| client_id
				 stringlengths 12 15 | path
				 stringlengths 169 192 | audio
				 audioduration (s) 0.86 21.7 | sentence
				 stringlengths 1 230 | age
				 stringclasses 10
				values | gender
				 stringclasses 4
				values | language
				 class label 45
				classes | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| 
	ara_trn_sp_12 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_12/common_voice_ar_20401372.wav | 
	عليك أن تفي بوعدك. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_11 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_11/common_voice_ar_19216539.wav | 
	يشبه أباه. | 
	twenties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_197 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_197/common_voice_ar_19375914.wav | 
	لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_194 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_194/common_voice_ar_19220386.wav | 
	كيف حال الجميع ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_66 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_66/common_voice_ar_19803329.wav | 
	أتعرف كيف تلعب الشطرنج ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_161 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_161/common_voice_ar_20026829.wav | 
	أريد أن آكل في مطعم الليلة. | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_3 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_3/common_voice_ar_19529991.wav | 
	لقد مضت أربعون سنة. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_13 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_13/common_voice_ar_19083375.wav | 
	ماذا تطبخ ؟ | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_94 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_94/common_voice_ar_19380209.wav | 
	في وقت واحد سيتم إنشاء عشرات من دول الكومنولث التعاونية | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_109 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_109/common_voice_ar_19476981.wav | 
	هذه فكرة جيدة! | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_192 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_192/common_voice_ar_19205882.wav | 
	هل تحبان بعضكما البعض بشدة ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_122 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_122/common_voice_ar_19204113.wav | 
	انتقد بورك نفسه بسبب الابتسامة | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_169 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_169/common_voice_ar_21100471.wav | 
	جلست بجانبي. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_63 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_63/common_voice_ar_19850609.wav | 
	مهما قلت عنه ، اظن انه صادق. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_111 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_111/common_voice_ar_19285863.wav | 
	ما أسهل أن يكتسب المرء عادات سيئة! | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_16 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_16/common_voice_ar_19471957.wav | 
	سيسعدني أن أساعدك في أي وقت. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_74 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_74/common_voice_ar_20312018.wav | 
	متى وصلت ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_111 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_111/common_voice_ar_19285859.wav | 
	من بحث وجد. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_187 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_187/common_voice_ar_19541088.wav | 
	.في كندا لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ سن العشرين | 
	twenties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_194 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_194/common_voice_ar_19220365.wav | 
	كعكتك شهية. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_171 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_171/common_voice_ar_19651948.wav | 
	لكل داء دواء | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_168 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_168/common_voice_ar_19231212.wav | 
	إنا نعيش في عصر الذّرّة. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_151 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_151/common_voice_ar_19647457.wav | 
	أنا مهندس حاسب آلي. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_108 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_108/common_voice_ar_19212444.wav | 
	ملأت كيسها بالتفاح. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_191 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_191/common_voice_ar_19233448.wav | 
	أيمكنك رؤية الفرق ؟ | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_183 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_183/common_voice_ar_21262385.wav | 
	ليس عليك أن تدرس. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_172 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_172/common_voice_ar_20907897.wav | 
	تعرّض للإصابة عندما كان يلعب الركبي. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_110 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_110/common_voice_ar_19222360.wav | 
	إتفقوا على انتخابه رئيساً. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_4 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_4/common_voice_ar_19205154.wav | 
	.يا له من كلب كبير | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_184 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_184/common_voice_ar_19236913.wav | 
	أحب قصص الغرام. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_64 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_64/common_voice_ar_19533052.wav | 
	أعرف اسمه. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_67 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_67/common_voice_ar_19382768.wav | 
	.الأمل ليس استراتيجية | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_8 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_8/common_voice_ar_19228437.wav | 
	كنت مشغولاً. | 
	twenties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_184 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_184/common_voice_ar_19236912.wav | 
	رجل ميت ليس له فائدة في المزرعة | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_6 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_6/common_voice_ar_19855706.wav | 
	.اِقطع الكعكة بالسكين | 
	twenties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_77 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_77/common_voice_ar_19375159.wav | 
	القرار النهائي بيد الطلبة. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_183 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_183/common_voice_ar_21262384.wav | 
	المشتري هو أضخم كوكب في المجموعة الشمسية. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_5 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_5/common_voice_ar_19179148.wav | 
	.لا تتحدى من ليس لديه ما يخسره | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_155 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_155/common_voice_ar_20179031.wav | 
	اِسمح لي أن أعرّفك بمايوكو. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_133 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_133/common_voice_ar_19204603.wav | 
	.يبدو المعطف الأحمر جميلاً عليك | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_82 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_82/common_voice_ar_19219147.wav | 
	في البداية واجه صعوبة في التأقلم مع بيته الجديد. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_123 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_123/common_voice_ar_19330414.wav | 
	هيا بنا! | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_194 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_194/common_voice_ar_19220364.wav | 
	إنه صعب أن أتحدث ثلاث لغات | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_199 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_199/common_voice_ar_19968536.wav | 
	خدعها. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_157 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_157/common_voice_ar_19540848.wav | 
	تستخدم شاحنة التزجيج في رصف الطرق عندما يتوقع الصقيع بين عشية وضحاها | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_166 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_166/common_voice_ar_20429386.wav | 
	هذا هو الباقي. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_132 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_132/common_voice_ar_19164211.wav | 
	.إذا ابتسم المهزوم أفقد المنتصر لذة الفوز | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_166 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_166/common_voice_ar_20429178.wav | 
	ابحث عن وظيفة جيّدة. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_130 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_130/common_voice_ar_19579951.wav | 
	.منزلك أكبر من منزلي بثلاث مرات | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_76 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_76/common_voice_ar_19527482.wav | 
	بإمكانك أن تطلب منه المساعدة. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_15 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_15/common_voice_ar_19227733.wav | 
	سأترك القرار الأخير لك. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_198 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_198/common_voice_ar_19204870.wav | 
	طاب مساؤك. أحلام سعيدة . | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_5 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_5/common_voice_ar_19177070.wav | 
	أحسن إلى الناس تستعبد قلوبهم فطالما استعبد الإنسان إحسان | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_149 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_149/common_voice_ar_19244092.wav | 
	.هناك بعبع تحت سريري | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_138 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_138/common_voice_ar_19205289.wav | 
	درست اللغة الإنجليزية حين كنت هناك. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_144 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_144/common_voice_ar_19204506.wav | 
	إنك تعيبني دائماً. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_101 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_101/common_voice_ar_19785103.wav | 
	لا أعرف شيئاً عن ماضيه. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_156 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_156/common_voice_ar_21099403.wav | 
	هي ممرضة. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_196 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21172250.wav | 
	لا أستطيع أن أجد أي خطأ في نظريته. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_196 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_196/common_voice_ar_21172259.wav | 
	أحدهم يتصل بك. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_170 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_170/common_voice_ar_20137009.wav | 
	هذه الجملة ليس لها أي معنى. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_96 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_96/common_voice_ar_20023514.wav | 
	كل من فهمني هم حفنة من الناس. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_111 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_111/common_voice_ar_19285862.wav | 
	هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_132 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_132/common_voice_ar_19164212.wav | 
	.من فضلك إلغِ هذا الملفّ | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_170 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_170/common_voice_ar_20137010.wav | 
	أنا أحاول أن أنام. | 
	thirties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_4 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_4/common_voice_ar_19234757.wav | 
	أنا لستُ سعيدة. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_70 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_70/common_voice_ar_19314633.wav | 
	كيف حال الطقس ؟ | 
	teens | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_4 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_4/common_voice_ar_19234589.wav | 
	إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_195 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_195/common_voice_ar_20444748.wav | 
	حصل بيري منه على معلومات هامة. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_2 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19061962.wav | 
	هل ستغني ؟ | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_7 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_7/common_voice_ar_19194227.wav | 
	أتوقعت أن يقول الحقيقة ؟ | 
	teens | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_133 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_133/common_voice_ar_19204608.wav | 
	في الجزء العلوي من كومة المدخنة ، يمكنك رؤية وعاء المدخنة | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_175 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_175/common_voice_ar_20354933.wav | 
	لقد انتهى كل شيء بالنسبة لي. لقد فقدت عملي. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_179 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_179/common_voice_ar_20016681.wav | 
	أين توني ؟ | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_102 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_102/common_voice_ar_19963354.wav | 
	.ستبدأ المسرحية في الساعة الثامنة | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_198 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_198/common_voice_ar_19204868.wav | 
	""" كم عمرك ؟ "" "" ستة عشر عاماً """ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_6 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_6/common_voice_ar_20065664.wav | 
	.النهار يتبع الليل | 
	twenties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_169 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_169/common_voice_ar_21100407.wav | 
	عليك التصرف بأدب أثناء غيابي ، أتسمع ما أقول ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_81 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_81/common_voice_ar_20248419.wav | 
	خرجت على المعاش السنة الفائتة. | 
	teens | 
	other | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_108 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_108/common_voice_ar_19212443.wav | 
	.أنا أركض | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_192 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_192/common_voice_ar_19205874.wav | 
	من صنع رجل الثلج ذاك ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_132 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_132/common_voice_ar_19164210.wav | 
	.أخي ساعدني في حل واجبي | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_166 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_166/common_voice_ar_20429199.wav | 
	لا تقرأ في هذه القاعة. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_92 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_92/common_voice_ar_19540126.wav | 
	ابق معنا. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_116 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_116/common_voice_ar_19370415.wav | 
	اتركني و شأني! | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_126 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_126/common_voice_ar_20038199.wav | 
	الرجل الطويل خرج من البيت. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_148 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_148/common_voice_ar_19117939.wav | 
	أختي تشبه جدتي. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_105 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_105/common_voice_ar_19964898.wav | 
	لماذا تتجاهل ما أقوله ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_155 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_155/common_voice_ar_20179032.wav | 
	انفجر غضباً. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_72 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_72/common_voice_ar_19465398.wav | 
	إن الله يمهل ولا يهمل | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_158 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_158/common_voice_ar_20896991.wav | 
	هل تلعب كرة القدم ؟ | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_160 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_160/common_voice_ar_21204290.wav | 
	هذا بيتي. | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_148 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_148/common_voice_ar_19117938.wav | 
	يقولون بأنه لن يرجع. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_164 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_164/common_voice_ar_21004066.wav | 
	نظر إلى السماء. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_2 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_2/common_voice_ar_19062116.wav | 
	إني أحب أن أعمل. | 
	thirties | 
	female | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_109 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_109/common_voice_ar_19476979.wav | 
	القليل من العلاج ، والتدليك ، مع بعض المساعدة من الطبيب | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_181 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_181/common_voice_ar_20937862.wav | 
	هل لي أن أستعير مذياعك ؟ | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_199 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_199/common_voice_ar_19968518.wav | 
	إجلس مستقيماً. | 
	not_defined | 
	not_defined | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_95 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_95/common_voice_ar_19322540.wav | 
	.ينقص شوكة | 
	twenties | 
	male | 0Arabic
 | |
| 
	ara_trn_sp_166 | 
	/data/datasets/downloads/extracted/5647d420492f251153be2cabd630fa3bcb2810ab33057fbc888f5ad2d6a5b3ce/common_voice_kpd/Arabic/train/ara_trn_sp_166/common_voice_ar_20428741.wav | 
	أولا ، يجب أن أشكركم على مساعدتكم. | 
	fourties | 
	male | 0Arabic
 | 
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.
