--- license: cc-by-4.0 language: - la - fr - it tags: - medieval pretty_name: CoMMA size_categories: - 1B - **Curated by:** Thibault Clérice - **Funded by:** Inria, [COLaF](https://colaf.huma-num.fr/), [ParamHTRs](https://www.bnf.fr/fr/les-projets-de-recherche-bnf-datalab) - **Language(s) (NLP):** Latin, Old French, Italian - **License:** CC-BY 4.0 ### Dataset Sources [optional] - **Repository:** ARCA, Gallica, Biblissima + (Metadata) - **Paper:** [More Information Needed] - **Browser:** [More Information Needed] ## Uses ### Direct Use - Training and evaluation of NLP models on medieval Latin and French. - Historical linguistics and corpus linguistics research. - Digital humanities applications (script analysis, layout studies, philology). - Pretraining embeddings for downstream semantic tasks. ### Out-of-Scope Use - Modern language processing tasks. - Sensitive/identity analysis (texts are historical and not linked to personal data). ## Dataset Structure The dataset is in JSON-L format, one line = one digitization of a manuscript (manuscript can be represented by more than one digitization). Columns are: - **biblissima_id**: Unique identifier of the manuscript, with metadata. .e.g https://data.biblissima.fr/entity/Q237292 - **shelfmark**: Human readable identifier - **iiif_manifest**: Source of our data - **biblissima_language**: Biblissima provided language metadata - **biblissima_simplified_language**: Denoising field for **biblissima_language** - **language_fasttext**: Categorization in 5 languages (Latin, French, Bilingual, Other, Ambiguous), with two levels of details for Latin, French and Bilingual (e.g. Massively French, Truely French) - **notBefore**: Minimal date of production. Some provider use 800 for stating 9th century instead of 801, be careful with the date. - **notAfter**: When provided, maximum date of production. Mostly *null*. - **lines**: Number of transcribed lines. - **pages**: Number of treated pages. - **tokens**: Number of whitespace delimited tokens. - **scopecontent**: Free-text field description of the content of the manuscript, provided by Biblissima and the original curating institution. - **text**: The main body of text, in its plain text representation. ## Dataset Creation ### Curation Rationale To provide the first large-scale, open, raw-text corpus of medieval manuscripts enabling both computational linguistics and digital humanities research at scale. ### Source Data #### Data Collection and Processing - Harvested via IIIF from Gallica (BnF), ARCA, Bodleian, e-codices, etc. - Downloaded in batch respecting institutional constraints. - Segmentation: YOLOv11 + SegmOnto vocabulary. - Recognition: Kraken with CATMuS models. - Post-processed into ALTO and TEI. #### Who are the source data producers? Medieval scribes and copyists (8th–16th c. CE), preserved in institutional digitizations. #### Annotation process - Automated segmentation and transcription. - Manual evaluation of CER on roughly 700 manuscripts single pages. - TEI structuring for zones (marginalia, main text, etc.). #### Personal and Sensitive Information The dataset contains no personal or sensitive modern data. ## Bias, Risks, and Limitations - Recognition quality varies by script type (Caroline/Textualis better, Cursiva and Beneventan worse). - Language metadata may be noisy (e.g. mixed Latin/French glosses). - Manuscripts are primarily from libraries, underrepresenting archives (e.g. charters). - Errors in segmentation (skewed lines, faint text) persist. ### Recommendations Users should evaluate CER for their subcorpus and be aware of biases in script and manuscript type coverage. ## Citation [optional] **BibTeX:** [More Information Needed] **APA:** [More Information Needed] ## Dataset Card Contact Thibault Clerice