark the work order Completed.", "zh": "工作订单的描述。我们建议描述用户必须完成以将工作订单标记为已完成所需的步骤。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A temporary communication problem between Salesforce and the Salesforce Mobile Classic server prevented the message from being sent. Try again later.", "zh": "Salesforce 和 Salesforce Mobile Classic 服务器之间暂时的通信问题阻止发送消息。请稍后重试。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Using and Validating Asset Tokens", "zh": "使用并验证资产标记"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Salesforce Classic in the Quick Find box, then select Salesforce Classic Settings.", "zh": "从“设置”中,在快速查找框中输入 Salesforce Classic,然后选择 Salesforce Classic 设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A list can include up to 10 fields.", "zh": "一个列表最多可以包含 10 个字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Drag the Forecast Amount (Historical) field to the matrix area of the Preview pane, below the yellow bar. In the Summarize dialog, select Sum.", "zh": "将预测金额(历史)字段拖动至“预览”窗格的矩阵区域,黄色栏下方。在汇总对话框中,选择总和。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Give your sales team a better way to prospect for new customers. When you license and set up a Lightning Data package, a Discover Companies button is added to the Accounts page. It gives sales teams access to powerful search filters they can use to find companies and then import them into Salesforce as business accounts. You assign record import credits to each sales rep.", "zh": "让销售团队以一种更好的方式来寻找新的客户。授权和设置 Lightning Data 软件包后,Discover Companies 按钮将被添加到客户页面。它为销售团队提供了强大的搜索筛选器,可用于查找公司,然后将其作为公司客户导入到 Salesforce 中。您将记录导入积分分配给每个销售代表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Consider the following when running activity reports:", "zh": "在运行活动报表时,请考虑以下事项:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To use templates, from the Setup Quick Search box, enter Launch Pad.", "zh": "要使用模板,从设置快速搜索方框,输入 Launch Pad。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Limiting your report can improve performance, but make sure you're not filtering out the data you want to see.", "zh": "限制您的报表可以改善性能,但请确保您未筛选掉您想要查看的数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "对网络管理研究中的网络服务质量(QoS)、移动代理、主动网络、基于策略的网络管理等热点问题进行了综述,指出了目前网络管理研究中存在的问题,并探讨了今后的研究方向.", "en": "This paper described a survey to hot topics on network management, such as the quality of service of network, mobile agent, active network and policy based network management. The problems in network management research were pointed out. Some viewpoints for research direction were discussed."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Community Workspaces is only supported by browsers that support Lightning Experience.", "zh": "只有支持 Lightning Experience 的浏览器才支持社区工作区。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An external lookup relationship links a child standard, custom, or external object to a parent external object.", "zh": "外部查找关系可将子级标准、自定义或外部对象链接到父级外部对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard Files Component", "zh": "标准文件组件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If the record doesn’t meet the criteria for any subsequent steps, the record is rejected.", "zh": "如果记录不符合任何随后步骤的标准,记录会被拒绝。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you enable users for Lightning Experience, their default experience is Salesforce Classic.", "zh": "在为 Lightning Experience 启用用户时,默认体验是 Salesforce Classic。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the Knowledge widget to get the right information to your patients. You can search for protocols, educational articles and videos, and links to websites right from the console, without leaving the page that you’re working from.", "zh": "使用 Knowledge 小部件获取患者的正确信息。您可以从控制台搜索协议、教育文章和视频以及网站链接,而无需离开正在工作的页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "See how an article or translation appears for end users by clicking Preview next to it. From the Channel drop-down menu you can choose any channel where an article is visible except the public knowledge base.", "zh": "通过单击旁边的预览,查看文章或翻译向最终用户显示的方式。从渠道下拉菜单,可选择任何可看到该文章的渠道,公共知识库除外。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Channel programs organize partners who are running multiple channel programs. Create different programs for each type partner user, resellers, VARs, distributors, and MSPs. You can also organize partner users based on geography.", "zh": "渠道计划会管理正在运行多个渠道计划的合作伙伴。为每种类型的合作伙伴用户、零售商、VAR、经销商和 MSP 制定不同计划。您也可以根据地理位置管理合作伙伴。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Account Teams: View access", "zh": "客户小组:查看访问权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add a feed to a Visualforce page, use the Visualforce standard HTML features. For example, assuming the Visualforce page is located in the base directory of the site, it can contain a tag like the following:The text My feed links to the feed.", "zh": "要添加 feed 到 Visualforce 页面,可使用 Visualforce 标准 HTML 功能。例如,假定 Visualforce 页面位于站点的根目录上,它可以包括类似以下的标记:文本 My feed 链接到 feed 中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Bookmark a post to keep track of future comments on the post, or to remember to follow up on the post later.", "zh": "将帖子添加到书签以跟踪帖子上将来的留言,或记住将来跟踪帖子。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When flows are completed, the subtab is automatically closed. If there are other subtabs open, users are returned to the next subtab. If there are no other subtabs open, users are returned to the primary tab with the component. Completed flows are grayed out and can’t be relaunched. If the page is refreshed, the completed flows are removed from the list.", "zh": "在流完成时,子选项卡会自动关闭。如果还有其他子选项卡打开,用户将返回到下一个子选项卡。如果其他子选项卡未打开,用户将返回到组件的主选项卡。已完成流灰显,且无法重新启动。如果刷新页面,已完成流将从列表中移除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了提高网络的可生存能力,提出了基于随机博弈的网络可生存性策略选择模型.该模型针对攻击和破坏行为对网络造成的影响,将攻防双方的博弈过程分为抵抗、识别和恢复三个阶段.从细节上描述系统状态转移与策略选择之间的关系,提出了基于上述模型的策略选择分析方法.最后以网络实例表明了该模型在预测攻击行为并选取最优可生存性策略方面的可行性和有效性.", "en": "To improve the survivability of networks. A strategy selection model based on stochastic game was proposed. According to the damage impact on system made by the attacker behavior, the game process was divided into the resistance phase, the recognition phase, and the recovery phase. The relationship between the transition of system state and strategy selection was depicted from a specific view, based on it, a strategy selection analytical method was presented. A representative network example was provided to verify the feasibility and validity of the proposed method in the prediction of attacker behavior and decision of optimal strategy."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number of people you're following in the group. Chatter recommends groups with the most members you're following.", "zh": "您追随的该组中人员的数量。Chatter 推荐您追随的成员人数最多的组。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Indicate Document is Internal and Externally Available Image checkboxes are mutually exclusive; you cannot select both.", "zh": "表示文档为内部文档外部可用图像复选框互斥,不能同时选中这两者。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Example: Use WITH in Cross Filters", "zh": "示例:在交叉筛选器中使用 WITH"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Follow these high-level steps to configure SSO for Salesforce to Zendesk.", "zh": "按照这些高级步骤,以配置 Salesforce 至 Zendesk 的 SSO。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If this option is checked, Salesforce CRM Content is enabled for your organization.", "zh": "如果选中了该选项,则为您的组织启用 Salesforce CRM Content。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you are using a Customer Portal and want to allow self-registration, follow these steps:", "zh": "如果您正使用客户入口网站并希望允许自助注册,请按以下步骤操作:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Define the settings.", "zh": "定义设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Download Date", "zh": "下载日期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "field names", "zh": "字段名称"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Allow Chatter Desktop Managed Installations Only to prevent non-administrators from installing Chatter Desktop.", "zh": "选择仅允许 Chatter Desktop 管理的安装可阻止非管理员安装 Chatter Desktop。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Remove - Remove the selected Skills from the Resource’s current Skills.", "zh": "移除 - 将选定技能从资源的当前技能中移除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An InboundEmail object stores RFC 2822 email header information in an InboundEmail.Header object with the following fields.", "zh": "InboundEmail 对象可将 RFC 2822 电子邮件标题信息存储在 InboundEmail.Header 对象中,并包含下列字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configure Search Results", "zh": "配置搜索结果"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Next, the flow moves to a new stage: Shipping Details. To make sure that the current stage respects the change, the flow updates the system variable with an assignment. $Flow.CurrentStage is set to the Shipping Details stage.", "zh": "然后,流会进入新阶段:发货详细信息。为确保当前活动阶段与变化相符,流会通过分配更新系统变量。$Flow.CurrentStage 会设置为发货详细信息阶段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the tab of the type of record you want to forward.", "zh": "选择要转发的记录类型的选项卡。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opportunities", "zh": "业务机会"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Several client configuration URLs are generated after defining the authentication provider.", "zh": "定义验证提供商后,会生成几个客户端配置 URL。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Navigate to your Organization Sync connection’s detail page in the primary organization.", "zh": "导航到主要组织中的“组织同步”连接详细信息页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Recurring Task Limits", "zh": "重复性任务限制"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On the System Permissions page in a permission set, you can:", "zh": "在权限集中的“系统权限”页面上,您可以:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To change the appearance of a field on the page, select a different theme in the Properties pane. If the field is in a form, you can only change the form’s theme.", "zh": "要更改页面上的字段的外观,在“属性”窗格中选择其他方案。如果该字段在表格中,您仅能更改该表格的方案。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "WITH DATA CATEGORY clause", "zh": "WITH DATA CATEGORY 子句"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种基于LPP和LDA的降维算法.该算法不仅考虑了LPP能保持局部邻近关系属性,还考虑了LDA能使降维后的数据更易于分类属性,并且该算法是线性的,很容易将新样本映射到目标空间.在人脸识别中的实验验证了算法的正确性和有效性.", "en": "This paper proposed a dimension reduction algorithm based on LPP and LDA, which not only utilized that LPP could preserve locality, but also took into account that the LDA made the data more discriminant and thus made classification mare easier. The proposed algorithm was linear, which could map the out of sample data to the target space easily. Experiments in face recognition validate the correctness and effectiveness of the algorithm."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先阐述了CDMA Femtocell标准的制定历程和发展现状,再从应用和开发的角度出发,对CDMA Femtocell网络架构和关键技术进行深入分析.对3GPP2标准中未明确但十分重要的内容,如汇聚管理、移动性管理等给出具体实现方案,有益于Femtocell产品开发和实现.", "en": "The history and current status of CDMA Photocell standards are introduced The network architecture and key technology of CDMA Photocell are analyzed from the perspective of application and development. The specific implementation schemes for not clear but important contents in 3GPP2 standards, such as aggregation management, mobility management, etc. are presented It is useful for development and implementation of Photocell products."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "These are the available context variables:", "zh": "这些是可以使用的环境变量:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you create the approval process, make sure to change the final approval action to Unlock the record for editing to let users publish the article.", "zh": "在您创建批准过程时,请确保将最终批准操作更改为取消锁定记录以编辑以允许用户发布文章。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When configuring permissions for the Integration User or Security User, make changes to a cloned version of the user profile.", "zh": "当配置集成用户或安全用户的权限时,更改用户简档的复制版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Page layout assignments", "zh": "页面布局分配"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "128 x 128 pixels", "zh": "128 x 128 像素"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Go to the report type category, and double-click Add Formula", "zh": "请转到报表类型的类别,并双击添加公式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Case Contact Role", "zh": "个案联系人角色"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you undelete a record, Salesforce restores the record associations for the following types of relationships:", "zh": "当取消删除某记录时,Salesforce 对于以下类型的关系会恢复记录关联:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Show HTML to view your page message in HTML. You can’t save any JavaScript as part of your custom code, and can only use certain HTML elements and attributes.", "zh": "选择显示 HTML,以 HTML 形式查看您的页面消息。您无法保存任何 JavaScript 作为自定义代码的一部分,且仅可使用某些特定 HTML 元素和属性"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Accounts and opportunities owned by deactivated users", "zh": "禁用用户拥有的客户和业务机会"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To delete reports in public folders", "zh": "在公用文件夹中删除报表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Group Name (public groups only)", "zh": "小组名称(仅限公用小组)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Select Report Types to Hide.", "zh": "选择选择要隐藏的报表类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "UserLogin", "zh": "用户登录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Returns the lowest number from a list of numbers.", "zh": "返回一系列数字中的最小数字。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种基于动态代理的方法来提高流程的可靠性.该方法使用面向方面技术扩展BPEL引擎来拦截调用伙伴服务,并由动态代理与伙伴服务交互.如果伙伴服务失败,则动态代理动态地发现并调用等价服务.动态等价服务发现结合了传统的基于关键字的服务发现和基于本体的服务发现两种技术.采用消息转换机制来解决失败服务与替换服务之间接口不匹配的问题.此外,还提供了基于浏览器的管理界面来帮助设计人员管理替换服务和消息转换规则.最后,通过实验分析表明该方法是一种可行的方案.", "en": "This paper proposed a dynamic proxy based approach to enhance the reliability of BPEL process, extended the functions of BPEL engines available through AOP to intercept the invocation of partner services, and made the dynamic proxy control the interaction with partner services. If a partner service failed, the dynamic proxy would dynamically discover and invoke its equivalent service. The implementation of alternate service discovery combined the traditional service discovery based on keywords with the service discovery based on ontology. Developed message transformation mechanism to deal with possible interface mismatches. Additionally, provided a browser based administration interface that allowed designers to manage alternate services and message transformation rules. Finally, used experiments to demonstrate that the approach proposed is feasible."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Lightning Experience, the Entitlements related list isn’t available on Contacts.", "zh": "在 Lightning Experience 中,权利相关列表在联系人中不可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "licenses for Analytics", "zh": "适用于 Analytics 的许可证"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "API Access", "zh": "API 访问权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Multi-select checkboxes and multi-select picklist fields let flow users select multiple choices in a screen field. Before you start using multi-select choice fields, understand how they work in flows, both when you design the flows and when your users run them.", "zh": "多选复选框和多选选项列表可使流用户在屏幕字段中选择多个选项。在您开始使用多选选项字段之前,请首先了解它们在您设计流程以及用户运行它们时的工作原理。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The filter criteria for this approval process is Discount Percent greater or equal 0.4. Records must meet this criteria before they can be submitted to this approval process.", "zh": "此批准过程的筛选条件为折扣百分比大于或等于 0.4。记录必须先符合此条件,才能提交到此批准过程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Did you forget your password? Please enter your username below.", "zh": "您是否忘记了密码?请在下面输入您的用户名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The User Profile Summary & Image component displays a user’s photo, contact information, reputation level, title, and manager’s name. If nickname display is enabled for the community, the nickname is shown in place of the full name when a user views another user’s profile. The full name is shown when a user views their own profile.", "zh": "用户简档汇总和图像组件会显示用户照片、联系信息、声誉级别、标题和管理员名称。如果已为社区启用昵称显示,则在用户查看其他用户简档时昵称会代替完整名称显示。完整名称会在用户查看自有简档时显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Rwanda", "zh": "卢旺达"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add the Users in Assigned Territories related list to your account page layouts. This list lets administrators and users see all users assigned to the territories that are assigned to an account, according to their permissions. Make sure the related list includes the standard and custom fields (if any) that administrators and users need to view.", "zh": "将“分配的区域”相关列表内的用户添加至您的客户页面布局。根据管理员和用户权限,该列表允许其查看分配至该区域(该区域被分配至客户)的所有用户。确保相关列表包含管理员和用户需要查看的标准和自定义字段(如有)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "根据“半监督学习”方法,利用已经标注好的训练样本和无标注的训练样本一起训练分类器.在标准SVM分类器训练方法中融入这种思想,给分类面附近加入混合数据,提出了一种新的基于SVM的分类器设计方法,并将这种方法应用于小样本数据的分类问题中.实验表明,新的基于SVM的分类器与传统SVM相比较,在分类准确率上有很大提高,同时偏差有所降低.", "en": "According to\" semisupervised learning\", both labeled and unlabeled data are used to train classifier. Combining this idea with standard SVM classifier and adding a mixed data sets near the interface, a new SVM learning algorithm is proposed for classification of small data sets. Compared with the standard SVM algorithm, the experiments show our new classifier can both improve the classification accuracy and reduce the bias."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Community Calendars", "zh": "社区日历"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Results of Deleting Custom Objects", "zh": "删除自定义对象的结果"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Agents by Queue view in the Agents tab contains fields with information about the work agents are doing in your Omni-Channel queues.", "zh": "客服人员选项卡中的按队列排序的客服人员视图包含的字段带有客服人员在全渠道队列中工作的相关信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Inactive currencies are currencies that your org no longer uses. You can have existing records that use inactive currencies, but you can’t enter new amounts that use inactive currencies.", "zh": "无效币种 — 是您的组织不再使用的币种。您现有的记录可能仍在使用无效币种,但您不能使用禁用币种的新金额。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If the Custom Report Type welcome page opens, click Continue.", "zh": "如果“自定义报表类型”欢迎页面打开,单击继续。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Coworkers can see your calendar by adding it to their Other Calendars list.", "zh": "通过将您的日历添加到其他日历列表,同事可以进行查看。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You've collected, averaged, and loaded the data from the surveys. Now you want to present it in a way that makes sense for customer satisfaction scores. Each rating chart can display 1 value per country, and highlight value ranges.", "zh": "您已对调查中的数据进行收集、平均计算和加载。现在,您想要以合理方式展示客户满足度得分。每个评级图可为每个国家/地区显示 1 个值,并高亮显示值范围。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To customize fields tracked in feeds:", "zh": "自定义在 feed 中跟踪的字段:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable different login policies for internal users depending on whether they log in to Salesforce or a community (beta).", "zh": "为内部用户启用不同的登录策略,这取决于是否登录 Salesforce 或社区(试用)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users can read, edit, delete, transfer, and approve all records associated with this object, regardless of sharing settings.", "zh": "用户可不管共享设置如何,读取、编辑、删除、转移和批准与此对象相关联的所有记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the group photo", "zh": "更改组照片"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You want to display a set of opportunities on a board rather than in a grid, but the list view includes records with different record types. The Opportunities board can only display list views with records of a single record type. To make the view displayable on a board, edit the filters on your list view. On the Filters panel, select Add Filter. Choose Opportunity Record Type and the equals operator, then input the value of the record type you want. Your edited list view can now be displayed on the board.", "zh": "您想要在板上而不是网格中显示一组业务机会,但列表视图包含不同记录类型的记录。业务机会板只能显示包含单一记录类型的记录的列表视图。要在板上显示视图,请在列表视图中编辑筛选器。在“筛选器”面板中,请选择添加筛选器。选择业务机会记录类型等于运算符,然后输入需要的记录类型的值。编辑的列表视图可以显示在板上。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Not all settings can be changed using the Fix Risks button. If a setting you want to adjust does not appear on the Fix Risks screen, change it manually using the Edit link on the Health Check page.", "zh": "并非所有设置都可以使用“修复风险”按钮更改。如果您想要调整的设置不会显示在“修复风险”屏幕中,则使用“健康检查”页面上的“编辑”链接手动进行更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "对当前主要的电信业务生成技术进行了分析,提出了一种基于SOA的综合业务生成系统框架,利用统一的服务描述和高效灵活的服务调用机制,支持网络开放能力的多种封装形式和多种业务实现环境,并把电信网络和Internet上的服务能力有机结合起来.", "en": "After analyzing the main telecommunication service creation technologies, an integrated service creation architecture is proposed. By using the uniform service description and the efficient and flexible mechanism of service invocation, the proposed system supports multiencapsulation forms of the network's open capabilities and multiservice realization environment, and integrates the service capabilities of telecommunication network and Internet together."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "New User Template is used on self-registration if a password is not provided.", "zh": "新用户模板用于在未提供密码时的自助注册。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lightning Knowledge: Rich Text Editor—video and code block", "zh": "Lightning Knowledge:富文本编辑器 - 视频和代码块"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "By creating trending Analytics dashboards that track key metrics over time, you can make sense of your growing, ever-changing datasets. Trending data in Analytics helps you discover hidden insights and allows you to share them with colleagues. When you create a trending dashboard based on a Salesforce report, Analytics generates a dataset and a dashboard based on the underlying Salesforce data.", "zh": "通过创建随时间跟踪关键度量的趋势 Analytics 仪表板,您可以了解随时增长千变万化的数据集。Analytics 中的趋势数据可帮助您寻找隐藏见解,并允许您与同事进行共享。当您根据 Salesforce 报表创建趋势仪表板时,Analytics 会根据基础 Salesforce 数据生成数据集和仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Additional JDBC URL Parameters", "zh": "其他 JDBC URL 参数"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Under Custom Attributes, click New.", "zh": "在“自定义属性”中,单击新建。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With date columns, you can select the time frame for grouping values by year or by quarter.", "zh": "使用日期列,您可以选择按年份或按季度分组值的时间范围。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add a picklist value to the zone, select the value from the Available Values list and click Add.", "zh": "要为区域添加选项列表值,从“可用值”列表选择值,并单击添加。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you have customized your fiscal year, preview the fiscal year definition. Then, save your work.", "zh": "在自定义了会计年度之后,预览会计年度的定义。然后,保存您的工作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The contract cancellation process prevents all processing and messaging activities.", "zh": "合同撤销流程会阻止所有处理和消息活动。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Changing the length of a fiscal year has an impact on forecasting and reporting. For detailed information on the impact, see Define Your Fiscal Year.", "zh": "更改会计年度的长度会对预测和报表产生影响。有关影响的详细信息,请参阅定义会计年度。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To give certain users, such as senior support agents, the ability to choose whether to submit an email message for approval or simply send the message, assign them to a profile that has the Bypass Email Approval permission selected.", "zh": "要为特定用户(如高级支持代理)提供选择是提交电子邮件消息以获得批准还是仅仅发送电子邮件消息的能力,分配拥有选择回避电子邮件批准权限的简档给他们。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Manage Environment Hub", "zh": "管理环境中心"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set up and monitor your community from Community Management or Community Workspaces.", "zh": "从社区管理社区工作区设置并监视社区。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you delete a connector for a specific outcome, the outcome isn’t deleted from the source element. However, if you delete an outcome from a decision element, the outcome’s connector is also deleted.", "zh": "如果您删除特定结果的连接器,结果不会从源元素删除。但是如果从决策元素删除结果,则结果的连接器也会被删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click to expand. Data gathered in this section can be viewed in the Case Deflection Dashboard, available as part of the Salesforce Community Management Package, available on the AppExchange.", "zh": "单击展开。在本节中收集的数据可以在个案转移仪表板中查看,该仪表板作为 Salesforce 社区管理软件包的一部分提供,可在 AppExchange 上找到。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为解决高速大流量网络的流量监测与分析问题,提出了一套基于NetFlow的流量采集与存储方案,设计了多线程与双链表的NetFlow数据采集机制,有效提高了数据采集效率和可靠性.此外,在存储原始NetFlow数据的基础上,设计了一套NetFlow流量的三级聚合和存储方案.基于此方法可对纷繁复杂的原始流量信息进行有效整理,为前端静态、动态流量分析提供合理高效的数据支持.", "en": "A network traffic data collection and storage solution based on Nextflow was presented, which was used to solve the problem of large traffic data analysis caused by high speed network. By using multithread programming technique and double lists cache structure, the efficiency and dependability of Nextflow data collection could be enhanced. Furthermore, a three level aggregation and storage method based on the original Nextflow data was designed. By this method, the original flows could be sorted and simplified in order to offer a reasonable and efficient data support to the front static and dynamic analysis application."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Australia", "zh": "澳大利亚"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "General Screen Reader Tips", "zh": "屏幕阅读器的常规提示"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set Up Routing with Omni-Channel", "zh": "通过 Omni-Channel 设置路由"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom actions you previously added to the Case Feed publisher aren’t available. Create new custom actions and add them to the publisher. These new actions must use publisher.js rather than interaction.js.", "zh": "您之前添加到个案摘要发布者的自定义操作不会可用。创建新自定义操作并将其添加到发布者。这些新操作必须使用 publisher.js,而不是 interaction.js。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Grant users access to all cases related to their account or contact record.", "zh": "授予用户访问权限,使其可访问与客户或联系人记录相关的所有个案"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "No filter is necessary as you want all records to advance to this step.", "zh": "无须任何筛选,因为您希望所有记录都前进到此步骤。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On top of the standard up-to-the-minute reporting on the current state of your business, you can analyze day-to-day and week-to-week changes in opportunities, cases, forecasts, and custom objects.", "zh": "在业务当前状态的标准最新报告的顶部,您可分析业务机会、个案、预测和自定义对象的每日和每周更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "介绍了基于数据网格的商务智能应用的相关概念和关键技术,重点讨论了基于数据网格的商务智能的体系结构和基本过程.", "en": "This article mentioned the correlative concepts and pivotal technologies of the application of business intelligence based on data grid, and mainly discussed the architecture and process of it."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the presentation order by sliding the Analytics assets up or down, and click asset names to hide or show them.", "zh": "通过向上或向下滑动 Analytics 资产,更改演示顺序并单击资产名称以将其隐藏或显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select a zone for your question.", "zh": "选择问题的区域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enables secure data caching in the browser to improve page reload performance by avoiding extra round trips to the server. This setting is selected by default for all orgs.", "zh": "启用浏览器中的安全数据缓存,以通过避免增加服务器往返而改善页面重新加载性能。默认情况下,为所有组织选择此设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Open Cases", "zh": "未处理个案"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Once you publish an object in Organization Sync, you must subscribe to it in the secondary organization. When you subscribe to an object, you map the object to itself to ensure that records of that object type appear in the secondary organization.", "zh": "当您在“组织同步”中发布对象后,您必须在次要组织中订阅该对象。当您订阅对象时,您将对象映射至其自身,以确保在次要组织中显示该对象类型的记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对普通XML数字签名的可否认问题,首先介绍了XML数字签名原理,然后分析了RSA签名机制和不可否认签名方案,在此基础上提出了一种改进的不可否认签名算法,并将其应用到XML数字签名结构的签名方法中,从而提出了一种新的XML不可否认签名方法.实验表明,该方法能够确保XML数字签名的不可否认性,是实现XML文档安全交换的一种很有发展前景的保障技术.", "en": "The paper aimed at the deniable problem of common XML digital signature, introduced the fundamental XML digital signature, and then analyzed the RSA digital signature mechanisms and the undeniable signature scheme. On the basis of the above, proposed an improved undeniable signature algorithm, and applied for signature method in the XML signature structure, so presented a novel XML digital signature method. The experiments demonstrate that the new XML deniable signature method can ensure that the nonrepudiation of XML digital signature, and it is a promising security technique for XML document transitions as well."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "网络断层扫描是一种新的网络测量技术,通过端到端的网络外部测量来推断网络内部性能,从而克服了传统网络测量技术的诸多缺陷.推断分析理论作为网络断层扫描的核心技术,直接关系到网络测量的计算复杂度和推断准确性.论述了网络断层扫描技术的基本概念,重点介绍并探讨了目前推断分析理论方法及其研究进展,最后提出了今后推断分析理论需要研究和解决的关键问题.", "en": "As a new technology of network measurement, network tomography refers to the inference of internal network characteristics using external end-to-end measurement. Thus, it overcomes traditional network measurement's shortcomings. Inference analysis theory plays a central role in studies of network tomography and influences directly network measurement' computation complexity and inference veracity. This paper introduces network tomography's basic conceptions and discusses recent inference analysis theory in detail. Finally, it presents some topics to be further studied in this field."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create, edit, delete, and share Analytics applications:", "zh": "创建、编辑、删除并共享 Analytics 应用程序:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can assign an Analytics permission set license along with any of the following Salesforce user licenses:", "zh": "您可以分配 Analytics 权限集许可证,以及任何以下 Salesforce 用户许可证:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Match keys are used to do a preliminary comparison between the saved record and existing records. This preliminary comparison results in a maximum of 100 possible matches. If there are more than 100 possible matches, duplicates aren’t necessarily detected by the secondary comparison between these records and the saved record because only the first 100 matches are compared.", "zh": "匹配键可用于在已保存记录和现有记录之间进行初步比较。此初步比较会导致最多 100 个可能匹配项。如果可能的匹配超过 100 个,则通过这些记录和保存的记录之间的二次比较不一定检测到重复,因为只比较前 100 个匹配。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can define different types of relationships by creating custom relationship fields on an object. Before you begin creating relationships, determine the type of relationship that suits your needs.", "zh": "通过在对象上创建自定义关系字段,可以定义不同类型的关系。在开始创建关系之前,请确定符合您需要的关系类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "One or more required fields on the target object are not mapped.", "zh": "未映射目标对象上的一或多个必需字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change your profile picture.", "zh": "更改您的简档照片。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "介绍了一种宽带无线通信系统(BWCS).提出了一种应用于该系统TDD模式射频(RF)子系统设计方案,并对RF子系统进行了分析.研制出射频子系统电路,给出了测试结果.测试结果表明研制的RF子系统各项指标都满足宽带通信系统的设计要求.", "en": "This paper introduces a broadband wireless communication system (BWCS). A scheme of design of RF subsystem with TDD model applied to the BWCS is proposed, and RF subsystem is analyzed. RF subsystem circuits are fabricated, and measured results are given. Measured results show that the performances of RF subsystem fabricated meet the requirements of design of BWCS"}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Review examples of validation rules for various types of apps that you can use and modify for your own purposes. Validation rules verify that the data a user enters in a record meets the standards you specify before the user can save the record.", "zh": "出于自己的目的,请查看您可以使用和修改的多种类型应用程序的验证规则示例。用户保存记录之前,验证规则会验证用户在记录中输入的数据是否符合您指定的标准。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Einstein Discovery conducts predictive analysis to select the descriptive insights and to make prescriptive recommendations. Predictions are similar to the kind of regression or machine-learning analysis that data scientists conduct using advanced analytics tools.", "zh": "Einstein Discovery 会执行预测分析,以选择描述性见解并做出预测性建议。对于数据科学家使用高级分析工具执行的回归分析或机器学习分析,预测与其颇为相似。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View Sales Analytics permission set, for users who explore app dashboards and datasets.", "zh": "为探索应用程序仪表板和数据集的用户,查看 Sales Analytics 权限集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Match Key Values", "zh": "匹配键值"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Quantity Schedule", "zh": "数量计划"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Visualforce components, the data source must be a Visualforce page.", "zh": "对于 Visualforce 组件,数据源必须是 Visualforce 页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard objects can't be on the detail side of a custom object in a master-detail relationship.", "zh": "标准对象不能位于“主-详细信息”关系中的自定义对象的“详细信息”一侧。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Support Your Customers with Service Cloud", "zh": "通过 Service Cloud 支持客户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select An item in your site.", "zh": "选择站点中的项目。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "enable Chatter Answers", "zh": "启用 Chatter Answers"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create and Share the Service Analytics App", "zh": "创建和共享 Service Analytics 应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Default Action Fields", "zh": "默认操作字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "approval process restrictions", "zh": "批准过程限制"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Austria", "zh": "奥地利"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Default Scopes", "zh": "默认范围"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Import assets, such as images and files", "zh": "导入资产,如图像和文件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Temporary tabs open when you open an item that doesn’t have a parent object already in the navigation bar. For example, if you open a contract record or contract list, it opens under Contracts if Contracts is available in the navigation bar. If Contracts isn’t available, the record or list opens as a temporary tab.", "zh": "在您打开导航栏中没有父对象的导航项时,系统将打开临时选项卡。例如,如果您打开合同记录或合同列表,系统将在“合同”中打开(如果合同在导航栏中可用)。如果合同不可用,记录或列表会作为临时选项卡打开。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A deployment connection enables customizations to be copied from one Salesforce org to another. The deployment connections list shows which orgs are authorized to upload changes to this org, and which orgs allow this org to upload changes to them.", "zh": "部署连接允许将自定义设置从一个 Salesforce 组织复制到另一个组织。部署连接列表显示哪些组织被授权上载更改到该组织,以及哪些组织允许该组织上载更改到它们那里。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you’re a group owner or manager, you can change groups from private to public, or from public to private by editing the group settings. If you change a private group to public, updates and files are visible to all users, all pending requests to join the group are accepted, and anyone can join the group. Private groups with customers can’t be converted to other group types. You can't change the group access level for private groups that allow customers.", "zh": "如果您是组所有人或管理员,可以通过编辑小组设置将专用小组更改为公用小组或者从公用小组更改为专用小组。如果将专用小组更改为公用小组,更新和文件将对所有用户可见,要加入组的所有等待处理请求均被接受,并且任何人都能够加入组中。具有客户的专用小组无法转换成其他小组类型。您不能更改允许客户的专用小组的小组访问权限级别。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The user moves the mouse pointer out of the page element.", "zh": "用户将鼠标指针移开页面元素。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Analytics uses the following rules when determining which layout to use for a device.", "zh": "Analytics 会在决定哪个布局用于设备时使用以下规则。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Getting Started with Salesforce Reports and Dashboards", "zh": "Salesforce 报表和仪表板入门指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The fields on the target object determine field mapping availability. For example, your source report may include ten fields, but if your target object includes one field, then you can only map one field in your reporting snapshot.", "zh": "目标对象上的字段决定字段映射可用性。例如,源报表包括十个字段,但如果目标对象包括一个字段,则您只能在报告快照中映射一个字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Content Source", "zh": "内容源"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To turn on Cisco Spark and WebEx for Salesforce:", "zh": "开启 Cisco Spark 和 WebEx for Salesforce:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "HOUR(time) and replace time with a time value or value such as TIMENOW().", "zh": "HOUR(time),并使用时间值或 TIMENOW() 等值替换 time。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce sends the response.", "zh": "Salesforce 发送响应。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enabling TLS 1.1 and TLS 1.2 in Internet Explorer", "zh": "在 Internet Explorer 中启用 TLS 1.1 和 TLS 1.2"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If a user doesn’t have access to one of the fields that you assign to a compact layout, the next field on the layout is used.", "zh": "在您分配至紧凑布局的字段中,如果用户无法访问其中之一,则使用布局上的下一个字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Forecast Manager", "zh": "预测管理员"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Proof-of-Possession for Asset Tokens", "zh": "资产标记的所有权证明"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Depending on which user perms they have, users may see fewer columns.", "zh": "根据所有的用户权限,用户可能会看到更少的列。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lesotho Loti", "zh": "莱索托洛蒂"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Archiving removes published translations that are obsolete so they no longer display to agents and customers on your organization's Salesforce Knowledge channels.", "zh": "归档将删除过时的已发布文章,它们将不再对贵组织的Salesforce Knowledge 渠道上的代理和客户显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create the Dashboard in Classic Designer", "zh": "在经典设计器中创建仪表板"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can use the SOAP API to develop and deploy changes to a development or sandbox organization, programmatically.", "zh": "您可以在编程中使用 SOAP API 来开发更改并将其部署到开发组织或 sandbox 组织。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "互联网包含着大量的非结构化文本信息,分析这些文本信息是非常重要的.观点挖掘是当前科研人员研究的一个热点,因为需要进行自然语言处理,观点挖掘非常具有挑战性,然而它有广阔的应用前景.比如各公司总是希望能够及时获取公众或者消费者对于它们产品和服务的评价,以便进一步改进这些产品和服务.为此,对观点挖掘的各方面进行了较详细的描述.其内容主要包括评价文本的挖掘、观点搜索以及观点作弊.", "en": "The World Wide Web contains a huge amount of information in unstructured texts. Analyzing these texts is of great importance. Nowadays, opinion mining is becoming a research hot spot. This task is not only technically challenging because of the need for natural language processing, but also very useful in practice. For example, businesses always want to find public or consumer opinions on their products and services. Once getting such information, they can further improve their product sand services. This paper elaborately interpreted almost all aspects of opinion mining on the Web. Those included aspects were three mining tasks of evaluative texts, opinion search and opinion spam."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "着重对基于身份的加密(IBE)体制进行综述性的研究:通过与传统的PKI进行比较引出IBE加密体制,并介绍其通用的工作机制;接着对若干典型的基于身份的加密算法进行对比、分析,总结出各种算法的优劣;在IBE的已有实现和应用部分,跟踪了IBE的国际标准;最后对基于身份的加密体制中存在的热点问题进行剖析,提出有价值的问题供进一步研究.", "en": "This paper focused on the general research on IBE scheme: demonstrated how IBE works by comparing traditional PKI and IBE, and then analyzed the pros and cons of some classic IBE algorithms by comparison. During the implementation and application of IBE, traced the international standard of IBE. Finally, discussed some open problems, and proposed further some valuable questions."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, assign locations to the territory from the Service Territory Locations related list. For example, if a warehouse is located within the service territory and has a corresponding location record, you can add it.", "zh": "或者,从服务区域位置相关列表,将位置分配到区域。例如,如果仓库在服务区域内且有对应位置记录,则您可以添加。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A background process is locking the sandbox. See the Locked status for more details.", "zh": "后台进程正在锁定 Sandbox。有关更多详细信息,请参阅已锁定状态。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "深入分析了网络拓扑可视化问题,回顾了目前主要的研究成果,并从网络拓扑模型、绘图和信息可视化三方面对比了它们之间的异同,指出了当前研究中存在的不足和后期的研究重点.", "en": "This paper penetrated into the problem of network topology visualization, reviewed most of the research, and compared them from the following aspect: modeling, graph drawing, and information visualization. Finally, discussed the deficiency of the former work and put forward some suggestions for future research work."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "VP of Engineering", "zh": "工程副主管"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种声明式的、面向对象的、灵活访问控制策略的形式化描述、决策算法和实施框架.与传统访问控制策略相比,它包含授权类型、主体、权限、限制、影响等策略元素,能够更加精确地描述各类控制需求;同时,提出的策略决策算法和实施框架能适应决策环境的动态变化,有效满足复杂分布式系统的访问控制需求;最后,作为应用的例子,介绍了这种策略和实施框架在分布式园区网中的实现和应用情况.", "en": "This paper presented a flexible, object-oriented and declarative access control policy, its decision-making algorithm and enforcement framework. Compare to traditional access control policies, it consisted of five componentsauthorizationtype, subject, permission, constraint and effect, which made it flexible enough to express a variety of access control requirements. Presented decision-making algorithm and enforcement framework were adaptive to dynamic environment change, and could efficiently satisfy the requirement for distributed application. As an example of such application, also discussed its implementation and application in a distributed campus network system."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了提高图像的分割效果,提出一种萤火虫算法优化最大熵的图像分割方法.获得最大熵法的阈值优化目标函数,采用萤火虫算法对目标函数进行求解,找到图像的最佳分割阈值,根据最佳阈值对图像进行分割,通过仿真实验对分割效果进行测试.结果表明,该方法可以迅速、准确找到最佳阈值,提高图像分割的准确度和抗噪性能,可以较好地满足图像分割实时性要求.", "en": "In order to improve the effect of image segmentation, this paper puts forward a novel image segmentation method based on firefly algorithm and maximum entropy method, Threshold optimization objective function of maximum entropy method is obtained, and then firefly algorithm is used to solve the objective function and find the optimal segment station threshold of the image. Image is segmented according to the optimal threshold, and the performance is tested by simulation experiment. The results show that the proposed method can quickly and accurately find the optimal threshold value, and can improve the accuracy of image segmentation and anti-noise ability, so it can better meet the real-time requirements of image segmentation"}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种根据网络统计特征动态调节参数的RED改进算法DRED(Dynamic RED),它能够降低丢包率,提高RED算法的网络适应性和链路利用率.实验结果表明,DRED算法是有效的.", "en": "Proposes a DIED(Dynamic RED) algorithm by regulating the operating parameters based on statistical features of networks. The DIED algorithm has improved the adaptability and utilization of the RED algorithm, reduced the aggregate drop rate. The simulation results show that DIED algorithm is effective."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Launch a flow—you can’t schedule this action with workflow", "zh": "启动流程 — 您无法通过工作流计划此操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Only Chatter users inside your company can see a post that you shared using a link in an email or instant message.", "zh": "只有贵公司内部的 Chatter 用户可以查看您通过电子邮件或即时消息中的链接共享的帖子。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create Home pages with features relevant to specific types of users, and assign the customized pages to different user profiles. Custom Home pages are supported in Lightning Experience only.", "zh": "通过与用户特定类型关联的功能创建主页,并将自定义页面分配到不同用户简档。自定义主页仅在 Lightning Experience 中受支持。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Import a call center definition file into Salesforce. Use this method to create your first call center for a CTI adapter that was just installed.", "zh": "导入呼叫中心定义文件至 Salesforce。使用这种方法可以为刚刚安装的 CTI 适配器首次创建呼叫中心。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "对目前音频水印中的主要算法进行了系统的描述,并对其在不可见性、鲁棒性、计算复杂度以及嵌入量四个方面作了比较.最后总结了当前音频水印技术存在的问题,并对其发展进行了展望.", "en": "This paper investigated and compared the main algorithms of audio watermarking and their performance including imperceptibility, robustness, complexity degree and embedding quantity in detail. Discussed the existing problems and proposed future trends of development in this field."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To understand what components might be automatically included, review the following list:", "zh": "要了解可能会自动添加的组件,请查看以下列表:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Required. Determines how to sort this stage among the other stages in this flow. The order must be unique among all other stages in the flow.", "zh": "必需。确定如何在此流程的其他阶段之间对此阶段进行排序。在流的所有其他阶段中,顺序必须唯一。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the console, navigate to the record that corresponds to the service channel you’ve set for your current presence status.", "zh": "在控制台中,导航到您为当前呈现状态设置的对应服务渠道的记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "S", "zh": "S"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, prevent content records from consuming all the memory on a mobile device by selecting the second radio button under Set Max Record Limit and entering the maximum number of content records this configuration can transfer to mobile devices. Use the Order By and Sort drop-down lists to specify which records are synchronized if the data size limit for your mobile configuration is exceeded.", "zh": "或者,可通过选择“设置最大记录极限”下的第二个单选按钮,并输入该配置可转移到移动设备的最大内容记录数,防止内容记录占用移动设备上的所有内存。如果超过了移动配置的数据大小极限,可使用“排序依据”和“排序”下拉列表指定要同步的记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This is a very simple example but illustrates the logic. The code is intended to search for contacts that have not been deleted. The user provides one input value called name. The value can be anything provided by the user and it is never validated. The SOQL query is built dynamically and then executed with the Database.query method. If the user provides a legitimate value, the statement executes as expected:", "zh": "这是非常简单的示例,但描述了逻辑。此代码用于搜索尚未删除的联系人。用户提供被称为name的输入值。此值可以是用户提供的任何内容且从未经过验证。SOQL 查询是动态构建,然后使用 Database.query 方法执行。如果用户提供了合法值,此语句将按照预期执行:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "examples, scoring", "zh": "示例,得分"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Thank someone if they’ve done a great job or to recognize an achievement.", "zh": "如果有人出色地完成了一项工作或成绩受到表彰,应向他们致谢。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种基于粒子系统和Particle System API的景物模拟方法,并采用Line方式取代传统的Point方式渲染粒子,结合纹理映射方法实现了多种喷泉模拟.实验证明用该方法模拟喷泉效果比较真实,速度快,在普通微机上可以得到令人满意的效果.", "en": "This paper, presents a simulation method of the scenery based on particle system and Particle System API. Combining with texture mapping, multiple fountain simulation is realized by adopting line way instead of traditional point way to render particle. The experiment shows that this method is fast and can realize true simulation of fountain effect in consumer PC platform."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "167 x 167 pixels", "zh": "167 x 167 像素"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click New Property.", "zh": "单击新建属性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Tags can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores, and must contain at least one letter or number. As you enter new tags, up to 10 tags that have already been defined are displayed as auto-complete suggestions. The list of suggestions changes to show only those tags that match the prefix you have entered.", "zh": "标记只能包含字母、数字、空格、破折号和下划线,必须至少包含一个字母或数字。在输入新标记时,最多十个已定义的标记将显示为自动完成的建议。建议标记的列表将随之更改,以仅显示与您输入的前缀匹配的标记。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create multiple communities and organize them into different zones, with each zone having its own focus and questions.", "zh": "创建多个社区并将它们组织到不同区域,其中每个区域均具有自己的重点和问题。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Header Background", "zh": "页眉背景"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your organization may already have uploaded and registered packages on Salesforce AppExchange directory. All packages uploaded prior to the Winter '07 release are unmanaged, meaning they cannot be upgraded in the installer's organization. You can convert them to managed packages by configuring your organization for managed packages and choosing a package to be managed. This allows you to notify installers when an upgrade is ready for them to install.", "zh": "贵组织可能已经在 Salesforce AppExchange 目录中上载并注册软件包。在 Winter '07 版本之前上载的所有软件包均是不受管的,这意味着它们不能在安装人员的组织中进行升级。通过针对受管软件包配置您的组织并选择要管理的软件包,可以将不受管软件包转换为受管软件包。这允许您在安装人员准备好安装升级程序时通知安装人员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Be aware of these behaviors in solution searches:", "zh": "注意解决方案搜索中的这些行为:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Feedback About Others—Completed feedback about others", "zh": "关于其他人的反馈 — 关于其他人的已完成的反馈"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In this case, you need to create a Web tab that points to your #URL1# page.", "zh": "在这种情况下,您需要创建指向 #URL1# 页面的“Web”选项卡。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Scheduling horizon limit: Set the number of days to show before the selected scheduling horizon.", "zh": "计划水平限制:设置选定计划水平前显示的天数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To reference a file that you uploaded in the Filename field as part of a custom s-control, select Custom S-Control from the Select Field Type drop-down list, and choose Custom S-Control URL to get the merge field for it. For a Java applet, you can also use the {!SControl_JavaCodebase} and {!SControl_JavaArchive} merge fields.", "zh": "要在文件名字段中将您上载的文件作为 Custom S-Control 的一部分引用,请从“选择字段类型”下拉列表中选择 Custom S-Control,然后选择 Custom S-Control URL 为其获取合并字段。对于 Java 小程序,也可以使用 {!SControl_JavaCodebase}{!SControl_JavaArchive} 合并字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为实现在异质异源数据库间的数据交换,使用户可以透明地访问数据,提出一种建立数据交换中心的解决方案.在该数据交换中心的构建中,综合采用了XML,J2EE,XSLT等技术.通过使用XML作为数据的载体,运用XSLT样式表对XML进行转换,并使用反射机制调用EJB中的业务逻辑以使得数据交换节点之间方便地通信.最后,基于此思想,设计并实现了该数据交换中心,在某大学校园网中进行运用,收到了良好的效果.", "en": "In order to realize data exchange between databases which are of heterogeneity and to make it possible to access data transparently, a solution of constructing data exchange center is put forward. In the course of constructing this data exchange center, we use XML, J2EE and XSLT compound. To communicate conveniently between data exchange nodes, we use XML Ashe carrier of data, apply XSLT to transform the XML, and make use of reflection mechanism to invoke the business of EMB. Finally, based on this concept, we design and implement the data exchange center, and apply it in the Swiss of some university, and then it works well."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Properties pane, select the email field that Cisco Spark for Salesforce uses to determine a user’s presence (2).", "zh": "在“属性”窗格中,选择 Cisco Spark for Salesforce 用于确定用户当前状态的电子邮件字段 (2)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Clone the Customer Community User, Customer Community Plus User, or Partner Community User profiles and enable the “Read” permission for article types you want to share with community users.", "zh": "复制客户社区用户、客户社区 Plus User 或合作伙伴社区用户简档,并为您要与社区用户共享的文章类型启用“读取”权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Consider a name for your bot, such as Codey the Bear, that reflects your company’s brand and voice.", "zh": "请考虑为机器人命名,例如 Codey the Bear,以反映贵公司的品牌和声音。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you’re set up to sync your Outlook contacts, events, and tasks to Salesforce using the Sync All Outlook Items option in Salesforce for Outlook, you can still control which items you don’t want to sync.", "zh": "如果您设置为使用 Salesforce for Outlook 中的同步所有 Outlook 项目 选项将 Outlook 联系人、事件和任务同步到 Salesforce,您仍然可以控制不希望同步哪个项目。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Meeting organizers have to create or edit events from Lightning Experience, any of the Salesforce apps, or (if syncing both ways), their Microsoft or Google calendars. If meeting organizers create or edit records in Salesforce Classic, they can’t work with the attendees field and events don’t sync.", "zh": "会议组织者需要从 Lightning Experience、任何 Salesforce 应用程序或(如果双向同步)Microsoft 或 Google 日历中创建或编辑事件。如果会议组织者在 Salesforce Classic 中创建或编辑记录,他们将无法使用出席者字段,并且事件不会同步。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To run all tests from the Developer Console, select TestRun All. Running a subset of tests doesn’t always update code coverage results properly, so running all your tests is the best way to see your code coverage.", "zh": "要从开发人员控制台运行所有测试,请选择测试运行全部。运行测试子集不会始终正确更新代码覆盖率结果,因此运行所有测试是查看代码覆盖率的最佳方式。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The left or right key can’t be a multi-value field.", "zh": "左键或右键并非多值字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users—If an admin selects Use Recently Viewed User Records for Blank and Auto-Complete Lookups on the Search Settings page, the user’s 200 most-recent records are returned and sorted in alphabetical order by first and last name. If this setting is not selected, the 200 most-recent records from across the org are returned and sorted in alphabetical order by first and last name.", "zh": "用户 — 如果管理员在“搜索设置”页面上选择为空白查找和自动完成查找使用最近查看用户记录,系统会返回用户的 200 个最近记录,并按姓名字母顺序排序。如果未选择此设置,系统会返回组织内部 200 个最近记录,并按姓名字母顺序排序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "从产品质量角度出发,以顾客需求为核心,提出基于六西格玛设计的软件需求工程过程模型,对模型各个阶段的功能进行了详细说明.该方法可以有效解决软件需求分析存在的问题,为需求工程的展开提供借鉴.", "en": "This paper focused on customer requirements in the view of product quality. Proposed a process model of software requirements based on design for six sigma. The function of every stage in the model was concretely explained. This method can effectively solve the problems in software requirement analysis and serve as a reference for requirement engineering deployment."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A “manage” permission set that’s reserved for a select few administrators and managers and contains permissions to use all Analytics features", "zh": "为一些管理员和管理人员保留的“管理”权限集,其中包含使用所有 Analytics 功能的权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Upcoming Events list view", "zh": "即将发生的事件列表视图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you activate a geocode rule, use Lightning Experience and the API to verify that geocodes were added to records.", "zh": "在您激活地理编码规则后,使用 Lightning Experience 和 API,以验证地理编码是否已添加到记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Edit, Reconfigure, or Delete a Connected App in Lightning Experience", "zh": "在 Lightning Experience 中编辑、重新配置或删除连接的应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Resources can inherit their privacy setting from folders. For example, when a resource, such as a site folder, is marked for authorization, anything placed in that folder inherits the folder’s authorization setting and becomes private. If you drag that resource into a public folder, it becomes public again. But, if you explicitly mark a resource as private using the Actions menu, and then drag it into a public folder, it still remains private because the privacy setting at the resource level dominates.", "zh": "资源可继承文件夹的隐私设置。例如,当资源(如站点文件夹)标记为授权后,该文件夹中的任何内容将继承文件夹的授权设置并变为专用。如果您拖动资源到公共文件夹,它将再次成为公共。但是,如果您使用“操作”菜单明确标记资源为专用,然后拖动到公共文件夹,它将保持专用,因为资源级的隐私设置将主导。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create an SOS deployment to integrate your SOS settings from Salesforce into your mobile application.", "zh": "创建 SOS 部署,以将您的 SOS 设置从 Salesforce 集成到您的移动应用程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unit symbol (for measures)", "zh": "单位符号(适用于评测)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To set the Salesforce API and Apex version for a class or trigger:", "zh": "要为类或触发器设置 Salesforce API 和 Apex 版本:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Fund Requests.", "zh": "选择资金请求。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种数据库入侵检测模型,利用该模型对数据库审计信息进行挖掘,以发现代表合法用户典型行为的用户轮廓.利用用户轮廓可以发现用户的误用行为.", "en": "This paper presents a model of database intrusion detection system, which uses data mining on the audit data in database systems to derive user profiles that describe normal behavior of users. The profiles can be used to detect abnormal behavior of users."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If needed, edit the objects’ subscribed fields.", "zh": "如果需要,编辑对象的已订阅字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To enable Community Workspaces, in Setup, type Communities Settings in the Quick Find/Search box. Under Community Management Settings, select Enable Community Workspaces.Community Workspaces is enabled by default for all communities created after Spring ‘17.", "zh": "要启用社区工作区,从“设置”中,在“快速查找/搜索”方框中键入社区设置。在“社区管理设置”中,选择启用社区工作区。社区工作区将默认为 Spring ‘17 后创建的所有社区启用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Security keys can look similar to other USB authentication devices that users carry on a keychain. Try to look for the FIDO U2F logo indicating that the device is compatible with the U2F protocol. If you’re not sure, verify with your security hardware vendor that their keys are U2F compliant.", "zh": "安全密钥可以类似于用户挂在钥匙链上的其他 USB 身份验证设备。请尝试寻找 FIDO U2F 标志,它表明该设备兼容 U2F 协议。如果您不确定,请向安全软件供应商确认,他们的密钥是否与 U2F 兼容。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Location name. For example, Service Van #4.", "zh": "位置名称。例如,4 号服务货车。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Visualforce page access", "zh": "Visualforce 页面访问权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Begin building a formula field the same way you create a custom field. See Create Custom Fields.", "zh": "按照与创建自定义字段相同的方式开始构建一个公式字段。请参阅创建自定义字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Searches work best when users enter a unique search term. Acme Company San Francisco returns more relevant results than Acme.", "zh": "用户输入独特的搜索词时,搜索准确性最高。搜索 Acme 旧金山公司返回的结果比搜索 Acme 的结果更加相关。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Perform Flow Actions Without the Salesforce Server with Local Actions", "zh": "在没有 Salesforce 服务器的情况下,通过本地操作执行流操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable solution category browsing for the Solutions tab; see Customizing Solution Settings.", "zh": "为“解决方案”选项卡启用解决方案类别浏览;请参阅自定义解决方案设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Recent Campaigns section, select an item from the drop-down list to display a brief list of the top campaigns matching that criteria. From the list, you can click any campaign name to go directly to the campaign detail. Toggle the Show 25 items and Show 10 items links to change the number of items that display. The fields you see are determined by the “Campaigns Tab” search layout defined by your administrator and by your field-level security settings (available in Professional, Enterprise, Unlimited, Performance, and Developer Editions). The Recent Campaigns choices are:", "zh": "在最近的市场场活动部分中,从下拉列表中选择一个项目,以显示符合该条件的前几个市场活动的简要列表。在列表中单击任何市场活动名可直接进入该市场活动的详细信息页。也可在显示 25 个项目显示 10 个项目链接之间进行切换,以更改显示的项目数。您看到的字段由您的管理员所定义的“市场活动选项卡”搜索布局,以及您的字段级安全性设置(适用于 Professional、Enterprise、Unlimited、Performance 和 Developer Edition)决定。“最近的市场活动”包括以下选项:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To assign a folder where users sync contacts, in Data Settings, deselect Outlook folder for syncing contacts on the Allow users to modify: setting.", "zh": "要在“数据设置”中分配用户同步联系人的文件夹,请取消选中允许用户修改:设置上的用于同步联系人的 Outlook 文件夹。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Analytics ignores fields specified in “columns” that don’t exist in the step. If none of the fields in “columns” exist in the step, the widget doesn’t show any fields.", "zh": "Analytics 会忽略步骤中不存在的“列”中指定的字段。如果该步骤中没有“列”中的字段,则该小部件不显示任何字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Give the code to your user, then click Done.", "zh": "为您的用户提供代码,然后单击完成。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Include Owner Only Amount in your Forecasting Item report. For example, if you own two opportunities, each worth $10,000, the Owner Only Amount is $20,000.To view the same information for quantity, add Owner Only Quantity to the report.", "zh": "将所有人仅金额包含在您的“预测项目”报表中。例如,如果您拥有两个业务机会,每个价值 10,000 美元,则“所有人仅金额”为 20,000 美元。对于数量,要查看同样的信息,添加所有人仅数量到报表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "live mode", "zh": "实时模式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a Case from a Question in Chatter", "zh": "根据 Chatter 中的问题创建个案"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Disable Opportunity Splits. This action permanently deletes all split data from your Salesforce org.", "zh": "禁用业务机会拆分。此操作会将所有拆分数据从 Salesforce 组织中永久删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Salesforce Classic, click Report Properties.", "zh": "在 Salesforce Classic 中,单击报表属性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make the service resource Active.", "zh": "使服务资源有效。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Allow Inclusion of Code Snippets from UI, and click Save.", "zh": "选择允许包含 UI 中的代码片段,并单击保存。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Once you add a Visualforce page, you can specify its height and choose where on the page you want it to appear.", "zh": "一旦您添加一个 Visualforce 页面,您可指定其高度,并选择您希望它在页面上显示的位置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce doesn’t support recurring events lasting longer than 24 hours.", "zh": "Salesforce 不支持持续时间超过 24 个小时的重复性事件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "All charts are removed from the report.", "zh": "从报表中删除所有图表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Knowledge One", "zh": "Knowledge One"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "How you contact your administrator, and when and why, depends on your company’s internal business policies and practices.", "zh": "您与管理员联系的方式、时间和原因,取决于您公司的内部业务策略和做法。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The data type of a formula determines the type of data you expect returned from your formula.", "zh": "公式的数据类型决定预期从公式返回的数据的类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "设计实现具有良好可扩展性的查询优化器可以大幅度地提高数据库管理系统开发的效率和质量.提出了查询优化器的一种面向对象框架,使得优化器实现者可以容易地扩展逻辑查询代数、物理查询代数和查询重写子系统,同时利用面向对象的继承和多态机制实现优化器中各个子系统的弱耦合.", "en": "Designing and implementing a query optimizer with excellent extensibility can greatly improve the efficiency and quality of the development of a database management system. We introduce an OO framework for query optimizer. It gives the optimizer implementer the ability to easily extend logical query algebra; physical query algebra and query rewrite subsystem. And, utilizing the inheritance and polymorphism mechanism of OO design, it gains the weak coupling of subsystems."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Territory model state indicates whether a territory is in the planning stage, in active use, or archived. You can have only one active territory model at a time, but you can create and maintain multiple models in planning or archived state to use for additional modeling or reference.", "zh": "区域模式状态指示某区域处于计划、已启用使用或已归档中的哪种状态。您一次仅能有一个已启用区域模式,但您可以创建与维护多个处于计划或已归档状态的模式,以用于其他模式构建或参照。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you turn off encryption, data that’s already there is automatically decrypted based on the relevant key. Any functionality impacted by having decrypted data is restored.", "zh": "如果关闭加密,已经存在的数据将根据相关密钥自动解密。任何受解密数据影响的功能都将被恢复。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Cross filters are available in both Lightning Experience and Salesforce Classic. Cross filters that you create in Lightning Experience work in Salesforce Classic, and vice versa.", "zh": "交叉筛选器适用于Lightning ExperienceSalesforce Classic。您在 Lightning Experience 中创建的交叉筛选器可以在 Salesforce Classic 中工作,反之亦然。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "气田信息整合旨在实现自治、分布、异构数据源的信息共享与交换,为用户提供统一的全局数据视图.讨论了企业信息整合系统的一般模式;根据气田信息中历史数据、实时数据、静态数据的不同应用特点,提出了一种基于虚拟数据中心的气田信息整合平台体系结构,给出了气田信息整合平台的实现技术.考虑到系统性能和灵活性,该平台引入数据缓冲机制,采用多种数据交换策略,以XML作为数据交换和元数据表示的标准.", "en": "The aims of information integration for gas field are to achieve information sharing and exchanging among autonomous, distributed and heterogeneous data sources, and to provide a uniform global data view for users. The general approaches of enterprise information integration are discussed. According to the different features of historical, real-time and static data, an information integration platform architecture based on virtual data center is presented for gas field enterprise, and corresponding implementation techniques are given. In order to improve the performance and flexibility, the platform uses data caching mechanism and multiple data exchange strategies, and chooses XML as the standard for data exchange and metadata representation."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your changes are saved automatically when you click anywhere outside the text area.", "zh": "单击文本区域外的任意位置时,您的更改将被自动保存。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The newly connected campaigns appear in the Connected Campaigns view on the Pardot Campaigns page after a short wait.", "zh": "在短暂的等待后,新连接的市场活动会显示在“Pardot 市场活动”页面的“连接的市场活动”视图中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Define a Facebook Provider in Your Salesforce Org", "zh": "在您的 Salesforce 组织中定义 Facebook 提供商"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Name—Enter a name for the recommendation. This name doesn’t appear in the community.", "zh": "名称 — 为推荐输入名称。此名称不会显示在社区中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select your new sharing setting.", "zh": "选择您的新共享设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Allow approvers to access the approval page only from within the application, or externally from a wireless-enabled mobile device", "zh": "批准人可以在应用程序内部访问批准页,也可以通过启用无线的移动设备从外部访问"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "all users in group", "zh": "小组内的所有用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出的门户环境下的缓存模型和算法的基本思想是把门户页面分解为I序列、布局块和内容块.用户请求页面时,门户系统只生成和传递发生改变的块,再由客户端根据这些块和I序列组装成完整的页面.实验结果表明,该算法可以提高网络带宽的利用率,缩短响应时间.", "en": "This paper presented a novel cache model and algorithm in portal system, which divided a portal page into Sequence, layout fragments and content fragments. When a user submitted a request, the portal server only created and delivered the changed fragments, and then the user got the full page composed of the fragments according to the Sequence. Experimental result shows that this algorithm yields a significant reduction in both bandwidth usage and response time."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "English (Philippines)", "zh": "英语(菲律宾)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In a different browser, log in to see if the approval workflows are working. Approve or reject a deal.", "zh": "在不同的浏览器中,登录以查看批准工作流是否正常。批准或拒绝交易。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Dim2Mea", "zh": "Dim2Mea"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Work Types", "zh": "工作类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add a Screen element. In a Display Text field, reference the text template.", "zh": "添加“屏幕”元素。在“显示文本”字段中,引用文本模板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the Chart Scale", "zh": "更改图表缩放"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "New Caledonia", "zh": "新喀里多尼亚"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create an Apex Class from a WSDL", "zh": "从 WSDL 创建 Apex 类"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the URL suffix, which is used in the client configuration URLs. For example, if the URL suffix of your provider is MyOpenIDConnectProvider, your single sign-on URL is similar to: #URL1#.", "zh": "输入在客户端配置 URL 中使用的 URL 后缀。例如,如果您的提供商的 URL 后缀是 MyOpenIDConnectProvider,您的单点登录 URL 将类似于:#URL1#。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Value, use the lookup icon to select [Case].Id.", "zh": "对于,使用查找图标选择 [Case].Id。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Build Your Branded App", "zh": "构建您的品牌化应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Copy the deployment code, and then paste it on each Web page where you want to deploy Live Agent. For best performance, paste the code immediately before the closing body tag (that is, </body>).", "zh": "复制部署代码,然后将其粘贴到您想要部署 Live Agent 的每个网页。为获得最佳性能,在关闭正文标记(即</body>)之前粘贴代码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Reorder the items already in your navigation bar.", "zh": "对导航栏中已存在的项目重新排序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在射频识别系统中,为了防止多个射频卡同时与读写器交换数据所引起的冲突,需采用一定的防冲突算法.基于时隙的算法可以用软件快速、有效地实现防冲突.介绍了该算法的基本原理,重点设计了在读写器端实现防冲突的方案.采用该方案的读写器目前已投入市场,它最多可同时识读16张射频卡,并能够根据不同应用动态调整总时隙个数,减少通信时间.", "en": "In the Radio Frequency Identification(RFID) system the anticollision algorithm must be used to avoid the data collision caused by the data transaction between more than one RF card and reader at the same time. The algorithm based on time slot can realize anticollision quickly and efficiently just by using software. The algorithm' 5 basic principle is introduced. A scheme of how to realize the anticollision in reader is designed. The reader based on it can read 16 cards one time at most and can dynamically adapt the total time slots according to different application, which reduces the communication time."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create Live Agent Users", "zh": "创建 Live Agent 用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Posts in private and unlisted Chatter groups have a seen-by count that shows the number of people who have seen a post. Click the count to see the names of people who’ve seen the post.", "zh": "专用和未列出 Chatter 小组中的帖子有查看人计数,可显示帖子查看人的数量。单击计数,以查看查看帖子的人员名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "General Settings for Flow Elements", "zh": "流程元素的一般设置"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users can rearrange the apps in their App Launcher to their liking. Their sort order overrides yours.", "zh": "用户可以根据喜好,在应用程序启动程序中为应用程序重新排列。用户的排序顺序会覆盖您的排序顺序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To publish Google docs:", "zh": "要发布 Google 文档:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Chatter Answers uses the following API objects:", "zh": "Chatter Answers 使用以下 API 对象:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "语音信号降噪是语音信号处理的重要方面,对人们的日常生活有重要影响.常见的降噪算法包括自适应方法及小波变换等.LMS算法是自适应算法的一种,其优点是算法实现简单,复杂度低;其主要缺点是不能同时保证算法的收敛速度和实验精度.小波阈值在处理语音信号方面也有独特的优势,其主要缺点是处理高频信号时存在失真现象.提出将两种方法结合起来,对语音信号进行两次处理,保留了每种算法的优点,同时避免单一方法带来的不利影响.实验结果表明,该方法的效果显著优于单一算法.", "en": "Noise reduction is an important aspect of the voice signal processing,which has a major impact on people's daily lives. The common methods of noise reduction include adaptive noise reduction algorithm and wavelet transform algorithm.LMS algorithm is one of the adaptive algorithms,whose advantages are low complexity and easy to realize,but whose main draw-backs are those which can not guarantee the convergence rate of the algorithm and the accuracy of the experimental at the sometime. Wavelet threshold algorithm also has a unique advantage in dealing with the voice signal,whose main drawback is distortion when dealing with high-frequency signals. The combination of two methods to deal with voice signal twice to retain the ad-vantages of each algorithm and avoid the influence caused by a single method is proposed in this paper. The experimental results show that the effect of the method is significantly better than only one algorithm."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make sure Community Template is selected for the page template.", "zh": "确保为页面模板选择社区模板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "以往的智能机器人体系结构研究工作,都是根据需求并凭借经验直接进行功能模块的划分及其相互关系的确定,随着机器人系统及其模块间搞合关系的日益复杂,体系结构的可分解性这一基础理论问题日渐突出,但是一直没有得到深入研究.本文提出并采用微分流形理论证明智能机器人体系结构可分解性定理.该定理为智能机器人复杂体系结构模型的层次化、模块化实现奠定了理论基础.", "en": "During the previous works on intelligent robot architectures, the researchers experimentally decomposed the functional modules and established their relations according to the requirements. With the increased complexity in robot systems and the coupling relations among modules, the decomposability of architecture has been becoming a more and more challenge problem that has hardly been lucubrated. In this paper, a decomposability theorem is presented and proved by differentiable manifolds theories. The theorem lays a theoretical foundation for hierarchical and modular implementation of the complex robot architectures."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Team Members", "zh": "小组成员"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Notify Users", "zh": "通知用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You’ve reviewed and accepted the migration results.", "zh": "您已审核并接受迁移结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set options", "zh": "设置选项"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Production Calibration Report Package", "zh": "生产调节报表软件包"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you’ve set up a product catalog in Salesforce to track the goods and services your business offers, you can associate items in your price books with work orders and their line items, similar to the way you can associate products with opportunities or orders. If you specify a price book on a work order, this allows you to link each work order line item to a price book entry (product) from the price book.", "zh": "如果您在 Salesforce 中设置产品类别跟踪贵公司提供的产品和服务,您可将价格手册中的产品项与工作订单及其行项目关联,这与您将产品与业务机会或订单关联的方式相似。如果您在工作订单中指定价格手册,这允许您将每个工作订单行项目从价格手册链接到价格手册条目(产品)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can use encrypted fields in email templates but the value is always masked regardless of whether you have the “View Encrypted Data” permission.", "zh": "您可在电子邮件模板中使用加密字段,但无论您是否拥有“查看加密数据”权限,加密字段中的值都以掩码显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Encrypted text fields", "zh": "加密文本字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Depending on which action appears, click Answer Customer and select Email, or just click Email.", "zh": "根据显示的操作类型,单击回答客户并选择电子邮件,或只单击电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Account Hierarchy page displays up to 2,000 accounts in Lightning Experience. (To view accounts in a different part of the hierarchy, enter the hierarchy from a different account.) The hierarchy doesn’t display details of accounts you don’t have permission to view.", "zh": "“客户层次结构”页面在 Lightning Experience 中最多显示 2,000 个客户。(要在层次结构的不同部分中查看客户,请从不同客户进入层次结构。)层次结构不会显示您无权查看客户的详细信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Forecasted Amount", "zh": "预测金额"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "password expired", "zh": "密码到期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view upcoming medical events (2), select a start date and then how many days you’d like to see from that date into the future. You can narrow that amount of time or expand it up to 365 days, depending on the length of time you’d like to see.", "zh": "要查看即将到来的医疗事件 (2),选择开始日期,以及您想要查看从该日期到未来的天数。您可以缩短时间,或将其扩展到最多 365 天,具体取决于您想要查看的时间长度。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Subscribed Objects section shows objects that you’ve subscribed to from the linked organization.", "zh": "“已订购对象”部分显示您从已链接组织订购的对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View the Administrative and User Permissions Report for Portal Users", "zh": "查看入口网站用户的管理权限和用户权限报表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create manual shares for user records to open up access to individual users or groups.", "zh": "为用户记录创建手动共享以打开对单个用户或小组的访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "GIS的一个难点是实现空间数据和属性数据的一体化存储和管理,研究用Oracle Spatial技术来解决这个问题.在确定了采用对象—关系模型来存储GIS数据后,比较了空间数据的两种导入方式,在此基础上,选用EasyLoader工具将GIS数据导入到Oracle数据库中,再用四元树索引为其建立索引.最后,选择Java作为开发工具,采用JDBC方式与Oracle数据库相连并实现了对GIS数据的查询.", "en": "A difficulty of GIS is implementing integrated storing and management of spatial data and attribute data. OracleSpatial technology is adopted to solve this problem in this paper. After selecting the object relational model to store GIS data, two kinds of tools used to load GIS data are compared in this paper. On the basis of these, EasyLoader is selected to load GIS data into Oracle database. Quad tree indexing is adopted to create index for GIS data have been loaded into database. Finally, Java is selected as developing tool in this paper. At the same time, the way of JDBC is adopted to link Java with Oracle database and to implement the query for GIS data."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can deselect this option at any time, if you no longer want to receive any #URL1# emails.", "zh": "如果您不再希望接收任何 #URL1# 电子邮件,您可随时取消选择该选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "We have three Communities licenses for external users: Customer Community, Customer Community Plus, and Partner Community. We also have Lightning Platform Starter and Lightning Platform Plus licenses for Employee Communities.", "zh": "对于外部用户,我们拥有三种社区许可证:客户社区Customer Community Plus合作伙伴社区。我们也拥有适用于员工社区的 Lightning Platform Starter 和 Lightning Platform Plus 许可证。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Headline", "zh": "标题"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Basic Cases", "zh": "基本个案"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If Redirected with a warning to the same page within the domain is selected, users briefly see a warning message before being redirected to the new URL. The warning gives users a chance to change their bookmarks and get used to using the new subdomain URL. You can’t customize the message.", "zh": "如果已选择通过警告重定向到域内的同一页面,用户在被重定向到新 URL 之前会短暂看到警告消息。警告为用户更改书签和开始习惯使用新子域 URL 提供机会。您无法自定义消息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "End of loop", "zh": "循环结束"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The WSDL document that you specify might contain a SOAP endpoint location that references an outbound port.", "zh": "您指定的 WSDL 文档可能包含引用出站端口的 SOAP 端点位置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you create a Lightning Platform site for your Live Agent deployment, you need to provide only the following information.", "zh": "您在为 Live Agent 部署创建 Lightning 平台站点时,仅需要提供以下信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The label can be up to 50 characters long. If you enter a name that is longer than 50 characters, the name gets truncated. The name is used by the SOAP API.", "zh": "标签最多可以有 50 个字符。如果您输入的名称超过 50 个字符,系统会将名称截断。该名称由 SOAP API 使用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The user has the “View All Forecasts” permission.", "zh": "用户具有“查看全部预测”权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view time sheet entries:", "zh": "查看出勤表条目:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Portal users can only have Viewer access to reports, and they can’t use dashboards.", "zh": "入口网站用户只能具有对报表的“查看者”访问权限,他们不能使用仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "External or public", "zh": "外部或公共"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click OK to use your mapping for the current operation.", "zh": "单击确定以将您的映射用于当前操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "What data do you want to provide customers?", "zh": "您想要为客户提供哪些数据?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Schema Builder lets you add the following to your schema:", "zh": "方案生成器可让您将以下内容添加到您的方案:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "预取技术通过在用户浏览当前网页的时间内提前取回其将来最有可能请求的网页来减少实际感知的获取网页的时间.传统的Markov链模型是一种简单而有效的预测模型,但同时存在预测准确率偏低,存储复杂度偏高等缺点.通过提出一种算法来减小存储空间,最后通过证明能有效减小存储空间.", "en": "Prefetching can reduce the retrieval time perceived by users by predicting and fetching the most likely web pages that are to be requested soon, while the user is browsing through the current displayed page. Markov chain is a simple and practical model, but it gives a little low prediction accuracy and requires a little high space complexity. An algorithm to reduce space was presented, finally, it demonstrated this algorithm can reduce space."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "See the limitations for sending list emails.", "zh": "查看发送列表电子邮件的限制。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了使密钥协商协议能够抵抗主动攻击提出了一个可认证的无证书三方密钥协商协议.首先分析现有密钥协商协议的特点,然后以无证书密码学理论为基础设计一个安全的三方密钥协商协议.该协议只需要一轮消息交换就可以建立起安全的三方会话密钥,有效地克服了密钥托管问题,提供完善的前向安全性.通过性能分析表明,该协议具有较高的安全性和运行效率.", "en": "In order to make key agreement protocol to resist against the active attacks, proposed a certificateless authenticated tripartite key agreement protocol. First, analyzed the existing key agreement protocol. Then designed a security tripartite key agreement scheme based on the theory of certificateless cryptography. This protocol builds a security tripartite session key only need one round message exchange, which can strongly overcome the key escrow and offer perfect forward secrecy. The analysis of security and complexity shows that this protocol is secure and effective."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Lightning Experience, you receive an email when adding members is complete. In Salesforce Classic, review the confirmation screen and then click Done.", "zh": "在 Lightning Experience 中,您会在添加成员时收到电子邮件。在 Salesforce Classic 中,查看确认屏幕并单击完成。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the Global Search Box component in the page you’re configuring.", "zh": "在您正在配置的页面中,选择全局搜索框组件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you subscribe to a field in Salesforce to Salesforce, you map it to a field in your organization. This mapping lets updates to that field sync for all shared records. Before you map fields, look at these important best practices.", "zh": "您订购 Salesforce 至 Salesforce 中的字段时,您会将其映射到贵组织中的字段。此映射允许为所有共享记录更新该字段同步。在您映射字段前,请查看这些重要的最佳实践。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Export Individual’s Data", "zh": "导出个人数据"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The unsent email alert’s content and recipients", "zh": "未发送的电子邮件警告的内容和收件人"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Home Dashboard and Reports", "zh": "主页仪表板和报表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "creating library permissions", "zh": "创建库权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a package:", "zh": "创建软件包:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the relationship between C and A to a lookup relationship. However, with this option, you can’t create a quick action on B with a target object of A, because A is still the master of B.", "zh": "将 C 与 A 之间的关系更改为查找关系。但使用此选项,您无法通过 A 的目标对象在 B 上创建快速操作,因为 A 仍是 B 的主对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data Loader offers an encryption utility to secure passwords specified in configuration files. This utility is used to encrypt passwords, but data that you transmit using Data Loader is not encrypted.", "zh": "Data Loader 提供加密实用程序保证配置文件中指定的密码的安全。实用程序用于加密密码,但您使用 Data Loader 传输的数据并未加密。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, when the Account Name field is not encrypted, a user belonging to the Acme account with the Customer User profile would have a role called Acme Customer User. When Account Name is encrypted, the role is displayed as something like 001D000000IRt53 Customer User.", "zh": "例如,在未加密“客户名称”字段时,属于 Acme 客户(拥有“客户用户”简档)的用户拥有称为 Acme 客户用户的角色。在“客户名称”加密时,角色会显示为以下 001D000000IRt53 客户用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Any Apex that is included as part of a package must have at least 75% cumulative test coverage. Each trigger must also have some test coverage. When you upload your package to AppExchange, all tests are run to ensure that they run without errors. In addition, all tests are run when the package is installed in the installer’s org. If any test fails, the installer can decide whether to install the package.", "zh": "任何包含在软件包作为一部分的 Apex 必须有至少 75% 的累积测试覆盖。每个触发器还必须都有一些测试覆盖率。当上载软件包到 AppExchange 时,运行所有测试以确保它们运行无错误。此外,当在安装人员组织中安装软件包时,必须运行所有测试。如果任何测试失败,安装人员可以决定是否安装软件包。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Creating and Managing Folders", "zh": "创建和管理文件夹"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Provide feedback and suggestions for global picklists in the Global, Restricted Custom Picklists group in the Salesforce Trailblazer Community.", "zh": "在Salesforce Trailblazer 社区的全局受限自定义选项列表小组中为全局选项列表提供反馈和建议。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Privacy and Security", "zh": "隐私和安全"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Deselect the fields you want to stop encrypting, then click Save.", "zh": "取消选择您想要停止加密的字段,然后单击保存。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The following tables list the available fields by primary object for Salesforce Knowledge reports.", "zh": "以下表格列出了 Salesforce Knowledge 报表主对象可用的字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click New External Data Source.", "zh": "单击新建外部数据源。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Middle name of the lead, as displayed on the lead edit page. Up to 40 characters are allowed for this field.", "zh": "潜在客户的中间名,显示在潜在客户编辑页面上。该字段允许最多 40 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose whether you want to add the report to an existing dashboard (Add to existing dashboard), or create a new dashboard from the report (Add to new dashboard). If necessary, name, describe, and choose a folder for the new dashboard.", "zh": "选择您是否想要将报表添加到现有仪表板(添加到现有仪表板),或从报表(添加到新仪表板)创建新仪表板。如果需要,命名、描述并选择新仪表板的文件夹。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose formula evaluates to true and enter a formula that returns a value of “True” or “False.” Records exit the process if the formula returns “True.” For example, the formula (Case: Priority equals Low) AND(Case: Case Origin equals Email, Web) moves cases out of the process if their Priority field is Low and the Case Origin field is marked Email or Web.", "zh": "选择公式评估为真并输入返回值“真”或“假”的公式。如果公式返回“真”,则记录退出过程。例如,公式 (Case: Priority equals Low) AND(Case: Case Origin equals Email, Web) 将使优先级字段为“低”且个案来源字段为“电子邮件”或“Web”的个案退出过程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先介绍了网络测量的基本概念和AMP项目的背景,然后阐述了基于Java的可视化环境,实现原始测量数据的整理和可视化.可视化结果可以明显地帮助研究人员准确及时地了解并分析当前网络的状况.", "en": "A concept of network measurement and the background of AMP were introduced, and then it presented the way that realizing the parsing and visualization of the raw data based on Java as the visualization environment. The visualization result scan obviously help researchers to get and analyze the status of the network exactly in time."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "依据概率密度逼近提出了一种新的无监督特征排序,应用于特征选择降维.实验证明,这种方法与一些现有的方法相比,更为有效.", "en": "Based on probability density approximation, a novel unsupervised feature ranking approach was proposed and could be applied to feature selection. Experiment results demonstrate the advantage of the approach here over others."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The browser remembers text that you entered previously and provides a list of those entries for you to automatically complete the field. If you would like to turn off this feature, click Tools on your browser’s menu bar. Select Internet Options, click the Content tab, and then choose the AutoComplete button to change your browser’s settings.", "zh": "浏览器记得您先前输入的文本并为您提供哪些条目列表以自动完成字段。如果您想要关闭此功能,单击浏览器菜单项上的工具。选择互联网选项,单击内容选项卡,然后选择自动完成按钮,以更改您的浏览器设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了单位立方体上的帐篷映射,即三维帐篷映射,分析了该映射输出序列具有的性质,研究了生成二值序列的自相关性与平衡性;并将三维帐篷映射应用于彩色图像加密.实验结果和理论分析表明,该映射具有良好的混沌特性,加密图像具有理想的加密效果以及稳定的SNR.", "en": "This paper proposed three-dimensional tent maps, which was based on unit cube, analyzed the nature of the output sequences, and studied the relativity and balance of the binary sequence generated by the tent map. Used threedimensionaltent map to encrypted color images. Simulation results and theoretical analysis show that three-dimensional tent map has good chaotic nature, and the encrypted images has stable SNR."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Chatter Answers is a self-service support community where users can post quesitons and receive answers and comments from other users or support agents.", "zh": "Chatter Answers 是一个自助支持社区,用户可张贴问题和从其他用户或您的支持客服人员收到回复和留言。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Deleting campaign member record types updates the Campaign Member Type field on campaign and campaign member records.", "zh": "删除市场活动成员记录类型可以更新市场活动和市场活动成员记录上的市场活动成员类型字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Cross-object formulas", "zh": "跨对象公式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This record was already purchased from this data service via Discover Companies.", "zh": "此记录已通过 Discover Companies 从该数据服务中购买。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When to Expect Read-Only Mode", "zh": "只读模式预期时间"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Matching is based on Account.AccountNumber. If multiple accounts are found, an error is displayed. Otherwise, the account is updated.", "zh": "匹配是基于 Account.AccountNumber。如果找到了多个客户,将显示错误。否则,该客户将被更新。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your Exchange administrator can see your events. Other users cannot.", "zh": "您的 Exchange 管理员可以查看您的事件。其他用户无法查看。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Revoke OAuth Tokens", "zh": "撤销 OAuth 令牌"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Only notes taken with Notes appear on the Notes tab.", "zh": "只有通过备注记录的备注才会显示在“备注”选项卡中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Image Source", "zh": "图像来源"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "As a Salesforce administrator—that is, a user assigned to the Administrator profile—you’re responsible for setting up your online organization, which means adding users and configuring the system for your needs.", "zh": "作为 Salesforce 管理员(即分配了“管理员”简档的用户),您要负责设置您的在线组织,这意味着根据您的需要添加用户和配置系统。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If set to ADMIN_DEFINED, enables native Android call logging.", "zh": "如果设置为 ADMIN_DEFINED,启用本机 Android 来电日志。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Learn how to give the Field Service Lightning iOS app your company’s look and feel by coloring the user interface. Apply your company colors to the interface, or, alternatively, optimize the color scheme to compensate for the relative brightness of your mobile workforce’s work environments.", "zh": "了解 Field Service Lightning iOS 应用程序如何通过改变用户界面的颜色影响贵公司的形象和气质。将贵公司的颜色应用到界面,或者优化颜色方案,以弥补移动员工工作环境中的相对亮度。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Lightning Data packages, each data service provider determines how often the rule runs.", "zh": "对于 Lightning Data 软件包,每个数据服务提供商会确定规则运行的频率。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Available Sites list, select from which sites or communities you want agents to share article URLs and add them to the Selected Sites list.", "zh": "在可用站点列表中,选择您希望服务代理共享文章 URL 的站点或社区,并将它们添加到已选择的站点站点。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先回顾了电信网告警数据库中数据挖掘技术应用的研究进展,然后对告警模型进行了形式化描述,并阐述了告警模式挖掘算法WINEPI的基本思想,接着讨论了时间窗宽度改变情况下对候选集规模削减的两个约束条件,基于此提出了一种基于时间窗约束的增量式频繁情景挖掘算法.实验结果表明,该算法的执行效率在一定条件下比原有WINEPI算法有显著提高.", "en": "Firstly, the research progress on applying KDD techniques to telecommunication network databases is reviewed. Secondly, the model of alarms is described formally, and the basic idea of WIN EPI which is the alarm patterns mining algorithm is elucidated. Then two constrained conditions to reduce the scale of candidate set when the width of a time window changes are discussed, based on which a time window constrained based incremental frequent episodes mining algorithm is proposed. Experimental results show that the algorithm is much more efficient than the previous WIN EPI algorithm on proper conditions."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Warning actions are triggered when a milestone is about to be violated", "zh": "警告操作会在重大事件即将违反时触发"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add filters to dashboards you created:", "zh": "将筛选器添加到您创建的仪表板:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Full name of the person who last modified the session record.", "zh": "上次修改会话记录的人的全名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number of badges that are available. This can be per user or across all users. The default value is unlimited badges.", "zh": "徽章可用的数量。可以是每位用户或所有用户。默认值是无限的徽章。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出一种无标记点的步态参数提取方法,采用基于模型的人体运动跟踪方法,无须标记点即可从视频图像序列中获取运动步态参数.利用粒子滤波算法跟踪人体目标运动过程,通过基于外观模型的相似度计算及边界匹配误差判断定位腿部关节点.依据曲线拟合方法在跟踪与定位结果上提取运动步态参数.实验结果表明,该方法能精确定位腿部关节点且有效地提取步态参数.", "en": "This paper proposed a novel approach for extraction of gait parameters from video image sequences without marker by human motion tracking based on human model. The approach tracked the process of human motion with particle filters, and located the joints of legs through likelihood computing with the appearance models and boundary matching error. Then extracted kinematic gait parameters from the result of tracking and locating by curve fitting. Experimental results show that the approach can locate the joints of legs accurately and capture the gait parameters effectively."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在比较分析了已有的网页更新策略:页面统一更新策略,个体更新策略及分类更新策略的基础上,提出了一种改进的结合重要性与时新性的页面分类更新策略,从理论上证明了其优化性与有效性.", "en": "Based on comparing the existed refresh strategies: the uniform refresh strategy, the personal refresh strategy and classified refresh strategy, we propose a new classified refresh strategy which uses both the popularity and the freshness of webpages. Moreover, we demonstrate its optimization and efficiency in theory."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Remember, this topic describes how to migrate Analytics assets—such as lenses, customized dashboards, dataset containers, and so on. It does not discuss migrating Salesforce or Analytics data from org to org. Where this topic refers to an Analytics dataset, what actually gets migrated is the container; the dataset metadata. To migrate Analytics assets:", "zh": "请谨记此主题会描述如何迁移 Analytics 资产,例如镜头、自定义仪表板、数据集容器等。不会讨论将 Salesforce 或 Analytics 数据在组织间迁移。此主题引用 Analytics 数据集的位置实际会迁移的是容器;数据集元数据。 迁移 Analytics 资产:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Multiple Line of Text, URL, and Date properties aren’t queryable.", "zh": "无法查询多行文本、URL 和日期属性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configure a Salesforce Authentication Provider", "zh": "配置 Salesforce 验证提供商"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Percentage Must Be Between Zero and 100", "zh": "百分比必须介于 0 和 100 之间"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "How Changing the Hierarchy Affects Article Classification", "zh": "更改层次关系如何影响文章分类"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Process Builder", "zh": "进程构建器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Report Formula Summary Functions", "zh": "报表公式汇总函数"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data sets are subsets of the Salesforce records that Salesforce for Outlook users can sync. They consist of filters that limit which records sync.For example, most users may sync only current and future events, while some users may need to also sync past events.Salesforce for Outlook syncs events based on their end dates rather than their start dates. For example, if you’re syncing current and future events only, a two-day event that started yesterday still syncs.", "zh": "数据集是 Salesforce for Outlook 用户可同步的 Salesforce 记录的子集。其由将限制同步记录的筛选器所构成。例如,大多数用户可能只同步当前和未来的事件,而有些用户可能还需要同步过去的事件。Salesforce for Outlook 的同步事件是基于事件的结束日期而不是开始日期。例如,如果您只同步当前和未来事件,也仍会同步昨天开始的两天内事件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "集群是当今高性能计算领域的重要发展方向,高速互连网络是构建高性能集群系统的关键技术,它是影响集群系统整体性能的关键因素.本文对几种用于集群互连的高带宽、低延迟高速互连网络进行了分析与比较,最后指出了高速互连网络的未来发展.", "en": "In the high performance computing area, cluster has been playing an increasingly important role. Highfspeed interconnection network, which directly affects the whole performance of cluster system, is very critical in building cluster system A few of high speed interconnection networks are analyzed and compared in this paper, all of which have high bandwidth and low latency. In the end, the interconnection technology that will be developed in the future is pointed out."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Number of leads owned by partner.", "zh": "合作伙伴拥有的潜在客户数量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Run, Run Latest, and Debug buttons in the Cloud Flow Designer", "zh": "Cloud 流设计器中的运行、运行最新和调试按钮"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The care team view (1) represents the relationships that make up the patient’s professional and personal network of caregivers.", "zh": "护理团队视图 (1) 提供了一种关系,它将患者的专业人员和个人照顾者网络汇集在一起。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you define a service provider for your organization by creating a SAML-enabled connected app, you can view the details from Setup by entering Connected Apps in the Quick Find box, then selecting Connected Apps, and then selecting the name of the app. You might need to share this information, such as SP-Initiated POST Endpoint or SP-Initiated Redirect Endpoint, with your service providers.", "zh": "通过创建启用 SAML 的连接的应用程序定义您组织的服务提供商后,您可以从“设置”中,在 快速查找方框中输入连接的应用程序,然后选择连接的应用程序,再选择该应用程序的名称来查看详细信息。您可能需要与您的服务提供商共享此信息,如 SP 发起的 POST 端点SP 发起的重定向端点。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Setting a service appointment to have a Scheduled Start time but not a Scheduled End time will have that appointment appear on the schedule for every day past the Scheduled Start until that appointment is completed.", "zh": "设置服务预约包含计划开始时间而非计划结束时间将使预约显示在计划开始过去的每天计划上,直到该预约完成。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "将对抗性优化方法用于图像匹配中的去除误配,容易将正确匹配对也移除,尤其是在迭代次数较多的时候.针对该缺陷,限制对抗性优化方法的迭代次数,并增加后续处理过程,以类似随机抽样一致性(RANSAC)的方法来重新估计羊应性矩阵.实验结果表明,改进的方法能保留几乎所有正确匹配,并且具有更小的均方根误差.尤其是在计算速度方面,改进的方法比原方法的计算时间缩短了一半以上.", "en": "Applying the adversarial optimization approach to remove the error matches in image matching usually causes the removal of correct matches, especially when multiple iterations are run. Concerning this drawback, a limit was put on the number of iterations, and a subsequent processing was added, which re-estimated the tomography matrix using a Random Sample Consensus (RANSACK) -like method, The experiments show that the improved method can preserve almost all the correct matches with smaller root-mean-square error, And in the aspect of computing speed, the time the improved method needs is less than half the time the original method needs."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Structured data is obtained from Salesforce, Google or Exchange contacts, parsed signatures, or third-party data. To turn off third-party data, use the Salesforce Inbox Admin Setup screen in Lightning Experience.", "zh": "从 Salesforce、Google 或 Exchange 联系人、解析签名或第三方数据获得结构化数据。要关闭第三方数据,使用 Lightning Experience 中的 Salesforce Inbox 管理员设置屏幕。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The action bar appears in most places in the mobile app, including the feed, groups, user profiles, dashboards and reports, standard and custom object record views, related lists, and search results. The actions that are available depend on where a user is in the app and on how you’ve configured page layouts and publisher layouts for your organization.", "zh": "操作栏显示在移动应用程序的大多数地方,包括摘要、组、用户简档、仪表板和报告、标准和自定义项目记录视图、相关列表和搜索结果。操作是否可用取决于用户在应用程序中的位置,并且取决于您如何为组织配置页面布局和发布者布局。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Modify the Default Apex Class", "zh": "修改默认的 Apex 类"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Available in: Lightning Experience and Salesforce Classic", "zh": "适用于:Lightning Experience 和 Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Contact Salesforce Support to encrypt your existing data with the active Data in Salesforce (Deterministic) key material. If you change the encryption scheme for a field from Deterministic to Probabilistic, contact Salesforce to re-encrypt data in that field with your active Data in Salesforce key material.", "zh": "请联系 Salesforce 支持,以通过活动的Salesforce 中的数据(确定性)密钥材料加密现有数据。如果您将字段的加密方案从确定性更改为概率性,请联系 Salesforce,以使用活动的 Salesforce 中的数据密钥材料,对该字段中的数据进行重新加密。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Allows agents to select more than one picklist value from a list you define. These fields display each value separated by a semicolon.", "zh": "使客服人员可以从您定义的列表中选择多个选项列表值。这些字段显示的每个值由分号隔开。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "传统Web爬虫无法解决爬行Ajax应用所面临的JavaScript执行、状态识别与切换、重复状态检测等问题.为此,首先定义Ajax应用的状态转换图,并设计了一种基于状态转换图的Ajax爬行算法,通过该算法可以获取Ajax应用状态信息和后台Deep Web资源.为了提高Ajax爬行的准确性、减少待爬行的状态数目,使用Ajax指纹识别、DOM结构过滤等方法改进上述算法.实验结果表明了算法的有效性和性能.", "en": "Traditional Web crawler could not meet the challenges of crawling Ajax application, such as JavaScript execution, state identification and navigation, duplicate states elimination etc. By exploring such challenges, this paper introduced state transition graph, based on which an algorithm was proposed to retrieve Ajax states and the background Deep Web. In order to uplift the accuracy, reduce the unnecessary states, improved the algorithm by Ajax fingerprinting and DOM filtering. The experimental results indicate the effectivity and efficiency of this algorithm."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you are using the starter pack, you can’t change the Apex class; however, you can change the user it’s run under in Run Apex As User.", "zh": "如果您正在使用启动包,则无法更改 Apex 类;但您可在以用户身份运行 Apex 下方更改用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The latest mobile browser version is required.", "zh": "必须是最新版本的移动浏览器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Updates area, you can update your community’s template to the latest version.", "zh": "在“更新”区域中,您可以将社区模板更新到最新版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Usernames and passwords", "zh": "用户名和密码"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "大部分现有的数据融合策略都会给网络数据的传输造成很大的延迟,影响网络的精确性.为此,提出了一种新型的网内数据融合定时控制机制.它将网络中感应数据划分为实时数据和非实时数据,通过对不同数据采用的区分服务,对节点的融合定时时间进行合理配置,取得了网络能量利用效率与数据精确性之间的良好折中.", "en": "Most existing data aggregation methods have a delay of the network data transmission and affect the network precision. So this paper proposed a new timing control mechanism for in network data aggregation which divided the network induction data into real-time data and non-real-time data. It achieved a better tradeoff between the network energy use efficiency and the data precision through using differentiated service for different data and configuring the timing time of node aggregation reasonably."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Switch from detail to edit page.", "zh": "从详细信息切换到编辑页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you create a territory type, make sure the label and description clearly indicate what kinds of territories should belong to that type.", "zh": "创建区域类型时,确保区域的标签和描述可以清楚表明不同区域应属于的区域类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Workflow Rules in the Quick Find box, then select Workflow Rules.", "zh": "从“设置”中,在快速查找框中输入工作流规则,然后选择工作流规则。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Knowledge articles can’t be grouped by owner.", "zh": "Knowledge 文章不能按所有人分组。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Lightning Experience, you can assign an email application pane to multiple user profiles by clicking Set Page Assignments.", "zh": "从 Lightning Experience 中,通过单击设置页面分配,您可以将电子邮件应用程序窗格分配到多个用户简档。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a knowledge article version queue members who are users that can translate new versions of articles into a specific language.", "zh": "创建知识文章版本队列成员,他们是可以将新版本的文章翻译成具体语言的用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Audience assignments to pages aren’t preserved when you export the community. Reassign audiences after you import the community. See Manage Audience Targeting for Pages and Groups in Communities.", "zh": "导出社区时,不会保留对页面的受众分配。导入社区后重新分配受众。请参阅为社区中的页面和小组管理受众目标。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use data services", "zh": "使用数据服务"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "模型驱动体系(MDA)是OMG提出的一种IT系统描述和构造方法,在其发展与应用过程中,往返工程对于保证系统的实现与完善非常重要.论述了MDA中的三种往返工程方法,并给出了实例具体分析并比较,最后总结其发展趋势.", "en": "Model Driven Architecture (MDA) is an approach of IT system specification and construction introduced by OMG. In the process of its development and application, roundtrip engineering is very important to ensure the implementation and improvement of the systems. This paper presented three roundtrip engineering methods in MDA. Two MDA platforms were analyzed and compared in details on how they support these methods. It concluded with an outlook on future evolution of roundtrip engineering in MDA."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "File Transfer Requested", "zh": "已请求文件传输"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Save As", "zh": "另存为"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you drag and drop a service appointment the routing calculates depending on the chosen start time.", "zh": "在您拖放服务预约时,路线规划会根据选定的开始时间进行计算。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Performance Summary Tasks", "zh": "绩效汇总任务"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Person Accounts, then select Add new and update existing records.", "zh": "选择个人客户,然后选择添加新和更新现有记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "通过添加基于SSL协议的安全代理,解决了开放实验室远程数据传输中数据的安全问题,讨论了实现SSL协议的几种技术.介绍了系统在网络中的整体结构、安全代理的组成及各组成模块的作用以及远程安全通信管道建立过程.简述了系统的实现方法.实际测试表明,该系统有效地保护了传递数据的安全.", "en": "Through adding security proxy based on SSL protocol in data transmission system of open lab, the problem of data security is resolved. Discussing the implemented technologies of SSL protocol. The structure of data transmission system and the components of the SSL security proxy with their function are introduced. The process of building transmission channel is concluded. The implementation method of the system is given. Experimental results show that it protects the data effectively."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Do they include user permissions?", "zh": "它们是否包括用户权限?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "protecting API names", "zh": "保护 API 名称"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number of custom apps in the package.", "zh": "程序包中自定义应用程序的数量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard report types give you access to most Salesforce data. For example, the Opportunities report type gives you access to Opportunity records and fields. If you’re going to report on Opportunity Amounts or Probability, then Opportunities is the report type for you.", "zh": "标准报表类型让您访问大多数 Salesforce 数据。例如,业务机会报表类型能够让您访问业务机会记录和字段。如果您将报告业务机会数量或概率,那么业务机会是适合您的报表类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you set up Marketo as a service provider and create a connected app in Salesforce, users can access Marketo using their Salesforce login credentials. Marketo supports the SAML protocol for identity provider–initiated SSO.", "zh": "在您将 Marketo 设置为服务提供商并在 Salesforce 中创建连接的应用程序时,用户可以使用 Salesforce 登录凭据访问 Marketo。Marketo 支持适用于身份提供商发起 SSO 的 SAML 协议。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "设计并实现了一种基于时间约束的角色访问控制系统,描述了系统中的时间约束,分析了在引入时间后系统中存在的冲突,给出了解决冲突的策略以及各功能模块的实现.", "en": "This paper presented a temporal role based access control system, which described the temporal constraints, analyzed the conflicts in this system, then proposed some policies to avoid these conflicts, and presented implementation of the system."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create libraries:", "zh": "要创建库:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Example: Approval Process Instances", "zh": "示例:批准过程实例"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Now your report shows Banking industry Accounts in California, Arizona, and Nevada with an annual revenue above $1,000,000.00.", "zh": "现在,您的报表会显示加利福尼亚州、美国亚利桑那州、内华达州年收入超过 1,000,000.00 美元的银行业客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use to set the screen pop options for when the details of an inbound call match one existing Salesforce record.", "zh": "用于设置在入站呼叫详细信息匹配一个现有 Salesforce 记录时的屏幕弹出选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sometimes the Cloud Flow Designer falls victim to unexpected problems, like losing Internet access. Salesforce doesn’t save your changes automatically, so it’s up to you to save your work. Save as often as possible, so that you don’t accidentally lose a few hours’ worth of work.", "zh": "有时,Cloud 流设计器会遇到意想不到的问题,例如失去网络连接。Salesforce 不会自动保存您的更改,所以由您决定保存工作。尽可能多地保存,这样就不会意外丢失几个小时的工作价值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Customize Your Community (Builder)", "zh": "自定义社区(生成器)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can translate the following components.", "zh": "您可以翻译以下组件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If your community was created after Spring ‘17, your community comes populated with preconfigured moderation rules that block, flag, freeze, replace or review banned keywords. Simply activate the rules and they are ready to go. You can customize both the rules and the list of banned keywords.", "zh": "如果贵组织在 Spring ‘17 后创建,您的社区会使用阻止、标记、冻结、替换或查看禁止关键字的管理规则预填充。只需激活规则即可,并随时可用。您可以自定义禁止关键字的规则和列表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Providing Feedback", "zh": "提供反馈"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before the Assignment: $Flow.ActiveStages is stage1, stage2, stage3, stage1.", "zh": "在分配前:$Flow.ActiveStagesstage1, stage2, stage3, stage1。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click AdministrationPages.", "zh": "单击管理页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set download behavior for each file type:", "zh": "为每种文件类型设置下载行为:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Entitlements aren't purchased by your customers; they're bundled with products (warranties)", "zh": "权利不是由您的客户购买的;它们是与产品(担保)捆绑在一起的。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Value—Select {!sObjectVar1.field}, where sObjectVar1 is the name of the original variable and field is the field on that variable.", "zh": "值 — 选择 {!sObjectVar1.field},其中 sObjectVar1 是原始变量的名称,而 field 是变量中的字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The consumer directs the user to a Salesforce login page, as specified in the next section.", "zh": "客户将用户转到 Salesforce 登录页面(在下一节中指定)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "引入了一种新的基于网格的数据压缩方法,并应用该方法对处理大型空间数据集的聚类算法SGRIDS进行研究.该方法考虑输入参数对聚类算法质量有较大影响,对密度阈值的确定进行了改进,从而减小输入参数的影响.实验证明,该方法能够获得较好的聚类效果.", "en": "By introducing a new grid based data compression framework, conducted the study on the clustering algorithmSGRIDS which dealt with a large spatial database. Considering that the input parameter has a great impact on the quality of clustering algorithms, improved the settlement of the value for density threshold, decreased the impact of input parameter, thus attaining a better clustering effect."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Source of the opportunity, for example, Advertisement, Partner, or Web. Entry is selected from a picklist of available values, which are set by an administrator. Each picklist value can have up to 40 characters.", "zh": "业务机会来源,例如,广告、合作伙伴或 Web。由管理员设置选项列表值,然后从中选择输入。每个选项列表值最多可使用 40 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在分析了移动Agent通信中存在的安全威胁之后,提出了一种保护移动Agent通信中数据传输安全性的模型.该模型是基于一些数据加密技术和身份认证技术,能较好地满足移动Agent数据传输中的安全需求.", "en": "This paper proposes a security model for assuring the security of data transmission in communications after analyzing the security threats in the communications for mobile Agents. Utilizing some encryption and authentication technologies, this model can satisfy the security requirements of data transmission for mobile Agents very well."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To remove all ranges and start over, click Clear All.", "zh": "要删除所有范围并重新开始,单击清除全部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Restrict Who Can Resume Shared Flow Interviews", "zh": "限制谁可以恢复共享流采访"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Send Test Push Notifications to GCM for Android", "zh": "发送测试推送通知到 Android GCM"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Analytics supports all object and global actions defined in Salesforce, except actions assigned to a page layout for the User object. Analytics doesn't support Lightning component actions.", "zh": "Analytics 会支持在 Salesforce 中定义的所有对象和全局操作,但为用户对象添加到页面布局的操作除外。Analytics 不支持 Lightning 组件操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can import solutions written in HTML format into Salesforce. However, for security purposes, only the HTML tags listed below are allowed. The content of any HTML tags not listed below is removed when saved in HTML solutions. Furthermore, the content of all <script> and <iframe> tags, as well as all JavaScript, is removed when saved in HTML solutions. Cascading Style Sheets (CSS) are not supported in HTML solutions.", "zh": "您可以将采用 HTML 格式编写的解决方案导入到 Salesforce 中。然而,出于安全原因,只允许使用下面列出的 HTML 标记。在保存到 HTML 解决方案时,将删除下面没有列出的任何 HTML 标记的内容。而且,在保存到 HTML 解决方案时,会删除所有的 <script><iframe> 标记的内容以及所有 JavaScript。HTML 解决方案不支持级联样式表 (CSS)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unlike other Visualforce pages, you don't have to set the standard controller on components to the object whose page layout you're customizing.", "zh": "与其他 Visualforce 页面不同,您无需将组件的标准控制器设置为您正为其自定义页面布局的对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Remove flags on a file", "zh": "删除文件标记"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Dashboard components that include Visualforce pages and s-controls may not display in dashboard refresh notifications. Users must view them in Salesforce.", "zh": "包含 Visualforce 页面和 S-Control 的仪表板组件可能不会显示在仪表板刷新通知中。用户必须在 Salesforce 中进行查看。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "重点研究了不同身份标志域中用户与服务提供者之间的信任关系建立问题,提出了基于可信移动平台的移动身份管理框架.将可信移动平台提供的可信引导、远程平台证明和可信票据机制集成到框架中以建立不同身份标志域间的信任关系.由于移动平台的计算和存储能力有限,该框架协议呈现了服务器完成了大部分计算的不平衡特征.该框架以用户为中心并抵抗各种攻击,增强了安全性能.", "en": "This paper focused on building trust relationship between users and service providers in different domains. Proposed framework for mobile identity management based on the trusted mobile platform. Integrated the mechanisms of trusted booting and remote platform attestation provided by trusted mobile platform into the framework to build the trust relationship among different identifier domains. Since the limited computing and storage capacity of the mobile platform, the protocol in this framework is characteristic of unbalance with the servers doing most of the computations. This framework is user-centric with enhanced security against various attacks."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Articles are supported in the Salesforce for Android and Salesforce for iOS for iOS, version 10.0 or later, the Salesforce for Android and Salesforce for iOS for Android, version 8.0 or later, and in the Salesforce mobile web, with these limitations:", "zh": "适用于 10.0 或更高版本 iOS 的 Salesforce for Android 和 Salesforce for iOS、版本 8.0 或更高版本 Android 的 Salesforce for Android 和 Salesforce for iOSSalesforce 移动网站中支持文章,但存在这些限制:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Malawi Kwacha: MWK", "zh": "马拉维克瓦查:MWK"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Norfolk Island", "zh": "诺福克岛"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lets you set the title for your community. The title briefly appears in the browser’s title bar before your community’s Home page loads.", "zh": "让您为社区设置标题。在社区的主页加载前,标题会简短地显示在浏览器的标题栏中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "SignupRequest processes don’t support scheduled actions.", "zh": "SignupRequest 进程不支持计划操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When working with a joined report, you can select multiple fields from the Common Fields category and one report type. You can’t select multiple fields from different report types.", "zh": "当处理已结合报表时,您可以从“公用字段”类别中选择多个字段和一个报表类型。您无法从不同报表类型选择多个字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "基于P2P的视图维护是一个重要的研究方向.当前的视图维护方法主要以传统的C/S模型为基础,当更新频繁时将会导致数据仓库超载而崩溃.针对这种现状,构建了基于P2P的主动视图维护模型,模型充分发掘P2P技术的潜在优势,克服了传统视图维护方法中数据仓库和数据源负载失衡及可伸缩瓶颈等问题.描述了P2PAVM的节点拓扑结构;重点阐述了P2PAVM的动态节点管理与路由等关键技术.", "en": "View maintenance is an important research area in Peer-to-Peer technology. Currently, most view maintenance methods are based on the traditional C/S model, which will lead to the overload and crash at the data warehouse. To address the problems, the model of P2P-based active view maintenance (PALM) is established, which can not only exploit the potential merits of P2P, but also overcome the problems of traditional view maintenance models (e.g., 0verload unbalance between data warehouse and data source, lacking of scalability). The topology of the peers in the PALM is presented. The key issues of implementation are described, including dynamical management and routing of peers."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "JUNCTIONIDLIST(Case.ContactId) OR Case.ContactId", "zh": "JUNCTIONIDLIST(Case.ContactId)Case.ContactId"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "69.5 scheduled hours", "zh": "69.5 个计划小时"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Drag groups to change their order, or click the group menu and choose Move Group Up or Move Group Down for column groupings, or Move Group Left or Move Group Right for row groupings.", "zh": "拖动组以更改其顺序,或单击组菜单并选择列分组的组上移组下移,或选择行分组的组左移组右移。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To configure SSO for Salesforce to Mimeo, follow these high-level steps.", "zh": "要配置 Salesforce 至 Mimeo 的 SSO,遵循这些高级步骤。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种网络备份系统的数据高速缓存方法,可用于本地数据带宽大于备份线路带宽的备份系统中,尤其是基于Internet的备份系统.该方法通过在本地服务器上部署高速缓存器来暂存服务器的变化数据,并在稍后通过备份线路将缓存的数据发送到远程服务器进行备份.", "en": "This paper proposed a method for caching data in the network backup system. This method could be implemented in the backup system of which the data bandwidth was exceeding the network bandwidth. Especially, the backup system was based on Internet. First, a high speed buffer was deployed in the local server to cache the changing data. And then the cached data was sent to the remote server through the backup transmission line."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The admin must enable search result filters for an object in the internal org for it to be searchable in a community. To make custom objects searchable, the object must be associated to a tab in the internal org.", "zh": "管理员必须为内部组织中的对象启用搜索结果筛选,以使其在社区中可以搜索。要使自定义对象可搜索,对象必须与内部组织中的选项卡关联。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The performance chart isn’t compatible with custom fiscal years. If you have custom fiscal years enabled in your org, create your own reports and dashboards to display on the Home page.", "zh": "业绩图表不兼容自定义会计年度。如果您已在贵组织中启用自定义会计年度,则自行创建在主页上显示的报表和仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "以开放式网络环境中主体间的信任(简称主观信任)为研究背景,提出了一个较完整的主观信任评价模型;并给出了合理的直接信任评价和推荐信任评价的计算公式及相关的其他解决办法,解决了主观信任的评价;通过仿真实验的研究与分析,进一步验证了该主观信任评价模型的可行性与合理性.", "en": "Taking trust between various entities (i.e. subjective trust) as the background in the open network, this paper proposed a subjective trust valuation model, provided the concrete and reasonable formula of direct trust and recommendation trust valuation and the other solutions, which had solved the valuation of subjective trust. Through the research and analysis of simulate experiment, the feasibility and the rationality of this trust valuation model is further confirmed."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "平行坐标对多维数据的表达是数据可视化的重要方法之一.它实现了多维数据在二维平面上的表示.利用平行坐标对数据进行分析处理的技术已经取得了很大的进展,如刷(Brushing)技术、交换坐标轴、抽象等.这些分析技术已经应用到数据挖掘的很多领域,尤其在聚类分析中,平行坐标对数据集的定性分析使聚类结果的合理性得到证明.", "en": "It is one of the important data visualization methods that parallel coordinates present multidimensional data. Thetechnica make multidimensional data expressed on two dimension plane. The analysis methods that parallel coordinates process datasets have obtained a great progress, such as brushing, exchanging coordinates, abstraction etc. This analysis technical have been applied to many fields of data mining. Especially in clustering analysis, qualitative analysis on datasets demonstrate the rationality of clustering result."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If it does, flow interview looks up the account’s division manager then posts on the account’s Chatter feed to notify the division manager and account owner.", "zh": "如果是,流程采访会查找该客户的部门经理,然后在该客户的 Chatter 摘要上发帖,通知部门经理和客户所有者。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Popular Ideas subtab", "zh": "热门意见子选项卡"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The approver’s delegate may also approve this request", "zh": "批准者的代表也可批准该请求。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Service Resource Capacity", "zh": "服务资源能力"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了对大规模整数规划问题的求解方法提供参考,对基于智能算法求解整数规划问题的研究进行了分析和评述.鉴于现有算法的缺陷与不足,讨论了应用智能算法求解整数规划问题未来可能的研究方向.", "en": "In order to provide reference of ways for solving large scale integer programming problems, the paper made an analysis and comment on research of solving integer programming problems based on intelligent algorithms. In view of the shortcomings of current algorithms, discussed some possible future research directions about intelligent optimization algorithms for solving integer programming problem."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the report type.", "zh": "选择报表类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Run—This option runs the active version of each flow called by Subflow elements. If a referenced flow has no active version, this option runs the latest version of the referenced flow.", "zh": "运行 — 此选项会运行子流元素调用的每个流的活动版本。如果引用流没有活动版本,此选项会运行引用流的最新版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create all campaign sharing rules prior to changing your organization-wide default to reduce the affect the change has on your users.", "zh": "在更改组织级别的默认设置之前创建所有市场活动共享规则可减小更改对用户的影响。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The CMS Connect (JSON) component displays JSON content from a content management system (CMS).", "zh": "通过 CMS Connect (JSON) 组件会从内容管理系统 (CMS) 中显示 JSON 内容。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "How Chatter Works in Organization Sync", "zh": "Chatter 在组织同步中的工作原理"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your company’s campaigns typically target existing customers (contacts) and prospective customers (leads). You can associate contacts and leads with campaigns as campaign members.", "zh": "您的公司的市场活动通常将面向现有的客户(联系人)和预期的客户(潜在客户)。您可以将联系人和潜在客户与作为市场活动成员的市场活动进行关联。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Here’s a shorter example of a schema for Swagger. The parameters (in bold) contain the definition for the accountId input. The responses (also in bold) contain the definition for the output, which is creditRating. Parameters and responses translate to inputs and outputs, respectively, for your flow actions.", "zh": "这是适用于 Swagger 的简短方案示例。参数(粗体)包含 accountId 输入的定义。响应(同样也是粗体)包含输出的定义,即为 creditRating。对于流操作,参数和响应会分别转换为输入和输出。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With the rules in place, the system is able to produce “Scheduled Start/End” times.", "zh": "通过实施规则,系统可以生成“计划开始/结束”时间。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Work with your legal team to understand the types of data processing requirements that apply to your business.", "zh": "与法律团队协作,以了解适用于业务的数据处理要求类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种可行的可裁减数据库的体系结构,阐述了系统如何实现功能的动态加载和扩展来适应特定应用的需要,为嵌入式数据库带来了新的解决方法.", "en": "This paper proposes a feasible architecture fit for tailorable DBMS and expatiates system how to realize dynamically function loading and extending to adapt to specific application, which bring about a new solution for embedded database."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Let Users View and Edit Converted Leads", "zh": "可让用户查看并编辑已转换潜在客户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Define a data set for each object that has a sync direction.", "zh": "定义具有同步方向的每个对象的数据集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose when push notifications appear and which objects and fields trigger them:", "zh": "选择显示推送通知的时间和触发推送通知的对象和字段:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "并行协同设计环境下的工业产品数据管理技术,包括分布环境下的数据集成策略,协同设计环境中的产品数据模型表示方法,约束联动处理等内容.研究产品空间几何数据、生产特征数据、创成过程数据之间的关联模型、基于约束的相互驱动,以及并行设计中的产品模型冲突处理,并给出并行协同设计系统的总体结构.该技术的应用可使一些传统的技术难题得到很大程度的简化.", "en": "Industrial product data management technology in the parallel collaborative design environment includes the data integration strategy in the distributed environment,representing method of product data model in collaborative design environ-ment,constraint management,etc. The association model among the product spacial geometric data,product feature data and creative procedure data,constrain-based mutual drivings well as confliction handling of product model in the process of concurrent design are researched in this paper. The overall architecture of the parallel collaborative design systems is given. The application of this technology can make some traditional technical difficulties simplified greatly."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Record Information Tabs component shows detailed record information, lists of related records, and the record feed.", "zh": "记录信息选项卡组件会显示详细记录信息、相关记录列表和记录摘要。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Display Error if Quote Line Item Discount Exceeds 40%", "zh": "如果报价行项目折扣超过 40% 则显示错误"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add a line to a line chart to compare two continuous summary values.", "zh": "添加一个行到线形图以比较两个连续汇总值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了知识发现状态空间统一模型,将结构化数据挖掘与复杂类型数据挖掘联系起来,成为知识发现领域的一种统一框架理论,为复杂类型数据挖掘提供理论指导,并给出了该模型在图像挖掘中的应用实例.", "en": "Puts forward a United Model of Knowledge Discovery State Space (MASS), associates the structured data mining and the complex type data mining together. MASS can become one of the united frameworks of Knowledge Discovery and provide theoretical guidance for complex type data mining. Application example of MASS to image mining is given."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In general, data can be masked but not encrypted, or encrypted but not masked. For example, regulators often require that only the last four digits of a credit card number be visible to users. Applications typically mask the rest of the number, meaning they replace the digits with asterisks on the user’s screen. Without encryption, you can still read the digits that are masked if you can get to the database where they are stored.", "zh": "通常,数据可以掩码但无法加密,而另一些数据可以加密但无法掩码。例如,监管机构会要求仅向用户显示信用卡号码的后四位。通常,应用程序会对剩余号码进行掩码,这表示应用程序会在用户屏幕上使用星号替换数字。在没有加密的情况下,如果您可以登录存储数据的数据集,您仍可以读取掩码的数字。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "随着多媒体数据在Internet网络上传输应用的增多,传统的网络协议已经不能胜任新的要求.针对这一问题,分析了传输多媒体数据的关键协议RTP/RTCP,RSVP和RTSP,并分别讨论了各个协议的特点、功能和工作原理等.", "en": "With the increasing of applications on transporting multimedia data over Internet, the traditional protocols' haven' adapted to the new requests. According to this situation, some key protocols for transporting multimedia data, such as RTP/RCP, RSVP and RTSP, are analyzed, and their features, functions and working theories are discussed."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "图像融合在遥感等许多领域具有重要作用.简要分析了预处理和像素级别融合的技术,着重探讨了用于特征级和决策级融合的关键技术,包括特征提取与选择、分类器设计及决策等.针对几种典型的有监督及无监督分类算法,进行了深入的分析和比较.最后指出了在分类决策方面图像融合技术发展的方向.", "en": "Image fusion has important applications in many military and civil fields such as remote sensing. In this paper, preprocessing and pixel level fusion techniques are firstly analyzed, and then fusion techniques of feature level and decision level are emphasized, including feature extraction and selection, classifier design along with decision. Comprehensive analysis and comparisons are given for several typical algorithms in supervised and unsupervised classification. Finally, future directions are prospected in classification and decision of image fusion."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Communicate to your users about the impact of encryption.", "zh": "与您的用户就加密的影响进行沟通。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Under Consumer Secret, enter your secret ID.", "zh": "在客户密码下,输入您的密码 ID。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "GROUP BY clause", "zh": "GROUP BY 子句"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For more information about queues, see “Queues Overview” in the Salesforce Help.", "zh": "有关队列的更多信息,请参阅 Salesforce 帮助中的“队列概览”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the email addresses that you want to receive notification when the email log request is complete. Separate each email address with a comma.", "zh": "输入您希望在完成电子邮件日志请求后收到通知的电子邮件地址。用逗号隔开每个电子邮件地址。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Correct: CloseDate < TODAY()", "zh": "正确:CloseDate < TODAY()"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If selected, the named org allows change sets to be sent to it from the org you are currently logged into.", "zh": "如果选中,将允许从您当前登录的组织发送更改集到所选组织。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create service territories:", "zh": "创建服务区域:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add all accounts or a selection to Salesforce.", "zh": "添加所有客户或选择一个客户到 Salesforce。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To access Lightning Sync setup in Salesforce:", "zh": "要在 Salesforce 中访问 Lightning Sync 设置:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Maximum Travel From Home Type", "zh": "从家出发的最大距离类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Top groups by members. Excludes members of archived groups and inactive users.", "zh": "热门成员小组。排除已归档小组的成员和不活跃用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Finding the Hour, Minute, or Second from a Date/Time", "zh": "从日期/时间查找小时、分钟或秒"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Maximum person account community users that a Salesforce user can own", "zh": "Salesforce 用户可以拥有的最大个人客户社区用户数量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Edit to make changes to a custom setting.", "zh": "单击编辑更改自定义设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Close a modal dialog by using the Close button near the top of the modal or by pressing the Escape key. When you close a modal, the underlying page’s interactivity is restored, and your focus returns to the button that you used to launch that modal dialog.", "zh": "通过使用模态顶部附近的“关闭”按钮,或通过按 Escape 键,关闭模态对话框。在您关闭模态时,基础页面的交互性会恢复,您的焦点返回到用于启动该模态对话框的按钮。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use this default value formula to set the tax rate of an asset based on the user's city. Create a custom percent field with the following default value:", "zh": "使用该默认值公式可根据用户所在城市设置资产的税率。使用以下默认值创建自定义百分比字段:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you receive your #URL1# licenses, set up #URL2#..", "zh": "在收到 #URL1# 许可证后,设置 #URL2#。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Send Test Push Notifications to APNS", "zh": "发送测试推送通知到 APNS"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Original profile user interface—Click Edit, then scroll to the Password Policies section.", "zh": "原始简档用户界面—单击编辑,然后滚动到“密码策略”部分。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set the layout name, designer grid settings, and background color.", "zh": "设置布局名称、设计器网格设置和背景颜色。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对实时多任务调度时低优先级任务的延迟问题,提出了一种优先级周期性互换的静态优先级调度算法.该方法以固定的时间片为周期,对多任务系统中的某两个不同优先级的独立性任务,周期性地互换它们的优先级级别,在保证较高优先级任务的执行时间的前提下,使得较低优先级的任务有机会尽快执行,以缩短其执行过程中的延迟时间.所提方法能有效解决低优先级任务的实时性问题,从而提高实时多任务系统的整体控制性能.", "en": "A static priority scheduling algorithm for periodic priority exchange was proposed to resolve the low-priority task latency problem in real-time multitask system. In this method, a fixed period of time slice was defined, and the two independent tasks of different priorities in the multitask system exchanged their priority levels periodically. Under the precondition that the execution time of the task with higher priority could be guaranteed, the task with lower priority would have more opportunities to perform as soon as possible to shorten its execution delay time. The proposed method can effectively solve the bad real-time performance of low-priority task and improve the whole control capability of real-time multitask system."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Conference request was declined by an agent", "zh": "客服人员已拒绝会议请求"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View the date/time format used in the read-only Created By field. This is the format you should use for entering dates and times in Salesforce fields.", "zh": "在只读的创建人字段中查看所使用的日期/时间格式。在 Salesforce 字段中输入日期和时间时应使用此格式。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "multiple records", "zh": "多条记录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在充分分析安全电子交易的前提下,针对目前流行的SET标准协议进行分析,指出了SET协议在交易过程中的各种缺陷,进而提出了SSET协议,并对SSET协议的工作流程进行详尽阐述.SSET协议增强了原有SET协议的安全性和不可否认性,满足了交易原子性、隐私保护性,并提出了信用等级制度和纠纷仲裁机制,完善了电子交易的整个过程,切实保护了各方利益.", "en": "After a full analysis of electronic transaction security, this paper analyzed the SET standard protocol which is popular at present, and pointed out the flaws of the SET protocol in transaction process, then proposed the SET protocol, and gave an exhaustive elaboration on the work flow of the SET protocol. The SET protocol has strengthened the security and nonrepudiation of the original SET protocol, and satisfied atomic transactions, the privacy safeguarding, and proposed the credit hierarchical system and the dispute arbitrate mechanism. The SET protocol has also improved the entire process of electronic transaction and practically safeguarded all quarter's benefit."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Site Error Pages", "zh": "站点错误页面"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To undo your customizations and restore default settings, click Revert to Defaults.", "zh": "为撤消自定义并恢复默认设置,请单击恢复为默认值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "(Optional) Enter a comment explaining why you’re blocking this visitor.", "zh": "(可选)输入留言解释您阻止此访问者的原因。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the Territory Management category, select the custom report type created for this report.", "zh": "从“区域管理”类别中,选择为该报表创建的自定义报表类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Send Email Action", "zh": "发送电子邮件操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The dataset recipe page opens, displaying a preview of the data from your selected dataset or replication.", "zh": "数据集模式页面将打开,并显示选定数据集或复制中的数据预览。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use a combination of available filters to find the accounts you want.", "zh": "使用可用筛选器组合,以查找您想要的客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Product Request Line Item Number", "zh": "产品请求行项目编号"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If set, the message you enter appears in the “We can’t reset your password” email. Users receive this email when they lock themselves out by trying to reset their password too many times. The text also appears at the bottom of the Answer Your Security Question page when users reset their passwords.", "zh": "如果设置,您输入的消息会显示在“我们无法重置您的密码”电子邮件。用户在尝试重置密码次数过多而将其锁定时,会收到此电子邮件。用户重置密码时,该文本也会“回答安全问题”页面底部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Danish: da", "zh": "丹麦语:da"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "从Web角度研究了企业集成风险管理(EIRM)信息系统问题.在系统界定基础上,提出了EIRM信息系统的研究框架,建立了风险信息智能成熟模型,给出了运用该模型处理风险数据的五个关键步骤.", "en": "The Enterprise Integrated Risk Management(FIRM) information system is researched on the Web direction. The framework of the FIRM information system is expounded based on the system. The risk information intelligent mature model is indicated and the five critical stages of risk data processing using the model are presented."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you define a master-detail relationship, the custom object on which you are working is the “detail” side. Its data can appear as a custom related list on page layouts for the other object.", "zh": "当您定义一个“主-详细信息”关系时,您正对其操作的自定义对象是“详细信息”对象。其数据会作为一个自定义相关列表显示在另一个对象的页面布局中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Trending at My Company", "zh": "我公司的趋势"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can add up to 10 fields to each search layout.", "zh": "您可以添加最多 10 个字段到每个搜索布局。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Facebook and Twitter", "zh": "Facebook 和 Twitter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce Classic and Lightning Experience are supported in Internet Explorer 11 on Windows 8 and 8.1 for touch-enabled laptops with standard keyboard and mouse inputs only. There is no support for mobile devices or tablets where touch is the primary means of interaction. Use Salesforce mobile web instead.", "zh": "对于启用触摸功能并配备标准键盘和鼠标输入的笔记本而言,仅在 Windows 8 和 8.1 的 Internet Explorer 11 中支持 Salesforce Classic 和 Lightning Experience。在触摸是主要交互方式时,不支持移动设备或平板电脑。改为使用 Salesforce 移动网络。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If your flow URL references a specific flow version, verify that the version hasn’t been deleted or deactivated.", "zh": "如果您的流程 URL 引用特定的流程版本,请确保未删除或禁用该版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "default briefcase contents", "zh": "默认公文包内容"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "设计了基于FPGA芯片的硬盘数据加密系统.该加密系统运行在Ultra DMA传输模式下,其加密核支持常用对称密码算法(AES、DES、3DES)和用户自主开发的各种对称密码算法.测试结果表明,在Ultra DMA模式2下系统运行速度为32Mbps,对计算机正常运行没有任何影响.", "en": "This paper presented the design of hard disk data encryption system based on FPGA. This encryption system ran ultra DMA mode, and it was encryption core supports AES, DES, 3DES and other kinds of symmetry key encryption algorithms designed by users. According to the result of testing, the system steadily work at the speed of 32 Mbps in Ultra DMA model 2without any influence on computers function."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Don't add columns to or remove columns from the translation file.", "zh": "不要从翻译文件添加列或删除列。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "对GIS中所涉及的各要素进行抽象,并给出其存储结构,在此基础上提出了整体GIS空间数据与属性数据的存储结构,包括逻辑存储结构和物理存储结构.采用层次模型和关系模型相结合的记录式文件系统来对空间数据和属性数据进行存取,并结合索引和数据字典技术加快了数据的存取速度,解决了传统GIS中空间数据和属性数据分开存储带来的问题,提高了大数据量的GIS应用的存取效率.", "en": "Abstracts all the elements involved in GIS, and gives its storage structure of data, and in this basis proposes the holistic project of storage structure of spatial data and property data which involves logical storage structure and physical storage structure. Adopts the register style file system which is integrated by administrative levels model and relation model to access spatial data and categorical data, and combines the index and data dictionary technology to accelerate the access speed of data, and settles the problem which is brought by the separate storage of spatial data and categorical data in traditional GIS, improves the access efficiency of GIS application to the abundance data."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "从源码中抽取设计模式对于提高软件可理解性和可维护性、软件设计重用以及软件重构具有重要意义.研究设计模式抽取技术的方法框架,并根据该框架对目前流行的几种设计模式抽取方法进行分类和比较,分析这些技术的优缺点,探讨该领域未来的研究方向和趋势.", "en": "Identifying design patterns from source code is one of the most promising methods for improving software maintainability, reusing experience and facilitating software reformation. In this paper, a framework of detecting design patterns from source code is studied, and several popular approaches on design pattern identification are categorized and compared according to this framework. Finally, by analyzing their advantages and disadvantages, the research tendency of this field in the future is discussed."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the HTTP Method to use to make the HTTP request.", "zh": "输入发送 HTTP 请求时要使用的 HTTP 方法。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "复杂问题求解往往涉及多个知识领域,其对应的工作流和知识流也非常复杂.为了促进后续问题求解过程的可靠性和针对性,利用现有的形式化和非形式化的方法,提出了一种复杂问题定义模型,并在此基础上分析了复杂问题求解过程中的知识流和工作流.结合大型软件项目开发,提出了复杂问题求解的参考步骤.", "en": "Complex problem-solving usually concerns various knowledge domains and its corresponding workflow and knowledge flow are also complicated. Based on existing formal and informal problem definition methods, this paper proposed a complex problem definition model to facilitate problem-solving. And later analyzed the workflow and the knowledge flow which were driven by the complex problem definition in the problem-solving process. At last, taking advantage of the large scale software development case study, presented four propositional steps for complex problem-solving."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Refresh Token policy determines whether a refresh token is provided during authorization to get a new access token. If refresh tokens are provided, users can continue to access the OAuth-enabled connected app without having to reauthorize when the access token expires. Admins limit the lifetime of access tokens with the session timeout value. The connected app exchanges the refresh token with an access token to start a new session. A Salesforce admin can choose one of the following refresh token policies.", "zh": "刷新标记策略会决定是否在授权期间提供刷新标记,以获取全新的访问权限标记。如果提供刷新标记,用户可以继续访问启用 OAuth 的连接的应用程序,而无需在访问权限标记过期时重新授权。管理员会使用会话超时值限制访问标记点的使用期。连接的应用程序会使用访问权限标记交换刷新标记,以启动新会话。Salesforce 管理员可以选择以下其中一种刷新标记策略。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you prefer to view the Help topic in our documentation pages, open it in a new tab using the link at the bottom of the Help menu.", "zh": "如果您希望查看我们文档页面中的帮助主题,请使用“帮助”菜单底部的链接在新选项卡中打开它。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "基于软件系统测试,采用LoadRunner作为测试工具,提出一个完善的性能测试流程方案设计方法.在该方案中,详细给出测试流程应包括的内容,以及每项内容确定的最优方法和结果形式,从而能高效地指导性能测试的执行.此方法成功地应用到安徽省信息化供电公司项目中,而在其他类似平台的电力系统中,同样具有通用性.", "en": "This paper proposed a perfect flow of designing how to execute performance testing, that based on software system testing and used Roadrunner as the test tool. This scheme gave contents that performance testing should contain, as well as each the best way of determining and the form of results, so it could guide the implementation of performance testing effectively. The method was applied to the system of Anhui province information based power company successfully, it also was useful for other electric power systems which with the same platform."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "sending messages", "zh": "发送消息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Assigning specific audience criteria to a page variation lets you target a particular set of members. Criteria include:", "zh": "将特定受众标准分配到页面变体可让您针对特定成员集。标准包括:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "What Values Does a Merge Field Provide?", "zh": "合并字段提供什么值?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Define a New Custom Fiscal Year", "zh": "定义新的自定义会计年度"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Snap-ins Developer’s Guide for iOS", "zh": "Snap-in for iOS 开发人员指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On an opportunity record, you can see all insights related to an opportunity, even if you’re not directly tied to it.", "zh": "在业务机会记录上,您可以查看与业务机会关联的所有见解,即使您未直接将其绑定。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "以无线传感器网络中的能量消耗模型为基础,提出了一种能量均衡的无线传感器网络分簇路由协议EECHS(energy-effficient cluster-head selection).该协议通过节点的剩余能量和节点距离基站的距离来调节其成为簇首的概率,并进一步调节簇的大小.仿真结果表明,与改进后的DCHS协议相比,该策略使网络的生命周期和稳定周期分别提高了31%和45%以上.", "en": "This paper proposed a balanced energy clustering routing protocol, based on the energy consumption model in wireless sensor networks. This routing protocol adjusted the probability of a node to become a cluster head, and controls the size of each cluster by using its residual energy and the distance between nodes to the base station. The simulation results show that, compared with the improved DCHS protocol, the scheme improves the network lifetime and stable time up to 31% and 45%respectively."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在分析了互联网传输时延的组成和特性后,提出了采用AR模型和自适应线性神经网络模型预测不确定性的互联网传输时延的方法.仿真结果证明AR模型和自适应线性神经网络模型提供了两种有前途的互联网时延预测方法,相比于AR模型,自适应线性神经网络有更好的预测效果.", "en": "After analyzing Internet communication features, the AR model and adaptive linear neural network model readopted to predict the uncertain Internet time delay. The simulation results for time delay prediction illustrate that the AR model and the adaptive linear neural network provide two kind of promising ways to predict the Internet time delay. The resulting statistics of simulation experiments also show that the adaptive linear neural network has a better prediction performance than AR model."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Freezing user accounts doesn’t make their user licenses available for use in your organization. To make their user licenses available, deactivate the accounts.", "zh": "冻结用户客户不会让他们的用户许可证在您的组织中可用。若要使他们的用户许可证可用,请禁用客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Which departments are asking the most questions?", "zh": "哪个部门提问的问题最多?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "介绍了亚复杂系统中干预规则的基本概念和挖掘方法,提出了干预规则挖掘技术的分类准则,综述了三项干预规则挖掘技术的最新进展,包括疾病状态干预技术、基于数据流的未知干预发现技术和基于并行事件序列的千预规则挖掘.在实践基础上分析了干预规则挖掘的难点,展望了进一步的研究工作.", "en": "The main contributions of this paper include: (1) introducing the basic concepts and mining methods of intervention rule over sub-complex system; (2) proposing the classification criteria for the tasks of intervention rules mining; (3) surveying the advances on three special mining techniques for intervention rules, including disease state intervention, intervention discovery from data streams, and intervention mining from parallel event sequences; (4) discussing the challenges and future research of intervention rules mining."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the deepest branch after expanding all the branches.", "zh": "在展开所有分支后选择最深的分支。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "All articles and translations, when enabled", "zh": "所有文章和翻译(启用时)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Usage-based Entitlements", "zh": "基于使用情况的权利"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Platform Encryption.", "zh": "平台加密。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Available in: Developer, Enterprise, Performance, and Unlimited Editions", "zh": "适用于:DeveloperEnterprisePerformanceUnlimited Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Available in: Enterprise, Developer, Performance, and Unlimited editions", "zh": "适用于:EnterpriseDeveloperPerformanceUnlimited Edition。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter a title and a description for your lens, and select the app to save it in.", "zh": "为您的镜头输入标题和描述,选择用来保存它的应用程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Build Your Knowledge Base in Lightning Experience", "zh": "在 Lightning Experience 中构建知识库"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add topics to a post", "zh": "添加主题到帖子"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Request and install a managed package, beta test, and submit for your branded app to the application stores for approval.", "zh": "请求并安装托管软件包,进行测试版测试,并将您的品牌应用程序提交给应用程序商店进行审批。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "将模拟退火遗传算法用于聚类分析,通过对聚类中心进行编码,定义适应度函数,选择、交叉、变异操作以及模拟退火算法的运用,给出了一种新的基于模拟退火遗传算法的聚类算法,实验结果显示该方法优于基本的遗传算法.", "en": "This paper combines the simulated annealing genetic algorithm with clustering. A new clustering algorithm based on simulated annealing genetic algorithm is presented by encoding the cluster centers, defining the fitness, selection, crossover, mutation and using simulated annealing algorithm. Experimental results demonstrate that this method is better than simple genetic algorithm."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enhanced profile user interface—Click Password Policies, then click Edit.", "zh": "增强简档用户界面—单击密码策略,然后单击编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If your Salesforce admin has set up divisions, the division of a new account is automatically set to your default division, unless you manually select a different one.", "zh": "如果您的 Salesforce 管理员已设置分部,则新客户的分部会自动设置为您的默认分部,除非您手动选择不同分部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view, explore, and share embedded Analytics dashboards:", "zh": "查看、探索和分享嵌入式 Analytics 仪表板:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To track your survey responses in one location, create a custom list view or custom report. Also, add the Connection Finder field to contact and account list views and reports.", "zh": "要在一个位置跟踪调查响应,创建自定义列表视图或自定义报表。此外,将连接查找器字段添加到联系人和客户的列表视图和报表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Supported Objects, Fields, Field Types, and Operators", "zh": "支持的对象、字段、字段类型和运算符"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the date range you want to view either by entering the date and clicking Go!, or by selecting Previous Range or Next Range.", "zh": "您可以通过输入日期并单击执行!,或通过选择上一个范围下一个范围来选择要查看的日期范围。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "assign the category Don’t Sync with Salesforce to the items you want to prevent from syncing", "zh": "类别不与 Salesforce 同步分配给您不想同步的项目"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opportunity team members (In Salesforce Classic, the Keep Opportunity Team on opportunities transferred to new owner option must be selected. In Lightning Experience, it happens automatically). When opportunity teams are transferred, opportunity splits are preserved and split percentages are assigned to the new owner.", "zh": "业务机会团队成员(在 Salesforce Classic 中,必须选择保留业务机会团队转移到新所有人的业务机会选项。在 Lightning Experience 中,自动保留)。在业务机会团队转移时,业务机会拆分会保留,而拆分百分比会分配到新所有人。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Mark an answer as best", "zh": "标记为最佳回答"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "manually delete them", "zh": "手动将其删除"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you manage contact information via our REST API, use the contact restriction routes to prevent processing of a specified contact.", "zh": "如果您通过 REST API 管理联系人信息,使用联系人限制路由,以阻止处理特定联系人。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions, you can set the mini page layouts and related objects that appear in the Console tab.", "zh": "在 Professional、Enterprise、Performance、Unlimited 和 Developer Edition 中,可以设置出现在“控制台”选项卡中的微缩页面布局和相关对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Usage is calculated in characters. You can store up to 10 million characters.", "zh": "使用情况使用字符计算。您最多可以存储 1000 万个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To set Salesforce Mobile Classic session timeout values:", "zh": "设置 Salesforce Mobile Classic 会话超时值:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Creating or editing a person account triggers account workflow rules.", "zh": "创建或编辑个人客户触发客户工作流规则。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Authorized developers can generate, rotate, export, destroy, and reimport tenant secrets by coding a call to the TenantSecret object in the Salesforce API.", "zh": "授权开发人员可以通过编码对 Salesforce API 中 TenantSecret 对象的调用来生成、更迭、导出、销毁和重新导入租户密码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You create the site login Visualforce page, or specify the default page, when you create the site. Here’s an example site login URL: #URL1#%2FSiteLogin.", "zh": "当您创建站点时,创建站点登录 Visualforce 页面或指定默认版本。以下是示例站点登录 URL:#URL1#%2FSiteLogin。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "dependencies", "zh": "依赖性"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Access your basic information (id, profile, email, address, phone)", "zh": "访问您的基本信息(ID、简档、电子邮件、地址、电话)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you add a dialog, set it up by adding elements (outgoing message, question, action, rules) and tell the bot what to do after the dialog finishes. If you’re using intents, train the bot to understand the customer intent associated with the dialog.", "zh": "在您添加对话后,通过添加元素(出站消息、问题、操作、规则)设置,并在对话结束后告知机器人该做什么。如果您正在使用意图,训练机器人,以了解与该对话关联的客户意图。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "网络攻击图是分析网络安全性的一个重要手段,对网络安全策略的制定具有重要指导意义.网络攻击图的自动生成是近年来国内外研究的一个热点.通过对大量网络弱点的分析,结合网络的特性,建立了网络安全性分析模型,设计并实现了一个网络攻击图自动生成原型系统.", "en": "Network attack graph is an important method to analyze the security status of computer network, and it plays guiding role for the establishment of network security policy. Recently, automatic generating of network attack graph is a hot topic for the domestic and overseas researchers. After analyzing lots of network vulnerabilities and the characteristic of computer network, the model of network security status was built, and the prototype of network attack graph automatic generating system was designed and implemented."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Trial Days", "zh": "试用天数"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When a user converts a lead, the new account, contact, and opportunity records use the default record type for the owner of the new records. The user can choose a different record type during conversion.", "zh": "当用户转换潜在客户时,新客户、联系人和业务机会记录使用新记录所有人的默认记录类型。在转换期间,用户可以选择不同记录类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "IXP2400是Intel公司生产的第二代网络处理器,主要应用于开发高性能、可扩展的网络设备.在IXP2400网络处理器的基础上,分析研究了包处理技术在多线程的环境下面临的两个关键的问题———同步和包排序.", "en": "IXP2400 is Intel's second generation network processor which is mainly used to develop high performance and flexible network devices. Based on IXP2400 network processor, this paper analyzes two key problems: synchronization and packet ordering, which the packet processing technology on multiply threads is faced with."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Slovakia", "zh": "斯洛伐克"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Add Multiple Users.", "zh": "单击添加多个用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Digging Deeper into OAuth 2.0 in Salesforce", "zh": "深入了解 Salesforce 中的 OAuth 2.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you use style sheets to style your site, you can redefine the formatting of HTML tags such as body or h1. You can also create CSS classes and IDs to define the style of particular elements, such as headers or repeating content. A CSS class lets you define and apply style properties to many elements on a page, whereas a CSS ID is ideal for targeting a single item on a page. For example, in a page's structure, IDs are often used to define the header and footer areas, as each page has only one header or footer, but classes are used to define repeating page elements, such as a blog post.", "zh": "当您使用样式表来设计您站点的样式时,您可以重新定义 HTML 标记的格式,如正文h1。您还可以创建 CSS 类和 ID 以定义某个元素的样式,如页眉或重复的内容。CSS 类允许您定义和应用样式属性到一个页面上的许多元素,而 CSS IS 是用于一个页面上的单个项目的理想选择。例如,在页面的结构中,ID 经常被用于定义页眉和页脚区域,因为每个页面只有一个页眉或页脚,但是类被用于定义重复的页面元素,如博客帖子。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After twenty minutes of inactivity, the Developer Console stops polling for new logs, test runs, and checkpoints. To resume updates, click DebugResume Updating.", "zh": "在处于无活动状态二十分钟之后,开发人员控制台会停止新日志、测试运行和检查点的轮询。要恢复更新,单击Debug (调试)Resume Updating (恢复更新)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Manage Macros in Salesforce Classic", "zh": "在 Salesforce Classic 中管理宏"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the publisher, click the quick action that corresponds to the kind of record you want to create.", "zh": "在发布者中,单击您想要创建记录类型对应的快速操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click New and enter the name, channel program, rank, and a description.", "zh": "单击新建,并输入名称、渠道计划、排名和描述。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A removecodepkg folder that contains XML files for removing the examples from your organization", "zh": "一个 removecodepkg 文件夹包含用于从贵组织删除示例的 XML 文件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "利用随机投影加速技术将高维矩阵的奇异值分解(SVD)投影到一个低维子空间上进行,可以减少SVD消耗的时间.定义了奇异值随机投影压缩算子,取代之前的奇异位压缩算子,并用这个算子改进了定点连续(FPC)算法得到FPCrp算法.对改进前后的算法进行了大量实验,结采表明:随机投影技术能够在保持算法鲁棒性和精度的同时,节省50%以上的时间.因此,基于随机投影技术的矩阵填充算法更适合求解大规模问题.", "en": "Using random projection acceleration technology to project the Singular Value Decomposition (SVD) of higher dimensional matrices onto a lower subspace can reduce the time consumption of SVD. The singular value random projection compression operator was defined to replace the singular value compression operator, then it was used to improve the Fixed Point Continuation (FPC) algorithm and got PCP algorithm. Lots of experiments were conducted on the original algorithm and the improved one. The results show that the random projection technology can reduce more than 50% time consumption of the FPC algorithm, while maintaining its robustness and precision. The modified matrix completion algorithm based on random projection technology is effective in solving large scale problems."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before you finalize the dashboard, run a performance check on the dashboard and its steps to ensure that everything is running optimally. The dashboard inspector identifies different types of bottlenecks, like query issues and redundant queries, and provides recommendations to improve performance. Because dashboard layouts can contain different widgets (and steps), run the inspector on each layout. If a dashboard contains multiple pages, run the inspector on each page. The inspector provides results only for the current page.", "zh": "在您最终确定仪表板前,对仪表板及其步骤进行性能检查,以确保一切以最优状态运行。仪表板检查器会找出不同类型的瓶颈,例如查询问题和冗余查询,并提供改善性能的建议。鉴于仪表板布局可以包含不同小部件(和步骤),因此在每个布局上运行检查器。如果仪表板包含多个页面,则在每个页面上运行检查器。检查器仅会为当前页面提供结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "security risk", "zh": "安全风险"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "exporting data", "zh": "导出数据"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users with the “Modify All Data” permission can perform all actions on all private and public groups, and users with the “View All Data” permission can view details of all private and public groups, regardless of membership.", "zh": "具有“修改所有数据”权限的用户能够对所有专用和公共组执行所有操作;具有“查看所有数据”权限的用户能够查看所有专用和公共组的详细信息,无论是否为成员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Send Chatter Messages", "zh": "发送 Chatter 消息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "介绍了关联规则挖掘的基本原理和方法,详细分析了分布式关联规则挖掘算法并给出其模型;提出一种充分考虑数据源异构性、基于相似度的的分布式数据挖掘方法.实验证明该模型提高了挖掘的准确率.", "en": "This paper introduced the basic theory and methods of association rules mining, analyzed and discussed the existing algorithms for mining distributed association rules and then put forward a new method for distributed data mining based on similarity which took well the heterogeneous data source into account. Finally, it realized the model. The experiment also proves the increased veracity."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The value separating the low and medium colors.", "zh": "区分低频颜色和中频颜色的值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Uploading Attachments", "zh": "上载附件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Closed Won Comparison (2b). (Total amount closed won for selected time period to date [for owner selected in main chart (1)] - Average total amount closed won for team during same period) / Average total amount closed won for all team members during the same period. Comparative value appears only if you select a sales rep in main chart (1), otherwise you see 0.", "zh": "已结束并赢得客户的比较 (2b)。(迄今为止选择的时间期间内已结束并赢得客户的总数 [对于主图表中选择的所有者 (1)] - 相同期间内团队已结束并赢得客户的平均总数)/ 相同期间内所有团队成员已结束并赢得客户的平均总数。只有在主图表 (1) 中选择销售代表时,才会出现比较值,否则您会看到 0。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Omni-Channel to gain access to the objects that you’ll use to set up the feature in your organization.", "zh": "启用全渠道,以获取您用于在贵组织中设置功能的对象访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Portal users can't send invitations.", "zh": "入口网站用户不能发送邀请。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "signature", "zh": "签名"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users with Salesforce Platform User Licenses can’t schedule or subscribe to dashboards.", "zh": "拥有 Salesforce Platform User 许可证的用户无法计划或订阅仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "AIR® overview:", "zh": "AIR® 概览:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "景物的特征点抽取是模式识别及计算机视觉中的一个重要问题,已出现的多种检测特征点的方法中主要有角检测法和多边形逼近法.在这两种方法基础之上,人们又提出了结合两种方法的综合方法.提出了一种新的综合方法,首先应用一个简单的角检测方法,然后利用前面计算曲率时的一些值在检测到的角点之间加入一些特征点.实验结果表明新方法比传统方法执行速度更快,并且克服了传统方法的缺陷.", "en": "Detecting dominant points is an important subject in pattern recognition and computer vision. Corner detection and polygonal approximation are two major approaches for dominant point detection. Based on the two approaches, combined methods have been proposed. In this paper, a new combined method is presented to detect the dominant points. The new method first applies a simple corner detection procedure, then adds some points between detected corner points with the value of curvature computation. Experimental results show that the new combined method is more efficient than the conventional methods. And it overcomes some defects in the conventional methods."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click the custom setting that you want to add fields to. (If you just created the custom setting, the Custom Setting Detail page appears.)", "zh": "单击您要向其添加字段的自定义设置。(如果您刚创建了一个自定义设置,系统会显示“自定义设置详细信息”。)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The name can contain only underscores and alphanumeric characters. It must be unique, begin with a letter, not include spaces, not end with an underscore, and not contain two consecutive underscores.", "zh": "名称仅能包含下划线和字母数字字符。它必须是唯一的,以字母开头,不包括空格,不以下划线结束,且不能包含两个连续的下划线。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Visualforce templates:", "zh": "对于 Visualforce 模板:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Log into an org that you want to test in.", "zh": "登录到您要测试的组织中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the Custom Field Type", "zh": "更改自定义字段类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Installed Packages in the Quick Find box.", "zh": "从“设置”中,在“快速查找”框中输入已安装软件包。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Actions Best Practices", "zh": "操作最佳实践"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Google AnalyticsTM for Salesforce Communities Package", "zh": "Google AnalyticsTM for Salesforce Communities 软件包"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, select Develop then select Custom Settings.", "zh": "从“设置”中,选择开发,然后选择自定义设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Contact: First Name", "zh": "联系人:名字"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lookup Field", "zh": "查找字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A Salesforce admin integrates Field Service Lightning features and sets up user permissions as needed for your org.", "zh": "Salesforce 管理员集成 Field Service Lightning 功能,并根据需要为贵组织设置用户权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Status Icon", "zh": "状态图标"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Another cool scenario for invocable processes: nesting simple logic. Processes handle simple “if/then” statements. But what if you need to nest some of those statements? Rather than having to build a flow or write code, build the second level of logic into another process. Invoke the second process from the first, and voila!", "zh": "对可调用进程而言,另一个很酷的场景是:嵌套简单逻辑。进程处理简单的“if/then” 语句。但如果您需要嵌套某些语句会怎样?您不必构建流程或编写代码,只需向其他进程构建二级逻辑即可。从第一个进程调用第二个进程,瞧!!"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "15", "zh": "15"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose Sales Analytics Wizard App Creation Options", "zh": "选择 Sales Analytics 向导应用程序创建选项"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specify where links from the dashboard to other assets are opened. Default is true.", "zh": "指定在何处打开从仪表板到其他资产的链接。默认设置为真。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Also make sure you’re using the most up-to-date Chrome, Firefox, or Edge browser.", "zh": "另请确保您使用的是最新版本的 Chrome、Firefox 或 Edge 浏览器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Convert HTML files into pages to import HTML pages into your website. The structure of the HTML page is maintained in your site, but the HTML is not validated during import.", "zh": "选择转换 HTML 文件为页面以导入 HTML 页面到网站。在您的站点中保留 HTML 页面的结构,但是 HTML 在导入期间未验证。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "详细分析了Agent、Multi-Agent系统、分布式决策支持系统以及分布式项目管理的特点,将Multi-Agent技术应用于分布式项目管理决策支持系统(DPMDSS)的构建,引入了界面Agent、实例化Agent、任务Agent和协调Agent.该系统利用多个Agent的通信与合作,能够更好地辅助项目管理人员进行决策.最后指出该系统在设计过程中需要注意的几个关键问题.", "en": "Firstly, characteristics of Agent, MultiAgent system, distributed decision support system and distributed project management were analyzed. Then MultiAgent technology was applied in building Distributed Project Management DecisionSupport System(DPMDSS). Interface Agent, instantiated Agent, activity Agent and cooperative Agent were employed inDPMDSS. This system could assistant project managers to make decision better. Finally, several key problems needed to be resolved in the process of system design were pointed out."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Edit a performance summary cycle:", "zh": "创建绩效汇总周期:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "elements", "zh": "元素"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click OK to close the popup when you are done.", "zh": "单击确定以在完成时关闭弹出窗口。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Field-level security isn’t available for external data that is uploaded via files. Field-level security that was implemented in the original database or Salesforce object isn’t preserved when the data is loaded into an Analytics dataset. For more information, see the Analytics Security Implementation Guide.", "zh": "字段级安全性不适用于通过文件上传的外部数据。将数据加载到 Analytics 数据集时不再保留在原始数据库或 Salesforce 对象中实施的字段级安全性。有关更多信息,请参阅Analytics 安全实施指南。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your content is too long.", "zh": "您的内容太冗长。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The original record ID is available in the subscriber organization as the value of the External ID standard field on the external object record.", "zh": "原始记录 ID 与外部对象记录上的外部 ID 标准字段值一样也在订阅者组织中可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View the detail pages for Chatter files, groups, topics, and people by clicking the respective name in the update.", "zh": "单击更新中的相应名称,查看 Chatter 文件、组、主题和人员的详细信息页。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Manage the network of relationships involving the individuals in a household. Add new household members. Add people from outside of the household as Related Contacts. For households, you can add other households or business entities as Related Accounts. You can edit or delete associated contacts and accounts.", "zh": "管理涉及家庭中人员的关系网络。添加新家族成员。将家庭外的人员添加为“相关联系人”。对于家庭,您可以将其他家庭或企业实体添加为“相关客户”。您可以编辑或删除相关的联系人和客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, if the date column is CloseDate, the generated epoch second column is CloseDate_sec_epoch. This column provides the number of seconds that have elapsed since January 1, 1970 (midnight UTC/GMT).", "zh": "例如,如果日期列为 CloseDate,生成的 epoch 秒列为 CloseDate_sec_epoch。该列提供自 1970 年 1 月 1 日(午夜世界统一时间/格林威治时间)以来经过的秒数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对目前就医流程的不够人性化,提出无线医疗服务概念,并建立一个WAP无线医疗服务系统.该系统总体划分为WAP服务前台和Web管理后台.前台提供远程挂号、化验单提示等无线服务,后台实施对无线服务信息、患者信息以及医院医疗资源信息的管理;在实现上,采用集成Struts、Spring与Hibernate框架的J2EE三层架构,该架构易扩展、部署简单、稳定性也较好.", "en": "Regarding the shortcomings found with the present process while seeing a doctor, the concept of wireless medical service was proposed, and a wireless medical service system based on WAP was constructed. The system could be divided into WAP service section and Web management section, the former provides wireless service such as remote registration, test document reminding etc., and the latter manages information of wireless service, patients and hospital medical resource. Three tiers J2EE architecture, which could be easily expanded, deployed and had good stability, was used in realization of the system."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The name must be unique.", "zh": "名称必须是唯一的。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Account record (parent standard object) displays a related list of support cases (child standard object).", "zh": "客户记录(父级标准对象)显示支持个案(子级标准对象)的相关列表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Autoassign feature licenses to existing and new users", "zh": "将功能许可证自动分配给现有用户和新用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The New Meeting Request button on the Open Activities related list", "zh": "“未处理活动”相关列表上的新建会议请求按钮"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To grant high-volume portal users access to cases:", "zh": "授予高用量入口网站用户对个案的访问权限:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click the Connections tab.", "zh": "单击连接选项卡。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "(Company AND Street)", "zh": "(公司街道)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you or your users add the Einstein Score field to list views, hovering over a score (1) displays the top factors (2) behind the score. When sales reps focus on leads with higher scores, they’re likely to convert more of them to opportunities. The lock (3) indicates that the score is read-only.", "zh": "在您或您的用户将“Einstein 得分”字段添加到列表视图时,将鼠标悬停在得分上 (1) 会显示影响得分背后的热门因素 (2)。在销售代表重点关注得分较高的潜在客户时,代表很可能会将其中多个转换为业务机会。锁定 (3) 表示得分为只读状态。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View and chat with Salesforce users on Cisco Spark:", "zh": "在 Cisco Spark 上查看和与 Salesforce 用户聊天:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "People in your company", "zh": "您公司的人员"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a step named Step 1: Manager Approval:", "zh": "创建步骤名称步骤 1:管理员批准:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Raw data comes through as an array of all attachments. SCS matches the first attachment with a known type (image|video) to SocialPost.AttachmentType and SocialPost.AttachmentURL", "zh": "原始数据来自所有附件组成的数组。SCS 将具有已知类型(图片|视频)的第一个附件与 SocialPost.AttachmentType 和 SocialPost.AttachmentURL 相匹配"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select No override (default behavior) for the experience whose override you want to remove (Salesforce Classic, Lightning Experience, or mobile).", "zh": "对于要删除覆盖的体验(Salesforce Classic、Lightning Experience 或移动版),请选择无覆盖(默认行为)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This component provides similar functionality to the Case Milestone tracker in Salesforce Classic. To add this component, your org must have entitlements, an entitlement process, and milestones set up. The component supports only Case Milestones and doesn’t support Object Milestones. You can add it only to case pages.", "zh": "此组件会在 Salesforce Classic 中提供与个案重大事件跟踪器相似的功能。要添加此组件,贵组织必须设置权利、权利流程和重大事件。该组件仅支持个案重大事件,但不支持对象重大事件。您仅可将其添加到个案页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Delete their own questions and replies.", "zh": "删除他们自己的问题和回复。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "All records are initially assigned to the default “Global” division until the user defines the division. You can create up to 100 divisions, including any inactive ones.", "zh": "所有记录最初会分配到默认的“全局”分部,直到用户定义分部。最多可以创建 100 个分部,其中包括任何未启用的分部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Salesforce Local Connector is the default connector. If you’re currently using replication for objects in your local Salesforce org, you are already using this connector. Blue Sky Solar already uses replication to bring its local California sales data into Analytics. The company uses the Salesforce Local connector to replicate additional objects without having to add them to the dataflow.", "zh": "Salesforce Local 连接器是默认连接器。如果您目前正在本地 Salesforce 组织中为对象使用复制,则表明您正在使用此连接器。Blue Sky Solar 已使用复制将本地加利福尼亚州的销售数据导入 Analytics。该公司会使用 Salesforce Local 连接器复制其他对象,而无需将其添加到数据流。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Enable for Profile next to a profile to make the record type available to users with that profile. Select the checkbox in the header row to enable it for all profiles.", "zh": "选择简档旁的为简档启用以使具有该简档的用户可使用该记录类型。选择标题行中的复选框以为所有简档启用它。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "定义了局部特征点对互信息量,并在两个合理的假设下提出了基于最大特征点对互信息量的一种新的图像配准方法.该方法包含了两个搜索过程:第一个过程是基于特征点对的全局搜索过程,该过程得到初始匹配点对;第二个过程是在初始匹配点对的邻域内利用互信息基本性质的局部搜索,该过程可以进一步提高匹配点对的精度.全局搜索过程能够提高搜索效率,而局部搜索又可以克服依赖于准确提取特征点的不足.最后通过理论分析和实验证明了所提出方法的有效性.", "en": "This paper defined the concept of feature point pair mutual information, and presented a novel image registration approach based on maximization of feature point pair mutual information under two rational assumptions. The presented approach was composed of two procedures. One was the global search procedure according to feature point pairs, where the initial match points were obtained. The other was the local search procedure in small neighborhood of original match points, in which the locations of the initial match points were refined. The global procedure could improve the efficiency of search and the local one could overcome the drawback of depending on accurately extracting feature points. Finally, the effectiveness of proposed approach was demonstrated by the theoretical analysis and the experiments."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Auth.AuthToken Apex class", "zh": "Auth.AuthToken Apex 类"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Also, after the initial creation of the connected app, changes to the SLO configuration for the connected app development page do not propagate to the administration page, automatically.", "zh": "此外,在初始创建连接的应用程序之后,连接的应用程序开发页面的 SLO 配置更改不会自动传播到管理页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When your users or the Lightning Platform interact with external objects, the OData 2.0 or 4.0 adapter for Salesforce Connect converts those actions into OData queries. Salesforce performs an OData callout each time that:", "zh": "您的用户或 Lightning 平台与外部对象交互时,适用于 Salesforce Connect 的 OData 2.0 或 4.0 适配器会将这些操作转换为 OData 查询。Salesforce 会在出现以下情况时执行 Odata 标注:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number of log entries in the past 24 hours", "zh": "过去 24 个小时中的日志条目数量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use login flows. Use the Flow Designer and profiles to build post-authentication requirements as the user logs in, including custom two-factor authentication processes. For more information, see the following examples.", "zh": "使用登录流。利用流程设计器和简档,以构建在用户登录时身份验证后要求,包括自定义双重身份验证流程。有关详细信息,请参阅下列示例。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A dialog is the workhorse of your bot’s interaction with your customer.", "zh": "对话是机器人与客户交互的主要场所。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Type a name for the new layout.", "zh": "为新页面布局键入一个名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With the Lightning App Builder, you can build:", "zh": "借助 Lightning 应用程序生成器,您可以:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "OpenID Connect", "zh": "OpenID 连接"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Community Workspaces, select Content TargetingRecommendationsAudiences.", "zh": "在社区工作区中,选择内容定向推荐受众。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Arabic (Tunisia): ar_TN", "zh": "阿拉伯语(突尼斯):ar_TN"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Company Main Phone", "zh": "公司主要电话"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Case Origin", "zh": "个案来源"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make sure to check both the Internal and External tab for results. The External tab shows the person’s name, the related account when the person is a contact, and whether the person has a user record.", "zh": "确保针对搜索结果检查内部和外部选项卡。外部选项卡会在个人是联系人时显示人员名称、相关客户,以及人员是否拥有用户记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Call Center Definition XML Format", "zh": "呼叫中心定义 XML 格式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add team members.", "zh": "添加小组成员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To customize a metric tile, click Edit Metrics. From here, create a metric or edit an existing one. You can have up to six metrics at a time.", "zh": "要自定义度量标题,单击编辑度量。可在此处创建度量,或编辑现有度量。您一次最多可以拥有 6 个度量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The activity’s Related To field determines which account an activity will roll up to. The activity doesn’t roll up to the primary account of the contact that’s specified in the Name field.", "zh": "活动的相关人字段确定活动将汇总哪些客户。活动不会汇总到在姓名字段中指定的联系人的主客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Follow these steps to edit pane assignments.", "zh": "请按照这些步骤,以编辑窗格分配。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The proportion of each campaign in each status is easy to compare, as are the totals for each status, but comparing a single campaign’s contribution to different statuses, or to the total, may be difficult.", "zh": "比较每个市场活动在每个状态中的比例很简单,比较每个状态的总计也很简单,但比较一个市场活动对不同状态的贡献,或对总计的贡献可能比较困难。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对DHMM分类器对音频特征进行向量量化引起的误差及特征维数过多导致计算复杂度过大的问题,提出了一种新的基于PCA和CHMM的音频自动分类方法.它先将音频特征组成一个高维向量,然后使用PCA对这些高维向量进行降维,再使用CHMM分类器对降维后的特征进行分类.实验证明了PCA和CHMM音频分类的有效性.", "en": "In order to solve the problems of the vector quantization error and the excessive computation complexity arising from audio features, this paper proposed a new automatic audio classification method based on PCA and CHMM. It concatenated audio features to form a high dimensional vector, performed the dimensionality reduction on the vector, Used CHMM classifier to classify the audio. The experimental results show the effectiveness of the PCA and CHMM."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Prescription Field Name—The name of the prescription field that you created, for example Discovery_Prescription__c.", "zh": "建议字段名 — 您创建建议字段的名称,例如 Discovery_Prescription__c。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The file has only been shared with specific people, groups, or via link. It's not available to all users in your company. Only the file owner, users with “Modify All Data” or “View all Data” permission, and specific file viewers can find and view this file.", "zh": "文件仅与特定人员、组或通过链接共享。它不能由公司中的所有用户使用。只有文件所有人、具有“修改所有数据”或“查看所有数据”权限的用户和特定文件查看者能够找到和查看此文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Community experts must be part of a public group and that public group must be specified in the Experts Group drop-down list. You might need to create a public group for each community if the experts within those communities are different.", "zh": "社区专家必须是公用小组的一部分,并且该公用小组必须在专家小组下拉列表中指定。如果那些社区中的专家不同,您可能需要为每个社区创建一个公用小组。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, each item in a progress indicator corresponds to a stage in $Flow.ActiveStages.", "zh": "例如,进度指示器中的每个项目对应于 $Flow.ActiveStages 中的一个阶段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click the name of your connected app for Wikispaces. The connected app detail page appears.", "zh": "单击 Wikispaces 的连接的应用程序名称。系统将显示连接的应用程序详细信息页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Charts that display multiple measures are sometimes hard to read. To fix that, display each measure separately.", "zh": "显示多个评测的图表有时难以读取。要解决这个问题,分别显示每个评测。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在讨论簇组织问题域及其形式化描述的基础上,提出了一种动态簇组织算法,着重对算法的设计思想和工作过程,包括簇首选举与簇建立、簇重组与自愈机制,以及能量控制过程等,进行了分析和论述,并对参数设计进行了讨论.不基于节点时间同步的簇选举和自愈机制,是算法的重要特点.", "en": "After the discussion about the question domain of cluster organization and its formalization, this paper brings forward a dynamic cluster organization algorithm, the design and work process of it is analyzed and discussed, which includes the election of cluster head/cluster building, the rebuilding of cluster/self-healing mechanism, the energy control processes and the design of parameters. The election of cluster not based upon the time synchronization and the mechanism of self-healing, are important features of the algorithm."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Last Updated", "zh": "上次更新"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "More metadata options to improve discoverability of pages through SEO", "zh": "更多的元数据选项,通过 SEO 提高页面的发现率"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When an approval process is associated with an article type, agents with the “Manage Articles” permission might see both the Publish... and Submit for Approval buttons from an article's detail page. Which buttons they see is determined by both permissions and article actions. These agents can publish an article without submitting it for approval. To limit this ability to certain users, assign the “Publish Articles” article action to a select group of users instead of giving it to all users with the “Manage Articles” permission. The ability to publish articles without prior approval is governed by an approval process that is specific to each user’s public group.", "zh": "批准过程与文章类型关联时,拥有“管理文章”权限的客服人员可能可以看见文章的详细信息页面上的发布...提交待批准按钮。能看见哪些按钮由权限和文章操作共同决定。这些客服人员可以发布文章,而不需要将其提交待批准。要限制特定用户的此功能,将“发布文章”文章操作分配给选定小组,而非将其分配给拥有“管理文章”权限的所有用户。无需预先批准发布文章的功能由特定于每个用户公用小组的批准过程监管。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To enable the Query Plan button in the Query Editor, click HelpPreferences, set Enable Query Plan to true, and then click Save.", "zh": "要在“查询编辑器”中启用“查询计划”按钮,单击帮助首选项,将启用查询计划设置为,然后单击保存。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了提高软件自动化测试脚本的可复用性,提出了一种基于关键字驱动的自动化测试框架(LKDT).首先对目前现有自动化测试框架进行了归纳分析;然后提出了LKDT的系统架构,给出了其中所包含的关键技术;最后以实际的Linux桌面应用程序为例对LKDT框架与现有框架进行实际对比验证,结果表明该框架具有降低测试脚本规模、提高整体测试效率等优越性.", "en": "In order to improve the reusability of the test scripts during the automation test procedures, this paper proposed keyword driven automated testing framework (LKDT). At first, it summarized and analyzed the recent automated testing frameworks; then it proposed the LKDT's system architecture, and also presented the key technology details of the framework. At last, this paper compared LKDT with the recent frameworks by the actual desk programs in Linux, which proved that Lethal superiority in reducing the scale of test scripts, raising the overall efficiency of testing and so on."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To publish solutions:", "zh": "发布解决方案:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Territory Management Concepts", "zh": "区域管理概念"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The client application on the device instructs the user to visit the verification URI on a computer or smartphone and enter the user code. The user opens a browser, navigates to the verification URI, and is prompted to enter the code displayed on the device. If the code is valid, the user is prompted to log in if not already logged in. After successful login, the user is prompted to allow the device to access Salesforce account data.", "zh": "设备上的客户端应用程序会指示用户在计算机或智能手机上访问验证 URI,并输入用户代码。用户会打开浏览器,导航到验证 URI,并提示输入显示在设备上的代码。如果代码有效,提示用户登录(如果未登录)。在成功登录后,提示用户允许设备访问 Salesforce 客户数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unable to map a unique role ID for the given role name", "zh": "无法映射给定角色名称的唯一角色 ID"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, enter a logout landing URL, for example, #URL1#, where yourdomain is your My Domain subdomain.", "zh": "或者,输入注销登录 URL;例如 #URL1#,其中 yourdomain 是 My Domain 子域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Kept one or more values from the Salesforce record.", "zh": "将一个或多个值从 Salesforce 记录中排除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "E-mail Login", "zh": "电子邮件登录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Support for end users", "zh": "最终用户支持"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Search supports several file types and has file size limits. If a file exceeds the maximum size, the text within the file isn't searched, but the file's author name, tags, file extension, and custom fields are.", "zh": "搜索支持几种文件类型,具有文件大小限制。如果文件超出最大大小,则不会搜索此文件内的文本,但会搜索此文件的作者姓名、文件扩展名和自定义字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Territory Management FAQ", "zh": "区域管理常见问题解答"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Spanish (Spain)", "zh": "西班牙语(西班牙)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Displays the available shortcuts in a modal window.", "zh": "在模式窗口中显示可用快捷方式。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "代码构件、设计模式和分析模式是不同层次的软件复用技术,提供了软件开发从分析、设计到编码各阶段的复用手段.探讨了三者实现复用的机制,并对三者的关系和区别进行了分析比较.", "en": "As technologies of various level software reuse, code component, design pattern and analysis pattern provide the means of software reuse in the encoding phase, design phase and design phase of the software lifecycle. This paper discusses the mechanism to realize their reuse, and conducts the comparative analysis of the relations and differences between them."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Search for a list view on the fly", "zh": "动态搜索列表视图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Track how often an object page has been viewed", "zh": "跟踪对象页面的查看频率"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Offline", "zh": "离线"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To direct your users to a specific Salesforce authorization endpoint, specify a URL with the provAuthorizeEndpointHost request parameter and a valid https host. Query strings appended to the host URL are ignored. However, you can specify a community path.", "zh": "要将您的用户定向到特定 Salesforce 授权端点,请指定具有 provAuthorizeEndpointHost 请求参数的 URL 和有效的 https 主机。附加到主机 URL 的查询字符串已忽略。但您可指定社区路径。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The API can process only reports that contain up to 100 fields selected as columns.", "zh": "API 仅可以处理包含最多 100 个选定为列的字段的报表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create or update a dataset:", "zh": "创建或更新数据集:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Territory immediately above this territory in the territory hierarchy. The parent territory must be an existing territory. Use the lookup icon to select the parent territory.", "zh": "区域层次结构中该区域上方的区域。父区域必须是现有区域。使用查找图标选择父区域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view user lists:", "zh": "查看用户列表:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Starts at 12:00:00 AM on the first day of the month after the current month and continues until the end of the nth month.", "zh": "开始于当月之后一个月的第一天凌晨 00:00:00,并持续到第 n 个月末。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出一种在消息的路由、转换、汇聚和分支以及消息的标志和关联中采用XML技术的消息代理结构,详细讨论其技术细节和实现方案,并最后给出该消息代理在企业应用集成中的一个应用实例.", "en": "This paper represents a message brokers framework that uses XML technology when it routs message, transfers messages, aggregates messages, splits messages, identifies and relates messages. What's more, it discusses the technical solution in detail. At last, it gives an instance for enterprise application integration."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lightning App Builder is available in: both Salesforce Classic and Lightning Experience", "zh": "Lightning 应用程序生成器适用于:Salesforce Classic 和 Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Guidelines for Deleting Your Users’ Chatter Messages", "zh": "用户 Chatter 消息删除指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The name of the badge.", "zh": "徽章名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a search layout for the product object. The Product Name is always included in the search layout, with up to three additional fields of your choice. When a user searches for a product, the fields that are included in the search layout are included in the search. Consider adding fields to your search layout that help your mobile workforce search for the products they need, such as the Product Description and Product Code fields. The search terms your users enter are tokenized and searched for across the selected fields in the product search layout.", "zh": "创建产品对象的搜索布局。产品名称始终包含在搜索布局中,其中还有最多 3 个其他字段,可供您选择。在用户搜索产品时,包含在搜索布局中的字段包含在搜索内。请考虑将字段添加到搜索布局,这可帮助移动员工搜索所需的产品,例如产品描述产品代码字段。用户输入的搜索词可在产品搜索布局的选定字段中令牌化和搜索。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Tap Turn on Notifications.", "zh": "点击打开通知。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If an agent posts on a customer’s case within a community built using the Customer Service template, the post is only visible to other internal users. To ensure that customers see agent posts, agents should use the Community action in the console.", "zh": "如果客服人员在使用客户服务模板构建的社区中在客户个案中发布帖子,则该帖子仅对其他内部用户可见。要确保客户能够查看客服人员帖子,则客服人员应在控制台中使用社区操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Agents using Lightning Experience can preview files that are sent or received as chat attachments in their web browser.", "zh": "使用 Lightning Experience 的客服人员可以预览使用 Web 浏览器作为聊天附件发送或接收的文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Goals that haven’t been modified in 30 days", "zh": "30 天未修改的目标"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, enter the sort order for this goal. If there are several goals with the same priority, they are sorted based on this number.", "zh": "或者,为此目标输入排序顺序。如果出现一些优先级相同的问题,则会按照此数字排序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add a Due Date Offset. When this value is set for a work type any work orders you create using the work type have their service appointments’ due date set to the created date + due date offset.", "zh": "添加到期日期偏差。在为工作类型设置此值时,您使用工作类型创建的任何工作订单将服务预约的“到期日期”设置为“已创建日期 + 到期日期偏差”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Apex controllers", "zh": "Apex 控制器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "AU", "zh": "AU"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Organize and focus your real-time data in Omni-Channel Supervisor to effortlessly find the information you need.", "zh": "在全渠道管理员中组织并关注实时数据,以毫不费力地查找您需要的信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specify whether the filter is required or optional. For fields with optional lookup filters, only values that match the lookup filter criteria appear in the lookup dialog initially; however, users can click the Show all results link in the lookup dialog to remove the filter and view all search result values for the lookup field. (In Lightning Experience, there’s no “Show all results” link.) Also, optional lookup filters allow users to save values that don't match the lookup filter criteria, and Salesforce does not display an error message if a user tries to save such values.", "zh": "指定筛选器是必填还是可选。对于具有可选查找筛选器的字段,查找对话框中最初只显示与查找筛选条件匹配的值;然而,用户可以单击查找对话框中的显示所有结果链接来删除该筛选器并查看查找字段的所有搜索结果值。(在 Lightning Experience 中,没有“显示所有结果”链接。)同时,可选查找筛选器还允许用户保存与查找筛选条件不匹配的值,而且 Salesforce 不会在用户尝试保存这些值时显示错误消息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "对跨系统的综合统计报表过程进行分析,将其分为数据收集、数据处理和格式化输出三个步骤,并对其中的微操作进行提炼形成共性规则和特性规则,利用这些规则可以组合实现各种跨系统的综合统计报表,从而减少统计报表的专有开发量,使统计报表规则化、工程化和模式化.", "en": "The process of synthetic reporting from different application systems is analyzed and divided into three steps as follows: collecting data, handling data and formatting output. In each step, many microoperations are abstracted and formed common rules and specific rules. Then synthetic reporting is realized by combining the rules. As a result, the workload custom-built development is minimized. The approach is presented here makes synthetic reporting as a rule mode, engineering mode and patter mode."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When this setting is enabled, you must also enable Allow Sharing and Allow Streaming API Access.", "zh": "当启用此设置时,您还必须启用允许共享允许串流 API 访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sample production value: #URL1#43.0", "zh": "示例生产值:#URL1#43.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Auto-generate work orders", "zh": "自动生成工作订单"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Each template has a unique layout with empty widgets (widgets without steps), sections, and a color scheme. To populate the widgets with your data, use the widget wizards. To create your own layout, choose the blank template.", "zh": "每个模板的唯一布局拥有空小部件(没有步骤的小部件)、部分和颜色方案。要使用数据填充小部件,使用小部件向导。要创建您自己的布局,选择空白模板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Routing Settings", "zh": "路由设置"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "LAST FISCAL YEAR", "zh": "上个会计年度"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种新型的桥梁结构健康远程监控系统,能满足恶劣工作环境、抗电磁场干扰、抗腐蚀、抗潮湿等要求,并可通过互联网对大型桥梁结构健康进行可靠的远程监控.系统由布设在结构监控点处进行应变和温度监测的光纤光栅传感器、对传感信号进行解调的光纤光栅解调仪、对传感数据进行采集处理的软件模块和将监控数据通过互联网传输到监控中心的传输模块以及在线远程监控模块等部分组成.", "en": "This paper presented a novel system for bridge structure health remote monitoring. The system could adapt to the poor working environment, antijamming, corrosion and moisture resistance. It also could carry out a reliable remote monitoring to the large scale bridge structure health through the Internet. The system could be divided into five parts: fiber grating strain sensors and temperature sensors on monitoring points, an optical sensing interrogator for sensory signal's demodulation, a soft module for data acquisition and processing, a transmitting module for data transmit to central server through the Internet and online remote monitor and control module."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The API version for the job.", "zh": "该作业的 API 版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Provisions users for third-party services. A user provisioning flow can only be implemented by associating it with a connected app when running the User Provisioning Wizard. Provisions users for third-party services. For example, use this flow type to customize the user provisioning configuration for a connected app to link Salesforce users with their Google Apps accounts.", "zh": "为用户配置的第三方服务。用户配置流只可在运行用户配置向导时与已连接应用程序结合才可实施。为用户配置的第三方服务。例如,使用该流程类型自定义用户配置,将已连接应用程序连接至拥有 Google 企业应用套件帐户的 Salesforce 用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Threshold—The percent of the usage limit that, when reached, triggers an email notification.", "zh": "阈值—使用限制的百分比值,达到该百分比时会触发电子邮件通知。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "As an answers administrator, you can choose which data categories are visible on the Answers tab. Zone members can tag a question with a category, which makes finding questions and answers easier for other members.", "zh": "作为回答管理员,您可以选择哪些数据类别在“回答”选项卡上可见。区域成员可以使用类别标记一个问题,这可使其他成员查找问题和回答更加简单。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Service Request Time (per rolling 24-hour period per site)", "zh": "服务请求时间(每个站点每个滚动 24 小时周期)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specifies the number of items in the queried collection to skip in the result set.", "zh": "指定在结果集中跳过的查询集合中的项目数量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种基于不完整语义理解的文本数字水印算法,该算法实现了将水印信息嵌入到文本的内容之中而不需要完整的理解文本的语义.实验证明,基于该算法的水印嵌入和提取具有容易实现、鲁棒性较好的特点.", "en": "An incomplete semantically based text watermarking algorithm is presented. The algorithm is capable of embedding the watermark in the content of the text, and it is not necessary to understand the semantic meaning of the text completely. Experiments show that the embedding and the extraction of the watermark is easy to realize and the algorithm itself is robust."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Topics Most Talked About 2.0", "zh": "讨论最多的主题 2.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you don’t specify a channel, the quick text message can’t be used because it won’t be available in any actions.", "zh": "如果您未指定渠道,无法使用快速文本消息,因为在任何操作中都不可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a Metric", "zh": "创建度量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If the record is edited from the API, only the specified fields are included in the HTTP request.", "zh": "如果从 API 中编辑记录,仅在 HTTP 请求中包含指定字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Edit your email as needed, then preview and send.", "zh": "必要时编辑您的电子邮件,然后进行预览后发送。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The state when the body of the email is being sent to the recipient", "zh": "当电子邮件正文被发送到收件人时的状态"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If Redirected to the same page within the domain is selected, users are immediately sent to the new URL, without notification.", "zh": "如果已选择重定向到域内的同一页面,在没有通知的情况下,立即发送新 URL 到用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Term (Days)", "zh": "期限(天)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select an existing flow resource, such as a variable, constant, or user input.", "zh": "选择一个现有流程资源,例如变量、常量或用户输入。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Flagged Direct Messages 1.0 (replaced by 2.0 version)", "zh": "已标记直接消息 1.0(由 2.0 版本替换)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "VPN是利用开放的公共网络建立专用数据传输通道的一种广域网技术.IPSec协议是目前实现安全的VPN最常用的方式.使用可编程的高性能网络处理器可以提供灵活丰富的VPN服务,增加VPN的可扩展性.在分析研究了IPSec VPN的体系结构、Intel的网络处理器IXP2400的功能特点之后,提出了一种基于IXP2400网络处理器的高性能IPSec VPN的设计方案.", "en": "Virtual private network is a WAN technology with which private channels are built to transmit data on the public network. IPsec's protocol is a current popular method which is used to build secure VPN. High performance programmable network processor can be used to provide flexible and multiple VPN services, and to increase VPN's scalability. This paper analyzes IPsec VPN's architecture, Intel's network processor IXP2400's character, and then presents a design approach of high performance IPsec VPN based on IXP2400 network processor."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a public folder for related content metric reports. This step requires the Manage Public Reports permission.", "zh": "为相关内容度量报表创建公用文件夹。该步骤需要管理公共报表权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add multiple attachments from your computer, drag the files into the body of the email.", "zh": "要从计算机添加多个附件,将文件拖到电子邮件的正文。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Supported preview types include thumbnails, descriptions, and video players for links to videos. If a post doesn’t render a link as a rich preview, the URL domain isn’t supported or we weren’t able to return the preview content.", "zh": "支持的预览类型包括指向视频链接的缩略图、说明和视频播放器。如果帖子不将链接作为丰富的预览进行呈现,则不支持 URL 域或我们无法返回预览内容。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Keep these considerations in mind before using flow actions.", "zh": "在使用流操作时请谨记这些注意事项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you publish, share, or move content to a library that uses restricted tags, you will receive an error if your content contains unsupported tags.", "zh": "如果您发布、共享或移动内容到使用限制性标记的库,您的内容包含不支持的标记时,您会收到错误提示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce automatically determines if the contents of a document can be searched. If the Document Content Searchable property is checked on a document, then its contents have been processed successfully and can be searched. If your document is large, it may take several minutes before Salesforce searches the contents of a document and marks the Document Content Searchable property.", "zh": "Salesforce 将自动确定是否可以搜索文档内容。如果文档上选中了可搜索文档内容属性,随后其内容将被成功处理并可进行搜索。如果您的文档很大,在 Salesforce 搜索文档内容并标记可搜索文档内容属性之前可能需要花费几分钟时间。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To install or uninstall AppExchange packages:", "zh": "要安装或卸载 AppExchange 软件包:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The data that you see in reports depends on what you can view in Collaborative Forecasts. For example, forecast managers can view adjustments, but someone who’s not a forecast manager running a similar report doesn’t see the adjusted amounts in reports. A forecast amount can consist of a rollup of many users’ forecast amounts, so examine report results closely when using summary fields.", "zh": "您在报表中看到的数据取决于您可在协作预测中查看的内容。例如,预测管理员能够查看已做的调整,但不是预测管理员的用户运行类似的报表时在报表中看不到已调整的金额。预测金额可以包括许多用户的预测金额的累计金额,所以使用汇总字段时应仔细检查报表结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the field picker to reference fields on the record that started the process or fields on related records.", "zh": "使用字段选择器,以引用开始流程记录上的字段或相关记录上的字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在前人提出的最优化流控模型的基础上,采用非线性优化理论中的DFP算法计算链路价格,提出了一种改进的最优化流控模型.", "en": "On the basis of predecessors' optimization flow control model, an improved optimization flow control model was presented which its link price was calculated by using DFP algorithm of nonlinear optimization theory."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "22", "zh": "22"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "ERP中的企业资源计划信息不仅能用于企业资源优化配置,还能为产品设计决策提供非常有用的信息.目前产品设计阶段一般没有充分利用ERP中的信息,针对这种情况,在分析质量驱动产品设计内涵的基础上,提出了基于ERP的质量驱动产品开发的概念,建立了以质量功能展开(QFD)和故障模式效应分析(FMEA)为核心的基于ERP的质量驱动产品开发系统模型,最后给出了系统的信息交换机制与方法.", "en": "Plenty of information about enterprise resources can be derived from ERP. This information is not only used by enterprises for resource optimization, it is also very much useful to product designers in their decision-making. However, this information in ERP is not well-used at product design stage. This paper starts with the introduction of the conception of ERP based quality driven product development. It then gives a model of ERP based quality driven product development that integrates QFD with FMEA. In the end, the paper presents a framework to realize information exchange in ERP based quality driven product development."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "在任何一个基于公钥基础设施的安全应用系统中,数字证书的验证对保证系统的安全具有至关重要的作用.简要描述了因特网中通过OCSP进行在线证书状态查询的方法,说明了目前加密手机无法像因特网一样进行在线数字证书状态查询的原因,提出了一种基于短消息的数字证书撤销状态发布方案,有效地解决了无线环境中的数字证书状态验证问题,提高了加密手机的安全水平.", "en": "In any security applications based PKI, the validation of the digital certificates is important to the system's security. This paper briefly describes the actual implementation of the Online Certificate Status Protocol(CSP) on Internet and explains why the cryptomobilephone cannot check the certificate status online as on Internet. It introduces a new certificate revocation status broadcasting scheme that efficiently resolves the problem of checking certificate revocation status in wireless environment and improves the security level of cryptomobilephone."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "create a flow", "zh": "创建流"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Populate an sObject variable with the values from the existing record.", "zh": "使用现有记录中的值,填充 sObject 变量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For best results, upload an image that's 128 by 128 pixels. Images larger than the maximum display of 128 by 128 pixels are automatically resized.", "zh": "为获得最佳结果,请上载像素为 128 x 128 的图像。超过最大显示的 128 x 128 图像会重新调整大小。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After users run a report, they can switch to the enhanced run page by clicking Enhanced Run Page (Beta). If needed, they can switch back by clicking Switch to Legacy Page.", "zh": "在用户运行报表后,通过单击切换到增强运行页面(试用),切换到增强运行页面。如果需要,通过单击切换到原有运行页面,以切换回原有页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When a rule is activated, the following happens:Users can view rule status and update a specific record at any time.", "zh": "激活规则后,会发生以下情况:用户可以随时查看规则状态并更新特定的记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Subtotaling your reports gives you a tool to analyze trends in the data. You can group sets of information, sort the groupings, and compare subtotals for each set against the overall total. In summary and joined reports, you can also subtotal by multiple fields to give you cascading sets of information.", "zh": "小计报表为您提供了工具来分析数据中的趋势。您可以分组信息集并比较每个集的小计与总计。在汇总和已结合报表中,您还可以小计多个字段以提供级联信息集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Download sample mail merge templates", "zh": "下载示例邮件合并模板"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Learn About the Licenses", "zh": "了解许可证"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The number of batches that are in progress for this job.", "zh": "该作业正在处理的批次数量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Encrypt SAML Response", "zh": "加密 SAML 响应"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add a report to a dashboard:", "zh": "将报表添加到仪表板:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, to look for seasonal patterns in your sales cycle, group opportunity data by the month when deals close.", "zh": "例如,要查找销售周期的季节性模式,完成交易时所在月分组业务机会数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opportunity object", "zh": "业务机会对象"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set Up Sharing Inheritance", "zh": "设置共享继承"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "基于Pareto的多目标优化问题是进化算法的一个重要研究方向,而如何构造Pareto非支配集则是提高算法效率的关键所在.通过对选举现象的观察,同时针对多目标个体之间的特性,提出了一种快速求解多目标Pareto非支配集的方法:选举法则(election principle,EP),分析了其时间复杂度为O(rmN),并对其进行了正确性证明.因为种群中实际的非支配个体数m比进化群体规模N小,所以与同类方法相比,EP有更高的效率,并通过了实验验证.", "en": "The multiobjective optimization problem based on Pareto is an important research direction of the evolutionary algorithm, and how to improve the efficiency of constructing the Pareto nondominated set is a key to the algorithm. This paper proposed a quick method of constructing multiobjective Pareto nondominated set through observing the election phenomenon and understanding the mutual character of multiobjective individual, namely the election principle (EP), analyzed that its computational complexity was O(RMN), proved the EP works correctly. Because the number m of actual nondominated individuals smaller than the population size N, compared with familiar methods the EP has a high efficiency and proves it through experiment finally."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出一种专门针对彩色人头图像压缩编码的新方法.该方法利用彩色人头图像在各个特征区域三个色彩分量之间的色彩相关性,建立其中一个色彩分量与另两个色彩分量之间的相关模板,并只需对第一个色彩分量进行量化编码,解码时重构这个色彩分量后,加上极少量的相关模板系数就可解出另两个色彩分量,从而恢复图像.实验结果表明,该方法不仅可以大大提高编码效率和压缩比,并且能获得较满意的重构图像效果.", "en": "This paper presents a new method specially for color head image compression coding. This method establishes the correlation template between one color component and the other two color components by using color correlation between three color components in each feature regions of a color head image. And it's only necessary to quantize and code the first color component. During decoding, this color component is reconstructed. Adding a few correlation template coefficients, the other two color components can be calculated out to reconstruct the image. The experimental results show this method not only improve the coding efficient and compression ratio but also obtain satisfactory effect of the reconstructed image."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configure SSO from Salesforce to Clarizen", "zh": "配置从 Salesforce 到 Clarizen 的 SSO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Migrating from Portals to Communities", "zh": "从入口网站迁移到社区"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "近年来提出了一些调度机制的实现方案,但这些方案不能实现由用户来选择调度算法和多算法集成,不能给用户提供统一的用户使用界面.为此,提出了一种新的调度机制,它能够给用户提供统一的使用界面,支持所有的调度算法且隐含实现的细节,使用户更方便地使用各种调度算法.在Linux上进行了实现,给出了主要的数据结构和实现过程,对结果进行了分析.", "en": "In recent years, some scheduling schemes were presented, but these schemes could not support for user to chooseschedulingalgorithm and multialgorithm integration, and could not offer a uniform operating interface for users. The paper presented a new scheduling mechanism, it could offer a uniform operating interface, and could support available scheduling algorithms, and could hide the implementing details, and let user use all algorithm conveniently. It realized in Linux, presented principal data structure and realizing procedure, and gave experimental result and analysis."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "企业中的信息随着企业的不断发展而呈现爆炸式的增长,如何在海量数据中检索需要的文本是企业知识管理中的一个重要的研究课题.把本体引入到企业文本检索中来,以文本的自然段为检索的最小单位,提出了一个信息检索的模型.该模型能从企业文本中抽取信息而建立本体描述符,用本体描述符来表示文本的自然段,从而对检索要求和自然段进行语义匹配,最后得到检索结果.", "en": "The enterprise information has increased explosively with the development of the enterprise, how to retrieve the needed text from the vast data has been an important problem in the enterprise knowledge management. This paper applies the concept of ontology into the enterprise text retrieval and provides an information retrieval model that can extract information from enterprise text to establish ontological descriptors and express the paragraphs of text viewing the paragraphs of text as the minimal unit for retrieval, then it can obtain the result of retrieval after semantic matching between the requirements of retrieval and the paragraphs."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Quick actions on the work order page layout (sorted according to page layout)", "zh": "工作订单页面布局中的快速操作(依据页面布局排序)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Other Encrypted Fields and Data Elements", "zh": "其他加密字段和数据元素"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before adding a summary formula to your report, be sure to group report data. Summary formula columns require at least 1 group.", "zh": "在向报表添加汇总公式之前,请确保将报表数据分组。汇总公式列需要至少 1 个组。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a snapshot of specific data at a specific time using the Quip Root API.", "zh": "使用 Quip Root API,在特定时间创建特定数据的快照。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The page to redirect to in the Page URL field. You can enter a relative URL, such as a site page, or an absolute URL. For relative URLs, ensure you include a forward slash (/).", "zh": "重定向至页面 URL 字段的页面。您可以输入相对 URL,如站点页面,或绝对 URL。对于相对 URL,确保您包含反斜杠 (/)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save. The Filters panel appears.", "zh": "单击保存。会出现“筛选器”面板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Test your subdomain in sandbox before deploying it. Look for hard-coded references to instance URLs in Visualforce pages, email templates, and other content.", "zh": "部署前,在 Sandbox 中测试子域。在 Visualforce 页面、电子邮件模板和其他内容中,查找实例 URL 的硬编码引用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select a child object from the dropdown or search by its name. The dropdown list contains all eligible child objects of your selected parent object.", "zh": "从下拉列表选择一个子对象,或按其名称搜索。该下拉列表包含所选父对象的所有合格子对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the name to include on the From line of the auto-response message.", "zh": "输入要在自动响应消息“发件人”行上包含的姓名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the Search drop-down list, select the type of member to add.", "zh": "从搜索下拉列表中选择要添加的成员类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A Discover Companies button on the Accounts page gives your sales team access to a search page for companies to import.", "zh": "通过客户页面上的 Discover Companies 按钮,销售团队可以访问搜索页面,查找要导入的公司。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Delete a sharing rule by clicking Del next to it.", "zh": "单击共享规则旁的删除将其删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can delete custom URLs from your organization using the Domain Management page.", "zh": "您可以使用“域管理”页面来从您的组织中删除自定义 URL。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Used by screen reader users or as a substitute if the browser can’t display the image. It can also help with search engine optimization (SEO).", "zh": "由屏幕阅读器用户使用,或在浏览器无法显示图像的情况下作为替换。它还可以帮助搜索引擎优化 (SEO)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Determines whether the sObject variable can be accessed outside the flow.", "zh": "确定 sObject 变量是否可以在流程之外访问。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "近年来在Linux操作系统中出现了入侵Linux内核VFS(虚拟文件系统)驱动程序的后门技术.使用该技术的后门软件能逃脱所有现有的后门检测技术,给Linux系统的安全带来了极大危害.通过分析该后门技术和Linux内核,设计实现了对该类后门软件的检测技术,其效果好于现有的后门检测软件.", "en": "A new backdoor technology which intrudes VFS (Virtual File system Switch) driver of Linux kernel was introduced two years ago. With it, backdoor software can escape from being detected by existing technology and impair the security of Linux system greatly. Analyzed this technology and Linux kernel, designed and implemented a detecting technology for this kind of backdoor software. The detecting technology is better than existing backdoor detecting software."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Open the page template or site page that you want to add the navigation menu to.", "zh": "打开您要添加到导航菜单的页面模板或站点页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出一种新型优化算法———量子竞争决策算法,在竞争决策的基础上,将进化博弈论中博弈者不断学习和调整来提高竞争力的思想引入到优化中,使竞争者具有自进化能力,同时充分利用量子进化计算中量子比特、叠加态等理论,增加竞争群体的多样性,缩小群体规模.通过对典型的TSP实验计算和与其他算法比较,均取得了较好的效果,算法具有较强的全局优化能力.", "en": "This paper proposed a novel optimization algorithm-quantum competitive decision algorithm. Based on competition and decision, the algorithm introduced the theory of continuous learning and adjustment to improve the competitiveness in evolutionary game theory into optimization, making competitors possess the ability of self optimizing. The algorithm made full use of quantum bit, superposition state and other concepts in quantum evolutionary algorithm to increase the diversity of competitors and reduce the population size. Experiments on typical TSP and comparisons with other methods show the new algorithm is more efficient and the algorithm has strong capability of global optimization."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了使虚拟人情感表达更加逼真,提出了一种可编辑的三维人体动画合成方法.首先建立了三维网格和人体骨架之间的蒙皮关系,构造了关节运动角度的参数模型;然后,对三维人体骨架进行操作,利用线性混合蒙皮算法,驱动虚拟人体的运动.在Visual C++平台上实现了在特定情感状态下的肢体动画,验证了该方法的有效性.", "en": "In order to make the emotional expression of virtual human more realistic, this paper proposed an editable method to3D human animation synthesis. With this method, established the relationship between3D mesh and human skeleton using skinning method, and then constructed the parameter model of joint motion angle. By manipulating the skeleton and using linear blend skinning algorithm, the motion of virtual human would be driven. The effectiveness of this method is verified by the body animation of particular emotional states on the platform of Visual C ++."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The landing page that users are directed to when this site is inactive. Use the lookup field to find and select the page that you want to use. You can, for example, select a page to indicate that the site is under construction or down for maintenance.", "zh": "未启用站点时,用户被转向的着陆页。使用查找字段查找并选择您希望使用的页面。例如,您可以选择一个页面来表示此网站正在建设中或关闭进行维护。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the Manual User Record Sharing checkbox to display the Sharing button on user detail pages, which enables users to share their records with others. Or deselect the checkbox to hide the button, which prevents users from sharing their user records with others.", "zh": "选择手动用户记录共享复选框以在用户详细信息页面上显示共享,这使用户能与其他用户共享他们的记录。或取消选项复选框以隐藏按钮,这防止用户和其他人共享他们的用户记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "最近,Ok但丑oto提出一个在标准模型下可证安全的签名方案,Victor K.Wei等人提出两个在标准模型下可证安全的短签名方案.在本文中,我们指:il这三个方案在多用户环境下是不安全的,不能抵抗强密钥替换攻击.在这种攻击中,一个敌手能够生成新的公钥满足合法签名者生成的合法签名.", "en": "Recently, Nakamoto and Victor K. Wei et al. proposed provably signature scheme in the standard model and two provably short signature schemes in the standard model respectively. In this paper, we show that the three schemes are all insecure against strong-key substitution attacks under the multi-user setting. In this attack, an adversary can generate a new public key satisfying legitimate signatures created by the legitimate signer."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Grants access to Salesforce Knowledge. The user’s profile determines whether the user has access to the Article Management tab or Articles tab. Available in Professional, Enterprise, Unlimited, and Performance Editions.", "zh": "授予 Salesforce Knowledge 的访问权限。用户简档确定其是否有权访问“文章管理”选项卡或“文章”选项卡。适用于 Professional、Enterprise、Unlimited 和 Performance Edition。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "What kind of objects can I import?", "zh": "我可以导入什么类型的对象?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Name—This integration name is used when the Apex trigger references the custom setting data. Note the name because you use it when you create the Apex trigger. You use this value to replace [NameOfCustomSetting] in the sample code.", "zh": "名称 — 此集成名称会在 Apex 触发器引用自定义设置数据时使用。请记住该名称,因为您将会在创建 Apex 触发器时用到。您使用此值,以在示例代码中替换 [NameOfCustomSetting]。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Created Cases. Total number of cases created in selected period.", "zh": "已创建个案。在选定时期创建的个案总数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Number of Employees—Total Indicator", "zh": "员工人数-总数指标"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add the Paused Flow Interviews component to the Home page layout for relevant users.", "zh": "将“暂停流程”采访组件添加到相关用户的“主页”布局"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The default value is dbo", "zh": "默认值为 dbo"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You might encounter an error if you’re deploying a change set with a custom object that has a parent-child relationship without the master/detail field in the same change set. To resolve this error, include the master/detail custom field in the change set, even if you haven’t changed the org-wide default.", "zh": "如果您部署的更改集具有父级子级关系并且在相同的更改集中没有主要/详情字段,那么在部署时可能会出错。要解决该错误,应在更改集中包括主要/详情字段,即便您没有更改组织范围内的默认值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can manually delete the data from your sandbox. If you choose to refresh your sandbox to duplicate your production org, check with your development teams first. Otherwise, work may be lost. Also remove the data from any data sets that you’ve created for development and testing.", "zh": "您可以手动将该数据从 Sandbox 中删除。如果您选择刷新 Sandbox 复制生产组织,请先与开发团队协商。否则,工作可能会丢失。此外,也会将该数据从您为开发和测试创建的任何数据集中删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data Import Wizard available in both Salesforce Classic and Lightning Experience", "zh": "数据导入向导适用于 Salesforce Classic 和 Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose the Contact Role report to show all cases with their associated contact roles.", "zh": "选择“联系人角色”报表以显示所有个案及其关联的联系人角色。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard App Navigation", "zh": "标准应用程序导航"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce Chatter mobile app", "zh": "Salesforce Chatter 移动应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Helps you differentiate this stage from other resources.", "zh": "帮助您从其他资源中区分此阶段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Separate Loading of Related Lists of External Objects", "zh": "启用单独加载外部对象的相关列表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom objects, custom fields, Apex classes, and Visualforce pages", "zh": "自定义对象、自定义字段、Apex 类和 Visualforce 页面"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter a value for the selected field.", "zh": "输入所选字段的值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Shows the total origin service request time over the last 30 days, broken down by site and by day.", "zh": "显示过去 30 天总的源服务请求时间,按照站点和天分类明细。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Guidelines for When a New Version of a Note Is Created", "zh": "在创建新版本备注时的准则"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "sanfrn415555", "zh": "sanfrn415555"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save to save the layout.", "zh": "单击保存,以便保存布局。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Upload Content with the Data Loader", "zh": "使用 Data Loader 上载内容"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before you can track products consumed by your mobile workforce, you must first associate your service resources with a location such as their service vehicle. To learn more about setting up mobile locations, read Configure Locations to Track Your Mobile Inventory.", "zh": "在跟踪移动员工消耗的产品前,您必须先将服务资源与服务车辆等位置关联。要了解有关设置移动位置的更多信息,请参阅配置位置以跟踪移动员工的库存。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "filters overview", "zh": "筛选器概览"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make actions available to your agents by adding them to the Salesforce Mobile and Lightning Experience Actions section in the case page layout.", "zh": "通过将其添加到个案页面布局中的 Salesforce Mobile 和 Lightning Experience 操作部分,使操作对客服人员可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Categorization of how you rate this account, for example, Hot, Cold. Entry is selected from a picklist of available values, which are set by an administrator. Each picklist value can have up to 40 characters.", "zh": "您如何划分此客户等级的分类,例如,冷、热。由管理员设置选项列表值,然后从中选择输入。每个选项列表值最多可使用 40 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "ISVforce Guide", "zh": "ISVforce 指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Allows users to view any forecast regardless of their place in the forecast hierarchy. The System Administrator profile includes this permission.", "zh": "允许用户查看任何预测,而无论其在预测层次结构中的位置如何。系统管理员简档包含此权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Resume or delete paused flow interviews", "zh": "恢复或删除暂停的流程采访"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "share record data", "zh": "共享记录数据"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Shipments represent the shipment of product items between locations.", "zh": "货运表示不同位置之间的产品项运输。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Every choice resource has a data type and obeys the operator rules for that data type. However, choice resources support one extra operator that other resources don’t, no matter what their data type is.", "zh": "每个选项资源均包含一个数据类型,并遵从该数据类型的运算符规则。但选项资源支持一个其他资源不支持的额外运算符,不论数据类型如何。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Calls logged about the case", "zh": "与个案相关的已记录的呼叫"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了提高不规则三角网的构建速度,提出了一种高效构建Delaunay三角网算法.首先对平面上的离散点集按一定的阈值进行分块,建立子块索引二叉树,然后利用Graham扫描技术对各子块构建Delaunay三角网,最后自底向上合并具有相同父节点的子块.通过具体实验与其他构网算法比较,该算法在构网速度上具有明显的优越性.", "en": "In order to enhance the speed of constructing triangulated irregular network, this paper proposed an efficient algorithm of constructing Delaney triangulation. Firstly, split the set of discrete points into several subsets with a threshold value and built an index binary tree during that process. Secondly it built Delaney triangulation on these subsets by Graham scanning technique. Finally, merged the blocks with the same parent node from bottom to top. The result of the experiments shows that the algorithm, compared with other ways, has a distinct superiority in the speed of constructing irregular network."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Guidelines for Using Headers and Footers", "zh": "使用页眉和页脚的指导说明"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "传统以C++实现的面向对象的软件系统中,类接口往往以虚拟基类与虚拟函数定义.然而随着软件更新速度的加快,这种方法难以使接口兼顾效率与兼容性.实现一种Policies-based的设计,以类属组件的形式实现类接口,使其具有按需定制的特点,从而具有更大的复用性.经理论分析和模拟实验证明,这种方法表现优于虚拟函数机制.", "en": "In an OO software system implemented in C++ language, class interfaces are usually defined by virtual base class and virtual functions. However, with the acceleration of software renewal, this technique is difficult to satisfy both efficiency and compatibility. A policies based design is introduced, the class interface with generic components and the class interface according to need is defined, and the class interface reuse becomes much easier. Analysis and experimental results show that the performance of polices based implementation method is superior to virtual function mechanism."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Related Lists: Add a single related list to a Lightning page", "zh": "相关列表:将单个相关列表添加到 Lightning 页面"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Customize the labels of your fiscal years in two ways: Naming schemes and prefix choices or fiscal year picklist customization.", "zh": "可以两种方式自定义会计年度标签:命名方案和前缀选项,或会计年度选项列表自定义。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Fields available for templates are based on the object from which the template is created, plus user fields. For example, if you have an opportunity record open and create a template, you can add only Opportunity and User fields to your template. Similarly, email templates created for one object are not available for use from other objects. For example, templates created for use with the Lead object are not available for emails sent from opportunity records.", "zh": "模板可用的字段基于创建模板所依据的对象和用户字段。例如,如果您有未处理的业务机会记录并创建模板,您只可向您的模板添加“业务机会”和“用户”字段。同样,为某个对象创建的电子邮件模板也不可通过其他对象使用。例如,为用于潜在客户对象而创建的模板不可用于业务机会记录发出的电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对单传感器图像光谱属性和空间属性的局限性和单一融合算法融合能力有限的问题,提出了红外图像和可见光图像的协同融合新方法.该方法首先获得多个融合算法下的融合图像,然后综合评定各个融合图像的整体性能,接着在各融合算法之间进行“竞争、合作、调整和反馈”机制下的多次动态图像融合,从而得到一个性能稳定且融合效果最佳的融合图像.初步实验结果显示,该方法能够有效地获取高质量的融合图像.", "en": "For the spectral and spatial limitation of a single image sensor, this paper presented a new method on infrared and visible image fusion, which was based on the cooperative work of several image fusion algorithms. In the method, the quality of fused images gained from the different fusion algorithms were indexed first. And then multiple dynamic image fusions were implemented by the mechanism of competition, cooperation, adjustment and feedback among the fusion algorithms. Thus, a fusion image was acquired which not only had stable performance, but also represented the best fusion effect. Pilot experimental results show that the proposed method can provide with a high quality fused image."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before you can add the Survey Invitations related list to a Contact record, you must enable Surveys in your org.", "zh": "在您将调查邀请相关列表添加到联系人记录前,您必须在贵组织中启用调查。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configure Chatter Desktop to always display in the foreground", "zh": "将 Chatter Desktop 配置为始终在前台显示"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click New Trialforce Template.", "zh": "单击新建 Trialforce 模板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show My Current Checkpoints Only: Deselect this option (selected by default) to display all checkpoints currently saved for your organization, including newly generated ones created by other users.", "zh": "Show My Current Checkpoints Only (仅显示我的当前检查点):取消选择此选项(默认选择)以显示目前为您的组织保存的所有检查点,其中包括由其他用户创建的新生成的检查点。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出一种半脆弱数字水印算法,用于确认图像内容的真实性和完整性.算法首先将缩放图像的边缘作为特征信息,并对特征信息进行混沌调制和私钥加密得到水印信息;然后结合人类视觉系统将水印信息嵌入到载体图像的小泼域中;最后用户利用公钥从水印图像中提取特征信息,并与重建的特征信息进行匹配来实现认证.实验结果表明:该算法对常规操作具有免疫性,对恶意处理能够实现准确认证和篡改定位.", "en": "A semi fragile digital watermarking algorithm was proposed to verify the authenticity and integrity of image content. Firstly, the algorithm extracted the edge of the scaled image as the feature information, and the feature information was chaotically modulated and ciphered with the private key to generate watermark information. Secondly, the watermark information was embedded into the wavelet domain of the host image by using Human Visual System (HVS). Finally, a user could extract the feature information from the watermarked image with the public key, and compared it With the reconstructed feature information of the watermarked image to achieve authentication. The experimental results show that the proposed algorithm has the immunity to common image operation, and can also achieve accurate authentication and tampering localization to malicious processing"}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对电梯老龄化导致的电梯安全隐患问题,设计了一款电梯故障信息采集器.采集器基于LM3S6432处理器和RT⁃Thread操作系统设计,详细分析了系统的硬件设计和软件设计.软件设计包括传感器信号采集、电梯主状态生成、电梯故障判别和信息传输几个模块.经过现场测试,该设备运行良好.", "en": "Aiming at the problems of potential risk caused by aging elevators, an elevator malfunction collection is designed, which is based on LM356432 and RT-Thread operating system. The hardware and software design is analyzed in detail. The software includes sensor signal collection, the lift main state generation and elevator malfunction judgment and information transfer modules. Field test result shows that the collector works well."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Local Provider Name, copy and save the URL. You need the URL later when you set up a connected app in Salesforce.", "zh": "在本地提供商名称中,复制并保存 URL。当您在 Salesforce 中设置连接的应用程序后,您需要 URL。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Submission Comments", "zh": "提交留言"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了解决单一神经网络模型很难满足股票预测建模要求的问题,提出一种基于遗传算法的粗糙集属性约简方法和神经网络相结合的预测模型.在该模型中,改进了自适应性遗传算法的交叉算子与变异算子.基于该遗传算法的粗糙集属性约简相比传统的粗糙集属性约简,其具有更强的求解最小属性约简的能力,解决了神经网络预测时训练速度慢、内存开销大等问题;在数据预处理过程中,引入聚类分析,有效解决了连续属性离散化的问题.实验结果证明,该预测模型具有较高的预测精度,在时间序列的股票预测中是相当有效的.", "en": "It is difficult for a single neural network model to meet the modeling requirements of stock prediction. To solve the problem, a prediction model which combines the neural network with the rough set attribute reduction method based on the genetic algorithm is proposed. The model improves the crossover and mutation operator of the adaptive genetic algorithm, Comparing with the traditional one, the rough set attribute reduction based on the adaptive genetic algorithm is more capable to obtain the minimum attribute reduction, which solves the drawbacks of the neural network prediction model such as slowly training speed, large memory overhead and so on;In the data preprocessing phase, the utilization of cluster analysis could effectively solve the problem of discretization of continuous attributes. Experimental results prove that this predicting model is more accurate and fairly effective in the time series stock prediction"}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Company name provided by a customer who created a case from Web-to-Case or Email-to-Case.", "zh": "从“在线个案”或“电子邮件转个案”创建个案的客户所提供的公司名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "ICU复杂文本布局引擎与其他应用较为广泛的复杂文本布局引擎相比的一大长处是它的开放源代码.通过分析ICU源码,并以此为基础设计新的复杂文本的布局引擎.首先简要介绍了复杂文本布局引擎的一般原理,然后以复杂文字语言蒙古文为例,详细探讨了基于ICU的复杂文本布局引擎的设计思路和方法,最后对复杂文本布局引擎的跨平台应用进行了深入研究.", "en": "One of the strong points of ICU Complex Text Layout (CTL) engine is that its source is open. This paper analyzes ICU's source code, and design new complex text layout engine based on it. It first introduces the mechanism of the complex text layout engine, then takes Mongolian as an example to illustrate how to design complex layout engine based on ICU, and last talks about the cross-platform application of ICU layout engine."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "现有的数据收集协议的性能不是很好,为此提出了一种基于数据收集树的数据收集协议.它通过减少数据收集树中的节点深度和中间节点数来减少制约系统生命期的节点传输数据给基站的能量消耗和节点空闲侦听的能量消耗.仿真实验表明,该协议能将系统生命期延长36%左右.", "en": "Performances of present data collection protocols were not good. A data collection tree based data collection protocol was proposed. By reducing depth of nodes and number of internal nodes in the data collection tree, the protocol tried to reduce two main kinds of energy consuming that restrict system lifetime, energy consuming of node transferring data to the base station and node idle listening. Simulations show that the protocol prolonged system lifetime by about 36%."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When participants complete the survey, you can view the data that you collected in the Survey Builder.", "zh": "当参与者完成调查时,您可以查看您在调查生成器中收集的数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Administrator: Manage all Field Service Lightning objects, including the Field Service Admin app, Field Service Lightning Visualforce pages, and logic services.", "zh": "管理员:管理所有 Field Service Lightning 对象,包括 Field Service Admin 应用程序、Field Service Lightning Visualforce 页面和逻辑服务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The default reviewer is automatically assigned finished translations that are ready to be reviewed or published. The default reviewer can be either an individual person or a queue.", "zh": "默认审阅者会被自动分配准备审查或发布的最终翻译。默认审阅者,可以是个人或队列。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select a skill. Skills must be created before they can be assigned to a resource; to learn how, see Create Skills.", "zh": "选择技能。必须首先创建技能,然后才可以分配给资源;若要了解如何创建,请参见 创建技能。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Learn About Communities", "zh": "了解社区的相关信息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To use a console for Service, users must be assigned the Service Cloud User feature license.", "zh": "要使用控制台的服务,必须为用户分配 Service Cloud 用户功能许可证。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "LINKTO", "zh": "LINKTO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Revenue projection in a forecast that identifies total “possible” revenue for a specific month or quarter. For managers, equals the total amount of revenue they and their entire team can possibly generate.", "zh": "预测中特定月份或季度内所有“可能”收入的总和。对于管理员而言,应等于他们自己以及他们管理的整个小组可获得的收入总和。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Account does not exist or the account billing country is not USA. Domestic sales reps can only create opportunities for accounts in the United States.", "zh": "客户不存在或客户开单国家不是美国。国内销售代表只能够为美国客户创建业务机会。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add JavaScript to the page body", "zh": "将 JavaScript 添加到页面 body"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Date the asset was installed.", "zh": "资产的安装日期。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View information about the history of your opportunities, including stages and close date.", "zh": "查看有关业务机会历史的信息,包括阶段和结束日期。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Package dependencies are created when one component references another component, permission, or preference that is required for the component to be valid. Lightning Platform tracks certain dependencies, including:", "zh": "当某个组件引用了另外的组件、权限或首选项,并且需要这些项存在以确保该组件有效,这时就产生了软件包依赖性。Lightning 平台跟踪特定的依赖性,包括:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Readiness Assessor in the Quick Find box, and then select Readiness Assessor under Einstein Sales.", "zh": "从“设置”中,在快速查找方框中输入准备评估程序,然后在 Einstein 销售中选择准备评估程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Login events are retained for 10 years by default.", "zh": "默认情况下,登录事件会保留 10 年。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the object management settings for the object whose triggers you want to access, go to Triggers.", "zh": "从要访问其触发器的对象的对象管理设置中,转到触发器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "首先概述了现有两种主要的信任模型以及其存在的问题,然后结合不确定概率理论和普适计算的特点,提出了普适环境下一种新的信任模型———基于属性凭证的信任模型.最后给出了它在实际中的应用.", "en": "Firstly reviews the two major recently used trust model and their problems. Then with the knowledge of uncertain probabilities and character in ubiquitous computing, it presents the trust model based on the attribute credential, a new trust model in ubiquitous computing. Finally, it puts forward an application of the new model."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Workload", "zh": "工作量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Content Published Date", "zh": "内容发布日期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对分布式哈希表(DHT)云存储系统中的存储负载不均问题,提出一种基于节点动态前移(NDF)的负载均衡算法.通过过载节点动态前移,缩小节点存储分区,进而降低节点的存储负载.同时,过载节点向第3个后继节点复制相关数据,保证系统中数据的副本数量稳定.在NDF算法执行过程中,只需过载节点与第3个后继节点进行简单协调,多个过载节点可以并发地进行负载转移,适合在大规模集群中部署.在10个节点的小规模集群中进行功能测试,验证NDF算法具有良好的负载均衡能力.在5000个节点的大规模集群中进行性能测试,结果证明在系统总负载不超过60%时,与虚拟节点算法相比,NDF算法负载转移代价可以提升30%以上.", "en": "In order to solve the problem of load imbalance of Distributed Hash Table(DHT) cloud storage system, this paper proposes a load balancing algorithm based on Node Dynamic Forwarded). Through overload nodes forward, this algorithm can reduce the node's partition, and thereby reduce the storage node load, At the same time, copy the corresponding data to the third successor node, to ensure the stable number of copies the data in the system. In the NDF implementation process, it only needs a simple coordination between overload node and the third successor node. Therefore, multiple overloaded nodes can concurrently do load transfer. Which is suitable for deployment in a large cluster. The functional test in a minor cluster of 10 nodes verifies that the NDF has good ability of load balancing. The performance test in a massive cluster of 5 000 nodes demonstrates the total system load does not exceed 60%, and compared with the virtual node algorithm, NDF algorithm can improve the load transfer cost by more than 30%."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Find and merge duplicate accounts and contacts", "zh": "查找并合并重复客户和联系人"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "传统基于图像特征的力反馈渲染算法在图像预处理降噪阶段容易丢失虚拟对象表面粗糙度信息.为此,提出一种改进的力反馈渲染算法.在快速矢量滤波器内置噪声检测器之前,增加一级基于图像边缘特征矢量的噪声检测器,以提高噪声检测准确率、保护图像边缘细节特征.实验结果表明,改进算法能够准确描述虚拟对象表面细微的粗糙度信息,实现更逼真的触觉与视觉融合的力反馈.", "en": "In the image pre-processing stage of noise reduction, traditional image feature-based haptic rendering algorithm exists the problem of losing surface roughness information of the virtual object. For this reason, this paper presents an improved haptic rendering algorithm. The improved algorithm adds a noise detector based on edge feature vector before building the noise detector in fast vector filter, which will fimher improve the accuracy of noise detection and better protect the edge features Experimental result shows that the improved algorithm can better characterize the virtual object surface roughness subtle information and achieve more realistic integration of tactile and visual force feedback."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种新颖的物体轮廓提取方法,即通过多级边缘检测来提取物体的主要边界.双边滤波器用来建立多级,同时Canny边缘算子相应地产生边缘图,组合边缘图构造出一幅多级图.次段被定义为边缘像素的连接结构,提取并连接这些次段可以构成闭合轮廓.最终图像中最相关的闭合轮廓被判定为真实的物体轮廓.实验结果表明,该物体轮廓提取方法具有较高的可靠性并且受噪声影响较小.", "en": "This paper proposed a novel object contour extraction method, in which major object boundaries were extracted through multiscale edge detection. The bilateral filter was used to build the scales, and the Canny edge detector was accordingly applied to produce the edge maps which would be gathered to construct a scale map. The subsegments, which were defined as the connected structure of edge pixels, were extracted and linked to form closed contours. Eventually the most relevant closed contours were considered as the true object contours in an image. The experimental results indicate that the proposed method for object contour extraction is reliable and robust to image noise."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Domains in the Quick Find box, then select Domains.", "zh": "从“设置”中,在快速查找方框中输入,然后选择。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "logos", "zh": "标志"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Give the widget a title. The default title, which is taken from the field name, is sometimes too cryptic for the audience.", "zh": "赋予小工具一个标题。默认标题来自字段名称,有时候对受众而言可能太神秘。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Available in: both Salesforce Classic and Lightning Experience.", "zh": "适用于 Salesforce Classic 和 Lightning Experience。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To narrow your report’s date range, use time frame filters. For example, use Last 30 Days instead of Current FY.", "zh": "使用时间框筛选器缩小报表的日期范围。例如,使用过去 30 天而不使用当前会计年度。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the field mapping for each matching rule, if needed.", "zh": "如果需要,为每个匹配规则选择字段映射。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The portal_id, organization_id, and siteUrl attributes are required. If only one is specified, the user receives an error.", "zh": "需要 portal_idorganization_idsiteUrl 属性。如果只指定了其中一个,用户会遇到错误。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Derived fields can be based on a source field or on a SAQL expression.", "zh": "派生字段可以基于源字段或 SAQL 表达式。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Activates the deployment so customers can request SOS calls when SOS is deployed in your mobile application.", "zh": "启用部署,这样客户可以在 SOS 部署到移动应用程序时请求 SOS 通话。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Either select to run periodically, or this time only.", "zh": "选择定期运行,或仅此次运行。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Learn useful terms related to entitlement features in Salesforce.", "zh": "了解与 Salesforce 中权利功能关联的有用条款。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Focuses the notification panel. Press the shortcut again to focus the previous notification.", "zh": "重点关注通知面板。重新按快捷方式,以重点关注上一个通知。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "分析了当前主流的分布式组件技术,指出了在Internet环境下这些异构分布式组件技术在互操作性方面的不足.在分析组件互操作的相关技术之后,提出了对组件接口的扩展和基于XML的组件标准化描述,最后提出一种基于Web Services的异构组件互操作的解决方案.", "en": "In this paper, the author firstly analyzed modern distributed component technologies, and pointed out the weakness of these technologies because of lacking interoperability feature at the Internet environment. Then introduced the key technologies of Web Services, and discussed some technologies' relation to interoperability, extended the component interfaces and given component standard description based on XML. Lastly, we proposed a way to solve heterogeneous distributed components interoperability based on Web Services."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Best Practices for Writing and Maintaining Transaction Security Policies", "zh": "编写和维护事务安全性策略的最佳实践"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "create dataset", "zh": "创建数据集"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Open and examine each trigger to make sure that your system or users don’t encounter unexpected results when records are updated.", "zh": "打开并检查每个触发器,以确保您的系统或用户不会在更新记录时遇到意想不到的结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Line charts are useful for comparing the value of measures, such as sales and profit totals, over a series of categories (grouped dimensions) such as industries and sales territories.", "zh": "曲线图对行业和销售区域等一系列类别(分组维度)比较评测值(例如销售和利润合计)非常有用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Prediction data is deleted automatically within 48 hours.", "zh": "预测数据会在 48 小时内自动删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Quantity Sent", "zh": "已发送数量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "借鉴P2P的思想实现了一个基于集群的安全存储系统,并介绍了构建在该存储体系结构之上的一种数据安全存取方案.引入基于共享鉴别密钥的鉴别机制,以确保用户数据的授权访问,防止未授权用户的阅读和修改.系统采用广泛用于加/解密技术中的SHA-1算法作为密码校验函数,与采用数字签名鉴别机制相比,该算法具有较高的性能.初步分析和实验表明,该系统在现实条件下,在消耗较低的维护带宽的同时维持了较高的可靠性,并提供了较好的读写性能.", "en": "Referencing to P2P idea, a secure reliable storage system was proposed. And based on the storage system architecture, a data security access scheme was presented. The shared key authentication mechanism was introduced to ensure that data was written and read only by authorized users. The key verifying function was defined by the SHA1 algorithm which was widely used in encryption and decryption techniques. Comparing with the data signature mechanism, this algorithm has better performance. Preliminary analysis and experiments demonstrate that it maintains a high reliability and read/write performance in real settings while keeping the cost of maintenance bandwidth low."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Displays a list of the user’s pending approvals. Users can tap an approval item and approve or reject it from within Salesforce. Available in Salesforce for iOS and mobile web.", "zh": "显示用户的等待批准请求列表。用户可点击批准项目并在 Salesforce 中批准或拒绝。适用于 Salesforce for iOS 和移动网站。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "为了保证视频质量,可以采用前向纠错编码(FEC)来提高视频数据传输的可靠性.Reed-Solomon(RS)码是一种重要的纠错码,它对随机性和突发性错误有极强的纠错能力,广泛应用于数字视频广播(DVB)系统和其他数字通信领域.设计了基于MPEG-4视频编码的RS纠错码实验,它可应用于公共交换电话网(PSTN)或DVB系统的视频通信.", "en": "For guaranteeing video quality, FEC(Forward Error Correction) can be adopted to improve the reliability of video data transmission. Reed Solomon(RS) code is a kind of important error correcting code, and it is capable of correcting stochastic and gusty errors, so it is widely used in DVB(Digital Video Broadcasting) systems and other fields of digital communication. An RS error correction experiment based on MPEG4 video encoding is presented. It can be applied in video communication of Public Switched Telephone Network(PSTN)."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add Snap-ins Chat to your website so customers can quickly get answers to their questions by chatting with an agent while browsing your site. Snap-ins Chat uses Live Agent, but with a simpler setup, to power your chats.", "zh": "将 Snap-In 聊天添加到您的网站,以便客户可以通过在浏览您的网站时与客服人员聊天来快速获得所提问题的回答。Snap-In 聊天使用 Live Agent,但设置更简单,支持您的聊天。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Salesforce Classic, external results appear only in Knowledge sidebar search results. Users can attach results to cases only when Chatter is enabled.", "zh": "在 Salesforce Classic 中,外部结果仅显示在 Knowledge 侧栏搜索结果中。用户仅可在启用 Chatter 时将结果附加到个案。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Layouts and Mobile Cards—Canvas app can appear on a page layout or a mobile card. If selected, choose where the canvas app appears by adding it to the page layout.", "zh": "布局和移动卡 — 画布应用程序显示在页面布局或移动卡上。如果已选择,则通过添加画布应用程序到页面布局,您可选择画布应用程序显示的位置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Cases are the backbone of Service Cloud. Cases let you respond to and solve customer issues. Cases are powerful records in Salesforce that not only track customer issues, but also show a complete view of the customer. Customize cases to fit your business needs and ensure that your customers always receive the best service.", "zh": "个案是 Service Cloud 的基础。个案可让您响应并解决客户问题。个案在 Salesforce 中是功能强大的记录,不仅可以跟踪客户问题,而且也可以显示完整的客户视图。自定义个案,以满足您的业务需求,并确保您的客户始终得到最佳服务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To assign users to territories:", "zh": "将用户分配到区域:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "User: Is Partner", "zh": "用户:为合作伙伴"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View more tabs that aren’t visible on the nav bar (7).", "zh": "查看导航栏上不可见的更多选项卡 (7)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Chat on Your Website with Live Agent", "zh": "使用 Live Agent 在网站上聊天"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Once converted, a lead record is no longer searchable in Salesforce Classic. However, the new account, contact, or opportunity record created from the converted lead is searchable. In Lightning Experience, both the converted lead record and the new record based on the converted lead are searchable; however, you can’t access the converted lead record to view or edit from the search results page.", "zh": "转换后,潜在客户记录便不再可以在 Salesforce Classic 中搜索。然而,可以搜索从转换后的潜在客户创建的新客户、联系人或业务机会记录。在 Lightning Experience 中,转换后的潜在客户记录和基于转换后的潜在客户的新记录均可搜索;然而,您不能访问转换后的潜在客户记录,以便从搜索结果页面查看或编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create preventive maintenance plans for specific assets so your customers never miss a beat. Maintenance plans let you define how often maintenance visits occur and mass-generate work orders for future visits.", "zh": "为特定资产创建预防性维修计划,以便客户始终不会乱套。通过维护计划,您可以定义维护巡修的频率,并批量生成未来巡修的工作订单。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, master object A has two detail objects, B and C. You can create actions on object A with B or C as the target object. However, when creating an action on object B, the target object can’t be object C, because B and C have the same master. There are two ways to work around this to create an action on B using C as the target object.", "zh": "例如,主对象 A 拥有两个详细信息对象 B 和 C。您可以通过作为目标对象 B 或 C 在对象 A 上创建操作。但在对象 B 上创建操作时,目标对象不得为对象 C,因为 B 和 C 拥有相同主对象。对于此问题,共有两种解决方法,以将 C 用作目标对象在 B 上创建操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The reliability of the Number of Employees—Location figure. Available values are Actual number, Low, Estimated (for all records), Modeled (for non-US records). A blank value indicates this data is unavailable.", "zh": "分部员工数数字的可靠度。可用的值有实际数字估计(用于所有记录)模型(用于非美国记录)。空值表示此数据不可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To allow your users to find a custom object’s records when they search, in Salesforce setup create a custom tab set to Default On or Default Off. Creating a custom tab enables the custom object's Allow Search setting.", "zh": "若要允许用户在搜索时查找自定义对象的记录,在 Salesforce 设置中创建自定义选项卡并设置为默认打开默认关闭。创建自定义选项卡以便启用自定义对象的允许搜索设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Archive Date", "zh": "归档日期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change App Platform and associated values in Mobile Settings to reflect the new platform.", "zh": "更改“移动设置”中的应用程序平台和关联值以反映新平台。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Get and save the certificate for validating signatures from the identity provider.", "zh": "获取并保存证书以验证来自身份提供商的签名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "针对IPSec协议在安全策略管理存在的问题,引入信任管理的思想,介绍了一种基于信任管理的IPSec安全策略管理方案.该方案对分布式网络中的策略可以进行统一的描述,并通过一致性证明能够实现策略的委托授权管理,这样大大提高了IPSec安全策略管理效率和IPSec的灵活性.", "en": "According to the problems of security policy management of IPsec, this paper introduced an efficient security policy management scheme for IPsec based on trust management. This scheme could describe polices of distributed network with specifying language and govern polices of delegation of authority by compliance check. It enhanced efficiency and flexibility of security policy management for IPsec."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Change the Fund Claim Status to approved.", "zh": "将资金索赔状态更改为已批准。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种基于分离比较cache的设计方法,其技术关键在于设计一个用来存储原标志低四位的全相联cache和分离标志比较器,以确保同时获得高性能和低能量损耗.SPEC95仿真结果表明,分离比较cache能够节省传统四路组相联cache13%的存取时间和45%~60%的能量损耗.", "en": "A designing methodology based on split comparison cache was proposed. Its key was to design a fully associative cache, which stored the four lowest order bits of the original tag, and split tag comparator for achieving low energy dissipation and high performance. SPEC95 simulation results indicate that split comparator cache is able to save on 13% of the access time and 45% to 60% of the energy of a conventional four way set associative cache."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "sfdc.proxyPassword", "zh": "sfdc.proxyPassword"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unanswered Questions component", "zh": "未回答的问题组件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "No, URL rewriting isn’t supported for template-based communities.", "zh": "否,不支持基于模板的社区进行 URL 重写。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Opportunities reporting, 5 fields are preselected: Amount, Close Date, Forecast Category, Probability, and Stage. You can add 3 more.", "zh": "对于“业务机会”报告,预选 5 个字段:金额、结束日期、预测类别、可能性和阶段。您还可以添加 3 个。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The respective client download page in users’ personal settings is hidden. Users can log in from the client but can't upgrade it from their current version.", "zh": "在用户个人设置中的相应客户端下载页面被隐藏。用户可以从此客户端登录,但不能从他们的当前版本升级。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Related list hover links display at the top of record detail pages and custom object detail pages in Setup. Users can hover over a related list link to display the list and its number of records in an interactive overlay. Users quickly view and manage the related list items from the overlay. Users can also click a related list hover link to jump to the related list without having to scroll down the page. This option is enabled by default.", "zh": "相关列表悬停链接显示于“设置”中的记录详细信息页面和自定义对象详细信息页面的顶部。用户可以将鼠标悬停在相关列表链接上,在交互层叠图中查看列表以及记录数量。用户可以从层叠图中快速查看和管理相关列表项目。用户还可以单击相关列表悬停链接,这样,不必向下滚动页面即可直接访问相关列表的内容。默认情况下启用此选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you define an augment transformation, you set the action attribute to augment and specify the parameters.", "zh": "定义扩充转换时,将操作属性设置为扩充并指定参数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Estonian: et", "zh": "爱沙尼亚语:et"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enterprise Electronics", "zh": "企业电子产品"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Community Workspaces", "zh": "启用社区工作区"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Allows users to enter any combination of letters, numbers, or symbols. You can set a maximum length, up to 255 characters.", "zh": "使用户可以输入字母、数字或符号的任意组合。您可以设置最大长度,最多为 255 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Multi-select Picklist", "zh": "多选选项列表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Location | City", "zh": "位置 | 城市"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Account: Description", "zh": "客户:备注"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You must enable Request Row Counts on the external data source, and each response from the external system must include the total row count of the result set.", "zh": "您必须在外部数据源上启用请求行计数,而来自外部系统的每个响应必须包含结果集的行数总计。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opportunities with Historical Trending Report", "zh": "带历史趋势报表的业务机会"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Salesforce, create a connected app for Citrix ShareFile.", "zh": "在 Salesforce 中,创建 Citrix ShareFile 的连接的应用程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To remove an attached file from an article, delete the file from File home.", "zh": "要将附加的文件从文章中移除,将文件从“文件”主页中删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Order Amount", "zh": "订单金额"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "General Settings", "zh": "一般设置"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you plan to deploy a flow with change sets, consider limitations in migration support. Make sure your flows reference only fields and components that are available in change sets.", "zh": "如果您计划使用更改集部署流程,请考虑迁移支持中的限制。确保您的流程只引用更改集中可用的字段和组件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can use roll-up summary fields in validation rules because the fields don’t display on edit pages. Do not use roll-up summary fields as the error location.", "zh": "您可在验证规则中累计概要字段,因为字段不会显示在编辑页面上。请勿将累计概要字段用作错误位置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Stacked column chart", "zh": "堆叠柱形图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save or Save and Create Article. The article option is available if both Salesforce Knowledge and article submission during case close is enabled.", "zh": "单击保存保存并创建文章。如果已启用 Salesforce Knowledge 和在关闭个案期间提交文章,则文章选项可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "multiple email relay feature", "zh": "多个电子邮件转发功能功能"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Table visuals are useful to list values of several items against some criteria. The fields you add to the source report chart are the ones available for the table columns in dashboards.", "zh": "表格图形对于根据某些条件列出多个项目的值非常有用。您添加到源报表图表的字段是仪表板中的表列可用的字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If the object is needed, change the API name of the existing object to no longer conflict with the table that you're trying to sync. However, if the existing object is an external object that was previously synced, you can’t resync it. Manually update the external object and its fields as needed for schema changes on the external system.", "zh": "如果对象需要,可以更改现有对象的 API 名称,使其与您正尝试同步的表不再冲突。但如果现有对象是此前已同步的外部对象,则您无法重新进行同步。在外部系统上更改方案后,可根据需要,手动更新外部对象及其字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "timezone—Time zone in the user’s settings", "zh": "timezone — 用户设置中的时区"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Pages apply to the layout in which they’re created. When you create a layout, all pages in the current layout are copied to the new layout.", "zh": "页面适用于创建的布局。在您创建布局时,当前布局中的所有页面会复制到新布局。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Status End Date", "zh": "状态结束日期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "从攻击者的角度出发,总结系统攻击的2个特性,设计一个协议漏洞自动检测系统.通过目标查找算法、可利用资源查找算法及协议漏洞查找算法,找到多种攻击认证协议的途径,由此发现协议存在的漏洞.对Needham-Schroeder,Neuman-Stubblebine和Otway-Rees协议的测试结果表明,该系统可正确检测协议漏洞,模拟攻击方式.", "en": "From the attacker's point of View, this paper sums up two features of attack on system and designs an automatic detection system for authentication protocol loophole. By target lookup algorithm, available resource lookup algorithm and protocol vulnerabilities searching algorithm, it finds a variety of ways to attack the authentication protocol to discover loopholes in the protocol. Needham-Schroeder, Newman~Stubblehine and Otway-Rees protocol are used to do tests, whose results show that the system can correctly detect the vulnerability of the protocol, and simulate the attack methods."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can assign different global publisher layouts to different user profiles to customize which actions users see by default on global pages.", "zh": "您可以将不同全局发布者布局分配到不同的用户简档,以便自定义在默认情况下用户可以在全局页面上看到的操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "No, you can’t use the same domain name.", "zh": "不,您不能使用相同的域名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "智能Agent越来越多地应用于用户界面设计.通过使用Agent,用户界面(也包括整个系统)就被分解为不同的可以互相通信的Agent.界面Agent作为用户与系统之间的中介,使得用户的输入不再是方法的调用,而是以通信的方式完成当前的任务.介绍了基于Agent的用户界面模型ALV,并以ALV模型为基础,结合XML技术,阐述了一种在CSCW环境下的DoctorCAD系统的Agent界面组件开发方法;重点阐述了在界面定制的实现方法,并提出了Personal Wizard的设计思想及方法.", "en": "Intelligent Agent is being used to user interface design increasingly. Using multiagent approach, user interface, including the whole system, is decomposed into various agents that communicate with each other. Since UI Agents serve as intermediaries for users to interact with the system, user input isn't' t regarded as some method invocation, but instead as a communicative act. This paper introduces an agent based user interface model ALV, and describes a design method of the Agent user interface components of the Doctor CAD system in CSCW based on ALV and XML. It also highlights implementation technology on UI Customization and describes the design thought and approach of the Personal Wizard."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "NotFound", "zh": "未找到"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After you’ve created a permission set, you can assign it to users so that they can use Files Connect.", "zh": "创建权限集后,您可以将其分配给用户,以便他们可以使用“文件连接”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Tells you the authentication settings to enter.", "zh": "提示您要输入的身份验证设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specifies the user or queue to which the lead or case will be assigned if it matches the condition. Users specified here cannot be marked “inactive” and they must have “Read” permission on leads or cases. You can't revoke the “Read” permission on leads or cases for users assigned to a rule.If your organization uses divisions, leads are assigned to the default division of the user or queue specified in this field. Cases inherit the division of the contact to which they are related, or are assigned to the default global division if no contact is specified.", "zh": "指定要向其分配潜在客户或个案的用户或队列(如果与条件匹配)。在此指定的用户不能被标记为“无效”,并且它们必须具有对潜在客户或个案的“读取”权限。 您不能撤销为用户在潜在客户或个案上分配给规则的“读取”权限。如果您的组织使用分部,则会将潜在客户分配给此字段中指定的用户或队列的默认分部。个案继承与其相关的联系人的分部,但如果未指定联系人,则将个案分配给默认全局分部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Managing Solution Categories", "zh": "管理解决方案类别"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a Scatter Plot Chart", "zh": "创建散点图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "提出了一种非结构化P2P网络资源定位的新方法,包括基于反馈的查询转发策略和扩散控制算法.基于反馈的查询转发策略利用已执行查询的反馈进行信息搜索,同时通过在高转发成功率的节点上复制副本来提高搜索命中率;扩散控制算法对消息数量进行控制,使得网络带宽不被过度消耗,减轻网络拥塞.实验采用Java语言模拟整个策略.结果表明该方法具有高效性、可靠性,值得在目前的P2P网络中推广.", "en": "This paper proposed a new method to solve the problem of resource locating in unstructured P2P networks. It included the inquiry repeater strategy based on feedback and the diffusing control algorithm. The inquiry repeater strategy based on feedback implemented information search by the executed inquiry feedback, and enhanced the search hit probability by duplicating in high repeater success ratio node. The message quantity was controlled by the diffusing control algorithmic order to cause the network bandwidth not too excessively to consume and reduce the network jam. The experiment used the Java language to simulate the entire strategy. The experimental result indicate that this method is effective, reliable, and is worth to promote in the present P2P networks."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Here’s an example of an Atom XSL file.", "zh": "此处是 Atom XSL 文件示例。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "welcome emails are enabled", "zh": "已启用欢迎电子邮件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Designed for users who don’t have a Salesforce license and need access to #URL1#.", "zh": "设计用于没有 Salesforce 许可证并需要访问 #URL1# 的用户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add person accounts to your Salesforce org, launch the Data Import Wizard from the accounts home page.", "zh": "要将个人客户添加到 Salesforce 组织,请从客户主页启动数据导入向导。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the available deliverability options to configure your Salesforce org so that your users’ emails from Salesforce get where they’re going fast.", "zh": "使用可用传送能力选项,以配置 Salesforce 组织,以便用户可从 Salesforce 快速获取电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The contact is sent to My Unresolved Items in Salesforce, which you can access from the Contact home page or the Salesforce for Outlook system tray application. You can use this list to manually assign contacts to existing accounts, create new accounts, or confirm that contacts are private.", "zh": "联系人将发送到 Salesforce 的“我的未解决项目”中,您可从“联系人”主页或 Salesforce for Outlook 系统托盘应用程序中对其访问。您可使用此列表将联系人手动分配给现有客户、创建新客户,或确认联系人是否为专用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To let all forecast users adjust their own forecast amounts, under Enable Forecast Adjustments, select Enable owner adjustments.", "zh": "要让所有预测用户在“启用预测调整”调整其预测金额,请选择启用所有人调整。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "无重叠多摄像机监控系统在使用局部形状特征进行目标识别时,会忽略颜色信息,且对光学变换具有不稳定性.为此,提出一种基于区域彩色尺度不变特征变换的目标识别算法.通过修正的双色反射模型,提取对光照特性和物体几何特性具有不变性的颜色特征,得到尺度不变特征变换描述子,利用颜色特征和形状特征建立目标模型.实验结果表明,该算法对刚体和非刚体目标的识别都能取得较好的效果.", "en": "In non-overlapping multi-camera surveillance system, using the local shape features for target identification is unstable to optical transformation and ignores the color information. To solve this problem, an object recognition algorithm based on region Colored Scale InvariantFeature Transform(SIFT) is proposed. The color feature is extracted by modifying chromatic reflection model, which is invariant to light conditions and geometry character, the Scale Invariant Feature Transform(SIFT) descriptor is generated on the color invariant feature. The object appearance model is established by color and shape feature. Experimental results show that this algorithm can achieve a better match results for rigid and non-rigid object recognition."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view Forecast Setup:", "zh": "查看预测设置:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Limit which users can execute methods in a particular top-level Apex class based on their profiles or an associated permission set. This lets you apply granular security to Apex operations in your org.", "zh": "根据用户简档或关联的权限集,限制哪些用户可以执行特定顶级 Apex 类中的方法。这可让您将细化安全性应用到贵组织中的 Apex 操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Lightning Experience:", "zh": "在 Lightning Experience 中:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "zh", "tgt_lang": "en", "translation": {"zh": "分析RFID(radio-frequency identification,射频识别)后台网络中存在的安全问题,基于DNS安全扩展协议以及混合加密技术,提出了一种RFID网络安全构建方法,主要侧重于解决RFID后台网络中各个企业间信息交互的安全问题.", "en": "Analyzed the security problems exist in RFID(radiofrequency identification) background system and advanced an approach of security design of RFID background network, which was based on mix encryption technology and DNS security extension. Focused on fixing the security problems exist in the interaction of every enterprise in RFID background network."}, "data_name": "Perseus", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Network Topics 3.0", "zh": "网络主题 3.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Update your Twitter app", "zh": "上传您的 Twitter 应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click a package name to see the list of components. The following are some components in the Salesforce Connected Apps package.", "zh": "单击软件包名称,查看组件列表。以下是 Salesforce 连接的应用程序软件包中的一些组件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select this option to display calendars that have been added to the user's calendar view. To work with this item, use the full Salesforce site.", "zh": "选择此选项可显示已添加到用户日历视图的日历。要使用此项目,请使用完整的 Salesforce 站点。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opportunity Team data is stored in these standard fields.", "zh": "业务机会小组数据存储在这些标准字段中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the name of the flow variable or sObject variable.", "zh": "选择流变量或 sObject 变量的名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opens the search dialog or replaces the next occurrence of the current search with the specified replacement string", "zh": "打开搜索对话框,或将当前搜索的下一个结果替换为指定的替换字符串"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Inbox users, the Activities dashboard is available through the Einstein Analytics for Sales Cloud or Inbox With Einstein Activity Capture permission set.", "zh": "对于 Inbox 用户,可通过适用于 Sales Cloud 的 Einstein Analytics 或包含 Einstein 活动捕获的 Inbox 权限集使用活动仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "By default, Salesforce Classic consoles appear in the App Launcher in Lightning Experience. This visibility lets your console users access all your consoles apps, ones created in Salesforce Classic and ones created in Lightning Experience, without having to switch UIs. You can change this behavior if you want to limit access to your Salesforce Classic consoles.", "zh": "默认情况下,Salesforce Classic 控制台会显示在 Lightning Experience 的应用程序启动程序中。此可视性可让您的控制台用户访问所有控制台、在 Salesforce Classic 和在 Lightning Experience 中创建的应用程序,而无需切换 UI。如果您想要限制对 Salesforce Classic 控制台的访问,则您可以更改此行为。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The email notification URL is generated automatically to be adapted to the visibility settings of the zone, but it can be modified to fit specific needs or use cases. If you have a customized login page, enter its URL. For example, if you’ve created a login page from which users can access multiple zones, you can customize Email Notification URL to redirect users to that page from email notifications.", "zh": "自动生成电子邮件通知 URL 以适应区域的可见性设置,但是这可修改以符合特定需求或使用个案。如果您拥有自定义登录页面,输入其 URL。例如,如果您已创建一个用户可以访问多个区域的登录页面,您可以自定义电子邮件通知 URL,以将用户从电子邮件通知重定向到该页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sync Tasks. Set up Lightning for Outlook to let users work with Salesforce tasks from Outlook.", "zh": "同步任务。设置 Lightning for Outlook,以允许用户从 Outlook 中使用 Salesforce 任务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can have Salesforce generate a unique tenant secret for your organization, or you can generate your own tenant secret using your own external resources. In either case, you manage your own tenant secret: you can rotate it, archive it, and designate other users to share responsibility for it.", "zh": "您可让 Salesforce 为贵组织使用独特的租户密码,或者您可以使用自己的外部资源生成自己的租户密码。不论何种情况,您管理自己的租户秘密:您可以更迭、存档和指定其他用户对它的共享责任。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Corresponds to the Setup Audit Trail page in Setup. Use this dashboard to see the changes your users are making in the Setup area.", "zh": "与设置中的“设置审计跟踪”页面对应。使用此仪表板,以查看您的用户在“设置”区域中进行的更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can override the following object attributes.", "zh": "您可以覆盖以下对象属性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Indirect, by using Apex webService methods through the API", "zh": "间接,通过使用通过 API 的 Apex webService 方法"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The default value of the field depends on the release or API version in which the variable is created:", "zh": "字段的默认值取决于变量创建的发布或 API 版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Partner User profile is also available in your org if your organization has bought Partner Portal or Customer Community Plus licenses.", "zh": "如果贵组织已购买 Partner Portal 或 Customer Community Plus 许可证,则合租伙伴用户简档也可在贵组织中使用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To display a waterfall chart illustrating that insight, click a card.", "zh": "要显示说明该见解的瀑布图,单击卡片。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Account hierarchies display accounts related via the Parent Account field. To maintain a complete account hierarchy, enter an account in the Parent Account field for every account except the one at the top of the hierarchy.", "zh": "客户层次结构会显示通过父客户字段关联的客户。要维护完整的客户层次结构,请在父客户字段中为每个客户输入客户,但不包括位于层次结构顶部的客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Chart Types", "zh": "图表类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Time Zone Code", "zh": "时区代码"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you create a formula resource or add validation to a screen input field, understand the formula limitations in flows.", "zh": "您在创建公式资源或将验证添加到屏幕输入字段时,请了解流中的公式限制。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the report run page, click Show Hierarchy.", "zh": "在“报表运行”页面中单击显示层次结构。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "There are a few reasons why Salesforce might need to update your app. Here are the most common ones.", "zh": "Salesforce 可能需要更新您的应用程序有几个原因。以下是最常见的原因。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "setting flow variable values", "zh": "设置流程变量值"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you plan to create a path based on the Status field for a field service object, assign a status category to each status. From the field settings for the object’s Status picklist field in Setup, click Edit next to a value. Select the corresponding status category and save your changes. Status categories determine which statuses are grouped in the Final Status stage on the path, and are also used in scheduling optimization.", "zh": "如果您计划根据现场服务对象的状态字段创建路径,应为每个状态分配状态类别。在“设置”中,从对象状态选项列表字段的字段设置中,单击值旁边的编辑。选择相应的状态类别,并保存更改。状态类别确定哪些状态在路径的最终状态阶段中分组,并且也在计划优化中使用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add validation rules to milestones to prevent users from updating milestones unless certain criteria are met.", "zh": "将验证规则添加到重大事件,以阻止用户更新重大事件,除非满足特定条件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Role hierarchy", "zh": "角色层次结构"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Article Type", "zh": "文章类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To add a component to the page, simply drag it from the Lightning Components menu and drop it where you want it on the page.", "zh": "要向页面中添加组件,只需将其从“Lightning 组件”菜单中拖放到页面中的目标位置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View Data Categories", "zh": "查看数据类别"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lightning App Builder available in: both Salesforce Classic and Lightning Experience", "zh": "Lightning 应用程序生成器适用于:Salesforce Classic 和 Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Open the dataflow definition file in a JSON or text editor.", "zh": "在 JSON 或文本编辑器中打开数据流定义文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This section shows the authors who have uploaded content into your library most frequently. The names increase in size according to activity, so the largest names are the authors who have contributed the most content.", "zh": "该部分列出在您的库中上载内容最频繁的作者。姓名大小根据活跃度而增加,所以最大的姓名就是贡献内容最多的作者。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Knowledge Search Activity", "zh": "知识搜索活动"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show Likes", "zh": "显示赞数"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specify the Redirect type:", "zh": "指定 重定向类型:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Users in Role list page displays a list of users assigned to the selected role. From this page, you can view detailed user information, edit users, and access other related information.", "zh": "角色中的用户列表页显示已分配到选定角色的用户的列表。通过此页可查看用户详细信息、编辑用户和访问其他相关信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To make the email application pane available to Lightning for Gmail users, activate the pane and assign it to user profiles.", "zh": "要使电子邮件应用程序窗格对 Lightning for Gmail 用户可用,激活窗格并将其分配到用户简档。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your preferred start time may not be available if other users have already selected that time to run a reporting snapshot or your organization has reached its reporting snapshot limit.", "zh": "如果其他用户已经选择了您的首选开始时间运行报告快照,或您的组织已经达到了其报告快照限制,则您的首选开始时间可能不可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you decide to add or remove an item to the care plan before you’re finished, click Back and make your changes.", "zh": "如果您在完成前决定将项目添加到护理计划或将其从中移除,单击返回并进行更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optional. Specify the format of the returned output. Values are:", "zh": "可选。指定返回输出的格式。值是:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the text for the label that appears at the top of the list of cases. The default for this field is My Cases.", "zh": "为标签输入显示在个案列表顶部的文本。此字段的默认设置是我的个案。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For more information: #URL1#.", "zh": "有关更多信息:#URL1#。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "OData 2.0 Complex Types", "zh": "OData 2.0 复杂类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can’t view the account hierarchy.", "zh": "您无法查看客户层次结构。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Debug Log Details", "zh": "调试日志详细信息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Firefox Help", "zh": "Firefox 帮助"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Contact: Do Not Call", "zh": "联系人:勿致电"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom metadata records can be protected. If a developer releases protected records in a managed package, access to them is limited in specific ways.", "zh": "自定义元数据记录可以受到保护。如果开发人员在受管软件包中发布了受保护记录,访问权限以某种特定方式受到限制。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Since Kimmy added the topics Sales Training, Western Region, and Feedback Request to her post, these topics are also added to the file she attached. Now, her coworkers can click a topic to find other posts, files, and records associated with that topic. If the topic is associated with records other than files, go to the Records tab and choose Files. Otherwise, use the Feeds tab to see all posts and files for the topic.", "zh": "自从 Kimmy 将主题销售培训西部地区反馈请求添加到帖子,这些主题也会添加到自己附加的文件。现在,她的同事可以单击主题,以查找与该主题关联的其他帖子、文件和记录。如果主题与记录而不是文件关联,转到记录选项卡并选择文件。否则,使用摘要选项卡,以查看主题的所有帖子和文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Because deterministic encryption doesn’t maintain the sort order of encrypted data in the database, ORDER BY isn’t supported.", "zh": "由于确定性加密不会在数据库中维持加密数据的排序顺序,因此不支持 ORDER BY。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For accurate matches, the new or edited record must include a value in the Account Name and either the City or ZIP fields.", "zh": "为了获得准确的匹配,新记录或已编辑记录必须在客户姓名字段及城市或邮政编码字段中包含一个值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Push notification icons display in several areas on an Android mobile device. Notifications provide short, timely, and relevant information about your app when it’s not in use, and the icon you upload here will be visible next to those notifications. 32-bit PNG with alpha channel for transparency.", "zh": "推送通知图标显示在 Android 移动设备上的多个区域。通知会在您的应用程序不使用时提供关于它的简短、及时和相关的信息,并且您在此处上传的图标将在这些通知旁边可见。具有透明度的 Alpha 通道的 32 位 PNG。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The carousel (4) gives you instant access to important Setup tools and information for the Salesforce app, SalesforceA, release notes, performance, and more.", "zh": "轮播 (4) 让您可以立即访问 Salesforce 应用程序、SalesforceA、发行说明、性能等的重要设置工具和信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Running Apex test", "zh": "运行 Apex 测试"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For a community, add the community parameter and pass it to the login widget as the token URL. For example,", "zh": "对于社区,添加社区参数并将其作为标记 URL 传递至登录小部件。例如,"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your organization last synced events with Lightning Sync on this date, at this time. In general, Lightning Sync is syncing records as expected. If you see this status and individual users still report that events are not syncing as expected, check your Exchange server or Lightning Sync configurations for settings related to those particular users.", "zh": "贵组织上一次在此日期此时与 Lightning Sync 同步的事件。总之,Lightning Sync 正在按预期同步记录。如果您看到此状态和个人用户仍报告事件未按预期同步,请检查与这些特定用户设置相关的 Exchange 服务器或 Lightning Sync 配置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "list view", "zh": "列表视图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The matching criteria define which fields to compare and how. To add fields (up to 10 total) or adjust the matching equation (for example, to change an AND expression to an OR expression), add filter logic.", "zh": "匹配条件定义哪些字段要进行比较及其比较方式。要添加字段(最多共计 10 个)或调整匹配等式(例如将 AND 表达式更改为 OR 表达式),添加筛选逻辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View product requirements, transfers, requests, return order line items, and parts.", "zh": "查看产品要求、转移、请求、退货单行项目和零部件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For more information about embedding Analytics, see the Visualforce Developer Guide Standard Component Reference.", "zh": "有关嵌入 Analytics 的更多信息,请参阅 Visualforce 开发人员指南标准组件参考。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you customize these Chatter reports and remove the Networks filter, they will report on Chatter usage across your entire Salesforce org, including usage from your internal org and your communities. If you view these Chatter dashboards or reports from within Community Management or Community Workspaces, only community-specific data is displayed. To create a report that returns data only from your internal org, use the Network: Name less than ! filter.", "zh": "如果您自定义这些 Chatter 报表并移除网络筛选器,则将对整个 Salesforce 组织中 Chatter 使用情况进行报告,包括在内部组织和社区中的使用情况。如果您从社区管理或社区工作区中查看这些 Chatter 仪表板或报表,则仅显示特定于社区的数据。要仅创建仅从内部组织返回数据的报表,使用网络:为少于 ! 的筛选器命名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Internal users", "zh": "内部用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Commenting on someone else’s idea", "zh": "在其他人的意见上留言"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you remove a forecast type, quota data and adjustment data are purged for that forecast type.", "zh": "如果您删除预测类型,也将会清除该预测类型的定额数据和调整数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create and modify the Send Email quick action:", "zh": "创建与修改发送电子邮件快速操作:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "iPad Screenshots:", "zh": "iPad 截图:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can use a formula to assign a default value dynamically. For example, you can assign a value based on the current user. The following formula sets an Opportunity priority to High for all users in the Fast Response Sales profile. Other users see the default listed in the Values set.", "zh": "您可以使用公式,以动态分配默认值。例如,您可以根据当前用户分配值。对于快速响应销售简档中的所有用户,以下公式会将业务机会优先级设置为高。其他用户会看到在值集中所列的默认值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If set to true and the user is logged in and has previously approved the client_id, Salesforce skips the approval step.", "zh": "如果设为 true,且用户登录且之前批准了 client_id,则 Salesforce 跳过批准步骤。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Review the generated query and edit if necessary.", "zh": "检查所生成的查询,如果需要还可以编辑该查询。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "examples, case management", "zh": "示例,个案管理"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you can’t see the Knowledge One sidebar, increase its width to 250 (height to 150) in the page layout. These are the minimum measurements for the Knowledge One sidebar to display properly.", "zh": "如果您看不到 Knowledge One 侧栏,请在页面布局中将宽度增加到 250(并将高度增加到 150)。使 Knowledge One 侧栏正确显示的最小测量方式。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Encrypt only where necessary.", "zh": "仅必要时加密。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Review considerations and guidelines before you run data assessments for Lightning Data packages.", "zh": "在运行 Lightning Data 数据评估之前,请查看注意事项和指南。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can’t create, delete, or duplicate community sites in #URL1#.", "zh": "您无法创建、删除或重复 #URL1# 中的社区站点。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show title", "zh": "显示标题"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Prepare for the Field Service Lightning Android App", "zh": "为 Field Service Lightning Android 应用程序做准备"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An investment account, bank account, insurance policy, or other type of financial account. In some financial services applications, financial accounts are the central unit of organization. Other applications treat clients or family groups as the central unit. Financial Services Cloud fits in this latter category with a client-centric design.", "zh": "投资账户、银行账户、保险单或其他类型的财务账户。在某些金融服务应用程序中,财务账户是组织的核心单元。其他应用程序会将客户或家庭小组处理为核心单元。金融服务云采用以客户为核心的设计,属于后一种范畴。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose a Report Format", "zh": "选择报表格式"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To remove a member from the library, click Remove. To change a member's library permission, click Edit and choose a new library permission from the drop-down list.", "zh": "要从库删除成员,单击删除。要更改成员的库权限,单击编辑并从下拉列表中选择新库权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On the #URL1# Overview tab, hover over Site Pages and click New.", "zh": "在 #URL1# 概览选项卡上,悬停在“站点页面”上,并单击新建。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save. Your authentication provider is now ready for use.", "zh": "单击保存。您的验证提供商现已可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An approval action occurs when all required approvers approved a step.", "zh": "仅在所有必需审批人批准步骤时实施批准操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Scheduling Policy Select a scheduling policy for the appointment booking and candidates chatter actions. The default scheduling policy provided by Field Service Lightning upon installation is the customer first policy, which balances great customer service with travel minimization.", "zh": "计划策略 选择预约预订和候选 Chatter 操作的计划策略。Field Service Lightning 在安装时提供的默认计划策略是客户优先策略,这会通过出行最小化平衡卓越的客户服务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To access the dashboard designer or classic designer:", "zh": "访问仪表板设计器经典设计器:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This example displays a “User Info” flow in two columns and sets the varUserFirst and varUserLast variables (both of type Text) to the running user’s FirstNameand LastName field values.", "zh": "该示例以两列显示“用户信息”,并将 varUserFirst 和 varUserLast 变量(都属于文本类型)设置为运行中用户的 FirstName 和 LastName 字段值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Login IP Ranges section, click New, or click Edit next to an existing IP range.", "zh": "在“登录 IP 范围”部分中单击新建或单击现有 IP 范围旁的编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Yes. Salesforce supports both delegated authentication and Security Assertion Markup Language (SAML) requirements for Salesforce for Outlook. When using delegated authentication, users need to log into Salesforce the first time they use Salesforce for Outlook. When using SAML for Salesforce for Outlook, My Domain is required.", "zh": "是。Salesforce 支持 Salesforce for Outlook 的委派验证和安全声明标记语言 (SAML) 要求。在使用委派身份验证时,在用户首次使用 Salesforce for Outlook 时,他们需要登录到 Salesforce。为 Salesforce for Outlook 使用 SAML 时,My Domain 必填。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use Live Agent in the Salesforce Console in Salesforce Classic", "zh": "在 Salesforce Classic 的 Salesforce Console 中使用 Live Agent"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click the Task button in the upper-right corner.", "zh": "在右上角单击任务按钮。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Uses a Salesforce Object Query Language to export a set of records from Salesforce, then writes the exported data to a data source. Soft-deleted records are not included.", "zh": "使用 Salesforce 对象查询语言从 Salesforce 导出一组记录,然后将导出的数据写入数据源。不包括软删除记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce supports the following:", "zh": "Salesforce 支持以下:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Allow Reports and Dashboards to Be Sent to Portal Users", "zh": "允许报表和仪表板发给入口网站用户"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Plan your deployment activities around the maintenance schedule for both your production and sandbox orgs. Some features require information from your production org when accessed from a sandbox. In addition, the originating org is locked while validating an outbound change set, and the target org is locked while deploying an inbound change set. (When change sets lock an org, you can still read and write data to the org, but you can’t make any setup changes that would modify the metadata.)", "zh": "为您的产品和 Sandbox 组织计划维护计划部署活动。当从 Sandbox 访问时,一些功能需要来自您的生产组织的信息。此外,在验证出站更改集时会锁定原始组织,在部署入站更改集时会锁定目标组织。(当更改集锁定组织时,您仍然可以读取并将数据写入组织,但您不能更改任何会修改元数据的设置。)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use standard reports and dashboards or create custom report types to track how Sales Cloud Einstein features are impacting your business.", "zh": "使用标准报表和仪表板,或创建自定义报表类型,以跟踪 Sales Cloud Einstein 功能如何影响您的业务。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Einstein Bots Chat", "zh": "Einstein Bot 聊天"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set Up Time Sheets", "zh": "设置出勤表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To restrict record types:", "zh": "限制记录类型:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter My Domain in the Quick Find box, then select My Domain.", "zh": "从“设置”中,在快速查找方框中输入我的域,然后选择我的域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Term used on the Self-Service portal instead of “solutions” (plural form).", "zh": "自助入口网站上用于替代“解决方案”(复数形式)的术语。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Running the test usually takes less than 30 seconds. When the test is complete, the analyzer displays a summary evaluating the sync connectivity for the Exchange user you’ve specified.", "zh": "测试运行事件通常不少于 30 秒。测试完成后,分析器可显示您为 Exchange 用户指定的同步连接摘要评估。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The console doesn’t support Visualforce pages that use the Require CSRF protection on GET requests preference. If you use Visualforce pages with CSRF protection, your agents can receive errors when trying to access the page.", "zh": "控制台不支持使用在 GET 请求时需要 CSRF 保护首选项的 Visualforce 页面。如果您在 CSRF 保护下使用 Visualforce 页面,您的客服人员可在尝试访问页面时收到错误。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data Categories in Answers Zones", "zh": "回答区域中的数据类别"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create or edit a standard opportunity report.", "zh": "创建或编辑标准业务机会报表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Service Analytics disables basic app creation if the Analytics Integration User can’t access all required fields. If the basic option is disabled, click Back to return to the org check and follow the instructions in the field-level security tooltip and error message.", "zh": "如果 Analytics 集成用户无法访问所有必填字段,Service Analytics 会禁用基本应用程序创建。如果基本选项被禁用,单击返回,返回到组织检查并按照字段级安全工具提示和错误消息中的说明进行操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use quotation marks around a phrase to search for the words in that sequence. For example, a search for “my logos” returns documents whose fields or content contains that exact phrase, as well as my and logos. Without quotation marks, your search returns any document whose fields or content includes any of the words in the search. For example, my logos returns documents whose fields or content contains my and logos.", "zh": "给短语加上引号将会搜索按此顺序排列的单词。例如,搜索 “my logos”,将返回字段或内容中包含该词组以及 mylogos 的文档。如果不使用引号,搜索将返回字段或内容中包含任意关键字的文档。例如,my logos 将返回字段或内容中包含 mylogos 的文档。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "By default, search is disabled for new external objects. However, you can validate and sync an external data source to automatically create external objects. Syncing always enables search on the external object when search is enabled on the external data source, and vice versa.", "zh": "默认情况下,禁用新外部对象搜索。但您可以验证并同步外部数据源,以自动创建外部对象。在外部数据源上启用搜索时,同步始终会在外部对象上启用搜索功能;反之亦然。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Faster development", "zh": "加快开发速度"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You manage delegated authentication at the permission level, not at the org level, giving you more flexibility. With permissions, you can require some to use delegated authentication while others use their Salesforce-managed password. You must contact Salesforce to enable the delegated authentication feature before you can configure it in your org.", "zh": "您在权限级别管理委派身份验证,而不是组织级别,这会赋予您更多灵活性。凭借权限,您可以要求一些用户使用委派身份验证,另一些用户使用 Salesforce 托管的密码。您必须联系 Salesforce,以在贵组织中配置前启用委派身份验证功能。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Step 4: How Escalation Times Are Set", "zh": "步骤 4:如何设置升级时间"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Who can use the Data Import Wizard?", "zh": "谁可以使用数据导入向导?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Install Now.", "zh": "单击立即安装。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Output parameters. The field name, description, and type that the action returns. These parameters are the output for your flow.", "zh": "输出参数。操作返回的字段名称、描述和类型。这些参数是流的输出。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If any new data is downloaded to the client app as a result of the update request, only the new or changed values are sent. For example, the Salesforce Mobile Classic app only downloads the new phone number in a contact record, not the entire contact record. The amount of data transmitted differs for every organization and every user.", "zh": "如果因更新请求而导致下载任何新数据到客户端应用程序,则只发送新值或更改过的值。例如,Salesforce Mobile Classic 应用程序只下载联系人记录中的新电话号码,而不是整个联系人记录。传输的数据量视每个组织和每个用户会有所不同。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Connect Offline is a client application that lets you access a subset of Salesforce records using the same browser-based interface as the online system, but without an Internet connection. Use Connect Offline to view, edit, create, and delete accounts, activities, contacts, opportunities, leads, and custom object records (including relationship groups). You can also add and update products and schedules on opportunities.", "zh": "Connect Offline 是一个客户端应用程序,使您能够使用与在线系统相同的基于浏览器的界面访问 Salesforce 记录的子集,但没有互联网连接。使用 Connect Offline 查看、编辑、创建及删除客户、活动、联系人、业务机会、潜在客户和自定义对象记录(包括关系组)。您也可添加和更新有关业务机会的产品和计划。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In a List View of Contacts, Leads, or Other Records", "zh": "在联系人、潜在客户或其他记录的列表视图中"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For each operation, the Data Loader generates two unique CSV log files. One file name starts with “success,” and the other starts with “error.” Click Browse to specify a directory for these files.", "zh": "对于每个操作,Data Loader 会生成两个唯一的 CSV 日志文件。一个文件名以“success”开头,另一个以“error”开头。请单击浏览为这两个文件指定目录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can set up Sites to use SAML SSO so that a customer only has to log in once.", "zh": "您可以将站点设置为使用 SAML SSO,以便客户只需要登录一次。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create credentials for a service account with the role Project Owner and the key type JSON.", "zh": "为角色项目所有人和密钥类型为 JSON 的服务账户创建凭据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create and Edit Account Assignment Rules", "zh": "创建和编辑客户分配规则"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "5 MB", "zh": "5 MB"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you are using custom fiscal years, periods before the first defined custom fiscal year or after the last defined fiscal year use calendar months or calendar quarters (depending on your forecast setting) for the range start and period length.", "zh": "如果您使用的是自定义会计年度,则对于范围起点和期间长度,最先定义的自定义会计年度之前或最后定义的会计年度之后的期间使用日历月或日历季度(具体情况取决于您的预测设置)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The following example shows how the categories within a category group appear on the Answers tab.", "zh": "以下示例显示了类别组内的类别如何显示在“回答”选项卡上。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Decide Who Immediately Switches to Lightning Experience and Who Can’t Switch Back to Salesforce Classic", "zh": "决定哪些用户立即切换到 Lightning Experience,以及哪些用户无法切换回 Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Dependent Picklists: Picklist options migrate but the mappings between them don’t. Reset dependencies after migration.", "zh": "依赖选项列表:选项列表选项会迁移,但选项之间的映射不会迁移。在迁移后重置依赖性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose a status for the translated solution from the Status picklist. For example, Draft, Reviewed, or Duplicate. The picklist values available for you to choose from are set by your administrator.", "zh": "在状态选项列表中为翻译的解决方案选择一个状态。例如,“草稿”、“已审核”或“重复”。您可选择的选项列表值由管理员设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Processes in the Quick Find box.", "zh": "从“设置”中,在“快速查找”方框中输入进程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "user records", "zh": "用户记录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "ZipCode City State", "zh": "邮编,城市,州"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose the appropriate opportunity page layouts that you want to include the new Opportunity Forecasts related list. Optionally, choose the Append... option to add this related list to page layouts even if users have customized them.", "zh": "选择您希望包含新的“业务机会预测”相关列表的相应业务机会页面布局。也可选择附加...选项,以将此相关列表添加到页面布局,即使用户已对页面布局进行了自定义也可如此。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show Duplicate Records in Lightning Experience", "zh": "在 Lightning Experience 中显示重复记录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This formula creates a link to a Google search site using the Account Name.", "zh": "本公式将使用 Account Name(客户名称)创建到 Google 搜索网站的链接。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a sandbox.", "zh": "创建 Sandbox。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Removes words such as Inc and Corp before comparing fields. Also, company names are normalized. For example, 1st National Bank is normalized to First National Bank.", "zh": "在比较字段前删除 IncCorp 等词。此外,公司名称还将被标准化。例如,1st National Bank 将被标准化为 First National Bank。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For territory models in non-active states (Planning or Archived), rule-based associated territories don’t change on the merged account even if the merged account field values do not match the rules.", "zh": "对于非活跃状态的区域模式(规划已归档),即使合并的客户的字段值不与规则匹配,基于规则的关联区域也不会更改合并的客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Opens a record listed in the Recent Items list. Press any number from 0 to 9.", "zh": "打开列出在“最新项目”列表中的记录。按从 0-9 的任何数字。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Objective: Minimize Overtime", "zh": "目标:最少加班"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select “A” records must have related “B” records.", "zh": "选择 \"A\" 记录必须有相关的 \"B\" 记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To post Site or Community URLs for articles into the case feed , you must have the Knowledge sidebar enabled in the Service Console and either a Salesforce Site or Community setup.", "zh": "要将文章的站点或社区 URL 发布到个案摘要中,您必须在服务控制台中启用 Knowledge 侧栏,并输入 Salesforce 站点社区设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sales Rep", "zh": "销售代表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "types of moderators", "zh": "版主类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "(Read only) An auto-generated number identifying the absence.", "zh": "(只读)自动生成的用来识别缺勤的数字。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can create and edit accounts, opportunities, and custom object records that are owned by inactive users. For example, you can edit the Account Name field on an opportunity record that’s owned by an inactive user. To enable this feature, contact Salesforce.", "zh": "您可以创建和编辑禁用用户所有的客户、业务机会和自定义对象记录。例如,您可以编辑归禁用用户所有的业务机会记录上的客户名称字段。要启用此功能,请联系 Salesforce。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view your Salesforce for Android and Salesforce for iOS settings:", "zh": "要查看适用于 Android 的 Salesforce 和适用于 iOS 的 Salesforce 设置:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The price of the product within the price book, including currency. (Read only.)", "zh": "价格手册中的产品价格(包含币种)。(只读。)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "viewing details", "zh": "查看详细信息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Canvas actions", "zh": "画布操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Multi-monitor—pop-out utilities", "zh": "多显示器 — 弹出式实用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Del to delete an email. Note that a deleted email can be retrieved from the Recycle Bin. However, if you delete an email from a case, then delete the case, you will not be able to retrieve the deleted email from the Recycle Bin.", "zh": "单击删除以删除某封电子邮件。请注意,可从回收站中检索已删除的电子邮件。但是,如果您从个案删除一封电子邮件,然后删除该个案,则您将不能从回收站中检索已删除的电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The following triggers mark specific types of milestones Completed when the case they are on meets unique criteria. We’ve also provided a milestone utility Apex class and accompanying unit tests. Define the milestone utility class before you use any of the triggers.", "zh": "以下触发器在个案满足唯一条件时,将特定类型的重大事件标记为“已完成”。我们还提供重大事件实用程序 Apex 类和随附单元测试。在使用任何触发器之前请定义重大事件实用程序类。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your results appear immediately in the right pane.", "zh": "您的结果将会立即显示在右侧窗格中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Buttons for navigating to favorites and managing them", "zh": "导航到收藏夹并管理的按钮"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Batch Edit", "zh": "批量编辑"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "field mapping for Outlook", "zh": "Outlook 字段映射"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your Salesforce Knowledge base is built from knowledge articles, which are documents of information. Articles can include information on process, like how to reset your product to its defaults, or frequently asked questions, like how much storage your product supports.", "zh": "Salesforce Knowledge 库构建于 Knowledge 文章,通常是信息文档。文章可以包含过程信息,例如如何将产品重置为默认值,或频繁询问的问题(例如您的产品支持多少存储空间)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The record was updated. Its current values meet the conditions, and its most recent previous values did not meet the conditions.", "zh": "已更新记录。其当前值满足条件,且其最近的先前值不满足条件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When a Web-to-Case or Web-to-Lead process changed a record, the current user is the Default Lead Owner or Default Case Owner.", "zh": "当在线个案或在线潜在客户过程更改了记录,则当前用户是默认潜在客户所有人默认个案所有人。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Customize the look and feel of your My Domain login page by changing the background color, logo, or right-side iframe content. Customizing your My Domain login page with your company’s branding helps users recognize your page.", "zh": "通过更改背景颜色、徽标或右侧 iframe 内容,自定义 My Domain 登录页面的外观。使用贵公司的品牌化自定义 My Domain 登录页面可帮助用户识别您的页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Consider the following when you’re using the Translation Workbench:", "zh": "在使用翻译工作台时,请考虑以下事项:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom opportunity fields", "zh": "自定义业务机会字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The sandbox template editor understands the relationships that are defined in your Salesforce org’s object schema. Some objects are included even before you’ve selected anything because they’re required in any org. As you select objects to copy, the editor ensures that the associated required objects are added. To see which related objects are required by an object, select it in the Object table. Required objects are displayed in the Required Objects column.", "zh": "Sandbox 模板编辑器了解定义在您的 Salesforce 组织对象方案中的关系。由于某些对象在任何组织中都需要,因此它们会在您进行选择之前预先包括在内。当您选择复制对象时,编辑器确保关联的所需对象会被添加。要查看某个对象所需哪些相关对象,在对象表中选择它。所需对象显示在所需对象列中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Calibration requires a license to #URL1#, which is available as an add-on license for Professional Edition, Enterprise Edition, Unlimited Edition, or Developer Edition, and is included in Performance Edition.", "zh": "调节需要有 #URL1# 许可证,这可作为 Professional EditionEnterprise EditionUnlimited EditionDeveloper Edition 的附加许可证,并包含在 Performance Edition 中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce sets your package API access privileges to Unrestricted. You can change this setting to further restrict API access of Salesforce components in the package. For more information, see Manage API and Dynamic Apex Access in Packages.", "zh": "Salesforce 将您的软件包 API 访问权限设置为不受限。您可以更改此设置,以便进一步限制软件包中的 Salesforce 组件的 API 访问权限。有关详细信息,请参阅管理软件包中的 API 和 Dynamic Apex 访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Get the Salesforce App", "zh": "获得 Salesforce 应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The LIKE operator is supported for string fields only.", "zh": "LIKE 运算符仅支持字符串字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To access Analytics:", "zh": "访问 Analytics:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Finds Salesforce records to assign their field values to an sObject collection variable. Or finds one Salesforce record to assign its field values to an sObject variable.", "zh": "查找 Salesforce 记录以将它们的字段值分配给 sObject 集合变量。或查找一个 Salesforce 记录以将其字段值分配给 sObject 变量。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To delete a solution, click Del next to the solution on the solutions list page, or click Delete on the solutions detail page. The Del link is displayed only for solution managers, administrators, and users with the “Manage Published Solutions” or “Delete” permission on solutions.", "zh": "要删除解决方案,请在解决方案列表页上单击解决方案旁边的删除,或单击解决方案详细信息页面上的删除删除链接仅对解决方案管理员、管理员、对解决方案拥有“管理已发布解决方案”或“删除”权限的用户显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configuring Triggers for Organization Sync", "zh": "为组织同步配置触发器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you haven’t yet created a certificate in your org, setting up a subdomain also creates a certificate and key pair. The certificate establishes trust between your Salesforce org and Juniper. Optionally, you can use another self-signed certificate or import a CA-signed certificate.", "zh": "如果您尚未在您的组织中创建证书,则设置子域也会创建证书和密钥对。证书建立了您的 Salesforce 组织和 Juniper 之间的信任关系。或者,您可以使用其他自签名证书或导入 CA 签名证书。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Einstein Analytics", "zh": "Einstein Analytics"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Geocodes for the Address field of Address", "zh": "地址的地址字段地理编码"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Person Account and Business Account field labels are independent from actual record type names.", "zh": "个人客户公司客户字段标签与实际记录类型名称无关。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This component requires a Skype for Business license. You must also disable LockerService for your org. In Setup, go to Critical Updates and deactivate Enable Lightning LockerService Security.", "zh": "此组件需要 Skype for Business 许可证。您也必须为贵组织禁用 LockerService。在“设置”中,转到重要更新并取消激活启用 Lightning LockerService 安全性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "ATOM-Object Mapping", "zh": "ATOM-对象映射"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "As with merging other kinds of records, person accounts can be merged only with other person accounts. You can’t merge person accounts that are enabled as portal or community users. See Merge Duplicate Accounts.", "zh": "鉴于与其他类型记录合并,因此个人客户仅可与其他个人客户合并。对于作为入口网站或社区用户启用的个人客户,您无法将其合并。请参阅合并重复客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "End Time", "zh": "结束时间"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Report on all contacts, whether portal enabled or not, if the Reports tab is added to your community and the user has the “Run Reports” permission", "zh": "报告所有联系人,不管是否启用入口网站,条件是“报表”选项卡添加到您的社区且用户具有“运行报表”权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Decline", "zh": "拒绝"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view Salesforce mobile web settings:", "zh": "查看 Salesforce 移动网络设置:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "#URL1# Studio provides a dedicated content-editing environment for contributors, where you can:", "zh": "#URL1# Studio 为投稿人提供了专门的内容编辑环境,其中您可以:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Edit to change the existing SAML configuration.", "zh": "单击编辑更改现有的 SAML 配置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Record Related List component shows a list of records that are related to a record. For example, if you’re looking at an account, you can see a related list of contacts for that account. Use the Record Related List component on a record detail page or on a custom page to show a list of related records. Members can create records from the list and from lookups.", "zh": "记录相关列表组件会显示与记录关联的记录列表。例如,如果您正在查看客户,则可以看到该客户的联系人相关列表。在记录详细信息页面或自定义页面上使用记录相关列表组件,以显示相关记录列表。成员可从列表和查找中创建记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Configure SSO from Salesforce to Marketo", "zh": "配置从 Salesforce 到 Marketo 的 SSO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Any events that start with FLOW_WAIT_ provide information about a process schedule. A schedule is always indicated by myWait_myRule_int, where int identifies which criteria node the schedule is associated with.", "zh": "任何从 FLOW_WAIT_ 开始的事件会提供有关进程计划的信息。计划始终通过 myWait_myRule_int 表示,其中 int 表示计划与哪些条件节点关联。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Depending on how the external system executes write operations from Salesforce, it can take some time for changes to external object records to take effect. If you don’t see recent changes when you view or query an external object record, try again later.", "zh": "根据外部系统如何从 Salesforce 中执行写入操作,对外部对象记录的更改可能需要一些时间才会生效。如果您未在查看或查询外部对象记录时查看最新更改,请稍后重试。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Refresh button", "zh": "刷新按钮"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable history tracking for Amount, Stage, and CloseDate fields on the Opportunities object.", "zh": "在“业务机会”对象上,为金额、阶段和 CloseDate 字段启用历史跟踪。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Chatter before you enable link previews.", "zh": "在启用链接预览之前启用 Chatter。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A page’s default page variation", "zh": "页面的默认页面变体"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Summary fields on tabular, summary, and matrix reports can display up to 21-digits. Summary fields of 21 digits will display precisely, but more than 21 digits may not be precise. If “#Too Big!” appears in report cells, check your formula for calculations that could result in more than 18 digits. Avoid multiplying large numbers, raising a large number to a power, or dividing by a very small number.", "zh": "列表式、汇总和矩阵报表中的汇总字段可以显示最多 21 位数字。21 位数字汇总字段可以精确显示,但对于超过 21 位的数字可能显示不精确。如果报表单元格上显示“#太大!”,请检查计算结果可能超过 18 位数的公式。请避免将较大数字相乘、对较大数字进行乘方,或被非常小的数字除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Focus on multiple sections", "zh": "专注于多个部分"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Alternatively, click I Can’t Scan the QR Code in your browser. The browser displays a security key. In the authenticator app, enter your username and the key displayed.", "zh": "或者,单击浏览器中的我无法扫描二维码。浏览器显示安全密钥。在验证程序应用程序中,请输入您的用户名和密钥。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Easily track related information in one place when you combine up to 25 feeds into one super-feed.", "zh": "在您将最多 25 个摘要合并未一个超级摘要时,可在一处轻松跟踪相关信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If an error prevents the conversion, the rule leaves the record’s currency field blank.", "zh": "如果错误阻止转换,规则会将记录的币种字段留空。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Exported page variations use the naming convention [Community Name]_[Page Name]_[Variation Name].", "zh": "导出的页面变体会使用命名规则 [Community Name]_[Page Name]_[Variation Name]。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Changes that you make to the opportunity team on an opportunity don’t affect your default opportunity team or the opportunity teams on your other opportunities.", "zh": "在业务机会上对业务机会小组进行更改不会影响您的默认业务机会小组或其他业务机会上的业务机会小组。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select this option, if you want to receive an email when someone asks for your feedback or someone answers a question you asked.", "zh": "如果希望在有人请您提供反馈或有人回答您提出的问题时接收电子邮件,请选择该选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Objects chosen by an administrator to display in the list view frame of the Agent console. For example, if an administrator adds cases to a console layout, then users whose profiles are assigned to that console layout can see list views of cases in the console's list view frame.", "zh": "管理员选择以显示于代理控制台列表视图框架中的对象。例如,如果管理员将个案添加到控制台布局中,则其简档已分配至该控制台的用户能够在控制台的列表视图框架中查看个案列表视图。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Agents can toggle between a view of the most recent attachments for a case across all sources and a view of all of the files associated with a case sorted by their creation date.", "zh": "代理可在多个来源内的最新附件视图和与个案关联的、按创建日期排序的所有文件视图之间进行切换。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Page Properties (2)", "zh": "页面属性 (2)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Salesforce Classic, select Einstein Discovery from the app menu at the upper right.", "zh": "在 Salesforce Classic 中,从右上角的应用程序菜单中选择 Einstein Discovery。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the Remove or change editability radio button and then change the field access properties for the page layout. These changes will affect all profile and record type combinations that currently use this page layout.", "zh": "选择删除或更改可编辑性单选按钮,然后更改此页面布局的字段访问属性。这些更改将影响当前使用此页面布局的所有简档和记录类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Update your personal information, for example your email address. Change your password and security question. If you have administrator permissions, you can also customize your Salesforce org.", "zh": "更新您的个人信息,例如电子邮件地址。更改密码和安全问题。如果您具有管理员权限,您也可以自定义 Salesforce 组织。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create a call center by importing or cloning:", "zh": "通过导入或复制创建呼叫中心:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Step 1: Create a New Library", "zh": "步骤 1:创建新库"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Import websites", "zh": "导入网站"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Starts at 12:00:00 AM on the first day of the current month and continues for all the days of that month.", "zh": "开始于当月的第一天凌晨 00:00:00,并持续当月全部天数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Can records be automatically approved, rejected, or skipped based on certain criteria?", "zh": "能否根据特定条件自动批准、拒绝或跳过记录?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Keep in mind that each time a user self-registers, the user consumes one of your Communities licenses. When setting up your self-registration page, add some criteria to ensure that the right people are signing up. To prevent unauthorized form submissions, we recommend that you use a security mechanism, such as CAPTCHA or a hidden field, on your self-registration page.", "zh": "请记住,每次用户自注册时,用户将使用其中一个社区许可证。当设置自助注册页面时,添加一些条件以确保正确的人员注册。为防止未经授权的人员提交,我们建议在您的自助注册页面上使用安全机制,如 CAPTCHA 或隐藏字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "mass delete", "zh": "批量删除"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "add contacts", "zh": "添加联系人"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If adding a new component, click Add. Or, if editing an existing component, click Update.", "zh": "如果添加新组件,单击添加。或者,如果编辑现有组件,单击更新。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When syncing contacts between Salesforce and Microsoft Outlook, only the primary account relationship is synced.", "zh": "在 Salesforce 和 Microsoft Outlook 之间同步联系人时,仅同步主要客户关系。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save Account.", "zh": "单击保存客户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "es", "zh": "es"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To set checkpoints, you need the View All Data user permission. To generate results using checkpoints, run code using execute anonymous, or set a DEVELOPER_LOG trace flag on yourself. The trace flag must have a log level for Apex of INFO or higher. See Logs Tab.", "zh": "要设置检查点,您需要查看所有数据用户权限。要使用检查点生成结果,使用 execute anonymous 运行代码,或自行设置 DEVELOPER_LOG 跟踪标记。跟踪标记必须包含 INFO 的 Apex 日志级别或更高级别。请查看日志选项卡。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Verify your changes in Community Management or Community Workspaces.", "zh": "确认社区管理社区工作区中的更改。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Lightning Experience, you can use the keyboard to complete posts and comments. On Windows, enter content and press Ctrl+Enter. On macOS, press either Control+Enter or Command+Enter.", "zh": "在 Lightning Experience 中,您可以使用键盘填写帖子和留言。在 Windows 中,输入内容并按 Ctrl+Enter。在 macOS 中,按 Control+Enter 或 Command+Enter。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To revert to the default login page for your community’s template, select Default Page.", "zh": "要为社区模板恢复到默认登录页面,选择默认页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable enhanced lookups so users can sort, filter, and page through their results. Enhanced lookups are available only for specific objects.", "zh": "启用增强的查找会使用户通过结果排序、筛序和分页。增强查找仅适用于特定对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter a name for the property in the Label field.", "zh": "在“标签”字段中输入属性名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add Visualizations to the AnalyticsDashboard", "zh": "将可视化添加到 Analytics仪表板"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Breakpoint 2", "zh": "第 2 个断点"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show App Store and Google Play download badges for Salesforce in all Chatter email notifications from your internal org. Badges don’t appear in email notifications from communities. A recipient’s language setting affects whether badges appear: if a badge isn’t translated in the set language, it doesn’t appear in the email. The option to show badges is selected by default.", "zh": "在内部组织的所有 Chatter 电子邮件通知中,显示 Salesforce 的 App Store 和 Google Play 下载徽章。徽章不会显示在社区的电子邮件通知中。收件人的语言设置会影响是否显示徽章:如果徽章未翻译为设置语言,则不会显示在电子邮件中。默认选择显示徽章的选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable User Control of Email Notifications for Tasks in Salesforce Classic", "zh": "在 Salesforce Classic 中为任务启用用户控制电子邮件通知"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Get help.", "zh": "获得帮助。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Links from external apps", "zh": "来自外部应用程序的链接"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "custom success message", "zh": "自定义成功消息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With the filter option, the dashboard is shown with only filtered data", "zh": "通过筛选选项,仪表板将与筛选数据一同显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Each custom big object requires a defined index. The order in which the fields are defined are reflected in the index. It’s recommended that you design your key with the most frequently used filter parameter as the first element of the index.", "zh": "每个自定义大对象都需要定义的索引。索引会反映定义字段的顺序。建议使用最常用的筛选参数将密钥设计为索引的第一个元素。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce for Outlook selects one of them and syncs it.", "zh": "Salesforce for Outlook 选择它们其中一个并同步它。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Selecting this option prevents you from recovering the selected records from the Recycle Bin.", "zh": "选择此选项可防止您从回收站中恢复所选记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Data Settings for Dashboard Funnel Chart Components", "zh": "仪表板漏斗图组件数据设置"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can monitor the progress of your parallel recalculation on the Background Jobs page or view your recent sharing operations on the View Setup Audit Trail page.", "zh": "您可以在“后台作业”页面监控并行重新计算的进度,或在“查看设置审计跟踪”页面查看最近的共享操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The available user management options vary according to which Salesforce Edition you have.", "zh": "可用的用户管理选项因您使用的 Salesforce 版本而异。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Run button in the Cloud Flow Designer", "zh": "Cloud Flow Designer 中的运行按钮"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you modify a field in a report that is trended, the change is reflected in the associated dashboard from the time of the change onward. If you change other aspects of the report, such as filters, those changes are not reflected in the associated dashboards.", "zh": "如果修改趋势报表中的字段,则更改将从更改时间起反映在关联的仪表板中。如果您更改报表的其他方面(例如筛选器),则这些更改不会反映在关联的仪表板中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Next and then add a publishing note, if required. The note appears in the Description column of the Change History view.", "zh": "单击下一步,然后添加发布备注(如需要)。备注显示在“更改历史”视图的“描述”列中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Save at any time to finish.", "zh": "可随时单击保存完成操作。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Are there other places that this data is stored? Restrict processing on that data as well.", "zh": "此数据是否存储在其他地方?此外,也限制对该数据进行处理。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To create or edit validation rules for article types:", "zh": "要为文章类型创建或编辑验证规则:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Host the style sheet in a publicly accessible location on your Web server.", "zh": "将样式表上载到您的 Web 服务器上的公共可访问目录下。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Create New View to define your own custom list views. To edit or delete any view you created, select it from the View drop-down list and click Edit.", "zh": "单击创建新视图以定义自有的自定义列表视图。要编辑或删除您创建的任何视图,从“查看”下拉列表中选择并单击编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "An autolaunched flow can be implemented any way that a flow can, as well as with a process action, workflow action (pilot), or Apex code.", "zh": "自动启动流可通过实施流的任意方法进行实施,也可使用进程操作、工作流操作(试验程序)或 Apex 代码实施。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Managers in the Role Hierarchy related list shows all of the users above you in the hierarchy. These users have the same access to your data as you do—they have access to all data you own or that has been shared with you.", "zh": "“角色层次结构管理员”相关列表显示层次结构中您的所有上级用户。这些用户对您的数据具有与您相同的访问权限—他们能够访问您拥有的所有数据以及与您共享的所有数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Automated workflow processes, such as:", "zh": "自动化工作流程,例如:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Next. You see a screen that asks if you want to focus on a particular segment in your data set.", "zh": "单击下一步。您会看到一个屏幕,并询问您关注数据集中的特定分段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Display a setting that lets users decide whether to receive an email notification when assigned a task.", "zh": "显示一个设置,让用户决定被分配任务时是否接收电子邮件通知。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": ".xml", "zh": ".xml"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Similarly, D&B doesn’t always have confirmed employee counts for branches and single locations, so there might not be a value for the Number of Employees field on lead records, the Employee field on account records, or the Number of Employee–Total field on D&B Company records.", "zh": "同样,D&B 不会始终拥有分公司和单个位置的确切员工计数,因此潜在客户记录上的员工数字段、客户记录上的员工字段或 D&B 公司记录上的员工总数字段可能没有值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Work types have the following fields. Some fields may not be visible or editable depending on your page layout and field-level security settings.", "zh": "工作类型拥有以下字段。根据页面布局和字段级安全设置,其中一些字段可能不可见或无法编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View the page in a browser window.", "zh": "在浏览器窗口中查看页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Maintain the App", "zh": "维护应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "City, ZipCode", "zh": "城市,邮编"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Position cursor over a bubble (5) to see the size of a deal and which products are involved. Bubble sizes increase according to the amount of the deal. Click the bubble to open the details, then take action from the opportunity to recommend steps to pursue a new opportunity.", "zh": "将光标置于气泡 (5) 上,以查看交易规模以及涉及的产品。气泡大小根据交易量增加。点击气泡打开详细信息,然后从业务机会采取行动,建议寻求新的业务机会的步骤。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Skills-based routing looks at the skills required to complete a work item (requested skills) and matches these skills to the skills that are assigned to the agent (agent’s skills). Omni-Channel routes the work to the first agent who has the requested skills and who is available (that is, has the capacity to take the work item).", "zh": "基于技能的路由会了解完成工作项目所需的技能(要求技能),并将这些技能与为客户人员分配的技能匹配(客服人员技能)。全渠道会将工作路由到具备要求技能且空闲(即能够处理工作项目)的第一位客服人员。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, if your issue is related to #URL1#, click Sales Cloud#URL2#.", "zh": "例如,如果您的问题与 #URL1# 有关,单击 Sales Cloud#URL2#。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use filters to control visibility for campaigns. By default, we only show campaigns that are active and within the start and end of their date range. You can use activation or the start and end date to control visibility. Optionally add an approval process and a custom \"approved\" field on campaigns to control the visibility in the list view.", "zh": "使用筛选器,以控制市场活动的可见性。默认情况下,我们仅显示在日期范围的开始和结束时间内活动的市场活动。您可以使用激活或开始和结束日期,以控制可见性。或者,在市场活动中,添加批准流程和自定义“已批准”字段,以在列表视图中控制可见性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Date of last communication received from device", "zh": "最后从设备收到通信的日期"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To assign a user to a license for one of the available managed packages:", "zh": "为用户分配一个可用受管软件包的许可证:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add a Language Selector page element to your site pages, so authenticated site users can choose their preferred language.", "zh": "添加语言选择器页面元素到您的站点页面,以便经过身份验证的站点用户可以选择他们的首选语言。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Generation Timeframe Type", "zh": "生成时间范围类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Support AppExchange customers, view subscriber organizations and details.", "zh": "支持 AppExchange 客户、查看订购者组织和详细信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Choose which fields appear in search results for global search and lookup search, and which fields can be filtered, if available. Changes to the Lookup Dialogs, Lookup Phone Dialogs, and Search Filter Fields layouts affect search results in Classic only.", "zh": "选择哪些字段会在搜索结果中为全局搜索和查找搜索显示,以及哪些字段可以筛选(如可用)。查找对话框、查找手机对话框和搜索结果布局仅影响 Classic 中的搜索结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If Privacy is defined as Protected, and the custom setting is contained in a managed package, the custom setting is not accessible using the API in either the developer organization or a subscribing organization.", "zh": "如果隐私定义为受保护的,且自定义设置包含在受管软件包中,则无论是在开发人员组织还是在订阅组织中都无法使用 API 访问自定义设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Selecting Contact opens another dropdown with more options.", "zh": "选择联系人会打开其他包含更多选项的下拉菜单。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To activate or deactivate opportunity update reminders:", "zh": "启用或禁用业务机会更新提醒:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Dataflows & Recipes tab, click the Dataset Recipes subtab.", "zh": "在“数据流和模式”选项卡中,单击“数据集模式”子选项卡。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lead Data Export policy to block excessive data downloads of leads", "zh": "“潜在客户数据导出”策略可阻止过多下载“潜在客户”数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use field filters to specify which content records are synchronized.", "zh": "使用字段筛选器来指定同步哪些内容记录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "resetting debug logs", "zh": "重置调试日志"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Your preview data does not reflect any filter you add. Filters are only applied when the replication dataflow runs.", "zh": "您的预览数据未显示您添加的任何筛选器。筛选器仅在复制数据流运行时应用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the first line of code, add the following:", "zh": "在第一行代码中添加以下内容:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Service Performance (7). Only included if you add Cases to your app on the wizard page that lets you add objects.", "zh": "服务性能 (7)。仅当您在允许添加对象的向导页面上将个案添加到您的应用程序时才包括。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Save the file in Excel and use the print option in Excel.", "zh": "在 Excel 中保存该文件并使用在 Excel 中的打印选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Subject of the mail merge task is set to the mail merge template name by default, and the task is displayed as a completed activity in the Activity History related list. The merged document is not stored with the task.", "zh": "默认情况下,邮件合并任务的主题设置为邮件合并模版的名称,而且该任务将在“活动历史”相关列表中显示为已完成活动。合并的文档并不随任务一起存储。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The opportunity is assigned to the account's territory if the administrator and the account's parent account(s) have no other territories in common. The opportunity owner can manually assign the opportunity to any territory that he or she has in common with the account", "zh": "如果管理员和客户的父客户不具有其他共同区域,则业务机会分配到客户的区域。业务机会所有人可手动分配业务机会到其与客户共同的任何区域"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Displays link in a new unnamed window.", "zh": "在新的未命名窗口中显示链接。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The ID of the recommendation link group containing the recommendation that the user clicked.", "zh": "包含用户所单击的建议的建议链接组的 ID。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Currency", "zh": "币种"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The patient card shows you all the information you need about a patient’s conditions, prescriptions, appointments, and contact information. You can also use the Open New Tab picklist to open subtabs and view that patient’s care plan, health timeline, and care team.", "zh": "患者卡片显示了您在患者条件、处方、预约和联系人信息方面需要的所有信息。您也可以使用“打开新选项卡”选项列表,以打开子选项卡并查看该患者的护理计划、健康时间线和护理团队。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A value used by the consumer to identify itself to Salesforce. Referred to as client_id in OAuth 2.0.", "zh": "客户用于使 Salesforce 识别其身份的值。在 OAuth 2.0 中称为 client_id。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Negative values are displayed on all line charts and non-stacked bar and column charts. Negative values on pie, donut, funnel, and stacked charts are not displayed. Groupings containing negative values are displayed in the legend, and negative values are reflected in the calculation of all summary values, including the total for donut charts.", "zh": "负值显示在所有线形图和非堆栈条形图和柱状图上。不显示饼图、圈形饼图、漏斗图和堆叠图上的负值。包含负值的组被显示在图例中,同时负值被反映在所有摘要值的计算之中,包括圈形饼图的合计。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Reply", "zh": "回复"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a flow to pass a permission name to the Activate Session-Based Permission Set action. First, add a record lookup element to your flow to look up the PermissionSet object. Set the Name field to the name of your session-based permission set. Then add the Activate Session-Based Permission Set action, and set the input to your permission set name.", "zh": "创建流,以将权限名称传输到“激活基于会话的权限集”操作。首先,将记录查找元素添加到流,以查找 PermissionSet 对象。将“名称”字段设置为基于会话的权限集。然后,添加激活基于会话的权限集操作,并将输入设置为权限集名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "INR", "zh": "INR"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "MNT", "zh": "MNT"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Options include:", "zh": "选项包含:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "delete the file", "zh": "删除文件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On the Google Apps Settings page in Salesforce, click Edit.", "zh": "在 Salesforce 的 Google 企业应用套件设置页面,单击编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Can I enable Lightning Experience for my Salesforce Tabs + Visualforce communities?", "zh": "我可以为 Salesforce 选项卡 + Visualforce 社区启用 Lightning Experience 吗?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Style drop-down list, select the part of the form that you want to style. When you select an item, it's highlighted for a few seconds so you can easily see which part you're styling.", "zh": "在“样式”下拉列表中,选择您希望设计样式的菜单部分。选择好一个项目后,它将突出显示几秒钟,因此您可以轻松看到您正设计样式的部分。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Syncing creates or overwrites Salesforce external objects that map to the external system’s schema.Syncing doesn’t copy any data into your Salesforce org or write data from your org to the external system.", "zh": "同步会创建或覆盖映射到外部系统方案的 Salesforce 外部对象。同步不会将任何数据复制到 Salesforce 组织中,也不会将数据从贵组织写入外部系统。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "With Lightning Platform Connect Offline, work on your key deals anywhere, any time—totally unplugged and without the Internet.", "zh": "通过 Lightning 平台 Connect Offline,可随时随地处理重要交易 — 甚至在拔出网线和断开互联网的情况下也可以使用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Description of the campaign. Up to 32KB of data are allowed in this field. Only the first 255 characters display in reports.", "zh": "市场活动的描述。该字段允许最多 32KB 的数据量。报表中只显示前 255 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Some special behaviors and limitations affect searches of external data via the OData 4.0 adapter for Salesforce Connect.", "zh": "一些特殊行为和限制会通过 Salesforce Connect 的 OData 4.0 适配器影响外部数据搜索的访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can choose a field from an object only once. After you select a field, it’s no longer available as an answer to other questions.", "zh": "您仅可以从对象选择字段一次。在您选择字段后,则不再作为其他问题的答案可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Access Service Cloud Analytics Templates and Apps", "zh": "访问 Service Cloud Analytics 模板和应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "NEXT YEAR", "zh": "下个年度"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Private group A", "zh": "专用小组 A"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To simplify user management in orgs with many of users, delegate aspects of user administration to non-administrator users.", "zh": "为简化具有大量用户的组织中的用户管理,可将某些用户管理任务委派给非管理员用户执行。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce supports the following values for the prompt parameter:You can also pass both values, separated by a space, to require the user to both log in and reauthorize. For example: ?prompt=login%20consent.", "zh": "Salesforce 支持 prompt 参数的以下值:您也可以传递这两个值,以空格分隔,要求用户登录并重新授权。例如:?prompt=login%20consent。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To retain group data for future reference, archive groups instead of deleting them.", "zh": "要保留组数据以供将来参考,请归档组而非将其删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A Salesforce Community (preferable) or a Lightning Platform site must be set up on your org and available for guest user access", "zh": "Salesforce 社区 (首选)或Lightning 平台站点必须在贵组织中设置,并可用于来宾用户访问"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Link to drop-down list, select An item in your site.", "zh": "在“链接”下拉列表,选择站点中的一个项目。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Resize and Minimize Pinned Lists in a Salesforce Console in Salesforce Classic", "zh": "在 Salesforce ClassicSalesforce 控制台中调整和最小化锁定列表大小"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Asset Files", "zh": "资产文件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Objects chosen by an administrator to display in the Agent console's mini view when records of a particular type are shown in the console's detail view. For example, when a case is in the detail view, an administrator can choose to display an associated account, contact, or asset in the mini view.", "zh": "当代理控制台详细信息视图中显示特定类型的记录时,管理员选择以显示于控制台微缩视图中的对象。例如,当详细信息视图中显示个案时,管理员可以选择在微缩视图中显示关联的客户、联系人或资产。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create custom fields for users and set custom links to display on the user detail page. To access these options, go to the object management settings for users.", "zh": "可为用户创建自定义字段,并设置在用户详细信息页上显示的自定义链接。要访问这些选项,请转到用户的对象管理设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use these handy keyboard shortcuts while building or editing a dashboard.", "zh": "使用这些便捷的键盘快捷方式,同时构建或编辑仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add data elements for the fields you want to display, such as Product Name, Description, and Price.", "zh": "为您想要显示的字段添加数据元素,如“产品名称”、“描述”和“价格”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you create permission sets for Analytics users, selecting any Analytics permission automatically enables the “Use Analytics” permission as well. Also, the type of access granted on an app controls the actions that can be performed on its datasets, lenses, and dashboards. For example, if a user has the “Use Analytics” permission, the user must also have Viewer access on an app to view its datasets, lenses, and dashboards.", "zh": "在您为 Analytics 用户创建权限集时,选择任何 Analytics 权限也会自动启用“使用 Analytics”权限。此外,在应用程序上授予的访问权限类型会控制可在数据集、镜头和仪表板上执行的操作。例如,如果用户具有“使用 Analytics”权限,用户必须也具有应用程序上查看器的访问权限,以查看数据集、镜头和仪表板。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Canada’s Anti-Spam Law (CASL)", "zh": "加拿大反垃圾邮件法 (CASL)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Before you automate something with an approval process, be aware of the limits and considerations.", "zh": "在您通过批准过程自动化某些操作之前,应注意限制和注意事项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Password authentication is available only when the DataSource.Provider class declares the BASIC authentication capability.", "zh": "密码身份验证仅在 DataSource.Provider 类声明 BASIC 身份验证功能时可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Check the details.", "zh": "检查详细信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To avoid confusion and lighten your maintenance load, create only one policy per event. Schedule regular policy maintenance and reviews to make sure that you don’t have policies that counteract one another. Check the Salesforce release notes for feature updates that might change the way your policies behave.", "zh": "为避免冲突,并减轻维护工作量,每个事件仅创建一个策略。计划定期策略维护和检查,以确保策略彼此之间不会抵消。有关可能会改变策略行为的未来更新,请查看 Salesforce 发行说明。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To monitor the health of your community, you can create custom report types and then create a report using that custom report type. If you want your community managers to see your report in Community Management, you can create or edit a dashboard to include your report and then map the updated dashboard in Community Management. To change the mapping of a dashboard, click DashboardsSettings.", "zh": "若要跟踪社区的健康程度,您可以创建自定义报告类型,然后使用该自定义报告类型创建报告。如果您让社区管理员在社区管理中查看报表,您可以创建或编辑仪表板以包含报表,然后在社区管理中映射已更新仪表板。要更改仪表板映射,单击仪表板设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When you test the Welcome Flow example, here’s how it looks using the Lightning Experience.", "zh": "当您测试欢迎流示例时,以下是使用 Lightning Experience 时的外观。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "

Note the generated Auth. Provider Id value. You can use it with the Auth.AuthToken Apex class.

Several client configuration URLs are generated after defining the authentication provider.", "zh": "

请记下生成的 Auth.Provider ID 值。您可与 Auth.AuthToken Apex 类一起使用它。

定义验证提供商后,会生成几个客户端配置 URL。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Update lead source filter with the correct filter value", "zh": "使用正确的筛选器值更新潜在客户源筛选器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View most recently used tabs and bookmarks", "zh": "查看最近使用的选项卡和书签"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Install the Marketing Cloud Connect package.", "zh": "安装 Marketing Cloud Connect 软件包。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Grant the Necessary Permissions", "zh": "授予所需权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "GMT–10:00", "zh": "GMT-10:00"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "UPDATE VIEWSTAT clause", "zh": "UPDATE VIEWSTAT 子句"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "What to Do", "zh": "采取什么措施"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Developer Console Debug Menu", "zh": "开发人员控制台调试菜单"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If the permission or access setting is enabled in any permission sets that are assigned to the user, remove the permission set assignments from the user.", "zh": "如果在任何分配给用户的权限集中启用了权限或访问权限设置,则删除用户的权限集分配。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use Enhanced Email for More Email Functionality", "zh": "使用增强电子邮件获取更多电子邮件功能"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Visualforce pages and s-controls are available in: Contact Manager, Group, Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions", "zh": "Visualforce 页面和 S-Control 可在以下版本中使用:Contact ManagerGroupProfessionalEnterprisePerformanceUnlimitedDeveloper Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Failed Batches", "zh": "已失败批次"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you’re using Lightning Experience, you can email contacts, leads, and your own colleagues directly from account, person account, contact, lead, opportunity, campaign, and case records you have access to. You can send an email to any valid email address, and attach files to your emails.", "zh": "如果正在使用 Lightning Experience,您可以直接从客户、个人客户、联系人、潜在客户、业务机会、市场活动和您可以访问的个案记录向联系人、潜在客户和同事发送电子邮件。您可将电子邮件发送到任何有效的电子邮件地址,并将文件附加到电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Thinking about using a template to build your community? There are major differences between the features available in each community template. Before you decide on which template to use, compare them.", "zh": "考虑使用模板构建社区?每个社区模板中可用功能之间的主要差异。在您决定要使用哪个模板前,请进行对比。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Approval steps define the chain of approval for a particular approval process. Each step determines which records can advance to that step, who to assign approval requests to, and whether to let each approver’s delegate respond to the requests. The first step specifies what to do if a record doesn’t advance to that step. Later steps specify what happens if an approver rejects the request.", "zh": "批准步骤定了一个特殊的批准过程的所有批准环节。每一个步骤都会定义可以前进到该步骤的记录、批准请求会分配给谁以及是否允许每个批准人的代表都回复请求。第一步指定如果记录不前进到该步骤时应如何处理。后来的步骤指定如果批准者拒绝该请求会怎样。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Monthly trending report on questions and answers in your community.", "zh": "有关社区中问题和答案的每月趋势报表。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To export reports to the background:", "zh": "要导出报表到后台:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "By default, the last range is any amount over the previous range. You don’t need to enter a number for this range. Name this range Large.", "zh": "默认情况下,最后一个范围是超过上一个范围的任意金额。您无需为该范围输入数字。将该范围命名为。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, Custom Object Usage by User License.", "zh": "例如,按用户许可证自定义对象的使用情况。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Setup which Record Types each user has permission to use when creating Articles.", "zh": "设置每个用户在创建文章时有权使用哪些记录类型。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can’t use custom currency fields with emails.", "zh": "您无法使用包含电子邮件的自定义币种字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The activity timeline’s summary for emails saved as tasks is enriched when Enhanced Email is turned on. There are limitations in the activity timeline when logging emails as tasks from Lightning for Outlook and Inbox.", "zh": "在开启“增强电子邮件”时,活动时间线的摘要会针对保存为任务的电子邮件增强。在将电子邮件记录为来自 Lightning for Outlook 和 Inbox 的任务时,活动时间线存在限制。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The following fields can’t be tracked.", "zh": "不能跟踪以下字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Error Condition Formula (for Contacts)", "zh": "错误条件公式(适用于联系人)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Clicking Generate to retrieve a test username and password.", "zh": "单击生成以检索测试用户名和密码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom report types are the only way to make reports about the 100 top feed item views. Salesforce doesn’t provide sample top view activity reports or a standard report folder.", "zh": "自定义报表类型是创建有关 100 个热门摘要项目查看次数报表的唯一方式。Salesforce 不会提供热门查看活动报表示例或标准报表文件夹。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create approval processes.", "zh": "创建批准过程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Creating a multilingual site is a multistep process. It involves defining the languages you want your site to support, adding translated content for each language, and letting your site visitors choose their preferred language.", "zh": "创建多语言站点是多步骤流程。它涉及定义您希望站点支持的语言,为每种语言添加翻译的内容,并让您的站点访问者选择他们的首选语言。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Does your company have the internal resources with the time, expertise, and experience to develop the appropriate Salesforce features to solve your business needs?", "zh": "贵公司拥有开发适当 Salesforce 功能的内部资源、时间、专业知识和经验来解决业务需求吗?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To use Cisco Spark for Salesforce, you must have a Cisco Spark account. Make sure that your Salesforce admin has turned on the feature and given you the Spark Conversation permission.", "zh": "若要使用 Cisco Spark for Salesforce,您必须拥有 Cisco Spark 账户。请确保 Salesforce 管理员已启用该功能,并为您授予 Spark 对话权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To edit a Salesforce Classic console app, you must be in Salesforce Classic. From Setup, enter Apps in the Quick Find box, then select Apps and click Edit next to your console app.", "zh": "要编辑 Salesforce Classic 控制台应用程序,您必须在 Salesforce Classic 中。从“设置”中,在快速查找方框中输入应用程序,然后选择应用程序,并单击控制台应用程序旁边的编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For ACS URL, enter #URL1#. In this URL,yoursugarcrmdomain is the domain for SugarCRM.", "zh": "对于 ACS URL,输入 #URL1#。在该 URL 中,yoursugarcrmdomain 是 SugarCRM 的域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To let members see the App Launcher:", "zh": "要让成员查看应用程序启动程序:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Go to step 4.", "zh": "转到步骤 4。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This setting does not affect Lightning Experience; groups tasks are enabled by default in Lightning Experience.", "zh": "此设置不会影响 Lightning Experience;小组任务会默认在 Lightning Experience 中启用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create console layouts to define what objects are available to users in the console's list view frame.", "zh": "创建控制台布局以定义控制台的列表视图框架中对用户可用的对象。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter a Domain.", "zh": "输入。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you applied the static step to a list or toggle widget, you can see the widget in the dashboard. But it’s not tied to any other widgets. To specify how a selection in this step affects other widgets, bind the custom values of the static step to the steps of the other widgets. For example, create a binding that filters the other widgets based on the selected static value in the list or toggle widget. For more information about binding static steps, see the .", "zh": "如果您已将静态步骤应用到列表或切换小部件,您可在仪表板中查看小部件。但未捆绑到任何其他小部件。要指定此小部件中的选择如何影响其他步骤,将静态步骤的自定义值捆绑到其他小部件的步骤。例如,根据选定静态值在列表或切换小部件中创建筛选其他小部件的捆绑包。有关捆绑静态步骤的更多信息,请参阅 。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Source tags used to track types of authors", "zh": "用于追踪作者类型的源标记"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View State", "zh": "查看状态"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Filtered drill-down doesn't work for combination charts in dashboards.", "zh": "向下搜索筛选对于仪表板中的组合图表不起作用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Lightning Experience, although cross filters still filter the report, they do not appear in the Filters panel on the report run page. If you have permission to edit a report, you can view cross filters in the report builder.", "zh": "在 Lightning Experience 中,尽管交叉筛选器仍会筛选报表,但它们不会显示在报表运行页面的“筛选器”面板中。如果您有权编辑报表,则可以在报表生成器中查看交叉筛选器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The daily limit for Web-to-Lead requests is 500. If your organization exceeds its daily Web-to-Lead limit, the Default Lead Creator (specified in the Web-to-Lead setup page) receives an email containing the additional lead information.", "zh": "在线潜在客户请求的每日限制为 500如果组织超出了其每日“在线潜在客户”限制数,则“默认潜在客户创建人”(在“在线潜在客户”设置页面中指定)会收到一封包含其他潜在客户信息的电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Viewing Content Delivery Details", "zh": "查看内容递送详细信息"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce admins can set up Lightning Sync so that when you delete a syncing event, its counterpart is removed from the other system automatically. Admins select this setting from reps’ Lightning Sync configurations.", "zh": "Salesforce 管理员可以设置 Lightning Sync,这样在您删除同步事件时,对应的事件会自动从其他系统中移除。管理员会从代表的 Lightning Sync 配置中选择此设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lookup filters are case-sensitive.", "zh": "查找筛选器区分大小写。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Deselect the Portal User Visibility checkbox to allow users to be seen by only themselves and their superiors. Or select the checkbox to let portal users be seen by all other portal users within the same account.", "zh": "取消选择入口网站用户可见性复选框以允许用户仅被自己及其上级看到。或选择该复选框以允许入口网站用户被同一客户内的所有其他入口网站用户看到。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Some third-party browser plug-ins and extensions can interfere with the functionality of Chatter. If you experience malfunctions or inconsistent behavior with Chatter, disable the browser's plug-ins and extensions and try again.", "zh": "一些第三方浏览器插件和扩展会干扰 Chatter 功能。如果您遇到 Chatter 故障或不相容行为,请禁用浏览器的插件和扩展并重试。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click a queue name to view its details.", "zh": "单击一个队列名称以查看其详细信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter the text you want to show for the link to log in to the community. The default text is Login.", "zh": "输入您想要为登录社区的链接显示的文本。默认文本是登录。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Resume Updating: Renews the connection to the server. This option is only shown if polling has been interrupted due to inactivity.", "zh": "Resume Updating (恢复更新):更新到数据库的连接。此选项仅当因无活动而导致轮讯中断时显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "#URL1# IDE Developer Guide: Get Started with the ISV Customer Debugger", "zh": "#URL1# IDE 开发人员指南:ISV Customer Debugger 入门指南"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "designer", "zh": "设计者"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To enable and setup which article fields go into emails for each article type.", "zh": "要启用并设置针对每个文章类型将哪个文章字段纳入到电子邮件中。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Username/Password—Uses the Heroku username and password", "zh": "用户名/密码—使用 Heroku 用户名和密码"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "EnvironmentHubInvitation", "zh": "环境中心邀请"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Track and predict revenue beyond the standard opportunity Amount field.", "zh": "跟踪并预测标准业务机会金额字段外的收入。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can have both note-taking tools enabled at the same time in Salesforce. However, notes can only be read and edited using the tool they were created with.", "zh": "您可同时在 Salesforce 中启用备注记录工具。但是,只能使用创建的工具来读取和编辑备注。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "JE", "zh": "JE"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A service is an offering of professional assistance. Services related to Salesforce and the Lightning Platform, such as enhanced customer support or assistance with configuration can be listed on the AppExchange.", "zh": "服务是专业帮助产品。与 Salesforce 和 Lightning 平台相关的服务,如增强客户支持或配置帮助可以列在 AppExchange 上。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter a shipment type, address, and the date the returned products are expected to arrive at the destination location. The Ship From Address represents the location of the items at the start of the return or repair. For example, if a customer is returning an item, enter the customer’s address.", "zh": "输入货运类型、地址和退还产品预计抵达目标位置的日期。发货地址表示产品项退还或维修的起始位置。例如,如果客户正在退还产品项,输入客户的地址。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Verify that the tab visibility for the Articles (or Knowledge) tab is Default On.", "zh": "确保“文章”(或“Knowledge”)选项卡的选项卡可见性为“默认开启”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Performance: Track performance data", "zh": "性能:跟踪性能数据"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Quota - Forecast", "zh": "定额 - 预测"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Hardware", "zh": "五金器具"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Community Builder (#URL1#)", "zh": "社区构建器 (#URL1#)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create Reward Funds", "zh": "创建奖励资金"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "SAML — Standard", "zh": "SAML — 标准"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you are using Data Loader for Windows, view the log file by entering %TEMP%\\sdl.log in either the Run dialog or the Windows Explorer address bar.", "zh": "如果您正在使用适用于 Windows 的 Data Loader,请在“运行”对话框或 Windows Explorer 地址栏中输入 %TEMP%\\sdl.log 以查看日志文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Last Month, This Month, Next Month, Current and Previous Month, Current and Next Month", "zh": "上个月、本月、下个月、当前和上个月、当前和下个月"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "All Updates (Filter) Lightning Experience, Salesforce Classic", "zh": "所有更新(筛选器)Lightning Experience、Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "schedule types", "zh": "计划类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Go to footer", "zh": "转到页脚"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you perform a deployment after a validation, whether through Quick Deploy, a package installation, or a regular deployment, all validations no longer qualify for quick deployment. Revalidate the set of components to quick-deploy.", "zh": "如果在验证后执行部署,不论是通过快速部署、软件包安装还是常规部署,所有验证都不再符合快速部署条件。必须重新验证要快速部署的组件集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the Report Chart component to drag and drop reports you set up in your Salesforce org’s public folder to your community's pages.", "zh": "使用报表图表组件,以将您在 Salesforce 组织的公用文件夹中设置的报表拖放到社区的页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce creates a unique Email to Salesforce address for each user. Users view their Email to Salesforce address and customize their settings on the My Email to Salesforce page in their personal settings. For more information, see How Does Email to Salesforce Work?.", "zh": "Salesforce 会为每个用户创建唯一的“电子邮件至 Salesforce”地址。用户可在个人设置的“我的电子邮件至 Salesforce”页面中查看“电子邮件至 Salesforce”地址,并自定义设置。有关更多信息,请查阅电子邮件至 Salesforce 的工作方式?。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Networks > Network Activity Daily Metrics", "zh": "网络 > 网络活动每日度量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Show the browser toolbars. Toolbars normally contain navigation buttons like Back, Forward, and Print.", "zh": "显示浏览器工具栏。工具栏一般包含像“后退”、“前进”和“打印”之类的导航按钮。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "exceeded data limit", "zh": "超过数据限制"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When defining a time trigger, use standard and custom date and date/time fields defined for the object. Specify time using days and hours. The valid range is 0 to 999 days or hours.", "zh": "定义时间触发器时,请使用标准日期和自定义日期以及为对象定义的日期/时间字段。使用日期和小时指定时间。有效范围为 0〜999 天或小时。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A valid two-letter province abbreviation is required.", "zh": "必须是有效的双字母州/省缩写。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lets users post answers by replying to email notifications.", "zh": "允许用户通过回复电子邮件通知张贴回答。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "HVAC Ctrl, HeatWave, Home A/C", "zh": "HVAC Ctrl、HeatWave、Home A/C"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "None is not a value available in picklists.", "zh": "是选项列表中的不可用值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users cannot see any categories in the category group.", "zh": "用户无法看到类别组中的任一类别。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The federated search connector returns the results in a Salesforce search results page.", "zh": "聚合搜索连接器会在 Salesforce 搜索结果页面中返回结果。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When calculating dates using fractions, Salesforce ignores any numbers beyond the decimal. For example:", "zh": "在使用小数计算日期时,Salesforce 会忽略小数点后的所有数字。例如:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The associated product item.", "zh": "关联的产品项目。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select a color to represent data that falls between the Low Breakpoint and High Breakpoint values.", "zh": "选择某颜色以表示位于低范围断点高范围断点值之间的数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Subscribe to Reports: Add Recipients", "zh": "订阅报表:添加收件人权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "size limit on emails", "zh": "电子邮件的大小限制"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom fields including one with the API name Account__x.Name__c", "zh": "包含一个带有 API 名称 Account__x.Name__c 的自定义字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create, Edit, and Delete Custom Metadata Types and Records", "zh": "创建、编辑和删除自定义元数据类型和记录"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Automatic Status change - Auto dispatch background job: This job enables automatic dispatching of assigned appointments. It changes the status of the chosen appointments (according to the job configuration) from Scheduled to Dispatched.", "zh": "Automatic Status change - Auto dispatch background job(自动状态更改 - 自动派遣后台工作):此作业会启用已分配预约的自动派遣。这会将选定预约的状态(根据作业配置)从“已计划”更改为“已派遣”。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Represents a set of choices that’s generated from an object’s records.", "zh": "代表一组从对象记录生成的选项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Web browsers", "zh": "Web 浏览器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "creating an article from a reply", "zh": "从回复创建文章"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Groups With Inactive Owners (replaced with 2.0 version)", "zh": "包含不活跃所有人的小组(使用 2.0 版本替换)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "SalesforceA app", "zh": "SalesforceA 应用程序"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "TempVisualforceExchange", "zh": "TempVisualforceExchange"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The quantity of the product item involved in the transaction. If inventory was consumed, the quantity is negative.", "zh": "交易涉及的产品项数量。如果库存消耗,数量为负数。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select Rename to rename the field's visible name.", "zh": "选择重命名,以对字段的可见名称进行重命名。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On the Object Settings pages, you can:", "zh": "在“对象设置”页中,您可以:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lightning Login requires Salesforce Authenticator (version 2 or later), the two-factor authentication mobile app that’s available as a free download for iOS and Android devices. If you aren’t already using Salesforce Authenticator, enrollment includes a few extra steps. You’re guided through downloading and installing Salesforce Authenticator, connecting it to your Salesforce account, and setting up a second factor of authentication (a fingerprint or PIN).", "zh": "Lightning Login 要求使用 Salesforce 身份验证程序(版本 2 或更高版本),这是一款双重身份验证移动应用程序,可供 iOS 和 Android 设备免费下载。如果您尚未使用 Salesforce 身份验证程序,登录时还需执行一些额外的步骤。系统会指导您下载和安装 Salesforce 身份验证程序、将其连接到自己的 Salesforce 帐户以及设置身份验证的第二因素(指纹或 PIN)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "(Optional) If none of the Label Key values make sense for the action link, set Label Key to None and enter a value in the Label field.", "zh": "(可选)如果标签密钥值均对操作链接无任何意义,请将标签密钥设置为并在标签字段中输入值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Read and make edits to the copied document in the Private folder.", "zh": "读取并对私人文件夹中的已复制文档进行编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "This sample uses a Lightning component to display the flow’s stages. For details, see Represent Your Flow’s Stages Visually.", "zh": "此示例会使用 Lightning 组件,以显示流的阶段。有关详细信息,请查看直观显示流的阶段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The date when the work order was last modified.", "zh": "上次修改工作订单时的日期。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Last name of the lead, as displayed on the lead edit page. Up to 80 characters are allowed in this field.", "zh": "潜在客户的姓氏,显示在潜在客户编辑页面上。该字段允许最多 80 个字符。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Provide Maps and Location Services", "zh": "提供地图和位置服务"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Company: #URL1# = sales", "zh": "公司:#URL1# = 销售"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Matching by Salesforce ID", "zh": "按 Salesforce ID 匹配"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Set Up #URL1#", "zh": "设置 #URL1#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Dutch (Suriname)", "zh": "荷兰语(苏里南)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Log in to your Dev Hub org as the System Administrator or as a user with the Salesforce DX Namespace Registry permissions.", "zh": "以系统管理员或具有 Salesforce DX 命名空间注册表权限的用户身份登录 Dev Hub 组织。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The predicate is flexible and can model different types of security policies. For example, you can create predicates based on:", "zh": "谓语具有灵活性,可以模拟不同类型的安全策略。例如,您可以基于以下内容创建谓词:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "L - CC - Logins for Customer Community License", "zh": "L - CC - 客户社区登录许可证"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Range equals Next Month", "zh": "范围等于下个月"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Specifies that users receive an email notification whenever they execute Apex that surpasses more than 50 percent of allocated governor limits.", "zh": "指定用户在其执行的 Apex 超过分配的调控器资源限制的一半时收到电子邮件通知。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "M - Top 10 Members By Reputation Points", "zh": "M - 按声誉点数排列的前 10 位成员"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "What is the Agent Console?", "zh": "什么是代理控制台?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Manage Assignments and assign users to the permission set.", "zh": "单击管理分配,并将用户分配到权限集。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can’t create a new contact from the Account Contact Relationship detail page.", "zh": "您不能从客户联系人关系详细信息页面创建新的联系人。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "External IDs can be of type text, number, email, or auto-number. If the external ID type is auto-number, it isn’t available for matching, but it can be used to look up the parent record if it contains the external ID.", "zh": "外部 ID 的类型可以是文本、数字、电子邮件或自动编号。如果外部 ID 类型是自动编号,则不可用于匹配,但可用于查找父记录(如果包含外部 ID)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "ar_DZ", "zh": "ar_DZ"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enable Partner Super User Access in your Communities Settings before granting access to individual partner users.", "zh": "在为个人合作伙伴用户授予超级用户访问权限前,在社区设置中启用合作伙伴超级用户访问权限。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Assuming that the assertion is valid and that the user or admin authorized the app previously, Salesforce issues an access token.", "zh": "假设声明无效以及用户或管理员此前已授权应用程序,Salesforce 会发出访问标记。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lets you display the field’s data as plain text.", "zh": "允许以纯文本形式显示字段数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Autocomplete search results are based on the most recently used objects and records by the user, same as global search in your org. The search accounts for partially matching terms and non-adjacent terms.", "zh": "自动完成搜索结果取决于用户最近使用的对象和记录,与贵组织中的全局搜索相同。搜索会出现部分匹配术语和不相邻的术语。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Site Label", "zh": "站点标签"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view an insight and optionally add it to your story, click a result. The recommendations are sorted in order of importance.", "zh": "要查看见解,或将其添加到数据趋势图,则单击结果。建议会按照重要性的顺序依次排序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users can specify a personal default currency on their personal information page. If parenthetical currency conversion is enabled, the personal default currency displays as the secondary currency amount (converted amount). Changing the personal default currency updates the converted amount in real time.", "zh": "用户可以在其个人信息页面上指定个人默认币种。如果启用了插句货币兑换,则个人默认币种以次要币种金额显示(转换后的金额)。更改个人默认币种会实时更新转换后的金额。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "FSL.Bulk Optimize", "zh": "FSL.Bulk 优化"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "One digit. Use to add leading or trailing 0s, like #,###.00 for $56,375.00.", "zh": "一个数字。用于添加前导或行尾 0,例如 $56,375.00 中的 #,###.00。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When prompted, enter a new password.", "zh": "收到提示后,输入新密码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Unhandled Exception Emails", "zh": "未处理异常电子邮件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Mass Delete Records in the Quick Find box, then select Mass Delete Records and click the link for the type of record to delete.", "zh": "从“设置”中,在快速查找方框中输入批量删除记录,然后选择批量删除记录并单击要删除记录类型的链接。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To manage Salesforce Mobile Classic tabs:", "zh": "管理 Salesforce Mobile Classic 选项卡:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Community members", "zh": "社区成员"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lesotho", "zh": "莱索托"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To view and edit standard fields:", "zh": "查看和编辑标准字段:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sort questions by:", "zh": "按以下方式对问题进行排序:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Assign the data categories to your answers community", "zh": "分配数据类别到回答社区"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add a Minimum Crew Size and Recommended Crew Size to indicate the desired size of a service crew assigned to the work. For example, specify that the work is best handled by a crew of 3 (recommended), but can be done with just 2 technicians (minimum).", "zh": "添加最小班组规模和建议班组规模,以表示分配工作服务班组的所需规模。例如,指定工作最好由 3 个班组处理(建议),但仅可由 2 位技术人员完成(最小)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make Your Website Look Good (Site administrator or designer)—Take advantage of cascading style sheets (CSS) to develop the look and feel of your website. If you're not completely up to speed with CSS, the Style pane provides an easy, visual way to create and manage styles. Or if you're a CSS expert who likes to get straight into the code, you can hand-code the site's style sheets.", "zh": "使您的网站看起来好看(站点管理员或设计者)—利用级联样式表 (CSS) 开发您网站的外观。如果您未完全适应 CSS,样式窗格将提供创建和管理样式的轻松可视的方式。或者,如果您是喜欢直接输入代码的 CSS 专家,您可以手动编写站点样式表的代码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "sObject variables", "zh": "sObject 变量"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Australian Dollar: AUD", "zh": "澳元:AUD"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When Analytics loads any data into a dataset, it also adds metadata about each column of data. For example, metadata can include the field type, precision, scale, and default value.", "zh": "Analytics 将任何数据加载到数据集,也可添加关于每个数据列的元数据。例如,元数据可以包含字段类型、精确度、规模和默认值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Implement a registration handler to use authentication providers for SSO. The Apex registration handler class must implement the Auth.RegistrationHandler interface, which defines two methods. Salesforce invokes the appropriate method on callback, depending on whether the user has used the provider before. When you create an authentication provider, you can create an Apex template class for testing purposes.", "zh": "实施注册处理器,以使用验证提供商进行 SSO。Apex 注册处理器类必须实施 Auth.RegistrationHandler 界面,这将定义两种方法。Salesforce 会调用适当的回拨方法,这取决于用户是否在之前使用过该提供商。当您创建验证提供商时,您可以创建 Apex 模板类用于测试目的。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View and filter your feedback list for new requests, replies, and other feedback", "zh": "为新请求、回复和其他反馈查看和筛选反馈列表"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "for Sales (in Lightning Experience)", "zh": "适用于销售(在 Lightning Experience 中)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Editing and Deleting Categories", "zh": "编辑和删除类别"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, select the Salesforce Mobile Classic Ready checkbox to indicate that the Visualforce page displays and functions properly in the Salesforce Mobile Classic app.", "zh": "也可选中 Salesforce Mobile Classic 已就绪复选框以指示在 Salesforce Mobile Classic 应用程序中 Visualforce 页面正常显示并且工作正常。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A file that has been converted into an optimized online format for distributions to leads, contacts, and colleagues.", "zh": "被转换为优化在线格式以分发给潜在客户、联系人和同事的文件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sets the value to evaluate the formula against. For example, you can create a rule that sends the invitation when a customer has been on a page for more than 30 seconds.", "zh": "设置用来评估公式的值。例如,您可以创建客户在某页面停留时间超过 30 秒就发送邀请的规则。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For trigger-based trace flags, enter Apex Triggers in the Quick Find box, click Apex Triggers, click the name of a trigger, then click Trace Flags.", "zh": "对于基于触发器的跟踪标记,在快速查找方框中输入 Apex 触发器,单击 Apex 触发器,单击触发器名称,然后单击跟踪标记。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "These elements are identified in our page markup to help you interact with them.", "zh": "这些元素标识在我们的页面标记中,以帮助用户与之交互。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the table to specify the page layout for each profile. If your organization uses record types, a matrix displays a page layout selector for each profile and record type.", "zh": "使用此表指定每个简档的页面布局。如果您的组织使用记录类型,会以矩阵表格形式显示每个简档和记录类型的页面布局选择器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you want to request more than one snapshot with identical criteria, click Request Snapshot multiple times.", "zh": "如果您希望请求多个条件完全相同的快照,请多次单击请求快照。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Mayotte", "zh": "马约特岛"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Manager Summary—Questions for Bill’s manager. By default, every cycle must include a manager summary.", "zh": "管理员汇总 - 给 Bill 的管理员的问题。默认情况下,每个周期必须包含一个管理员汇总。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the User Profile Tabs component in the page you’re configuring.", "zh": "在您正在配置的页面中,选择用户简档选项卡组件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "DZD", "zh": "DZD"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the division you want to work in from the Divisions field on the sidebar.", "zh": "从侧栏中的“分部”字段中选择您想要工作的分部。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "View information about each connected app that you’ve granted access to, the number of times, and the last time the app attempted to access your information.", "zh": "查看关于您授权访问的每个连接的应用程序的信息、访问次数和应用程序最近一次试图访问您的信息的时间。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Fiscal year", "zh": "会计年度"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Consider the following before converting fields:", "zh": "在转换字段前请考虑以下内容:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sales Price", "zh": "销售价格"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If this option is not checked, searches in Salesforce CRM Content don't include Salesforce Files. The search drop-down list on the Content and Libraries tabs, and the filters on the Content tab include All Libraries, Private Library, and any shared libraries the user is a member of.", "zh": "如果未选中此选项,Salesforce CRM Content 中的搜索不包括 Salesforce Files。“内容”和“库”选项卡上的搜索下拉列表,以及“内容”选项卡上的筛选器包括所有库专用库和用户所属的任何共享库。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create an Apex trigger that automatically marks milestones Completed on cases that match unique criteria. In your trigger, define which events and related case criteria must be satisfied for a milestone to be marked Completed. You can implement a similar trigger to auto-complete work order milestones.", "zh": "创建的 Apex 触发器可自动将个案上匹配唯一条件的重大事件标记为“已完成”。在触发器中,定义必须满足哪些事件和相关个案条件,以便将重大事件标记为“已完成”。您可以实施类似的触发器,以自动完成工作订单重大事件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the User Sharing Rules related list, click Edit next to the rule you want to change.", "zh": "在“用户共享规则”相关列表中,单击您要更改的规则旁的编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "One of two Service Analytics datasets with data from Omni-Channel Agent Work object. Includes data that helps you track information about the assignments your agents work on, including the queue, channel, status, and speed to answer. (Your org must use Omni-Channel to create and route work items for Service Analytics to create this dataset. You must also answer Yes to the configuration wizard question about Omni-Channel.)", "zh": "两个 Service Analytics 数据集中的一个数据集包含来自的 Omni-Channel 客服人员工作对象的数据。包含的数据会帮您跟踪有关客服人员使用分配的信息,其中包含队列、通道、状态和回答速度。(贵组织必须使用 Omni-Channel 为 Service Analytics 创建并路由工作项目,以创建此数据集。对于有关 Omni-Channel 的配置向导问题,您也必须回答“是”。)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Update Dataflow to update the definition file with your changes. Updating a dataflow overwrites the existing dataflow. Analytics validates your dataflow to ensure that you provided all the required attribute values.", "zh": "单击更新数据流,以通过更改更新定义文件。更新数据流会覆盖现有数据流。Analytics 验证您的数据流,确保您提供了所有必需的属性值。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Think about which variables can relate, describe, or influence the numeric outcome. In our sales example, potential influencer variables include Discount, Days between Lead Received and Last Contacted, Lead Source, Region, Vertical, Competitor, and Promotion. When selecting predictor variables, you want to gather a maximum amount of information from a minimum number of variables. Einstein Discovery helps this process by eliminating variables that do not have good explanatory power from the story it generates.", "zh": "请考虑哪个变量可以关联、描述或影响数字结果。在销售示例中,潜在影响变量包含折扣、潜在客户收到和最后一次联系之间的天数、潜在客户来源、地区、纵向合并、竞争对手和促销。在选择预测变量时,您想要从最小变量数收集最大信息量。通过减少在生成的数据趋势图中没有有效的解释变量,Einstein Discovery 会为此流程提供帮助。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Optionally, if entitlement versioning is enabled, select Default Version to make this version of the entitlement process the default.", "zh": "此外,如果启用了权利版本控制,选择默认版本以将此版本的权利过程作为默认版本。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The dropdown shows all the active communities that you’re a member of.", "zh": "下拉菜单会显示您作为成员所属的所有激活社区。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the API Manager, click Credentials, located in the left-hand menu.", "zh": "在 API 管理器中,在左侧菜单中单击凭据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the Service Territories tab, click New.", "zh": "在“服务区域”选项卡中单击新建。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Open dashboards in the dashboard designer in order to edit them", "zh": "在仪表板设计器中打开仪表板以进行编辑"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Applies only to events, not tasks. The event is marked as an all day event.", "zh": "仅适用于事件,不适用于任务。该事件被标记为全天事件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Requests to Salesforce Customer Support", "zh": "请求 Salesforce 客户支持"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add $RecordType manually to your s-control.", "zh": "手动将 $RecordType 添加到 S-Control。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "EnvironmentHub", "zh": "环境中心"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click New or Edit next to an existing data set.", "zh": "单击新建或现有数据集旁的编辑。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Salesforce ID of the user who sent the email", "zh": "发送电子邮件的用户的 Salesforce ID"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "aggregation", "zh": "聚合"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Patch versions and push upgrades are only available to Salesforce ISV partners.", "zh": "补丁版本和推入升级仅对 Salesforce ISV 合作伙伴可用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard fields are not available in #URL1#", "zh": "标准字段在 #URL1# 中不可用"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom Console Components", "zh": "自定义控制台组件"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click SAQL mode to view the query's SAQL code.", "zh": "单击 SAQL 模式,以查看查询的 SAQL 代码。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Replying to Chatter Answers Email Notifications", "zh": "回复 Chatter Answers 电子邮件通知"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Here’s a quick look at all the information that surrounds a typical Chatter post in Lightning Experience.", "zh": "这里快速浏览一下 Lightning Experience 中典型 Chatter 帖子的所有信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The classic designer is the legacy designer that enables you to build basic Analytics dashboards.", "zh": "经典设计器是可让您构建基础 Analytics 仪表板的原有设计器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In the Test Data Size section, click the lookup icon next to the Select a user field to choose the user you want to test. While users must be mobile-enabled in order to assign them to mobile configurations, you can test the configuration's data size against any user account.", "zh": "在“测试数据大小”部分中,单击选择用户字段旁边的查找图标,以选择要测试的用户。虽然用户必须支持移动才能向其分配移动配置,但您可以针对任何用户客户测试配置的数据大小。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Criteria-Based Audience", "zh": "基于标准的受众"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Holdings", "zh": "财产"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Get insight into how well the Contact Support Form and Case Deflection components actually deflect cases from being created. Using the Case Deflection Dashboard, get real-time metrics on potential and confirmed case deflections, the most helpful articles and discussions, and the least helpful articles and discussions.", "zh": "获取有关联系支持表格和个案转移组件实际如何避免创建个案的见解。使用个案转移仪表板,获取潜在和已确认个案转移的度量、最具有帮助作用的文章和讨论,以及最不具有帮助作用的文章和讨论。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "ISPICKVAL—Compares the value of a picklist to a single value.", "zh": "ISPICKVAL—将选项列表的值与单个值进行比较。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Standard Flow Types", "zh": "标准流程类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "About CSS Classes and IDs", "zh": "关于 CSS 类和 ID"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you have the flow detail page open in one browser tab, then edit a version in another tab, before you run the edited version:", "zh": "如果您已在浏览器选项卡中打开了流程详细信息页面,又在另一个浏览器选项卡中打开流程版本并编辑,则在运行编辑版本前:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To reference the contact or account associated with a case, use the relevant contact or account merge fields.", "zh": "要引用与某个案关联的联系人或客户,请使用相关联系人合并字段或客户合并字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you choose Basic: You’re almost done. Click Looks good, next, and skip to Step 9.", "zh": "如果您选择基本信息:您快要完成了。单击看起来很好,继续下一步,并跳转到步骤 9。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lets you choose which domain to use for indexing your community’s pages to improve search engine results. (Multiple domains for the same community can dilute search engine results and lower page ranking.) The Preferred Domain dropdown appears only after you set up domains and custom URLs for your community in Setup.", "zh": "可让您选择将哪个域用于为社区页面构建索引,以改善搜索引擎结果。(相同社区的多个域会减少搜索引擎结果,并降低页面排名。)首选域下拉列表仅会在“设置”中为社区设置域和自定义 URL 后显示。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Feed activity in groups is reviewed on a weekly basis. If a group has no new feed posts or comments for 90 consecutive days, the group is archived automatically. Mentioning a group doesn’t count as feed activity and doesn’t delay group archiving. Group owners, group managers, and users with the “Modify All Data” permission can manually archive or edit automatic archiving settings for groups at any time.", "zh": "每周检查小组中的摘要活动。如果小组连续 90 天没有新的摘要帖子或留言,将被自动归档。提交小组不会计为摘要活动,也不会延迟小组归档。组所有人、组管理员和具有“修改所有数据”权限的用户可以随时手动归档或编辑小组的自动归档设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "DATE or DATETIME fields that contain automatically derived functions, such as TODAY or NOW.", "zh": "包含自动派生函数的 DATEDATETIME 字段,例如 TODAYNOW。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Fields Available on Knowledge Search Activity Reports", "zh": "知识搜索活动报表上的可用字段"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use a horizontal bar chart to compare values across one or more categories. Using the auto-fit feature, you can fit a bar chart into a crowded dashboard without the necessity of long scroll bars or loss of information.", "zh": "使用水平条形图比较一个或多个类别的值。使用自动适应功能,您可以将条形图适应拥挤的仪表板,而无需长滚动条或丢失信息。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "assign them to different audiences", "zh": "将其分配到不同受众"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Workflow flow triggers", "zh": "工作流流触发器"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For example, to see the breakdown of your case queue by case status in a report, set record count for Values and status for Wedges. The chart displays a circle made up of wedges, each wedge representing the cases in a case status.", "zh": "例如,要按个案状态看到报表中个案队列的细分,将记录计数设为并将状态设为楔块。图表显示由楔块组成的圆形图,每个楔块代表个案状态中的个案。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Navigate to the fields area for your object.", "zh": "导航至对象的字段区域。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Salesforce, from Setup, enter Single Sign-On in the Quick Find box and select Single Sign-On Settings. Select SAML Enabled, and click the option to create a new SAML SSO configuration.", "zh": "在 Salesforce 中,从“设置”中,在快速查找方框中输入单点登录,然后选择单点登录设置。选择启用 SAML,然后单击该选项以创建新的 SAML SSO 配置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can search for report or dashboard folders using global search. Global search for folders is not supported in the mobile version of Salesforce.", "zh": "您可以使用全局搜索来搜索报表或仪表板文件夹。Salesforce 的移动版本不支持全局搜索文件夹。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The next step in the setup process is to create permission sets made up of Sales Analytics user permissions. We show you how to create two permission sets:", "zh": "设置流程中的下一个步骤是创建由 Sales Analytics 用户权限组成的权限集。我们将向您展示如何创建两个权限集:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Requires administrator privileges on your machine", "zh": "需要管理员对您的计算机的权限"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Use the Lightning App Builder to add, remove, or reorder components on a record page to give users a customized view for each object’s records.", "zh": "使用 Lightning应用程序生成器在记录页面上添加、删除或重新排序组件,以为用户提供每个对象记录的自定义视图。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To automatically assign all incoming leads or cases to a specific user, create an assignment rule that includes the following rule entries: You can do the same with escalation rules.", "zh": "要自动分配所有传入潜在客户或个案给特定用户,创建包括以下规则条目的分配规则: 您可以照此处理升级规则。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Sender Type", "zh": "发件人类型"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When creating a cross-block formula, the fields are grouped by block. You can also use Quick Find to search for a field.", "zh": "当创建一个跨块公式时,字段按块分组。您也可以使用“快速查找”搜索字段。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Custom Visualforce quick actions", "zh": "自定义 Visualforce 快速操作"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a Partner Marketing Budget page layout for channel account managers by cloning the master partner marketing budget layout. Let’s call this Marketing Budget - CAM.", "zh": "通过复制主合作伙伴资金分配布局,为渠道客户经理创建合作伙伴市场营销预算页面布局。我们称之为市场营销预算 - CAM。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "polymorphicObject is the API name for a polymorphic relationship for sObjectVariable's object type.", "zh": "polymorphicObjectsObjectVariable 对象类型的多台关系 API 名称。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click to expand the section that allows you to add searchable Salesforce objects to autocomplete results and have results sort by relevance.", "zh": "单击展开允许您添加可搜索 Salesforce 对象的部分,以自动完成结果并使结果按关联性排序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For an event to trigger a journey, the object that the event happens to must be workflow-enabled. Most standard objects in Salesforce (such accounts, leads, case, and opportunity), all custom objects, and many community-specific objects are workflow enabled. Some community-specific objects, however, are not.", "zh": "对于触发过程的事件,事件发生的对象必须是启用的工作流。Salesforce 中的大部分标准对象(例如客户、潜在客户、个案和业务机会)、所有自定义对象和多个特定于社区的对象是启用的工作流。但一些特定于社区的对象不是。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Next to the name of the class that you want to restrict, click Security.", "zh": "在要限制的类的名称旁边,单击安全性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Salesforce app is available for most Salesforce editions and user license types. The app is supported on a variety of mobile platforms, with some minimum operating system and mobile browser requirements.", "zh": "Salesforce 对大多数 Salesforce 版本和用户许可证类型可用。通过一些最低操作系统和移动浏览器要求,多种移动平台均支持该应用程序。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Label: The label as it appears to users in the app.", "zh": "标签:在应用程序中为用户显示的标签。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To disable the Translation Workbench, from Setup, enter Translation Settings in the Quick Find box, select Translation Settings, and then click Disable.", "zh": "要禁用翻译工作台,请从“设置”中,在快速查找框中输入翻译设置,选择翻译设置,然后单击禁用。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To restore your Connected Accounts on a new device, restore your accounts before creating new Connected Accounts on the new device. You can’t restore Connected Accounts from a backup after creating new Connected Accounts.", "zh": "要在新设备上恢复连接的客户,请在新设备上创建新连接的帐户恢复帐户。在创建新连接的帐户后,您无法从备份恢复连接的帐户。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Export or print a document, and then delete that document from Quip.", "zh": "导出或打印文档,然后将该文档从 Quip 中删除。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "SAML User ID type is theSalesforce User object's FederationIdentifier field, and SAML User ID location is the <Attribute> element", "zh": "SAML 用户 ID 类型是 Salesforce 用户对象的 FederationIdentifier 字段,SAML 用户 ID 位置是 <Attribute> 元素"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Salesforce CPQ Reduction Orders Limitations", "zh": "Salesforce CPQ 减单限制"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A list of your sandboxes displays. Sandboxes that you can refresh have a Refresh link next to their name.", "zh": "显示您的 Sandbox 列表。对于您可以刷新的 Sandbox,在其名称旁边有一个刷新链接。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Object-Level Help Best Practices and Considerations", "zh": "对象级帮助最佳实践和注意事项"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In solution searches, if any search terms match words in a solution title, the solution is boosted in the search results. Thus, it's a good idea to write a solution title with relevant words that users are likely to use in searches.", "zh": "在解决方案搜索中,如果任何搜索词语匹配解决方案标题中的单词,该解决方案将显示在搜索结果中。因此,建议使用用户可能在搜索中使用的相关单词来编写解决方案标题。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Return to chart mode, then click the gear menu to open the chart properties.", "zh": "返回图表模式,然后单击齿轮菜单,以打开图表属性。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Determines if an expression is null (blank) and returns TRUE if it is. If it contains a value, this function returns FALSE.", "zh": "确定表达式是否为空(空白),如果是则返回 TRUE(真)。如果它包含一个值,则该函数返回 FALSE(假)。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "If you enable this beta feature, this domain uses Akamai, a third-party CDN service, to optimize its content delivery. All information sent to or returned by this domain, which includes data submitted to the domain, web page content returned from the domain, data tables on those pages, images, files, JavaScript code, style sheets, and static resources, are stored and transmitted by Akamai. Akamai can offer different privacy and security protections for such data than that offered by Salesforce. Salesforce is not responsible for the privacy and security of the data that is shared with Akamai as a result of your decision to enable this beta feature. Salesforce makes no representations or warranties regarding the performance of this beta feature, including and not limited to uptime and service availability. If this feature is made generally available in the future, you might need to purchase units for CDN bandwidth use in excess of documented limits at that time.", "zh": "如果您启用此试用功能,则此域将使用第三方 CDN 服务 Akamai,以优化内容递送。所有信息会发送到此域或由此域返回的所有信息,其中包含提交到域的数据、从域返回的 Web 页面内容、这些页面上的数据表、图像、文件、JavaScript 代码、样式表和静态资源,均由 Akamai 存储和传输。Akamai 可为由 Salesforce 提供数据之外的数据提供不同隐私和安全保护。对于与 Akamai 共享数据的隐私和安全,Salesforce 不承担任何责任,因为您决定启用此试用功能。对于此试用功能的性能,Salesforce 不做任何代表或担保义务,包括但不限于正常运行时间和服务可用性。如果此功能在未来普遍可用,您可能需要为当时超出文档限制的 CDN 带款使用购买单位。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From the Object Manager, select the Knowledge object. Then select the Lightning Record Page.", "zh": "从对象管理器中,选择 Knowledge 对象。然后,选择 Lightning 记录页面。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Closed opportunities that are owned by the original record owner (In Salesforce Classic, the Transfer closed opportunities option must be selected. In Lightning Experience, these closed opportunities aren't transferred.)", "zh": "由原始记录所有人拥有的已完结业务机会(在 Salesforce Classic 中,必须选择转移已完结业务机会选项。在 Lightning Experience 中,这些已完结业务机会不可转移。)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "On an iPhone device, tap More, then tap App Info. Tap Sync Now, then tap Refresh All Data.", "zh": "在 iPhone 设备上,点击更多,然后点击应用程序信息。点击 立即同步,然后点击刷新所有数据。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Only Custom Objects are available in #URL1#", "zh": "只有自定义对象在 #URL1# 可用"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add custom components, which are Visualforce pages with functionality you define.", "zh": "添加自定义组件,它们是 Visualforce 页面,具有您可定义的功能。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Tracking URL", "zh": "跟踪 URL"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Product Request Number", "zh": "产品请求编号"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "After enabling enhanced lookups, specify which fields users can use to filter lookup search results. If you don't specify any fields, your users can't use filters in enhanced lookup dialogs. Fields configured to use enhanced lookups don’t support single character searches (except for searches in Chinese, Japanese, Korean, and Thai) or wildcards at the beginning of search terms.", "zh": "在启用增强的查找后,可以指定用户可以用于筛选查找搜索结果的字段。如果没有指定任何筛选字段,您的用户无法在增强查找对话框中使用筛选器:字段已进行配置,可使用不支持在搜索词的开头进行单个字符搜索(以中文、日语、汉语和泰语进行的搜索除外)或通配符的增强型查找。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "grant_type—Required. Value must be urn:ietf:params:oauth:grant-type:token-exchange.", "zh": "grant_type — 必填项。值必须是 urn:ietf:params:oauth:grant-type:token-exchange。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Incremental extraction:", "zh": "增量提取:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The following terms and definitions describe key application and packaging concepts and capabilities:", "zh": "以下术语和定义描述关键的应用程序和打包概念和功能:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "A component can have up to 10 filters.", "zh": "组件可以包含最多 10 个筛选器。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Any queue member can approve or reject an approval request that is assigned to the queue.", "zh": "任何队列成员都可以批准或拒绝分配至该队列的批准请求。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "To avoid errors when contacts are created, make sure that:", "zh": "为在创建联系人时避免错误,请确保:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Handling Non-Unique Keys", "zh": "处理非唯一密钥"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "From Setup, enter Sharing Settings in the Quick Find box.", "zh": "从“设置”中,在“快速查找”框中输入共享设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Select the tabs to include in your community from the Available Tabs list. To select multiple tabs, press CTRL.", "zh": "从“可用选项卡”列表选择要包含在您社区的选项卡。要选择多个选项卡,粘贴 CTRL。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click to expand the section with general setting properties.", "zh": "单击展开包含通用设置属性的部分。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The email could not be delivered.", "zh": "无法递送此电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Microsoft Azure Data Warehouse JDBC connection string.", "zh": "Microsoft Azure 数据仓库 JDBC 连接字符串。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Add Chatter News or Group Feeds to Community #URL1# Pages", "zh": "添加 Chatter 新闻或组摘要到社区 #URL1# 页面"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Id of the user who can access the data in Einstein Discovery.", "zh": "可以访问 Einstein Discovery 中的数据的用户的 ID。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Lightning Experience Roadmap", "zh": "Lightning Experience 路线图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "SOAP API", "zh": "SOAP API"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Cross-Object Processes", "zh": "跨对象流程"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Make sure that the Accounts field Account Name and the Territories field Label appear on the report. If they do not, add them.", "zh": "确保“客户”字段客户名称和“区域”字段标签在报表中显示。如果它们未显示,添加它们。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "For Input/Output Type, select Input and Output.", "zh": "对于输入/输出类型,选择输入和输出。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "When deploying Apex to a production organization, each unit test in your organization namespace is executed by default.", "zh": "将 Apex 部署到生产组织时,默认情况下会执行您的组织命名空间内的每个单元测试。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Create a Rating Chart", "zh": "创建评级图"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Users can click View Suggested Solutions from the case detail page to view a list of solutions relevant to their case. If multilingual solutions is enabled for your organization, search results return solutions in all languages that have matching keywords. However, search results across all languages might not be reliable because terms searched from one language to another are processed differently.", "zh": "用户可以从个案详细信息页中单击查看建议的解决方案以查看与其个案相关的解决方案列表。如果为您的组织启用了多语言解决方案,则搜索结果会返回具有匹配关键字的所有语言的解决方案。但是,使用所有语言的搜索结果可能不可靠,因为对于从一种语言到另一种语言进行搜索的术语会进行不同的处理。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The Cloud Flow Designer comes with a lot of functionality, but sometimes your flow needs to do more than the default elements allow. In that case, call an Apex class from your flow by using one of two flow elements: Apex Plug-in or Call Apex.", "zh": "Cloud 流设计器功能丰富,但有时您的流程需要更多默认元素。在此情况下,使用下列任一流程元素从流程调用 Apex 类:Apex 插件或调用 Apex。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Interact with users, and ask them to perform an action. For example, complete a survey or accept terms of service.", "zh": "与用户交互,并要求他们执行操作。例如,完成一项调查或接受服务条款。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "The power of the rich text editor is in its WYSIWYG interface, therefore type in the editor and use the toolbar to format your content as much as you can. When you paste formatted content from another source, you can expect some formatting differences in Lightning Experience and the Salesforce app. Here are formatting considerations to look out for.", "zh": "富文本编辑器的功能都集中在 WYSIWYG 界面中,因此可在编辑器中键入并使用工具栏尽可能地格式化内容。在从其他源粘贴格式化内容时,您会在 Lightning Experience 和 Salesforce 应用程序中遇到一些格式化差异问题。此处是需要注意的格式化注意事项。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You can limit access to field service objects so that your service team members only see information relevant to them. Field Service Lightning includes out-of-the-box sharing tools to give team members access to the right information. For these tools to function, you need to change objects’ default Public Read/Write sharing settings.", "zh": "您可以限制现场服务对象的访问权限,这样服务团队成员仅可以查看与其关联的信息。Field Service Lightning 包含立即可用的共享工具,以允许团队成员访问正确的信息。对于这些功能正常运行的工具,您需要更改对象的默认公共读取/写入共享设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Submitted: The product request is ready for processing.", "zh": "已提交:准备处理产品请求。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Click Auto-Association Settings.", "zh": "单击自动关联设置。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Enter basic information about the path, and click Next.", "zh": "输入路径的基本信息,并单击下一步。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "In Choose How Detail Pages Refresh, select when push notifications appear.", "zh": "在选择详细信息页面如何刷新中,选择推送通知出现的时间。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "While viewing an email, you can display a list of all the emails associated with the case by clicking Email Message List, and you can navigate to the case's other emails by clicking Next or Previous.", "zh": "查看电子邮件时,单击电子邮件消息列表可以显示与个案相关联的所有电子邮件的列表;单击下一页上一页可以导航到个案的其他电子邮件。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "Minimum Crew Size", "zh": "最小班组规模"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "You’ve created an entitlement process; now it’s time to use it! Apply an entitlement process to a customer’s entitlement so all support records linked to the entitlement use that process.", "zh": "您已创建权利过程;现在可以使用!将权利过程应用到客户的权利,因此与权利关联的所有支持记录均使用该过程。"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "zh", "translation": {"en": "My Tasks section", "zh": "我的任务部分"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"}