english,russian,data origin "after the initial outbreak of covid-19, conspiracy theories, misinformation and disinformation emerged regarding the origin, scale, prevention, treatment and other aspects of the disease and rapidly spread online.","после того, как впервые разразилась вспышка covid-19, в сети интернет стали с высокой скоростью распространяться различные теории заговора, дезинформация и фейковая информация относительно происхождения вируса, его масштабов, профилактики, лечения и других аспектов.",tico-19 "they found that the times needed for body temperature recovery, symptom disappearance, and hospitalization were remarkably shorter in the wm+tcm group than in the wm only group.","они обнаружили, что сроки нормализации температуры тела, устранения симптомов и оказания медицинской помощи в условиях стационара оказались ощутимо меньше у пациентов, для лечения которых применялась комбинация методик западной и китайской традиционной медицины, нежели у пациентов, которых лечили только по западным методикам.",tico-19 "all public gatherings were banned, including sports and cultural events; schools and universities were closed; border control was restored with health checks at every crossing and entry point.","утром 13 марта в стране было объявлено чрезвычайное положение до 1 мая: запрещены все публичные собрания, концерты и спортивные соревнования, закрыты музеи и кинотеатры, школы переходят на удалённое и домашнее обучение, в больницах и тюрьмах действует запрет на посещение; на границе, в аэропортах и портах введён санитарный контроль.",wikihealth "porcine epidemic diarrhea virus (ped or pedv), has emerged around the world.",вирус эпизоотической диареи свиней (ped или pedv) распространился по всему миру.,tico-19 "the human coronavirus discovered in 2003, sars-cov, which causes severe acute respiratory syndrome (sars), has a unique pathogenesis because it causes both upper and lower respiratory tract infections.six species of human coronaviruses are known, with one species subdivided into two different strains, making seven strains of human coronaviruses altogether.","выявленный в 2003 году коронавирус человека, sars-cov, вызывающий тяжелый острый респираторный синдром (sars), обладает уникальным патогенезом, поскольку вызывает инфекции как верхних, так и нижних дыхательных путей. известно шесть видов коронавирусов человека, при этом один вид подразделяется на два различных штамма, что в целом составляет семь штаммов коронавирусов человека.",tico-19 "as these notifications occurred, doctors in wuhan were warned by police for ""spreading rumours"" about the outbreak.","в связи с такими уведомлениями, полиция предупредила врачей в ухане об ответственности за ""распространение слухов"" о вспышке.",tico-19 "in july 2017, pixar announced a ""suburban fantasy world"" film at the d23 expo, with scanlon directing and rae producing.",в июле 2017 года студия pixar анонсировала проект в жанре городское фэнтези на выставке d23 expo.,wikihealth investigating cov-host interactions in animals might also derive important insight on cov pathogenesis in humans.,"изучение взаимодействия животных, являющихся носителями коронавирусов, также может пролить свет на патогенез коронавируса у людей.",tico-19 "as of 2020, there is no cure or protective vaccine for sars that has been shown to be both safe and effective in humans.","по состоянию на 2020 год для лечения sars не существует лекарственных препаратов или защитной вакцины, которые были бы безопасными и эффективными для людей.",tico-19 "during this time in canada, ""community quarantine"" was used to reduce transmission of the disease with moderate success.","в этот период в канаде проводились меры общественного карантина, призванные сдержать распространение вируса, их успешность была позднее оценена как средняя.",wikihealth "large shopping malls in the cities were closed, with the exception of grocery stores and pharmacies.",крупные торговые объекты городов были закрыты за исключением продовольственных магазинов и аптек.,wikihealth at least 12 sitting or former iranian politicians and government officials had died from the disease by 17 march.,к 17 марта от этого заболевания скончались не менее 12 действующих или бывших иранских политиков и правительственных чиновников.,tico-19 "the 1 was dropped after version 1.12, as it was thought that the major number would never change, and thus the numbering skipped from 1 to 13.","вначале версии нумеровались как 1.15, но потом было принято решение отказаться от ведущей единицы.",wikihealth health promotion glossary.,энциклопедический словарь медицинских терминов.,wikihealth the development and introduction into healthty practice of diagnostic curative and preventive medicines.,"разработка и практическое внедрение средств диагностики, профилактики и лечения вирусных заболеваний;",wikihealth "on 11 march two more cases were confirmed positive, both from debar they are related to the first cases registered in the town.","11 марта ещё два случая были подтверждены, оба из дебара.",wikihealth "on 22 january 2020, the secretariat of health issued a statement saying that the novel coronavirus covid-19 did not present a danger to mexico.","22 января 2020 года секретариат здравоохранения мексики опубликовал заявление о том, что covid-19 не представляет опасности для страны.",wikihealth the test can be done on respiratory or blood samples.,оно может проводиться на дыхательных пробах и на образцах крови.,tico-19 minister selçuk organized a press conference on 12 march and announced that disinfection would be carried out in all schools after the closure.,"министр сельчук 12 марта организовал пресс-конференцию, на которой сообщил, что все школы будут дезинфицироваться вплоть до закрытия.",wikihealth "on march 22, a case of the coronavirus in the aktobe region was first discovered.",22 марта впервые был обнаружен случай заражения в актюбинской области.,wikihealth "a day later, senator samuel garcía sepúlveda accused the federal government of hiding the true number of confirmed cases.",через день сенатор самуэль гарсиа сепульведа (samuel garcía sepúlveda) обвинил федеральное правительство в сокрытии истинного числа заболевших.,wikihealth it is the most common form (>90% of anthrax cases).,является наиболее распространённой формой (>90 % случаев сибирской язвы).,wikihealth "whole-genome comparison to date has found at most 92% of genetic material shared between pangolin coronavirus and sars-cov-2, which is insufficient to prove pangolins to be the intermediate host.","целостно-геномное сравнение на сегодняшний день показало, что самый большой процент схожести (92%) имеется между коронавирусом панголина и sars-cov-2, но этого недостаточно, чтобы доказать, что панголины являются промежуточными хозяевами вируса.",tico-19 "vietnam's national institute of occupational and environmental health commissioned artists to release the song ""ghen cô vy"" (""jealous coronavirus"") which recommended correct handwashing technique and was a remake of 2017 song ""ghen"" (jealous).",по заказу вьетнамского национального института гигиены труда и окружающей среды вьетнамские певцы min и erik выпустили песню ghen cô vy (завистливый коронавирус) - ремейк их песни 2017 года ghen (завистливый).,wikihealth issues permits for conducting clinical trials (studies) of medical devices;,осуществляет выдачу разрешений на проведение клинических испытаний (исследований) медицинских изделий;,wikihealth economic activities would continue including construction.,"экономическая деятельность будет продолжаться, включая строительство.",wikihealth it also recommended everyone returning from china and experiencing symptoms of the coronavirus infection to seek medical advice and information about their travel and contacts.,"он также рекомендовал всем, кто возвращался из китая и испытывал симптомы коронавирусной инфекции, обратиться за медицинской помощью и информировать о своих поездках и контактах.",wikihealth "research: better understand the virus and the actions that will lessen its effect on the uk population; innovate responses including diagnostics, drugs, and vaccines; use the evidence to inform the development of the most effective models of care","исследования: лучшее понимание вируса и действия, которые уменьшат его влияние на население великобритании; введение новшеств, включая диагностику, лекарства и вакцины; использование фактических данных.",wikihealth "one study in china found 5% were admitted to intensive care units, 2.3% needed mechanical support of ventilation, and 1.4% died.","по результатам одного исследования, проведенного в китае, 5% пациентов были госпитализированы в отделения интенсивной терапии, 2,3% нуждались в механической поддержке работы легких вентиляцией, а 1,4% скончались.",tico-19 "on 12 march 2020, the portuguese government declared the highest level of alert because of covid-19 and will maintain it until 9 april.",12 марта 2020 года правительство португалии объявило самый высокий уровень тревоги из-за covid-19 и будет поддерживать его до 9 апреля.,wikihealth "the chief medical officer for england, chris whitty, outlined a four-pronged strategy to tackle the outbreak: contain, delay, research and mitigate.","главный медицинский советник правительства великобритании крис уитти объяснил четыре аспекта стратегии борьбы со вспышкой: сдерживание, задержка, исследование и смягчение последствий.",wikihealth "while the high incidence in honnelles could be linked to an outbreak in a centre for disabled people, the mayor of quévy had no idea what caused the high numbers in her municipality and complained about the lack of communication and protective equipment.","хотя высокий уровень заболеваемости в онели может быть связан со вспышкой в центре для людей с ограниченными возможностями, мэр кеви не имел ни малейшего представления, что стало причиной большого числа людей в ее муниципалитете, и пожаловалась на отсутствие средств связи и защитного снаряжения.",wikihealth "it has also been found that people, after having recalled or contemplated unethical acts, tend to wash hands more often than others, and tend to value hand washing equipment more.","также было установлено, что люди, вспомнившие или наблюдавшие какой-либо неэтичный поступок, склонны чаще мыть руки по сравнению с другими людьми, и для них рукомойники имеют более важное значение.",tico-19 a particular focus for hiv vaccine development is to understand how t follicular helper (tfh) cells can drive protective antibody responses during the germinal center reaction.,"особое внимание при разработке вакцины против вич-инфекции уделяется пониманию того, как клетки t-фолликулярного хелпера (tfh) могут стимулировать ответы защитных антител во время реакции герминативного центра.",wikihealth "the eda has cancelled all meetings until 13 march, and other eu institutions are also taking precautions.","eda отменило все собрания до 13 марта, другие учреждения также принимают меры предосторожности.",wikihealth there are some things that we must keep doing.,такие виды деятельности мы должны всегда поддерживать.,tico-19 what kinda pain do you have in your chest?,боль какого типа вы ощущаете в груди?,tico-19 "the government released specific guidance to prisons in the event of coronavirus symptoms or cases, specifically the rule that ""any prisoner or detainee with a new, continuous cough or a high temperature should be placed in protective isolation for 7 days"".","правительство выпустило специальное руководство для тюрем в случае появления симптомов или случаев коронавируса, в частности, в этом руководстве содержится правило, согласно которому ""любой заключенный или заключенный с недавно появившимся постоянным кашлем или высокой температурой, должен находиться в защитной изоляции на 7 дней"".",wikihealth doctors and medical staff were helped out by kk split players and hajduk split ultras group torcida in the transportation process.,"врачи и медперсонал помогли в транспортировке игрокам баскетбольного сплита и группе торсида, ультрас хайдука.",wikihealth "shortness of breath (y/n), if measured: oxygen saturation and respiratory rate","затруднение дыхания (да/нет), если проводились измерения: насыщение кислородом и частота дыхания",tico-19 "this analysis was limited by small numbers and missing data because of the burden placed on reporting health departments with rapidly rising case counts, and these findings might change as additional data become available.","данный анализ может быть ограничен малыми количествами и недостающими данными из-за нагрузки, которую испытывают департаменты здравоохранения в связи с быстрым ростом количества случаев, и выводы могут быть изменены по мере поступления дополнительных данных.",tico-19 other trials have also found a higher rate of recurrence necessitating further treatments.,"при других исследованиях также отмечалась возможность рецидивов, требующих возобновления лечения.",wikihealth "many koreans signed petitions either calling for the impeachment of moon over what they claimed to be government mishandling of the outbreak, or praising his response.the pandemic has allowed countries to pass emergency legislation in response.","многие корейцы подписывали петиции, которые либо восхваляли действия президента, либо призывали вынести г-ну муну импичмент за неадекватное, по их мнению, реагирование правительства на вспышку заболевания. пандемия заставила страны принять законы по чрезвычайным ситуациям в качестве ответной меры.",tico-19 the peak and ultimate duration of the outbreak are uncertain and may differ by location.,пик и точная продолжительность вспышки не поддаются определению и могут отличаться в зависимости от местоположения.,tico-19 we also review the trend of hcov evolution in which the increase in transmissibility often comes with the decrease in pathogenicity.,"мы также анализируем тенденцию эволюции человеческих коронавирусов, согласно которой повышение передаваемости часто сопровождается ослаблением патогенных свойств.",tico-19 "vaccination is the most effective method of preventing infectious diseases; widespread immunity due to vaccination is largely responsible for the worldwide eradication of smallpox and the restriction of diseases such as polio, measles, and tetanus from much of the world.","широко распространённый иммунитет, обусловленный вакцинацией, в значительной степени ответственен за всемирную ликвидацию оспы и ограничение таких заболеваний, как полиомиелит, корь и столбняк, в большинстве стран мира.",wikihealth "osha considers healthcare and mortuary workers exposed to known or suspected person with covid-19 to be at high exposure risk, which increases to very high exposure risk if workers perform aerosol-generating procedures on, or collect or handle specimens from, known or suspected person with covid-19.","osha считает, что сотрудники медицинских учреждений и моргов, контактировавшие с человеком с подтвержденным диагнозом или подозрением на заражение covid-19, относятся к категории с высоким риском; при этом степень риска увеличивается до очень высокого при проведении такими сотрудниками процедур, сопровождающихся образованием аэрозоля, или сбора/обработки проб от человека с подтвержденным диагнозом или подозрением на covid-19.",tico-19 "on april 16, 2020, switzerland announced that the country will ease restrictions in a three-step, gradual way.","16 апреля 2020 года швейцария объявила, что страна ослабит ограничения в три этапа, постепенно.",wikihealth colleges and universities across the united states have been called upon to issue refunds to students for the cost of tuition and room and board.,"колледжам и университетам сша было предписано обеспечить возмещение студентам стоимости обучения, проживания и питания.",tico-19 "per media reports on 1 april, south korea has received requests for virus testing assistance from 121 different countries.","согласно сообщениям сми, 1 апреля в южную корею обратилась за помощью в тестировании на вирус 121 страна.",tico-19 "the rcgp rsc, by extending its established work, will provide virological and serological surveillance to monitor the temporal and geographical distribution of covid-19 infection in the community, and assess the effectiveness of the containment strategy.","расширяя свою существующую сеть, rcgp rsc обеспечит вирусологический и серологический эпидемиологический надзор для мониторинга временного и географического распределения инфекции covid-19 среди населения и оценит эффективность стратегии сдерживания.",tico-19 "i, shi zhengli, swear on my life that it has nothing to do with our laboratory"".","я, ши чжэнли, клянусь своей жизнью, что это не имеет ничего общего с нашей лабораторией"".",wikihealth "without clear answers to these questions, we cannot achieve fast and accurate diagnosis and effective treatment.","не имея четкого ответа на эти вопросы, мы не можем обеспечить быструю и точную постановку диагноза и эффективное лечение.",tico-19 the woman was connected to a ventilator but died three days after start of hospitalisation.,"женщина была подключена к аппарату искусственной вентиляции легких, но умерла через три дня после начала госпитализации.",wikihealth the fourth death was reported in panevėžys.,четвёртая смерть была зарегистрирована в паневежисе.,wikihealth "beginning in 2014, u.s. shale oil production increased its market share; as other producers continued producing oil, prices crashed from above $114 per barrel in 2014 to about $27 in 2016.","начиная с 2014 года, добыча сланцевой нефти в сша увеличила свою долю рынка; поскольку другие производители продолжали добывать нефть, цены упали с 114 долларов за баррель в 2014 году до 27 долларов в 2016 году.",wikihealth "the kingdom has been screening everyone who enters jordanian border crossings and airports, with mandatory chest and throat examinations as well as temperature checks.","королевство начало проводить проверку всех лиц, въезжающих в иорданские пограничные пункты и аэропорты, с обязательным обследованием грудной клетки и горла, а также проверкой температуры.",wikihealth "on 21 march 2020, el salvador declared a 30-day curfew in response to the coronavirus crisis.",21 марта 2020 года сальвадор объявил 30-дневный комендантский час в ответ на кризис с коронавирусом.,wikihealth "additionally, some individuals may be allergic to ingredients in the vaccine.","кроме того, у некоторых людей может быть аллергия на ингредиенты вакцины.",wikihealth "on 19 march, after the first recorded case in the city, dubrovnik airport was closed.","19 марта, вскоре после первого зарегистрированного случая заражения в городе, был закрыт аэропорт г. дубровник.",wikihealth "this type of headache is referred to as ""sentinel headache"", because it is presumed to result from a small leak (a ""warning leak"") from an aneurysm.","этот тип головной боли называется ""сторожевой головной болью"", поскольку указывает на небольшой кровоподтёк (""сторожевой кровоподтёк"") из аневризмы.",wikihealth "on 12 march, 2 new infections were detected as well as 32 suspected cases in retirement home ter kameren in watermaal-bosvoorde, one of the biggest retirement homes of the brussels region.","12 марта были обнаружены 2 новых инфицирования и 32 подозреваемых случая заболевания в доме престарелых тер камерен в ватермаль-буафоре, одном из крупнейших домов престарелых в брюссельском регионе.",wikihealth many restaurants opted to close their dining rooms and instead switch to solely take-out food service to comply with physical distancing recommendations.,"некоторые сети ресторанов сша изменили свои текущие регламенты работы для предотвращения распространения вируса, в частности, закрыв столовые залы и предоставляя только услуги по продаже еды навынос в соответствии с рекомендациями по социальному дистанцированию.",wikihealth conservative party shadow minister matt jeneroux opined that the suggestion incited concern and was lacking in transparency.,"министр консервативной партии канады мэтт дженеру высказал мысль, что рекомендация хайду подстрекала к беспокойству и была недальновидна.",wikihealth "indeed, a cryo-em study indicates a 10- to 20-fold higher affinity of this binding than that between human ace2 and sars-cov s protein.","действительно, исследование с помощью криоэлектронного микроскопа говорит, что аффинность этой связи в 10-20 раз выше, чем между апф2 человека и белком s вируса sars-cov.",tico-19 "on 30 march, the first case was confirmed.",30 марта был подтверждён первый случай.,wikihealth "the current ""gold standard"" test involves extracting the genetic material from the sample and analysing it for known genetic markers of the virus.","текущий тест ""золотой стандарт"" включает извлечение генетического материала из пробы и анализ на наличие известных генетических маркеров вируса.",tico-19 "under the quarantine, entry to these cities was restricted, roadblocks were set up at the entrances to cities.","в условиях карантина был ограничен въезд в данные города, на подъездах к городам выставлены блокпосты.",wikihealth "for healthcare professionals caring for people with covid-19, the cdc recommends placing the person in an airborne infection isolation room (aiir) in addition to using standard precautions, contact precautions and airborne precautions.the cdc outlines the guidelines for the use of personal protective equipment (ppe) during the pandemic.","медицинских работников, ухаживающих за людьми с covid-19, cdc рекомендует помещать в воздушно-капельный изолятор (aiir) - дополнительная мера помимо стандартных мер предосторожности в плане контактов и воздуха. cdc опубликовал рекомендации по использованию средств индивидуальной защиты (сиз) во время пандемии.",tico-19 this avoids re-contaminating the hands from those surfaces.,это позволяет избежать повторного загрязнения рук от этих поверхностей.,tico-19 fatty changes to the liver occur in about half of those infected and are usually present before cirrhosis develops.,"стеатогепатит (жировое перерождение печени) возникает примерно у половины инфицированных и, как правило, присутствует до развития цирроза.",wikihealth changes in host susceptibility to the infectious agent,механизмы передачи возбудителя инфекции,wikihealth "to reduce the spread of germs, it is better to wash the hands or use a hand antiseptic before and after tending to a sick person.","чтобы уменьшить распространение микробов, лучше мыть руки или использовать антисептик для рук до и после процедур ухода за больным человеком.",tico-19 "on wednesday, the world health organization (who) declared the ongoing outbreak of covid-19 - the disease caused by coronavirus sars-cov-2 - to be a pandemic.","в среду всемирная организация здравоохранения (воз) объявила о пандемии инфекционного заболевания covid-19, вызываемого коронавирусом sars-cov-2.",tico-19 long-term intervention to suppress the pandemic causes social and economic costs.,долгосрочное вмешательство с целью подавления пандемии приводит к социальным и экономическим издержкам.,tico-19 "on 27 march, the first death occurred.",первая смерть наступила 27 марта.,wikihealth "the first hcov-229e strain was isolated from the respiratory tract of patients with upper respiratory tract infection in the year of 1966, and was subsequently adapted to grow in wi-38 lung cell lines.","первый штамм вируса hcov-229e был получен из проб, взятых из дыхательных путей пациентов с инфекционным поражением верхних дыхательных путей в 1966 году; в дальнейшем этот вирус адаптировался к размножению в линиях легочных клеток wi-38.",tico-19 "on 16 march, the world health organization called for ramping up the testing programmes as the best way to slow the advance of covid-19 pandemic.high demand for testing due to wide spread of the virus caused backlogs of hundreds of thousands of tests at private u.s. labs, and supplies of swabs and chemical reagents became strained.","16 марта всемирная организация здравоохранения призвала наращивать разработку программ тестирования, как лучший способ замедлить распространение пандемии covid-19. в результате роста спроса на тестирование, возникшего из-за быстрого распространения вируса, многие частные лаборатории сша, в которые поступали сотни тысяч образцов анализов, оказались перегружены, а запасы материалов для забора мазков и химических реагентов быстро истощались.",tico-19 "the covid-19 epidemic has presented enormous medical, scientific, social and moral challenges to china and the world.","эпидемия covid-19 бросила китаю и всему миру суровый вызов с медицинской, научной, социальной и моральной точки зрения.",tico-19 "a 27-year-old woman from kumanovo which, while infected, gave birth on the 30th of march.","27-летняя женщина из куманово, которая, будучи заражённой, родила 30 марта.",wikihealth "and, hinduism, buddhism, sikhism, judaism and islam mandate washing of hands before and after every meal.","в индуизме, буддизме, сикхизме и исламе, считается необходимым мытье рук до и после каждого приема пищи.",tico-19 "president hassan rouhani said on 26 february 2020 that there were no plans to quarantine areas affected by the outbreak, and only individuals would be quarantined.","президент хасан рухани заявил 26 февраля 2020 года, что правительство не планирует подвергать карантину целые районы, пострадавшие от вспышки, но только отдельные лица будут помещены на карантин.",tico-19 "on 15 march, koca announced that the number of confirmed cases increased to 18, with 7 of the new cases originating from europe and 3 cases originating from the united states.","15 марта коджа объявил, что число подтверждённых случаев заболевания возросло до 18, причём семь из них происходили из европы, и три случая из сша.",wikihealth "a number of other countries had isolated outbreaks of bse confirmed, including spain, portugal, belgium and germany.","также болезнь обнаружена у сотен коров в ирландии, франции, португалии, швейцарии, испании, германии.",wikihealth "it is still common to refer the disease as ""wuhan pneumonia"" or ""chinese virus"" in places like hong kong and taiwan.","в таких странах, как гонконг и тайвань, до сих пор принято называть это заболевание ""уханьской пневмонией"" или ""китайским вирусом"".",tico-19 "even when school closures are temporary, it carries high social and economic costs.",закрытие рабочих мест имеет серьёзные экономические и социальные последствия.,wikihealth the passengers were subsequently released on 19 february.,из карантина все пассажиры вышли 19 февраля.,wikihealth some of the other passengers on this ride were contacted by the authorities and developed symptoms.,"с некоторыми другими пассажирами этой поездки связались власти, у них появились симптомы.",wikihealth "it has also caused a shortage of personal protective equipment worldwide, with the who warning that this will endanger health workers.","он также вызвал нехватку средств индивидуальной защиты во всем мире, и воз предупредила, что по этой причине работники здравоохранения окажутся под ударом.",tico-19 "the chinese government's senior medical adviser zhong nanshan argued that ""it could be over by june"" if all countries can be mobilized to follow the who's advice on measures to stop the spread of the virus.","старший медицинский советник китайского правительства чжун наньшань утверждает, что ""все может закончиться к июню"", если все страны смогут мобилизоваться и выполнить рекомендации воз по мерам прекращения распространения вируса.",tico-19 "the vaccine candidate is in laboratory research, with human testing planned for july or august 2020.","потенциальная вакцина проходит лабораторные исследования, а тестирование на людях запланировано на июль или август 2020 года.",tico-19 "while not all infected people develop antibodies, the presence of antibodies may provide information about how many people have been infected.","несмотря на то, что антитела вырабатываются не у всех пациентов, перенесших инфекцию, по присутствию таких антител можно понять, сколько людей было инфицировано.",tico-19 the seventh section lists the components of primary health care.,в седьмом разделе перечислены компоненты первичной медико-санитарной помощи.,wikihealth "it looks like a zombie apocalypse.""","это похоже на зомби-апокалипсис"".",wikihealth "a study published on 16 march found that in china, up to 23 january, an estimated 86% of covid-19 infections had not been detected, and that these undocumented infections were the infection source for 79% of documented cases.","исследование, опубликованное 16 марта, показало, что в китае до 23 января 86% случаев заражения covid-19 не было обнаружено, и что такие незарегистрированные больные стали источником заражения для 79% зарегистрированных случаев.",tico-19 "on 1 april 2020, a second death was announced.",1 апреля 2020 года стало известно о втором смертельном случае.,wikihealth "both individuals had spent time abroad recently, one in austria, and the other one in italy.","оба человека недавно провели время за границей, один в австрии, а другой в италии.",wikihealth "the activity has created a shortage of baby formula in some supermarkets and was subsequently banned by the australian government.despite the high prevalence of covid-19 cases in northern italy and the wuhan region, and the ensuing high demand for food products, both areas have been spared from acute food shortages.","эта деятельность привела к нехватке детского питания в некоторых супермаркетах и ​​была впоследствии запрещена правительством австралии. несмотря на высокую распространенность случаев covid-19 в северной италии и регионе ухань, а также на высокий спрос на продукты питания, в обеих областях удалось избежать острой нехватки продовольствия.",tico-19 "on 19 march in the cities of nur-sultan and almaty, by the decision of the state commission for ensuring the state of emergency, a quarantine was introduced which included restrictions on the entry and exit of people.","с 19 марта в городах нур-султане и алма-ате по решению государственной комиссии по обеспечению режима чрезвычайного положения был введён карантин, включая ограничение на въезд и выезд людей.",wikihealth korean air also announced that it would be cancelling flights on the seoul-zagreb line (which had been due to begin on 31 march) until 23 april.,"korean air также объявили, что отменят рейсы на линии сеул - загреб (линия должна была заработать 31 марта) на срок до 23 апреля.",wikihealth "some people have allergic reactions to these drugs.on 12 april, a preliminary clinical trial conducted at a hospital in brazil was stopped when several people given high doses of chloroquine for covid-19 infection developed irregular heart rates, causing 11 deaths.","у некоторых людей возникают аллергические реакции на эти препараты. 12 апреля предварительное клиническое исследование, проведенное в одной из клиник бразилии, было прервано после того, как у нескольких человек, которым вводили высокие дозы хлорохина от covid-19, развилась сердечная аритмия, в результате которой умерли 11 человек.",tico-19 summary of processes are detailed in multimedia appendix 3.,детали процессов кратко описаны в мультимедийном приложении 3.,tico-19 "on 30 march, president erdoğan announced the initiation of a donation campaign called ""we're enough for each other turkey"" (turkish: biz bize yeteriz türkiyem).","30 марта президент эрдоган объявил о начале кампании по пожертвованиям под названием ""нам достаточно друг друга, турция"" (тур.",wikihealth "zvezda, a news outlet funded by the russian defense ministry, published an article titled ""coronavirus: american biological warfare against russia and china"", claiming that the virus is intended to damage the chinese economy, weakening its hand in the next round of trade negotiations.","газета ""красная звезда"", финансируемая министерством обороны россии, опубликовала статью под названием ""коронавирус: американская биологическая война против россии и китая"", в которой утверждается, что вирус призван нанести ущерб экономике китая, ослабив её на следующем раунде торговых переговоров.",wikihealth "recombination locations were also identified in the nsp9, most of nsp10, and parts of nsp14.","локализации рекомбинации также были определены в неструктурных белках nsp9, большинстве nsp10 и частях nsp14.",tico-19 only cargo would be able to cross the borders and docked by sea. belizeans are still allowed to return to belize but residents will not be allow to leave the country unless it is an emergency.,"белизцам по-прежнему разрешено возвращаться в белиз, но жителям не будет разрешено покидать страну, если только это не связано с чрезвычайными обстоятельствами.",wikihealth all countries can still change the course of this pandemic.,"несмотря на то, что термин ""пандемия"" характеризует только масштабы заболевания, а не опасность конкретных случаев, воз отмечает, что правительствам стран необходимо предпринимать меры:",tico-19 "the first section of the declaration reaffirms the who definition of health as ""a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity"".","в первом разделе декларации подтверждается определение здоровья воз как ""состояние полного физического, умственного и социального благополучия, а не просто отсутствие болезни или немощи"".",wikihealth "he said that the weekly curriculum would be structured and the necessary training and education support would be provided by eba on the internet and trt on television, and they had taken whatever measures that were necessary to prevent interruptions and delays in educational programs.","он сказал, что еженедельная учебная программа будет структурирована, и eba предоставит необходимую поддержку в области обучения и образования в интернете и trt на телевидении, и они приняли все необходимые меры для предотвращения перерывов и задержек в образовательных программах.",wikihealth these cases are believed to be worsening of a lingering infection rather than re-infection.,"считается, что в этих случаях имело место обострившееся затяжное течение заболевания, а не повторное заражение.",tico-19 "towards the end of every calendar year, ecdc publishes its annual epidemiological report, which analyses surveillance data and infectious disease threats.","в декабре 2013 года ецпкз издал седьмой выпуск своего ежегодного эпидемиологического отчета, который анализирует данные о наблюдении с 2011 года и угроз инфекционного заболевания, обнаруженные в 2012 году.",wikihealth "as of 28 february, there were 151 confirmed cases in veneto, with 70 cases in the municipality of vò, including the two fatalities.","28 февраля в венето было подтверждено 151 случаев заболевания, в муниципалитете во - 70 случаев, включая два смертельных.",wikihealth "rather, they are a recognition that at this moment, our work and obligations will likely need to adapt in a way we have not in the past.",скорее наоборот: это признание возможной текущей необходимости в кардинально новой адаптации нашей работы и обязательств.,tico-19 "now our guideline received a comment by zhou et al., they introduced a simple scoring proposal based on their clinical experience.","недавно в работе, подготовленной чжоу (zhou) с соавторами, были приведены комментарии по поводу наших рекомендаций. в них содержались простые предложения по диагностике, основанные на уже имеющемся клиническом опыте.",tico-19 a survey conducted in shanghai among pregnant women in different trimesters of pregnancy identified a strong demand for online access to health information and services.,"в ходе опроса, проведенного в шанхае среди беременных женщин в разные триместры беременности, был выявлен высокий спрос на онлайн-доступ к медицинской информации и услугам.",tico-19 "the 2019-20 coronavirus pandemic is an ongoing pandemic of coronavirus disease 2019 (covid-19), caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (sars-cov-2).","пандемия коронавируса 2019-2020 гг. - это имеющая место на данный момент времени пандемия коронавирусного заболевания 2019 (covid-19), вызываемого коронавирусом тяжёлого острого респираторного синдрома‑2 (sars-cov-2).",tico-19 "after drying, the paper towel should be used to turn off the water (and open any exit door if necessary).","вытерев руки, использованным бумажным полотенцем следует выключить воду (и при необходимости открыть дверную ручку).",wikihealth two of the three affected people had recently returned from italy while the third had come back from asia.,"двое из трёх пострадавших людей недавно вернулись из италии, а третий вернулся из азии.",wikihealth "schools were to remain open to provide meals to students, but without classes.","школы должны были оставаться открытыми для обеспечения учеников едой, но без занятий.",wikihealth "research into potential treatments started in january 2020, and several antiviral drugs are in clinical trials.","исследования потенциальных методов лечения начались в январе 2020 года, и на данный момент несколько противовирусных препаратов находятся в стадии клинических испытаний.",tico-19 body temperature less than 36 °c (96.8 °f) or greater than 38 °c (100.4 °f),температура тела ≥ 38 °c (фебрильная температура) или ≤ 36 °c (гипотермия),wikihealth "it is a mainstay of hiv prevention in many developing countries, among groups including young people, sex workers, people whom practice unprotected sex, or people who use intravenous drugs.","кроме того, метод равный-равному позволяет доставлять знания и навыки в глубоко стигматизированные группы населения (национальные меньшинства, секс-работники, люди, употребляющие наркотики, нищие, мигранты из других стран, лгбт).",wikihealth careful modeling to anticipate the effect that an immunization campaign will have on the epidemiology of the disease in the medium to long term,тщательное моделирование для прогнозирования воздействия кампании по иммунизации на эпидемиологию заболевания в средне- и долгосрочной перспективе,wikihealth "based on the experience from italy, countries, hospitals and intensive care units should increase their preparedness for a surge of patients with covid-19 who will require healthcare, and in particular intensive care.","принимая во внимание опыт италии, странам, больницам и отделениям интенсивной терапии необходимо повышать уровень готовности к наплыву пациентов с covid-19, которым потребуется лечение и, в частности, интенсивная терапия.",tico-19 "the u.s. government worked with the united nations to make exceptions to sanctions, though they were also criticized for slowing down the process for providing aid.",правительство сша обратилось в оон с просьбой сделать исключения из санкций против кндр для возможности доставки туда гуманитарной помощи.,wikihealth unicef have donated 1.5 tons of medical aid.,"юнисеф 13 апреля 2020 года пожертвовал 1,5 тонны медицинской помощи.",wikihealth 3 april: the military police started aiding police and lithuanian riflemen's union in patrolling streets to enforce lockdown rules.,3 апреля: военная полиция начала помогать полиции и союзу стрелков литвы патрулировать улицы для обеспечения соблюдения правил блокировки.,wikihealth coronaviruses can cause pneumonia (either direct viral pneumonia or secondary bacterial pneumonia) and bronchitis (either direct viral bronchitis or secondary bacterial bronchitis).,коронавирусы могут также вызывать пневмонию (первичную вирусную или вторичную бактериальную пневмонию) и бронхит (первичный вирусный или вторичный бактериальный бронхит).,tico-19 they might also account for successful adaptation of these covs in humans after interspecies transmission from their animal hosts.,они могут также отвечать за успешную адаптацию этих коронавирусов в людях после межвидовой передачи от животных-носителей.,tico-19 "before an aseptic task, and","перед использованием антисептика, а также",tico-19 phase ii trials are used to establish an initial reading of efficacy and further explore safety in small numbers of people having the disease targeted by the nce.,"испытания этапа ii имеют целью установить начальные показатели эффективности и далее исследовать безопасность препаратов на небольшом количестве людей, имеющих заболевание, на лечение которого направлена nce.",tico-19 the result of the test was negative.,результат теста был отрицательным.,wikihealth "government may declare state of emergency for period of 30 days, any prolongation requires ascent of the chamber of deputies.","правительство может объявить чрезвычайное положение сроком на 30 дней, но любое продление требует внесения в палату депутатов.",wikihealth "use of steroids: as described above, steroids are immunosuppressant commonly used as an adjunctive therapy for infectious diseases to reduce the severity of inflammatory damage.","использование стероидов: как уже описывалось выше, стероиды - это подавители иммунитета, широко используемые при инфекционных заболеваниях в качестве дополнительной терапии в целях уменьшения степени тяжести воспалительного процесса.",tico-19 "irma sluis filled this position and quickly gained some fame with her performance.13 march, the government cancelled all flights from china, iran, italy, and south korea, the countries with the highest number of coronavirus cases, for two weeks.","13 марта были отменены на две недели все авиарейсы из китая, ирана, италии и южной кореи (стран с наибольшим количеством случаев заражения коронавирусом).",wikihealth vaccines that treat existing cancer are known as therapeutic cancer vaccines.,"вакцины, лечащие рак, называются терапевтическими противораковыми вакцинами.",wikihealth "on 16 march, koca announced that the number of confirmed cases had risen to 47, with new cases originating from the middle east, europe and the united states.","16 марта коджа объявил, что число подтверждённых случаев заболевания возросло до 47, причём новые случаи болезни происходили из ближнего востока, европы и сша.",wikihealth the curfew was set from april 1 to april 30th.,комендантский час был установлен с 1 по 30 апреля.,wikihealth travel restrictions were enacted in and outside of hubei.,в провинции хубэй и за ее пределами были введены ограничения на поездки.,tico-19 it was added that data regarding the new confirmed cases in turkey would be published in digital format.,"было добавлено, что данные о новых подтверждённых случаях в турции будут публиковаться в цифровом формате.",wikihealth even though infection ward capacities were not enough as their bed numbers had been decreased.,"несмотря на то, что вместимости инфекционных палат было недостаточно, количество их коек уменьшилось.",wikihealth "in this case, the intermediate host becomes a natural reservoir host.",в этом случае промежуточный носитель становится естественным резервуарным носителем.,tico-19 "on 15 march, the ministry of culture and tourism announced that between 16 and 30 march all libraries in turkey would be closed.","15 марта министерство культуры и туризма объявило, что в период с 16 по 30 марта все библиотеки в турции будут закрыты.",wikihealth "protesting against the censorship, chinese internet users started to pass the article through means such as braille, emoji, morse code and seal script.","объединившись против цензуры, китайские пользователи интернета начали репостить статью, используя шрифт брайля, эмоджи, азбуку морзе и иероглифы в древнем стиле китайской каллиграфии чжуаньшу.",wikihealth the patient was suffering from advanced cancer with metastases to multiple organs.,пациент страдал от прогрессирующего рака с метастазами во многие органы.,wikihealth "as a result of the 2019-20 coronavirus pandemic, factory output and transportation demand fell, bringing overall demand for oil down as well, and causing oil prices to fall.","в результате пандемии коронавируса 2019-2020 годов объём промышленного производства и спрос на транспортировку упали, что также привело к снижению общего спроса на нефть и снижению цен на нефть.",wikihealth the european commissioner for crisis management janez lenarčič said that the emergency response coordination centre was in contact with croatia's authorities.,"европейский комиссар по вопросам кризисного управления янез ленарчич подтвердил, что координационный центр реагирования в чрезвычайных ситуациях уже согласовывает действия с властями хорватии.",wikihealth "people are managed with supportive care, which may include fluid therapy, oxygen support, and supporting other affected vital organs.","пациентам показана поддерживающая терапия, которая может включать в себя инфузионную терапию, кислородную поддержку, а также поддержку других пораженных жизненно важных органов.",tico-19 "both were chinese nationals, who have since recovered.",оба заболевших были гражданами китая.,wikihealth "you might also be delayed for hours upon arrival waiting for temperature checks and related procedures and paperwork, or even get quarantined for two weeks.","вас также могут задержать на несколько часов по прибытии по причине очереди на проверку температуры, прохождения всех соответствующих процедур и оформления документов, или вы даже можете попасть в карантин на две недели.",tico-19 "on this day, a lot of volunteers signed up to work at hospitals and nursing homes.",в этот день многие добровольцы записались на работу в больницы и дома престарелых.,wikihealth the number of confirmed cases has risen to 301.,число подтвержденных случаев заболевания возросло до 301.,wikihealth "as the hashtag #blackmonday trended on twitter, news organizations such as the associated press, the economist, and yahoo finance uk adopted the term on the day it occurred.","поскольку хештег #blackmonday был в тренде в twitter, новостные организации, такие как associated press, the economist, и yahoo finance uk приняли этот термин в день его появления.",wikihealth more than 90 percent of people with traumatic subarachnoid bleeding and a glasgow coma score over 12 have a good outcome.,"однако, более 90 % пациентов с травматическим сак, имеющие более 12 баллов по шкале комы глазго, имеют хороший исход.",wikihealth "as a consequence, the government began centralizing economic decision making in order to avoid a deeper economic crisis like the one experienced by the country after the end of the cold war.","как следствие, правительство начало централизованно принимать экономические решения, чтобы избежать более глубокого экономического кризиса, подобного тому, который пережила страна после окончания холодной войны.",wikihealth "transmission within belgium was then confirmed early march at the end of the school holidays around carnival, when many tourists back from northern italy returned to work or school, leading to an epidemic with a rapid increase in cases in march-april 2020.","передача в пределах бельгии была подтверждена в начале марта в конце школьных каникул на карнавале, когда многие туристы вернулись из северной италии на работу или в школу, что привело к эпидемии с быстрым увеличением числа случаев заболевания в марте-апреле 2020 года.",wikihealth "the general sentiment from around the global community seems to be both sadness at the disruption but relief at the clarity and ability to focus on their own communities, wikimedia and otherwise.","всеобщие настроения в глобальном сообществе - это не только огорчение в связи с прерыванием работы, но и некоторое чувство облегчения в связи со взаимопониманием и возможностью сосредоточиться на собственных сообществах, wikimedia и не только.",tico-19 two doctors from ignalina district were also confirmed to have covid-19.,два врача из игналинского района также подтвердили наличие covid-19.,wikihealth "of the 105 cases, only 35 (34%) were hospitalised.",из 105 случаев только 35 (34 %) были госпитализированы.,wikihealth visits to retailers in europe and latin america declined by 40%.,посещение точек розничной торговли в европе и латинской америке сократилось на 40%.,tico-19 23 march: alytus and joniškis district reported their first cases.,23 марта: алитус и ионишкский район сообщили о своих первых случаях.,wikihealth "aldi also introduced a one-pack limit, on monday.",в понедельник aldi также ввела ограничение на одну упаковку.,tico-19 the majority of colds are caused by rhinoviruses.,большинство видов простуды бывают вызваны риновирусом.,tico-19 "cirrhosis is more common in those also infected with hepatitis b, schistosoma, or hiv, in alcoholics and in those of male gender.","цирроз является более распространённым у инфицированых гепатитом b, schistosoma, или вич, у алкоголиков, у лиц мужского пола.",wikihealth "in a study of early cases, the median time from exhibiting initial symptoms to death was 14 days, with a full range of six to 41 days.","согласно исследованиям случаев заболевания на ранней стадии, среднее время от проявления начальных симптомов до дня смерти составляло 14 дней с полным диапазоном от шести до 41 дня.",tico-19 "if safety and efficacy are adequately proved, clinical testing may stop at this step and the nce advances to the new drug application (nda) stage to begin marketing.","если будет доказано, что препарат достаточно безопасен и эффективен, клиническое тестирование может прерваться на этом этапе, nce перейдет на стадию применения нового препарата (nda), и начнется вывод препарата на рынок.",tico-19 advance development and use of rapid and innovative diagnostic tests for identification and characterization of resistant bacteria,предварительная разработка и использование быстрых и инновационных диагностических тестов для идентификации и исследования свойств резистентных бактерий,wikihealth those measures were prolonged until 26 april 2020..,эти меры были продлены до 26 апреля 2020 года.,wikihealth "first, bats could be the reservoir host of a sars-cov-2-related virus almost identical to sars-cov-2.","во-первых, летучие мыши могут быть резервуарным носителем для вируса, родственного sars-cov-2, почти идентичного sars-cov-2.",tico-19 the pandemic has resulted in travel restrictions and nationwide lockdowns in several countries.,"пандемия привела к ограничениям на поездки, а в нескольких странах - к изоляционным мерам.",tico-19 13 out of 16 suspected cases have tested positive.,13 из 16 исследованных проб дали положительный результат.,wikihealth "among sars-cov accessory proteins, orf8 has been thought to be important in adaptation to humans, as sars-cov-related bat viruses were isolated but found to encode divergent orf8 proteins.","среди акцессорных белков sars-cov важным для адаптации к людям считается orf8, так как вирусы летучих мышей, родственные sars-cov, были изолированы, но установлено, что они кодируют дивергентные белки orf8.",tico-19 "however, promising signs have occurred in china based on the declining number of new cases, indicating the current strategies might have been working.","однако сокращение количества новых случаев в китае обнадеживает, указывая на то, что применяемые в настоящий момент стратегии, возможно, возымели эффект.",tico-19 the institute of the health policy expected the number of infected to reach 10% of the country's population.,"институт национальной политики здравоохранения ожидал, что число инфицированных достигнет 10 % населения страны.",wikihealth "in early march, the italian government criticized the european union's lack of solidarity with coronavirus-affected italy.",в начале марта итальянское правительство раскритиковало отсутствие поддержки со стороны европейского союза в отношении охваченной коронавирусом италии.,tico-19 later that day the first case was confirmed to tested negatively on the repeated coronavirus test.,позже в тот же день был подтвержден первый случай отрицательного тестирования на повторный тест на коронавирус.,wikihealth "many of these underlying health conditions are common in the united states: based on self-reported 2018 data, the prevalence of diagnosed diabetes among u.s. adults was 10.1%, and the u.s. age-adjusted prevalence of all types of heart disease (excluding hypertension without other heart disease) was 10.6% in 2017.","многие из этих сопутствующих заболеваний широко распространены в сша: по данным, сообщенным пациентами в 2018 году, распространенность диагностированного диабета среди взрослых в сша составляла 10,1 %, а стандартизированная по возрасту распространенность сердечно-сосудистых заболеваний (за исключением повышенного артериального давления без иных сердечно-сосудистых заболеваний) составила в 2017 году 10,6 %.",tico-19 "initially some repatriation flights were allowed including flights to the netherlands, but the level of infections aboard and the identification of two cases on a flight from aruba resulted in concern.","первоначально были разрешены некоторые репатриационные рейсы, включая полеты в нидерланды, но уровень инфекций на борту и выявление двух случаев на рейсе из арубы привело к беспокойству.",wikihealth "it was still possible to buy gasoline and diesel with credit card, as it was only the shops that were closed.","однако бензин и дизельное топливо можно было купить с помощью кредитной карты, поскольку закрыты были только магазины.",wikihealth "up to now, no live mers-cov can be found in wild bats.",до сих пор у диких летучих мышей не находили живого вируса mers-cov.,tico-19 right in the middle of my chest,боль непосредственно в центре моей груди,tico-19 "sars-cov-2 is highly transmittable through coughing or sneezing, and possibly also through direct contact with materials contaminated by the virus.","вирус sars-cov-2 характеризуется высокой скоростью передачи через кашель или чихание, а также, возможно, через непосредственный контакт с материалами, загрязненными вирусом.",tico-19 other cancers are to some extent caused by bacterial infections (e.g. stomach cancer and helicobacter pylori).,"причиной других раков могут быть бактериальные инфекции (например, рак желудка может вызываться бактерией хеликобактер пилори).",wikihealth "this variability is also likely to be significantly affecting reported case fatality rates, which are likely to be significantly over-estimated in some countries.","вероятно, такие различия в сведениях существенно влияют на зарегистрированные показатели смертности, которые в некоторых странах могут быть значительно преувеличены.",tico-19 this follows benchmark indices falling sharply in continental europe after steep declines across asia.,это следует за резким падением базовых индексов в континентальной европе после резкого снижения в азии.,wikihealth "drugstores in cuernavaca report shortages of masks, antibacterial gel, and other items.","аптеки в городе куэрнавака сообщали о нехватке масок, антибактериального геля и других товаров.",wikihealth "macroscopy: pleurisy, pericarditis, lung consolidation and pulmonary oedema","макроскопия: плеврит, перикардит, уплотнение и отек легких",tico-19 "on 13 march, four more cases have been confirmed.",13 марта были подтверждены ещё 4 случая заражения.,wikihealth "as robyn mentioned previously, the c-team met last night to discuss our approach and schedule for the coming days and months.","как ранее было сказано робином, команда ""c-team"" собралась вчера вечером для обсуждения нашего подхода и графика на предстоящие дни и месяцы.",tico-19 "thus, administration of type i interferon at least in the early phase of sars-cov-2 infection in humans should be beneficial.","таким образом, прием интерферона i типа, по крайней мере, в начальной фазе инфекции sars-cov-2 у людей должен иметь благоприятный эффект.",tico-19 this enzyme is essential to the host cell to reproduce the ribonucleic acid of the virus.,этот фермент необходим клетке-хозяину для репродуцирования рибонуклеиновой кислоты вируса.,tico-19 "in a meeting on 16 january, officials of the hospitals insisted on denying the existence of transfer of this virus infection among humans.",на следующем совещании 16 января 2020 года больничные чиновники по-прежнему отрицали вероятность распространения вирусной инфекции от человека к человеку.,wikihealth the hotspot in alken is thought to have been caused by two parties that were allowed to go on in the weekend of 7 march.,"предполагается, что горячая точка в алкене была вызвана двумя партиями, которым было разрешено продолжить свою деятельность в выходные дни 7 марта.",wikihealth department of analytical biochemistry and biotechnology,кафедра аналитической биохимии и биотехнологии,wikihealth "the following day she confirmed that ""claws"" would be the official title of the song.","на следующий день она подтвердила, что ""claws"" будет официальным названием песни.",wikihealth "on 12 april, the government stated that the contact tracing app was in an advanced stage of development, and would be available for deployment within weeks.a similar app is planned in ireland, and in france (""stopcovid"").","12 апреля правительство заявило, что приложение для отслеживания контактов находится на финальной стадии разработки и будет доступно для развертывания в течение нескольких недель. аналогичные приложения планируется запустить в ирландии и во франции (""stopcovid"").",tico-19 "if transmission does cause human flu, it is called zoonotic swine flu.","случаи, когда передача вируса от животного к человеку приводит к заболеванию, называют зоонозным свиным гриппом.",wikihealth "according to the seventh edition (3 march 2020), to confirm the suspected case needs to combine any one item of epidemiological history features with two items of clinical manifestations to make a comprehensive analysis, or needs to meet three items of clinical manifestations if without clear epidemiological history:",в соответствии с седьмым выпуском этого документа (от 3 марта 2020 г.) для проведения всестороннего анализа при подтверждении случая подозрения на заболевание необходимо объединить какой-либо один элемент из характеристик эпидемиологической истории с двумя клиническими проявлениями болезни:,tico-19 "on that day 660 new tests were made bringing the total to 10,422 tests.","в этот день было проведено 660 новых тестов, в результате чего общее число тестов стало равняться 10 422.",wikihealth community-based measures to mitigate the spread of coronavirus disease (covid-19) in canada,меры по уменьшению распространения коронавирусной болезни (covid-19) в канаде,wikihealth "on february 6, the white house asked scientists and medical researchers to rapidly investigate the origins of the virus both to address the current spread and ""to inform future outbreak preparation and better understand animal/human and environmental transmission aspects of coronaviruses.""","6 февраля 2020 года белый дом обратился к учёным и медицинским исследователям с просьбой быстро расследовать происхождение вируса, чтобы учесть как текущее распространение, так и ""информировать о будущей подготовке к вспышке [эпидемии] и лучше понять аспекты распространения коронавирусов среди животных и человека и окружающей среды"".",wikihealth "treatment for anthrax infection and other bacterial infections includes large doses of intravenous and oral antibiotics, such as fluoroquinolones (ciprofloxacin), doxycycline, erythromycin, vancomycin, or penicillin.","лечение инфекции от сибирской язвы и других бактериальных инфекций включает большие дозы внутривенных и пероральных антибиотиков, таких как фторхинолоны (ципрофлоксацин), доксициклин и пенициллин, а также эритромицин и ванкомицин.",wikihealth paper towels showed no significant spread of micro-organisms.,при использовании бумажных полотенец сколько-либо значимого распространения бактерий не выявлено.,wikihealth a continuously decreasing factor indicates that the pandemic is under control.,"постоянно уменьшающееся его значение говорит о том, что пандемия находится под контролем.",wikihealth "depending on the host cell protease available, cleavage and activation allows the virus to enter the host cell by endocytosis or direct fusion of the viral envelop with the host membrane.on entry into the host cell, the virus particle is uncoated, and its genome enters the cell cytoplasm.","в зависимости от наличия доступной протеазы клетки-хозяина, процессы расщепления и активации позволяют вирусу проникать в клетку-хозяина путем эндоцитоза или прямого слияния вирусной оболочки с мембраной-хозяином. при попадании в клетку-хозяина вирусная частица остается незакрытой, и ее геном входит в цитоплазму клетки.",tico-19 it is an indicative of the evolution of the epidemic.,это показатель эволюции эпидемии.,wikihealth "other diseases such as rubella, polio, measles, mumps, chickenpox, and typhoid are nowhere near as common as they were a hundred years ago thanks to widespread vaccination programs.","другие болезни, такие как краснуха, полиомиелит, корь, эпидемический паротит, ветряная оспа и брюшной тиф, не так часто встречаются, как сто лет назад, благодаря широко распространённым программам вакцинации.",wikihealth "in 24 of china's 31 provinces, municipalities and regions, authorities extended the new year's holiday to 10 february, instructing most workplaces not to re-open until that date.","в 24 из 31 провинциях, муниципалитетах и районах китая власти продлили новогодние каникулы до 10 февраля, дав указание большинству предприятий не открываться до этой даты.",tico-19 the half-life of rhace2 in human beings is about 10 hours and the onset of action is 30 minutes in addition to the course of effect (duration) of 24 hours.,"период полувыведения rhace2 у людей составляет около 10 часов, а начало действия составляет 30 минут, помимо продолжительности воздействия в 24 часа.",tico-19 "limitations to their effectiveness, nevertheless, exist.","ограничения её эффективности, тем не менее, существуют.",wikihealth the causal relationship between organism and disease was first established in 1887 by david bruce.,микробов - виновников этой болезни - впервые в 1886 году обнаружил английский учёный дэвид брюс.,wikihealth "researchers working in the italian town of vò, the site of the first covid-19 death in italy, conducted two rounds of testing on the entire population of about 3,400 people, about ten days apart.","исследователи, работающие в итальянском городе во, где впервые в италии умер человек от covid-19, провели два цикла тестирования всего населения, насчитывающего около 3400 человек, с интервалом примерно в десять дней.",tico-19 "based on preliminary u.s. data, persons with underlying health conditions such as diabetes mellitus, chronic lung disease, and cardiovascular disease, appear to be at higher risk for severe covid-19-associated disease than persons without these conditions.","на основе предварительных данных по сша лица с сопутствующими заболеваниями, такими как сахарный диабет, хроническая болезнь легких и сердечно-сосудистые заболевания, по-видимому, находятся в группе повышенного риска по тяжелому течению заболеваний, связанных с covid-19, чем лица без таких сопутствующих заболеваний.",tico-19 "on 21 march, it was announced that nhs england had negotiated a deal to use, at cost price, almost the entire private health system, bringing 8,000 beds and 1,100 ventilators into the project.","также 22 марта государственная служба здравоохранения включила почти всю частную систему здравоохранения, в результате чего в проект было вовлечено 8 000 коек, 20 000 медицинских работников и 1100 вентиляторов.",wikihealth 235 tests were negative.,235 тестов были отрицательными.,wikihealth we would not be working in isolation on this research.,мы бы не стали работать в изоляции над этим исследованием.,tico-19 the hospital was closed and placed under quarantine as a result.,в результате больница была закрыта и помещена под карантин.,wikihealth "the national institute of anthropology and history (inah) announced that the archaeological zones teotihuacán, xochicalco, and el tepozteco will be closed on 21-22 march.","национальный институт антропологии и истории объявил, что теотиуакан, шочикалько и другие археологические памятники будут закрыты с 21-22 марта.",wikihealth "other infections, however, do require long courses regardless of whether a person feels better.","другие инфекции, тем не менее, требуют действительно длительного курса лечения независимо от того, чувствует ли человек себя лучше.",wikihealth the interaction of these treatments with other drugs used in the patients should be monitored carefully.,"следует с осторожностью отслеживать взаимодействие этих препаратов с прочими лекарственными средствами, назначенными пациентам.",tico-19 "while these droplets are produced when breathing out, they usually fall to the ground or onto surfaces rather than being infectious over long distances.","хотя эти капли образуются при выдохе, они обычно представляют угрозу, попадая на землю или на поверхности, но не передаются через воздух на больших расстояниях.",tico-19 "the next day, illinois, new york, new jersey, and maryland followed suit.","на следующий день примеру огайо последовали иллинойс, коннектикут, нью-йорк, нью-джерси и мэриленд.",wikihealth "vaccines can be prophylactic (to prevent or ameliorate the effects of a future infection by a natural or ""wild"" pathogen), or therapeutic (e.g., vaccines against cancer, which are being investigated).","вакцины могут быть профилактическими (для предотвращения или ослабления последствий будущей инфекции естественным или ""диким"" патогеном) или терапевтическими (например, вакцины против рака, которые исследуются).",wikihealth the first confirmed case of covid-19 has been traced back to 1 december 2019 in wuhan; one unconfirmed report suggests the earliest case was on 17 november.,"первый подтвержденный случай заболевания covid-19 был зарегистрирован в ухане 1 декабря 2019 года; согласно другого отчета, достоверность информации которого не была проверена, эта дата - 17 ноября.",tico-19 the rcgp rsc practices have been advised on the clinical coding that has been made available for covid-19 across all cmr systems.,"клиникам rcgp rsc сообщили о клиническом кодировании, доступном для covid-19 во всех системах cmr.",tico-19 "feline coronavirus: two forms, feline enteric coronavirus is a pathogen of minor clinical significance, but spontaneous mutation of this virus can result in feline infectious peritonitis (fip), a disease associated with high mortality.","коронавирус кошачьих имеет две формы; кошачий кишечный коронавирус является патогеном незначительного клинического значения, но спонтанная мутация этого вируса может привести к инфекционному перитониту кошек (fip), заболеванию, вызывающему высокую смертность.",tico-19 "one of the early pcr tests was developed at charité in berlin in january 2020 using real-time reverse transcription polymerase chain reaction (rrt-pcr), and formed the basis of 250,000 kits for distribution by the world health organization (who).","один из ранних тестов пцр был разработан в клинике шарите, берлин, в январе 2020 года с использованием полимеразной цепной реакции с обратной транскрипцией в реальном времени (rrt-pcr) и лег в основу 250 000 наборов, которые впоследствии распространяла всемирная организация здравоохранения (воз).",tico-19 "new chemical entities (nces, also known as new molecular entities or nmes) are compounds that emerge from the process of drug discovery to specify a vaccine or antiviral candidate.","лекарственные средства с новой молекулярной основой (nce, также известны как новые молекулярные субстанции или nme) представляют собой соединения, появляющиеся в процессе разработки лекарственного препарата для определения потенциальной вакцины или противовирусного средства.",tico-19 "then, the army was reallocated in kumanovo where the situation was now critical.","армия была отправлена в куманово, где ситуация стала критической.",wikihealth "the player assumes the role of a customizable character who moves to a deserted island after purchasing a deserted island package from tom nook, a tanuki character who is a staple of the series.","игрок применяет на себя роль жителя-человека с настраиваемыми параметрами внешности, который прибывает на необитаемый остров после покупки островной путевки у тома нука, тануки (енота в североамериканской и европейской версиях), который является одним из основных действующих лиц серии.",wikihealth "eventually, the vietnamese authorities decided to isolate and quarantine the whole province, as well as shut the mosque.","в конце концов, власти вьетнама решили изолировать и изолировать всю провинцию, а также закрыть мечеть.",wikihealth "as part of an ongoing worldwide pandemic, the first two patients with covid-19 in venezuela were confirmed on 13 march 2020; the first death was reported on 26 march.","первые два случая covid-19 в венесуэле были подтверждены 13 марта 2020 года, первая смерть была зарегистрирована 26 марта.",wikihealth further details about the woman and the hospital where she is located were not disclosed due to security measures.,"более подробная информация о женщине и больнице, где она находится, не была раскрыта из-за мер безопасности.",wikihealth we find ourselves in remarkable circumstances this month.,в этом месяце мы живем в необычных обстоятельствах.,tico-19 "23 march: ministry of health officials reported the coronavirus is spreading via ""community transmission"" in the city of buenos aires, its surroundings and some cities in chaco, tierra del fuego and córdoba provinces.","23 марта: официальные лица министерства здравоохранения сообщили, что коронавирус распространяется через ""общинную передачу"" в городе буэнос-айрес, его окрестностях и некоторых городах в провинциях чако, огненная земля и кордова.",wikihealth the government has issued a statement saying ships bound for french polynesia are to be routed to the next international port of their choice.,"правительство опубликовало заявление, в котором говорится, что суда, направляющиеся во французскую полинезию, должны быть направлены в следующий международный порт по их выбору.",wikihealth he was initially posted to bombay (now mumbai) and subsequently to calcutta (now kolkata).,"первоначально он был отправлен в бомбей, а затем в калькутту.",wikihealth "tests using two components were not determined to be reliable until 28 february 2020, and it was not until then that state and local laboratories were permitted to begin testing.","тесты с использованием двух компонентов не считались надежными до 28 февраля 2020 года, и только после этой даты государственным и местным лабораториям было разрешено начать тестирование.",tico-19 the public was advised to stay home and avoid going to public places or campgrounds.,общественности посоветовали оставаться дома и избегать посещения общественных мест или кемпингов.,wikihealth "according to apple and google, the system is intended to be rolled out in three stages:","по данным apple и google, система должна быть развернута в три этапа:",tico-19 "remove it from the back, throw it away, and then wash your hands.","снимайте ее, начиная с затылочной стороны, выбросьте, а затем вымойте руки.",tico-19 "mild cases typically recover within two weeks, while those with severe or critical diseases may take three to six weeks to recover.","пациенты с легкой формой заболевания выздоравливают, как правило, в течение двух недель, в то время как для лечения пациентов с тяжелыми или критическими формами может потребоваться от трех до шести недель.",tico-19 "the prc's taiwan affairs office denied the claims calling them lies and said that taiwan's democratic progressive party was ""inciting hatred"" between the two sides.","управление кнр по делам тайваня опровергло эти заявления, назвав их ложью, и заявило, что демократическая прогрессивная партия тайваня ""разжигает ненависть"" между двумя сторонами.",wikihealth "méndez theorized that the virus was a weapon against latin america and china and that its purpose was ""to demoralize the person, to weaken to install their system"".","мендес предположил, что вирус был оружием против латинской америки и китая и его цель состояла в том, чтобы деморализовать людей, чтобы ""создать свою систему"".",wikihealth "other forms of passive antibody therapy, for example, using manufactured monoclonal antibodies, are in development.","другие формы пассивной терапии антителами, например, с использованием изготовленных моноклональных антител, находятся на стадии разработки.",tico-19 "in scandinavia, there is evidence that the ban has led to a lower prevalence of antibiotic resistance in (nonhazardous) animal bacterial populations.","в скандинавии, по имеющимся данным, этот запрет привёл к снижению распространенности устойчивости к антибиотикам в популяциях (неопасных) бактерий у животных.",wikihealth no further information was given about the patients in porto alegre and curitiba.,никакой дополнительной информации о пациентах в порту-алегри и куритиба предоставлено не было.,wikihealth we let them know that we understood that our request for cancellations and other restrictions could make it impossible to complete their agreed-upon grant activities and that no one would be penalized for having to delay or modify those goals.,"мы понимаем и сообщаем о том, что наши просьбы о таких отменах и другие ограничения могут повлечь невозможность проведения согласованных мероприятий по грантам, и никто не будет оштрафован за вынужденные задержки или изменение таких целей.",tico-19 these prescriptions accomplished nothing other than increasing the risk of further evolution of antibiotic resistant bacteria.,"эти назначения не дали ничего иного, кроме увеличения риска дальнейшего развития устойчивых к антибиотикам бактерий.",wikihealth closing of all historic tourist sites for one week in order to execute disinfection campaigns at these site,правительство иордании закрыло на неделю туристические места в целях проведения их санитарной обработки в целях избежания распространения болезни.,wikihealth "in addition, cuba's economy has been precarious during the last two years, and it's being threatened by a deeper deterioration of the economic situation due to the decrease in tourism and remittances.","кроме того, в последние два года экономика кубы находится в неустойчивом состоянии, и ей угрожает ещё более глубокое ухудшение экономической ситуации из-за сокращения туризма и денежных поступлений.",wikihealth "on 11 april, suriname and france announced joint efforts to prevent illegal crossings of the marowijne river separating suriname and french guiana, and established a contact point in albina and saint-laurent-du-maroni.","11 апреля суринам и франция объявили о совместных усилиях по предотвращению незаконного пересечения реки марони, разделяющей суринам и французскую гвиану, и установили кпп в албине и сен-лоран-дю-марони.",wikihealth alternating therapy is a proposed method in which two or three antibiotics are taken in a rotation versus taking just one antibiotic such that bacteria resistant to one antibiotic are killed when the next antibiotic is taken.,"альтернирующая терапия - предлагаемый метод, при котором два или три антибиотика принимаются последовательно в отличие от приема только одного антибиотика, с тем чтобы бактерии, устойчивые к одному антибиотику, погибали во время приема следующего антибиотика.",wikihealth further detail and attention is still needed in order to recognize and measure trends in resistance on the international level; the idea of a global tracking system has been suggested but implementation has yet to occur.,"более подробная информация и внимание по-прежнему необходимы для признания и оценки тенденций в области резистентности на международном уровне; была предложена идея глобальной системы слежения, однако она ещё не реализована.",wikihealth the other nonstructural proteins in the complex assist in the replication and transcription process.,другие неструктурные белки в составе комплекса выполняют вспомогательную роль в процессе репликации и транскрипции.,tico-19 all those who tested positive for sars-cov-2 did not show any symptoms of the disease.,"у всех, кто показал позитивную реакцию на sars-cov-2, не выявляли ни одного симптома заболевания.",wikihealth "for instance, binding global policies could be used to create antimicrobial use standards, regulate antibiotic marketing, and strengthen global surveillance systems.","например, глобальную политику привязки можно использовать для создания стандартов использования антимикробных препаратов, регулирования рынка антибиотиков, и усиления глобального контроля над резистентностью к антимикробным препаратам.",wikihealth "testing capacity, largely in private sector labs, was built up over several years by the south korean government.","в течение нескольких лет правительство южной кореи работало над обеспечением возможностей для тестирования, в основном, в частных лабораториях.",tico-19 "in japan, the nikkei 225 plummeted 5.1%.","в японии индекс nikkei 225 упал на 5,1 %.",wikihealth "a 26-year-old man who had stayed in milan, italy to watch the champions league game between atalanta and valencia from 19 to 21 february tested positive and was hospitalised at the university hospital for infectious diseases ""dr. fran mihaljević"" in zagreb.","26-летний мужчина, который находился в милане в период с 19 по 21 февраля, сдал положительный результат на коронавирус и был госпитализирован в университетскую больницу по инфекционным заболеваниям доктора фран михалевича в загребе.",wikihealth and use a tissue to touch the touch screen or other controls.,для прикосновений к сенсорным поверхностям или другим компонентам электронных приборов используйте салфетку.,tico-19 "in contrast, highly pathogenic sars-cov and mers-cov have not adapted to humans well and their transmission within humans cannot be sustained.","высокопатогенные коронавирусы sars-cov и mers-cov не адаптировались к человеку достаточно хорошо, и их передача среди людей не может поддерживаться.",tico-19 "japan donated one million face masks to wuhan, turkey dispatched medical equipment, russia sent more than 13 tonnes of medical supplies to wuhan, malaysia announced a donation of 18 million medical gloves to china, germany delivered various medical supplies including 10,000 hazmat suits, and the united states donated 17.8 tons of medical supplies to china and promised an additional $100 million in financial support to affected countries.after cases in china seemed to stabilize, the country has been sending aid to various nations hit by the pandemic.","япония также пожертвовала в ухань один миллион медицинских масок, турция отправила туда медицинское оборудование, россия - более 13 тонн медикаментов, малайзия объявила о пожертвовании 18 миллионов медицинских перчаток, германия прислала различные медицинские принадлежности, включая 10 000 защитных комплектов, соединенные штаты пожертвовали 17,8 тонны медикаментов, а также пообещали выделить 100 миллионов долларов в качестве финансовой поддержки пострадавшим странам. после того, как ситуация в китае стабилизировалась, страна также отправляла помощь другим странам, пострадавшим от пандемии.",tico-19 "on 5 march, 27 new confirmed cases were reported by the government (16 in flanders, 9 in wallonia and 2 in brussels), bringing the total to 50.","5 марта правительство сообщило о 27 новых подтвержденных случаях заболевания (16 во фландрии, 9 в валлонии и 2 в брюсселе), в результате чего общее число достигло 50.",wikihealth "on 24 march, marie-laure phinera-horth, the mayor of cayenne had instituted a curfew from 20:00 to 05:00 unlike the rest of the region.","24 марта мари-лор финера-хорт, мэр кайенны, ввела комендантский час с 20:00 до 05:00, в отличие от остальной части региона.",wikihealth "the same day, major league soccer was suspended for 30 days.",в тот же день розыгрыш чемпионата mls был отложен на 30 дней.,wikihealth "the world health organization has ""five moments"" for washing hands:","выделяются пять основных моментов в течение дня, когда мытьё рук является обязательным:",wikihealth air is allowed into the room through a gap under the door (typically about one half-inch high).,"воздух впускается в помещение через промежуток под дверью (как правило, около сантиметра в высоту).",wikihealth universities would also remain closed for three weeks.,"университеты также будут закрыты, но на три недели.",wikihealth about 80% of those exposed to the virus develop a chronic infection.,"около 80 % из тех, кто подвергся воздействию вируса, приобретают хроническую инфекцию.",wikihealth "first, the incubation period and the duration of the course of hcov disease are very similar.","во-первых, передающиеся человеку коронавирусы имеют схожий инкубационный период и продолжительность течения вызванных ими заболеваний.",tico-19 worried about swine flu?,свиной грипп (англ.,wikihealth "guayas had 19 cases, los rios 10 cases, pichincha 6 cases, sucumbios 1 case and azuay 1 case.","в гуаясе было 19 случаев, в лос-риосе - 10, в пичинче - 6, в сукумбиос 1 и в асуай 1.",wikihealth "less commonly, upper respiratory symptoms such as sneezing, runny nose or sore throat may be seen.","реже могут наблюдаться симптомы заболевания верхних дыхательных путей, такие как чихание, насморк или боль в горле.",tico-19 "later in 1967, hcov-oc43 was isolated from organ culture and subsequent serial passage in brains of suckling mice.","позднее, в 1967 году, вирус hcov-oc43 был выделен из органной культуры и последующего серийного пассажа в мозг мышей-сосунков.",tico-19 "8 march: a 60-year-old german citizen died in hurghada, the first german fatality from the virus.","8 марта в хургаде умер от коронавируса 60-летний гражданин германии, ставший первым человеком с немецким гражданством, умершим от коронавируса.",wikihealth this is the highest number of fatalities in a day due to the virus.,это самое большое количество смертей от вируса за день.,tico-19 "according to the president of the robert koch institute, germany has an overall capacity for 160,000 tests per week.","по словам президента института роберта коха, общая производительность германии в плане тестирования составляет 160 000 тестов в неделю.",tico-19 "however, our training will include reminders about safe handling of specimens and revision of infection control measures anticipated to be high in our practices.","в то же время наш тренинг включит напоминания о безопасном обращении с пробами и пересмотре мероприятий по контролю инфекций, которые, как ожидается, будут активны в наших клиниках.",tico-19 school closures negatively impact student learning outcomes.,закрытие школ отрицательно влияет на результаты обучения.,tico-19 "trump did not place the federal emergency management agency (fema) in charge of the government's response to covid-19, which politico reported left some experts in disaster management disappointed.","трамп не привлек федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям (fema) к участию в действиях правительства в отношении covid-19, что, по сообщениям politico, разочаровало некоторых экспертов в области управления стихийными бедствиями.",tico-19 "more than 568,000 people have recovered.the virus is primarily spread between people during close contact, often via small droplets produced by coughing, sneezing, or talking.","более 568 000 человек выздоровели. вирус в основном распространяется при тесном контактировании людей друг с другом, зачастую через микроскопические капли, выделяющиеся в воздух при кашле, чихании или разговоре.",tico-19 "the south korean company kogenebiotech developed a clinical grade, pcr-based sars-cov-2 detection kit (powerchek coronavirus) on 28 january 2020.",южнокорейская компания kogenebiotech разработала клинический комплект для обнаружения sars-cov-2 на основе пцр (powerchek coronavirus) 28 января 2020 года.,wikihealth since you have a fever,поскольку у вас высокая температура,tico-19 it appeared that bats are well adapted to covs anatomically and physiologically.,"оказалось, что летучие мыши анатомически и физиологически хорошо адаптированы к коронавирусам.",tico-19 introduction.,видеолекция,wikihealth compliance by medical organizations and individual entrepreneurs engaged in medical activities with the procedures for providing medical care and standards of medical care;,"соблюдения медицинскими организациями и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими медицинскую деятельность, порядков оказания медицинской помощи и стандартов медицинской помощи;",wikihealth "it is the only health institution in the country with the ability to diagnose respiratory viruses and to operate logistically across the 23 states, the capital district and the federal dependencies of venezuela.","это единственное медицинское учреждение в стране, способное диагностировать респираторные вирусы и осуществлять логистическую деятельность в 23 штатов, столичном округе и федеральных округах венесуэлы.",wikihealth "a scab forms over the lesion soon, and falls off in a few weeks.","вскоре над повреждением образуются струпья, которые пропадут через несколько недель.",wikihealth "in response to the coronavirus the government cancelled public events and friday prayers; closed schools, universities, shopping centres, bazaars, and holy shrines; and banned festival celebrations.","действия правительства включают отмену общественных мероприятий и пятничных молитв, закрытие школ, университетов, торговых центров и базаров, а также исламских святынь, а также запрет празднования фестивалей.",wikihealth "first, these data are preliminary, and the analysis was limited by missing data related to the health department reporting burden associated with rapidly rising case counts and delays in completion of information requiring medical chart review; these findings might change as additional data become available.","во-первых, это предварительные данные, и анализ был ограничен недостающими данными в связи с возросшей нагрузкой по отчетности на департаменты здравоохранения, вызванной быстро растущим количеством случаев и задержками в заполнении информации, для которой требуется обращение к медицинской карте пациента; эти выводы могут измениться по мере поступления новых данных.",tico-19 so your children are having some of the same symptoms?,"итак, у ваших детей проявляются некоторые из этих же симптомов?",tico-19 as of 5 march 2020 labcorp announced nationwide availability of covid‑19 testing based on rt-pcr.,с 5 марта 2020 года labcorp объявил о доступности тестирования covid-19 на основе от-пцр по всей стране.,wikihealth another concern is that doctors may become reluctant to perform routine surgeries because of the increased risk of harmful infection.,"другая проблема заключается в том, что врачи могут проявлять нежелание выполнять обычные операции в связи с повышенным риском вредных инфекций.",wikihealth censorship and police responses,сокрытие информации властями кнр,wikihealth "in late march, the government closed uruguay's borders to foreigners, with the exceptions of uruguayan residents, transit passengers, and cities on the border with brazil.","в конце марта правительство закрыло границы уругвая для иностранцев, за исключением жителей уругвая, транзитных пассажиров и городов на границе с бразилией.",wikihealth we cannot exclude the possibility that pangolin is one of the intermediate animal hosts of sars-cov-2.,"нельзя исключать возможности, что панголин стал одним из промежуточных животных-носителей sars-cov-2.",tico-19 "on monday, 30 march, hundreds of citizens defied restrictions and went to the streets to demand the promised help.","в понедельник, 30 марта, сотни граждан бросили вызов ограничениям и вышли на улицы, чтобы потребовать обещанную помощь.",wikihealth "3 march 2020: the minister of public health confirmed the first case of the sars-cov-2 virus in chile, thus making the country the fifth in latin america to report such an instance after brazil, mexico, ecuador and argentina, the latter reporting its first case a few hours prior.","3 марта 2020 года: министр здравоохранения подтвердил первый случай заболевания вирусом в чили, тем самым сделав эту страну третьей в латинской америке, сообщившей о таком случае после бразилии и аргентины.",wikihealth "on 22 march, 14 new cases were confirmed, bringing the total to 66.","22 марта было подтверждено 14 новых случаев, что дало в общем числе 66.",wikihealth "by targeting the reproduction number (r) (the average number of secondary cases each case generates) and aiming to reduce the r to below 1, the policy seeks to reduce case numbers to low levels or (as seen in previous outbreaks with severe acute respiratory syndrome and ebola) to eliminate human-to-human transmission.","политика, направленная на репродуктивное число (r) (среднее число вторичных случаев, которое генерирует каждый случай) и имеющая целью снизить r до уровня ниже 1, должна снизить число случаев до низкого уровня или (как видно в предыдущих вспышках тяжелого острого респираторного синдрома и эболы) исключить передачу от человека к человеку.",tico-19 "the disease surveillance program is commissioned by public health england (phe) and covers 37 infectious diseases, including influenza.","программа эпидемиологического надзора за заболеваниями выполняется по заказу службы общественного здравоохранения англии (phe) и охватывает 37 инфекционных заболеваний, в том числе грипп.",tico-19 "except for this gap, the room should be as airtight as possible, allowing no air in through cracks and gaps, such as those around windows, light fixtures and electrical outlets.","за исключением этого зазора, помещение должно быть как можно больше изолированным, не допускающим попадание воздуха через щели и трещины, например, вокруг окон, светильников и электрических розеток.",wikihealth "they forecast that the new coronavirus could infect up to 60% of the uk's population, in the worst-case scenario.","они прогнозируют, что в худшем случае новый коронавирус может заразить до 60% населения великобритании.",wikihealth "the hospital was then chosen to be turned into a respiratory centre for the most severe cases, while other patients were going to be relocated to university hospital centre zagreb or sisters of charity hospital or released home.","затем больница была превращена в респираторный центр для наиболее тяжёлых случаев, в то время как других пациентов собирались перевести в университетский больничный центр загреба или в больницу ""сёстры милосердия"", или и вовсе отправить домой.",wikihealth and are you having a fever now?,и есть ли у вас сейчас высокая температура?,tico-19 it is undergoing a phase 2 non randomised test at the national level in italy after showing positive results in people with severe disease.,"этот препарат вышел на 2 этап нерандомизированного теста, который проводится на национальном уровне в италии, после того, как были получены положительные результаты его использования у пациентов с тяжелой формой заболевания.",tico-19 "the ""učítelka"" programme is focusing on teaching first-grade pupils.","программа ""учительница"" ориентирована на обучение учеников первого класса.",wikihealth "the main problem is that doctors are willing to prescribe antibiotics to ill-informed individuals who believe that antibiotics can cure nearly all illnesses, including viral infections like the common cold.","основная проблема заключается в том, что врачи готовы назначать антибиотики плохо осведомленным больным, которые считают, что антибиотики могут вылечить почти все болезни, в том числе вирусные инфекции, например, обычную простуду.",wikihealth "colima governor josé ignacio peralta declared a state of emergency after the state's first case, a man who had recently returned from germany, was reported on 17 march.","губернатор штата колима ввёл чрезвычайное положение после того, как 17 марта в штате был зафиксирован первый случай заболевания у вернувшегося из германии мужчины.",wikihealth "as reported by cepi scientists in april, 115 total vaccine candidates are in early stages of development, with 78 confirmed as active projects (79, according to the milken institute), and 37 others announced, but with little public information available (presumed to be in planning or being designed).","как сообщили ученые cepi в апреле, 115 потенциальных вакцин находятся на ранних стадиях разработки, 78 из них используются в утвержденных активных проектах (79, по данным института милкена); кроме того было заявлено о еще 37 вакцинах-кандидатах, но по ним имеется мало общедоступной информации (предположительно, находятся на стадии планирования или разработки).",tico-19 "at the beginning of vaccine or drug development, little is known about the safety, toxicity, pharmacokinetics, and metabolism of the nce in humans.","в начале разработки вакцины или лекарственного препарата существует небольшое количество информации о безопасности, токсичности, фармакокинетике и метаболизме nce у людей.",tico-19 "some of these articles said bgi group from china sold genetic information of the chinese people to the us, with the us then being able to deploy the virus specifically targeting the genome of chinese individuals.","в некоторых из этих статей утверждается, что китайская компания bgi group, специализирующаяся на исследованиях генома, продала сша базу данных о генетической информации китайцев в сша, что помогло сша разработать вирус, ориентированный на геном этнических китайцев.",wikihealth "a vaccine typically contains an agent that resembles a disease-causing microorganism and is often made from weakened or killed forms of the microbe, its toxins, or one of its surface proteins.","вакцина обычно содержит агент, который напоминает вызывающий заболевание микроорганизм, и часто производится из ослабленных или убитых форм микроба, его токсинов или одного из его поверхностных белков.",wikihealth "on 4 february, ukraine international airlines suspended its charter service to sanya phoenix international airport in hainan.",4 февраля чартерные рейсы на хайнань приостановили международные авиалинии украины.,wikihealth "since 1999, regional directors serve for a once-renewable five-year term, and typically take their position on 1 february.",с 1999 года региональные директора избираются на пятилетний срок.,wikihealth "in developing countries, childhood mortality rates related to respiratory and diarrheal diseases can be reduced by introducing simple behavioral changes, such as hand washing with soap.","в развивающихся странах показатели детской смертности, связанные с респираторными и диарейными заболеваниями, могут быть снижены путем усвоения простых привычек, таких как мытье рук с мылом.",tico-19 "all of the cases happened in bratislava, as confirmed by the debriefing of the crisis meeting.","все случаи произошли в братиславе, что подтверждается подведением итогов кризисной встречи.",wikihealth "haftar's forces have attempted to take tripoli, the libyan capital, in an offensive that began in april 2019.","силы хафтара попытались захватить триполи, столицу ливии, в наступлении, которое началось в апреле 2019 года.",wikihealth "in accordance with the provisions of the decree of the government of the russian federation of june 30, 2004 no. 323 ""on the approval of the regulation on the federal service for supervision of healthcare"" roszdravnadzor oversees compliance by medical organizations engaged in medical activities with medical procedures and standards of medical care, and state control over medicines and pharmaceuticals, for the circulation of medical devices through.","№ 323 ""об утверждении положения о федеральной службе по надзору в сфере здравоохранения"" росздравнадзор осуществляет надзор за соблюдением медицинскими организациями, осуществляющими медицинскую деятельность, порядков оказания медицинской помощи и стандартов медицинской помощи, осуществляет государственный контроль за лекарственными и фармпрепаратами, за обращением медицинских изделий посредством.",wikihealth "the proclamation specifically said ""the covid-19 outbreak in the united states constitutes a national emergency"" and said the national emergency began on march 1, almost two weeks before the proclamation itself.","в заявлении говорится, что ""вспышка covid-19 в сша представляет собой чрезвычайную ситуацию"", которая началась 1 марта, почти за две недели до того, как было сделано заявление.",tico-19 all but three quarantined foreigners had been released.,"в числе освобождённых - все ранее помещённые на карантин иностранцы, кроме трёх.",wikihealth hcovs that cause severe diseases in humans and humans who developed severe hcov diseases have been eliminated.,"человеческие коронавирусы, вызывающие тяжелые заболевания у людей, и люди, у которых человеческие коронавирусы вызывают тяжелые заболевания, просто не выжили.",tico-19 "at the end of february, amazon removed more than a million products claimed to cure or protect against coronavirus, and removed tens of thousands of listings for health products whose prices were ""significantly higher than recent prices offered on or off amazon"", although numerous items were ""still being sold at unusually high prices"" as of february 28.","в конце февраля 2020 года интернет-магазин amazon удалил из своего каталога более миллиона продуктов, которые характеризовались как способные вылечить или защитить от коронавируса, а также десятки тысяч продуктов медицинского назначения с завышенной ценой.",wikihealth "in 15-20 percent of cases of spontaneous sah, no aneurysm is detected on the first angiogram.","в 15-20 % случаев спонтанных сак, аневризма при первой ангиографии не выявляется.",wikihealth "during this period, they believed that ""works should be terminated immediately during the epidemic in all sectors except those providing basic, compulsory and urgent goods and services.","в течение этого периода они полагали, что ""работы должны быть немедленно прекращены во время эпидемии во всех секторах, кроме тех, которые предоставляют основные, обязательные и срочные товары и услуги.",wikihealth "strategies to protect all persons and especially those with underlying health conditions, including social distancing and handwashing, should be implemented by all communities and all persons to help slow the spread of covid-19.","чтобы замедлить распространение covid-19, всем сообществам и всем людям необходимо выполнять стратегии по защите всех людей, а особенно страдающих сопутствующими заболеваниями, включая мытье рук и социальное дистанцирование.",tico-19 develop distance learning rules and monitor students' learning process: define the rules with parents and students on distance learning.,разработать правила дистанционного обучения и отслеживать учебный процесс студентов: определить правила дистанционного обучения вместе с родителями.,tico-19 "it is speculated that the flu pandemic of 1890 may have been caused by this spillover event, and not by the influenza virus, because of the related timing, neurological symptoms, and unknown causative agent of the pandemic.","предполагается, что пандемия гриппа 1890 года могла быть вызвана таким эффектом, а не вирусом гриппа, о чем свидетельствуют сроки распространения эпидемии, сопутствовавшие неврологические симптомы и тот факт, что возбудитель пандемии не был определен.",tico-19 on 19 march the queen left london for windsor castle.,19 марта королева отправилась из лондона в виндзорский замок.,wikihealth "on march 12, after returning from a speaking engagement in london, england, trudeau's wife sophie grégoire trudeau tested positive for covid-19.","12 марта при обследовании после возвращения с переговоров в лондоне, жена трюдо, софи грегуар трюдо, получила положительный тест на коронавирус.",wikihealth "within the same day, the korea times reported that a north korean female living in the capital pyongyang was infected.","в тот же день газета the korea times сообщила о том, что коронавирусом заражена уроженка пхеньяна.",wikihealth "as of thursday, associated press reported there were at least 126,000 cases of covid-19 worldwide, resulting in over 4,600 deaths.","по данным associated press на четверг в мире было зарегистрировано не менее 126 000 случаев заболевания covid-19, более 4 600 человек скончались.",tico-19 "on 6 march, the spanish episcopal conference indicated that churches should remove the holy water from the pillars, avoid the gesture of shaking hands as a way of giving peace, and not kiss religious images, a typical gesture in lent.","6 марта испанская епископская конференция постановила принять ряд мер по предотвращению распространения коронавирусной инфекции в церквях, включая отказ от хранения святой воды, избегание рукопожатий и поцелуев икон.",wikihealth "the sample will be stratified with 200 specimens for prepandemic survey (100 for monthly) in the following age groups: & lt; 5 years, 5-17 years, 18-64 years, and 65 years or older.","выборка будет расслоенной и включит 200 проб для препандемического исследования (100 для ежемесячного) в следующих возрастных группах: до 5 лет, 5-17 лет, 18-64 года и 65 лет и старше.",tico-19 "early research to assess vaccine efficacy using covid-19-specific animal models, such as ace2-transgenic mice, other laboratory animals, and non-human primates, indicate a need for biosafety-level 3 containment measures for handling live viruses, and international coordination to ensure standardized safety procedures.","ранние исследования по оценке эффективности вакцин с использованием животных моделей, для которых характерен covid-19, таких как ace2-трансгенные мыши, другие лабораторные животные и низшие приматы, указывают на необходимость мер по сдерживанию инфекции с уровнем биобезопасности 3 при обработке живых вирусов, а также международной координации обеспечения стандартизированных процедур безопасности.",tico-19 avoid overloading students and parents by asking them to download and test too many applications or platforms.,старайтесь не перегружать учеников и родителей просьбами загрузить или протестировать большое количество приложений и платформ.,wikihealth the government decrees the closing of borders to all foreigners and informs that it will subsidize people over 65 who cannot work due to quarantine.,"правительство постановляет закрыть границы для всех иностранцев и сообщает, что будет субсидировать людей старше 65 лет, которые не могут работать из-за карантина.",wikihealth "screenings, temperature checks, extra paperwork, and the associated waiting around can add minutes or hours before you're allowed to continue on your journey.","проверки, термометрия, оформление дополнительных документов и связанное с этим ожидание могут занять несколько минут или часов, задерживая ваше путешествие.",tico-19 new zealand was the 48th country to have a confirmed case of covid-19.,"новая зеландия стала 48-й страной, в которой выявили случай covid-19.",wikihealth "resistant microbes are more difficult to treat, requiring alternative medications or higher doses of antimicrobials.","воздействие на резистентные микроорганизмы становится все более затрудненным, требует использования альтернативных лекарственных препаратов или более высоких доз - что может быть более дорогостоящим или более токсичным.",wikihealth "one case is a doctor from ukmergė with no recent travel history, making her a suspected case of community transmission between patient and doctor.","один случай - это врач из укмерге, у которого в последнее время нет истории поездок, что делает её подозреваемым случаем передачи инфекции от пациента к врачу.",wikihealth the measure was taken to enforce quarantine and protect those who may come into contact with infected citizens.,"были приняты меры для обеспечения карантина и защиты для лиц, которые могут вступать в контакт с инфицированными гражданами.",tico-19 the city of wuhan had been under lockdown since 23 january.,город ухань оставался заблокирован с 23 января.,wikihealth "diffuse alveolar damage, epithelial cell proliferation and an increase of macrophages are also observed in sars patients.","у пациентов с sars также наблюдаются диффузное альвеолярное повреждение, пролиферация эпителиальных клеток и повышение уровня макрофагов.",tico-19 data security and anonymity would have to be protected and shown to be protected based on evidence;,"безопасность и анонимность данных должны быть защищены, и должны предоставляться доказательства такой защищенности;",tico-19 robert kubica left williams at the end of the 2019 championship and joined alfa romeo racing as a reserve driver.,"роберт кубица прекратил выступления за команду williams в качестве основного гонщика по окончании сезона 2019 года и получил место запасного гонщика команды alfa romeo при поддержке польских спонсоров из компании orlen, которая стала титульным спонсором команды.",wikihealth "global hand washing day is another example of an awareness-raising campaign that is trying to achieve behavior change.as a result of the 2019-20 coronavirus pandemic, unicef promoted the adoption of a handwashing emoji.","всемирный день мытья рук (global hand washing day) - другой пример информационной кампании, нацеленной на изменение поведения. в результате пандемии коронавируса 2019-20 годов, детский фонд организации объединённых наций продвигает использование эмодзи, символизирующих мытье рук.",tico-19 "on april 15, 2020, us president donald trump announced that the us government was investigating whether the virus spread from the laboratory.","15 апреля 2020 года президент сша дональд трамп заявил о том, что американское правительство пытается определить, произошла ли утечка коронавируса из лаборатории в китайском ухане.",wikihealth "besides community-acquired pneumonia and bronchiolitis, hcov-hku1 was reported to be associated with acute asthmatic exacerbation.","помимо внебольничной пневмонии и бронхиолита, hcov-hku1 связывают с обострением астматических заболеваний.",tico-19 the wuhan strain has been identified as a new strain of betacoronavirus from group 2b with approximately 70% genetic similarity to the sars-cov.,"уханьский вирусный штамм был идентифицирован, как новый штамм бета-коронавируса группы 2в, и имеет примерно 70% генетического сходства с sars-cov.",tico-19 the patients who had visited him and the members of the medical team were contacted.,"с пациентами, которые посещали его, и членами медицинской бригады связались власти.",wikihealth "according to andramuño, she had no symptoms when she arrived in the country.","она прибыла в гуаякиль 14 февраля по словам андрамуньо, у неё не было симптомов, когда она прибыла в страну.",wikihealth "both the curfew and retail sale ban were originally adopted by government resolutions on 14 and 15 march respectively, however then they were replaced by ministry of health protection measures from 24 march onwards.","как комендантский час, так и запрет на розничную продажу были первоначально приняты постановлениями правительства соответственно 14 и 15 марта, однако с 24 марта они были заменены мерами министерства здравоохранения.",wikihealth contact tracing has been a pillar of communicable disease control in public health for decades.,отслеживание контактов является основным методом контроля инфекционных заболеваний в общественном здравоохранении.,wikihealth "first, if bats transmit an ancestral virus of sars-cov-2 to pangolins, it will be of interest to see under what circumstances bats and pangolins could share the same ecological niche.","во-первых, если летучие мыши передали предковый вирус sars-cov-2 панголинам, интересно увидеть, при каких обстоятельствах летучие мыши и панголины разделяют одну и ту же экологическую нишу.",tico-19 "these bots are claiming china intentionally created the virus, that it's a biological weapon, that democrats are overstating the threat to hurt donald trump and more.","эти боты утверждают, что китай намеренно создал вирус, который является биологическим оружием, а демократы преувеличивают угрозу причинения вреда дональду трампу.",wikihealth "on 22 march, it was reported that russia had sent nine military planes with medical equipment to italy.","22 марта стало известно, что россия отправила в италию девять военных самолетов с медицинским оборудованием.",tico-19 "chloroquine has been recommended by chinese, south korean and italian health authorities for the treatment of covid-19, although these agencies and the us cdc noted contraindications for people with heart disease or diabetes.","хлорохин был рекомендован китайскими, южнокорейскими и итальянскими органами здравоохранения для лечения covid-19, хотя эти ведомства, а также cdc, сша, указывают на наличие противопоказаний - заболевания сердца и сахарный диабет.",tico-19 "on 11 march 2020, the director general of the world health organization (who) declared covid-19 a pandemic.",11 марта 2020 года генеральный директор всемирной организации здравоохранения (воз) объявил пандемию covid-19.,tico-19 "the world health organization announced on 11 february 2020 that the official name of the disease would be ""covid-19"".",11 февраля 2020 года всемирная организация здравоохранения объявила официальное название этого заболевания - covid-19.,tico-19 "testing, followed with quarantine of those who tested positive and tracing of those with whom the sars-cov-2 positive people had had contact, resulted in positive outcomes.","карантинные меры для лиц, чьи анализы дали положительный результат на sars-cov-2, а также наблюдение за людьми, с которыми контактировали такие пациенты, имели положительные результаты.",tico-19 healing pneumonia: organisation of exudates in alveolar cavities and pulmonary interstitial fibrosis,заживающая пневмония: организация экссудатов в альвеолярных полостях и легочный интерстициальный фиброз.,tico-19 "on 20 march, 23 new cases were reported.",20 марта было зарегистрировано 23 новых случая.,wikihealth ensuring constant readiness for implementing diagnostics of especially dangerous infectious agents.,обеспечение постоянной готовности к осуществлению диагностики новых вирусных инфекций;,wikihealth it has also decided to partially close its borders and enacted border controls.,он также решил частично закрыть границы и ввёл пограничный контроль.,wikihealth "the replicase/transcriptase polyprotein self cleaves to form nonstructural proteins.the later reading frames encode the four major structural proteins: spike, envelope, membrane, and nucleocapsid.","полипротеин репликазы / транскриптазы саморасщепляется, образуя неструктурные белки. более поздние рамки считывания кодируют четыре основных структурных белка: шип, оболочка, мембрана и нуклеокапсид.",tico-19 "by 16 march, this figure increased from 49 to 73 countries according to unesco.","к 16 марта численность таких стран выросла с 49 до 73, по данным юнеско.",tico-19 "the condition of the first infected man had gotten worse, and he was transported to an intensive care unit.","состояние первого зараженного человека ухудшилось, и его доставили в отделение интенсивной терапии.",wikihealth it is also of particularly great interest to see whether sars-cov-2 might exhibit seasonality as in the cases of community-acquired hcovs.,"особый интерес вызывает и вопрос о возможной сезонности sars-cov-2, характерной для человеческих коронавирусов, вызывающих внебольничные инфекции.",tico-19 "about one-third of people have no symptoms apart from the characteristic headache, and about one in ten people who seek medical care with this symptom are later diagnosed with a subarachnoid hemorrhage.","приблизительно в трети случаев сак манифестирует только этим симптомом, в одном случае из десяти у пациентов, обратившихся за медицинской помощью с этим единственным симптомом, диагносцируется сак.",wikihealth "commercial devices can measure and validate hand hygiene, if demonstration of regulatory compliance is required.","если требуется подтверждение соответствия нормативным требованиям, то для измерения показателей и проверки гигиены рук можно использовать коммерческие устройства.",tico-19 "from: katherine maher, wikimedia foundation ceo","отправитель: кетрин мейхер (katherine maher), главный исполнительный директор wikimedia foundation",tico-19 well can you tell me a little bit more about your chest pain?,"хорошо, можете ли вы рассказать немного подробнее о боли у вас в груди?",tico-19 "the istanbul chamber of physicians suggested that the figures given by the ministry of health were based on cases that test positive for pcr, and do not include the number of 'suspected / possible cases' among inpatients or outpatients.","стамбульская палата врачей предположила, что цифры, приведённые министерством здравоохранения, основаны на случаях, которые дали положительный результат на пцр, и не включают число ""подозреваемых / возможных случаев"" среди стационарных или амбулаторных пациентов.",wikihealth the quarantine was set to last until 30 march.,карантин должен был продлиться до 30 марта.,wikihealth adding diluted hydrogen-peroxide increases further the antimicrobial activity.,при добавлении пироксида водорода наблюдается ещё больший антимикробный эффект.,wikihealth "on 11 march, a bus travelling from vienna was denied from entering the country on the macelj border crossing due to four singaporean passengers who were asked to return to vienna despite having clear documents.","11 марта автобусу, следовавшему из вены, было отказано во въезде в страну на пограничном переходе со словенией в мацеле из-за четырёх сингапурских пассажиров, которых попросили вернуться в вену, несмотря на наличие официальных документов.",wikihealth the under-counting of mild cases can cause the mortality rate to be overestimated.,недостаточно эффективный подсчет случаев в легкой форме может привести к завышению уровня смертности.,tico-19 rcgp rsc could provide a useful structure to channel the initial contact once phe has made a request.,"rcgp rsc может предоставить полезную структуру, чтобы провести исходный контакт, после того как phe обратится с запросом.",tico-19 "this is so that, if someone on the flight turns out to be infected, the authorities can track down the people who were sitting near them for testing or quarantine.","это делается для того, чтобы при выявлении инфицированного пассажира власти могли отследить, кто из людей сидел рядом, протестировать их или поместить на карантин.",tico-19 "although many questions still require answers, we hope that this review helps in the understanding and eradication of the threatening disease.","хотя ответы на многие вопросы еще только предстоит найти, мы надеемся, что этот обзор поможет понять и искоренить опасное заболевание.",tico-19 "domain.com, a real estate site, reported some property sellers offering free toilet paper to the first bidder on auctions in melbourne, when fewer auctions were held because of buyers having time off on the long weekend of labour day.","domain.com, сайт по продаже недвижимости, сообщил, что когда количество аукционов в мельбурне снизилось по причине отсутствия покупателей на неделе праздника дня труда, некоторые продавцы недвижимости начали предлагать первым участникам аукционов бесплатную туалетную бумагу.",tico-19 "grand ayatollah naser makarem shirazi denied initial reports that he had ruled that a zionist-made vaccine would be halal, and one press tv journalist tweeted that ""i'd rather take my chances with the virus than consume an israeli vaccine"".","великий аятолла насер макарем ширази опроверг первоначальные сообщения о том, что он постановил, что сионистская вакцина будет халяльной, а один журналист press tv написал в твиттере, что ""я предпочел бы рискнуть с вирусом, чем потреблять израильскую вакцину"".",wikihealth highly homologous full-length and subgenomic rnas could recombine to generate new covs.,высокогомологические полноразмерные и субгеномные рнк могут рекомбинировать и создавать новые коронавирусы.,tico-19 "concerning reports of the viruses spread in south korea, italy and iran also prompted fear in investors, mounting to a mass sell-off in asia-pacific stock markets as well as european ones.","сообщения о распространении вирусов в южной корее, италии и иране также вызвали страх у инвесторов, что привело к массовым распродажам на фондовых рынках азиатско-тихоокеанского региона и европы.",wikihealth these studies have laid the foundation for the new concept that bats host emerging human pathogens.,"эти исследования заложили основы новой концепции, что летучие мыши стали носителями новых человеческих патогенов.",tico-19 "on 11 april, france and suriname announced joint efforts to prevent illegal crossings of the maroni river separating suriname and french guiana, and established a contact point in saint-laurent-du-maroni and albina.","11 апреля франция и суринам объявили о совместных усилиях по предотвращению незаконного пересечения реки марони, разделяющей суринам и французскую гвиану, и установили кпп в сен-лоран-дю-марони и альбине.",wikihealth "therefore, the worst chest radiographic findings often parallel the most severe extent of the disease.","таким образом, самые худшие результаты рентгенографического исследования часто совпадают с наиболее тяжелыми случаями заболевания.",tico-19 "on 12 march, the first recovery from the virus was reported.",12 марта было сообщено о первом выздоровевшем.,wikihealth "further berths are distributed to the nations at four continental qualifying regattas in asia and oceania, africa, latin america, and europe, the latter being the final olympic qualification regatta in lucerne, switzerland.","оставшиеся квоты будут распределены в рамках континентальных квалификационных регат в азии, америке, африке и океании, а также европе.",wikihealth "note however that covid-19 is a new disease, our awareness and knowledge is gradually increasing based on the ongoing research findings and clinical practice experience; hence, the strategies of diagnosis and treatment are also continually updated.","отметим при этом, что covid-19 является новым заболеванием, поэтому наше понимание и знания увеличивались постепенно на основе текущих результатов исследований и клинического опыта; таким образом диагностическая стратегия и терапевтическая практика также непрерывно обновлялись.",tico-19 "according to the statement, the patient became infected from contact with the first case confirmed in the region.","согласно заявлению, пациент заразился от контакта с первым подтверждённым случаем в регионе.",wikihealth the following fights were removed from the event and are expected to be rescheduled for future cards:,"следующие бои были исключены и, как ожидается, будут перенесены на будущие турниры:",wikihealth "chinese clinical trials in wuhan and shenzhen claimed to show favipiravir was ""clearly effective"".","китайские клинические испытания в ухане и шэньчжэне показали, что фавипиравир ""однозначно эффективен"".",tico-19 "sarah fields of game rant wrote that, ""[i]n addition to making full use of the switch's graphical capabilities, new horizons fixes a myriad of annoyances and problems that new leaf had"", and called new horizons ""a laid-back game that ultimately lets the player choose what they're going to do at any given moment"".","сара филдс из game rant отметила, что ""в дополнение к полному использованию графических возможностей nintendo switch, new horizons исправляет множество недоработок и проблем, которые были у new leaf, и назвала new horizons непринужденной игрой, которая в конечном итоге позволяет игроку выбирать, что он собирается сделать в любой момент "".",wikihealth "diagnosing the confirmed case should base on suspected case with any one item of pathogenic or serological evidence as following: (1) real-time pcr test positive for sars-cov-2; (2) viral whole genome sequencing showing high homogeneity to the known novel coronaviruses; (3) positive for the specific igm antibody and igg antibody to sars-cov-2 in serum test; or a change of the sars-cov-2-specific igg antibody from negative to positive, or titer rising ≥4 times in the recovery phase above that in the acute phase.","постановка диагноза для подтвержденного случая заболевания должна основываться на случае подозрения на заболевание с наличием одного из следующих пунктов патогенетических или серологических доказательств, а именно: (1) тест пцр в режиме реального времени является положительным для sars-cov-2; (2) полногеномное секвенирование вируса показывает высокую гомогенность относительно новых коронавирусов; (3) положительные результаты серотеста для специфических для sars-cov-2 антител igm и igg; или изменение результата теста с отрицательного на положительный для специфического для sars-cov-2 антитела igg, или возрастание титра не менее чем в 4 раза на фазе выздоровления относительно соответствующего показателя на острой фазе.",tico-19 do any of the drugs reduce mortality?,снижают ли какие-нибудь препараты уровень смертности?,tico-19 "those most at risk of covid-19 infection and serious complications are the elderly and those with weakened immune systems or underlying health conditions like cardiovascular disease, diabetes, hypertension, chronic respiratory disease, and cancer.","наиболее подвержены риску заражения covid-19 и серьезным осложнениями пожилые люди и люди с ослабленной иммунной системой или хроническими болезнями, такими как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, гипертония, хронические респираторные заболевания и рак.",tico-19 "there is no evidence animals can pass the virus on to humans, though british authorities advise washing one's hands after contact with animals, like after contact with other surfaces infected people could have touched.","нет никаких доказательств того, что животные могут передавать вирус людям, хотя британские власти советуют мыть руки после контакта с животными, точно так же, как, например, после контакта с другими поверхностями, к которым могли прикасаться зараженные люди.",tico-19