new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Oct 27

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

  • 4 authors
·
Mar 14, 2024

Event Extraction in Basque: Typologically motivated Cross-Lingual Transfer-Learning Analysis

Cross-lingual transfer-learning is widely used in Event Extraction for low-resource languages and involves a Multilingual Language Model that is trained in a source language and applied to the target language. This paper studies whether the typological similarity between source and target languages impacts the performance of cross-lingual transfer, an under-explored topic. We first focus on Basque as the target language, which is an ideal target language because it is typologically different from surrounding languages. Our experiments on three Event Extraction tasks show that the shared linguistic characteristic between source and target languages does have an impact on transfer quality. Further analysis of 72 language pairs reveals that for tasks that involve token classification such as entity and event trigger identification, common writing script and morphological features produce higher quality cross-lingual transfer. In contrast, for tasks involving structural prediction like argument extraction, common word order is the most relevant feature. In addition, we show that when increasing the training size, not all the languages scale in the same way in the cross-lingual setting. To perform the experiments we introduce EusIE, an event extraction dataset for Basque, which follows the Multilingual Event Extraction dataset (MEE). The dataset and code are publicly available.

  • 5 authors
·
Apr 9, 2024

BuildBench: Benchmarking LLM Agents on Compiling Real-World Open-Source Software

Automatically compiling open-source software (OSS) projects is a vital, labor-intensive, and complex task, which makes it a good challenge for LLM Agents. Existing methods rely on manually curated rules and workflows, which cannot adapt to OSS that requires customized configuration or environment setup. Recent attempts using Large Language Models (LLMs) used selective evaluation on a subset of highly rated OSS, a practice that underestimates the realistic challenges of OSS compilation. In practice, compilation instructions are often absent, dependencies are undocumented, and successful builds may even require patching source files or modifying build scripts. We propose a more challenging and realistic benchmark, BUILD-BENCH, comprising OSS that are more diverse in quality, scale, and characteristics. Furthermore, we propose a strong baseline LLM-based agent, OSS-BUILD-AGENT, an effective system with enhanced build instruction retrieval module that achieves state-of-the-art performance on BUILD-BENCH and is adaptable to heterogeneous OSS characteristics. We also provide detailed analysis regarding different compilation method design choices and their influence to the whole task, offering insights to guide future advances. We believe performance on BUILD-BENCH can faithfully reflect an agent's ability to tackle compilation as a complex software engineering tasks, and, as such, our benchmark will spur innovation with a significant impact on downstream applications in the fields of software development and software security.

cogint Cogint ASU
·
Sep 26 2