client_id
stringclasses 3
values | audio
audioduration (s) 2.55
10.3
| transcription
stringlengths 5
48
| translation
stringlengths 4
140
| id
stringlengths 24
24
|
|---|---|---|---|---|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
わたしは来月のコンサートでピアノを弾きます。
|
I will play the piano at a concert next month.
|
common_voice_ja_20092791
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
きょうは友だちと夕飯を食べてきました。
|
Today, I had dinner with friends.
|
common_voice_ja_20092793
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は相変わらず元気です。
|
My father is fine as always.
|
common_voice_ja_20092795
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父の車はイタリア製です。
|
My father’s car is Italian.
|
common_voice_ja_20092823
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
みんな、服やネクタイの色は、よく覚えている。
|
Everyone remembers the colors of clothes and neckties.
|
common_voice_ja_20092824
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
飛行機が南へ飛んでいきます。
|
The plane will fly south.
|
common_voice_ja_20092825
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
どうぞよろしくお願いします。
|
Nice to meet you.
|
common_voice_ja_20092826
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女抜群ですよ。
|
She is outstanding.
|
common_voice_ja_20092827
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
|
There was a strong wind, so they couldn’t play at the park.
|
common_voice_ja_20092855
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父はその会社の過半数の株を所有している。
|
My father owns a majority stake in that company.
|
common_voice_ja_20092856
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
松井さんの誕生日は八月です。
|
Matsui’s birthday is in August.
|
common_voice_ja_20092857
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
わたしは松井さんとクラスが一緒です。
|
I’m in the same class as Matsui.
|
common_voice_ja_20092859
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は壁をベージュ色にした。
|
She went with beige for the walls.
|
common_voice_ja_20092860
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は旅行から帰った。
|
She returned from her trip.
|
common_voice_ja_20092893
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
|
She was watching TV with tears in her eyes.
|
common_voice_ja_20092894
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
日本文化に造詣深いことはいいことです。
|
It is good to have a deep knowledge of Japanese culture.
|
common_voice_ja_20092895
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
心身障害者の保護と、回復訓練のための、援護施設を増設する。
|
Expand support facilities for the protection and recovery training of people with mental and physical disabilities.
|
common_voice_ja_20092896
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
武士は食わねど高楊枝。
|
Better to go to bed without supper than to rise in debt.
|
common_voice_ja_20092897
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
|
My father died when the cherry blossoms were in full bloom.
|
common_voice_ja_20092903
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
空港でパスポートを見せます。
|
Show your passport at the airport.
|
common_voice_ja_20092904
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
壁に時計が掛かっている。
|
There is a clock on the wall.
|
common_voice_ja_20110822
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
|
“What’s wrong?” asked the small, white rabbit.
|
common_voice_ja_20110823
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
育ちのよい坊ちゃんのよさと、逆境に育った人間の強さ。
|
The goodness of a well brought-up boy, and the strength of someone raised in adversity.
|
common_voice_ja_20110824
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
家へ帰ったら、初めに宿題をします。
|
When I get home, I do my homework first.
|
common_voice_ja_20110825
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
きのう少しお酒を飲みました。
|
I drank a little alcohol yesterday.
|
common_voice_ja_20110827
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
母はピーターマリッツバーグの精神病院に入院しているときにベッシーを産む
|
The mother gives birth to Bessie while in a psychiatric hospital in Pietermaritzburg.
|
common_voice_ja_20110842
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
笑い方に注意すべきである。
|
You should be careful how you laugh.
|
common_voice_ja_20110843
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は歩いて学校に行く。
|
She walks to school.
|
common_voice_ja_20110845
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。
|
Maria Callas was a famous opera singer.
|
common_voice_ja_20110846
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
|
Have the children at the hospital improved a little?
|
common_voice_ja_20110848
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
松井さんはわたしにコーヒーを入れてくれました。
|
Matsui made coffee for me.
|
common_voice_ja_20110864
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
鼻水が出てるよ。
|
I have a runny nose.
|
common_voice_ja_20110866
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部屋代は前金で払ってください。
|
Please pay for the room in advance.
|
common_voice_ja_20110868
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
月曜日と水曜日と金曜日にサッカーの練習があります。
|
We have soccer practice on Mondays, Wednesdays, and Fridays.
|
common_voice_ja_20110869
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
やっと乗った電車の中では、あっちこっちへと押されて、へとへとになる。
|
When I finally got on the train, I was pushed here and there, and got worn out.
|
common_voice_ja_20110871
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
フランス料理はナイフとフォークを使って食べます。
|
French food is eaten with a knife and fork.
|
common_voice_ja_20120649
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は自分の車を光るまで磨いた。
|
My father polished his car until it shone.
|
common_voice_ja_20120650
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
わたしは駅員に切符を見せました。
|
I showed my ticket to the station staff.
|
common_voice_ja_20120651
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
兵士が全員並んで立っていた。
|
All the soldiers stood in a line.
|
common_voice_ja_20120652
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
壁に写真をはります。
|
Hang a photo on the wall.
|
common_voice_ja_20120653
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父親と比べてみると彼は深みがない。
|
He lacks depth when compared to his father.
|
common_voice_ja_20120654
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女を手術室に運んでくれ。
|
Please bring her to the operating room.
|
common_voice_ja_20120655
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
このレストランは大きくて、きれいです。
|
This restaurant is large and clean.
|
common_voice_ja_20120656
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
あそこで猫が寝ています。
|
The cat is sleeping over there.
|
common_voice_ja_20120657
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は秘密をよく守る。
|
She keeps secrets well.
|
common_voice_ja_20120658
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
|
She was very proud of her father.
|
common_voice_ja_20120659
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
机の上にカレンダーが置いてあります。
|
There is a calendar on the desk.
|
common_voice_ja_20120660
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
私がふとつぶやくと、父は、大きく首をふった。
|
When I mumbled, my father shook his head.
|
common_voice_ja_20120661
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
母は料理が好きです。
|
My mother likes cooking.
|
common_voice_ja_20120662
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は中国へ行ってしまった。
|
My father has gone to China.
|
common_voice_ja_20120663
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
|
The department’s outdoor party will be held next Saturday at the park.
|
common_voice_ja_20120664
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
先月髪を切ったのに、もう長くなってしまいました。
|
I had a haircut last month, but it has already become long.
|
common_voice_ja_20120665
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
|
She walks with her dog every day.
|
common_voice_ja_20120666
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
川の向こうへ行きたいので、橋を渡ります。
|
I want to go over the river, so I cross the bridge.
|
common_voice_ja_20120667
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
このニューサウスウェールズ代表チームがワラビーズの中核となって行く
|
This New South Wales team is the core of the Wallabies.
|
common_voice_ja_20120668
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
|
The room was so full of smoke that I almost couldn’t breathe.
|
common_voice_ja_20120669
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
六百人のお客さんの人いきれに、むし暑くて、扇子を使わずにいられない。
|
Amongst the 600 guests squeezed in, it was so hot that I couldn’t help but use a fan.
|
common_voice_ja_20120670
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
|
Darren will be tested. If he fails, he’ll be put to death!
|
common_voice_ja_20120671
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼は約束を破った。
|
He broke his promise.
|
common_voice_ja_20120672
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
品物が到着しましたらご連絡いたします。
|
We will contact you when the item arrives.
|
common_voice_ja_20120673
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
貧乏だけれど彼は幸福だ。
|
He is poor, but happy.
|
common_voice_ja_20120674
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
駅から会社までタクシーに乗ります。
|
Take a taxi from the station to the office.
|
common_voice_ja_20120675
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部屋は兎小屋みたいだけど。
|
The room looks like a rabbit hutch.
|
common_voice_ja_20120676
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
|
According to the vice president, the company is yet to receive a contract from a foreign company.
|
common_voice_ja_20120677
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
|
My father was told by his doctor to reduce the amount he smoked.
|
common_voice_ja_20120678
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
しかし、そうなるとかえって眠れず寝酒の量もふえてゆく。
|
However when that happens, I can’t sleep, and I end up drinking more.
|
common_voice_ja_20120679
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
|
Because she was smart, she wasn’t fooled by him.
|
common_voice_ja_20120680
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は無料で飲み物をもらった。
|
My father received a drink free of charge.
|
common_voice_ja_20120681
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
音楽の好きな俺のために、わざわざ、ロックミュージックを用意してきてあった。
|
They went out of their way to prepare rock music for me, given my love of music.
|
common_voice_ja_20120682
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
とり肉は安いですが、牛肉のほうがおいしいです。
|
The chicken is cheap, but the beef tastes better.
|
common_voice_ja_20120683
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
あそこに座って、お弁当を食べましょう。
|
Let’s sit over there and eat our lunches.
|
common_voice_ja_20120684
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
残酷な事実、現実に目を覆って通り過ぎることの方が、より、恐ろしい。
|
Covering your eyes in the face of cruel circumstances and realities is actually more horrifying.
|
common_voice_ja_20120685
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
|
Her sadness was so deep that she couldn’t even cry.
|
common_voice_ja_20120686
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は壁を絵で飾った。
|
She decorated the walls with pictures.
|
common_voice_ja_20120687
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は決して私の結婚を認めないだろう。
|
My father would never approve of my marriage.
|
common_voice_ja_20120688
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は食事中によく新聞を読みます。
|
My father often reads the newspaper during meals.
|
common_voice_ja_20120689
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
|
She confided with her friends what was on her mind.
|
common_voice_ja_20120690
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
そのあと、数名で、六本木のスシ屋に行った。
|
After that, a few of them went to a sushi shop in Roppongi.
|
common_voice_ja_20120691
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
それは、たいてい一時間にも及ぶ。
|
That usually lasts about an hour.
|
common_voice_ja_20120692
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部屋を替えてください。
|
Please change the room.
|
common_voice_ja_20120693
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
私は、それを旅館に持って帰った。
|
I took that back to the inn.
|
common_voice_ja_20150020
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
そうですね。
|
Yes, that’s right.
|
common_voice_ja_20150021
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
|
I don’t think there’s any shame in being poor.
|
common_voice_ja_20150022
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
部屋が汚いので、掃除します。
|
The room is dirty, so I’ll clean it.
|
common_voice_ja_20150023
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
|
She looked around strangely.
|
common_voice_ja_20150024
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
電気が消してありました。
|
The power was off.
|
common_voice_ja_20150025
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
|
Normal people fail not because of a lack of ability, rather because of a lack of concentration.
|
common_voice_ja_20150026
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
不注意は重大な欠点と見なされた。
|
Carelessness was considered a serious flaw.
|
common_voice_ja_20150027
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
|
Far from prices getting lower, they instead kept rising.
|
common_voice_ja_20150028
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
|
You should not look down on people just because they are poor.
|
common_voice_ja_20150029
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
|
He is an avid reader of Stephen King.
|
common_voice_ja_20150030
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
彼女は病気なんだと思う。
|
I think she is ill.
|
common_voice_ja_20150031
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
氷河はゆっくり動いている。
|
The glacier is moving slowly.
|
common_voice_ja_20150032
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
物価はずっと上がりつづけている。
|
The cost of living continues to rise.
|
common_voice_ja_20150033
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
いつも寝る前に三十分だけ本を読みます。
|
I always read for half an hour before I go to bed.
|
common_voice_ja_20150034
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父の髪は白髪交じりになった。
|
My father’s hair is streaked with gray.
|
common_voice_ja_20185787
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父はのこぎりで木を切った。
|
My father cut down the tree with a saw.
|
common_voice_ja_20185788
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
|
My father asked me if I could get along with the Jones’ family.
|
common_voice_ja_20185789
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
今晩、わたしは駅で小林さんを待ちます。
|
Tonight, I will wait for Kobayashi at the station.
|
common_voice_ja_20185790
|
|
b067e4a64d0c78c7c24b8eb93f9efc165121f9281fa6c31386d872529c2951a5a1f144ee8e5679c1bd41003695583b1c341de7d67fea995d584b5724b91ce984
|
父さんはどこへ行ったんだろう。
|
I wonder where your father went.
|
common_voice_ja_20185791
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.