Datasets:

CmsElementID
stringlengths
36
36
segmentID
stringlengths
38
40
text
stringlengths
1
1.46k
html
stringlengths
4
8.1k
chapter
stringclasses
600 values
book
stringclasses
16 values
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.41
grisch
<td style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">grisch</span></td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.42
verd
<td style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">verd </span></td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.43
e) Che culur haun tieus chavels?
<td style="width: 50%;">e)</td><td style="width: 50%;">Che culur haun tieus chavels?</td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.44
cotschen
<td style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;">cotschen</span>    </td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.45
brün
<td style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">brün</span></td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.46
blond
<td style="text-align: center;">    <span style="color: #ff9900;">blond </span></td>
4-e-tue
2.1_wb
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828
8fe1d7e5-dc10-48b9-8b5a-827552a7e828.47
nair
<td style="text-align: center;">nair </td>
4-e-tue
2.1_wb
553549b7-3df3-4311-a177-e8d2f299ff44
553549b7-3df3-4311-a177-e8d2f299ff44.0
Que sun eau
Que sun eau
4-e-tue
2.1_wb
553549b7-3df3-4311-a177-e8d2f299ff44
553549b7-3df3-4311-a177-e8d2f299ff44.1
Descriva a te svess cun agüd dals chavazzins e tacha aint üna fotografia da te.
<p>Descriva a te svess cun agüd dals chavazzins e tacha aint üna fotografia da te. </p>
4-e-tue
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.0
Prenom:_____________________________________________________________
<p>Prenom:_____________________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.1
Nom da famiglia:______________________________________________________
<p>Nom da famiglia:______________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.2
Di da naschentscha:___________________________________________________
<p>Di da naschentscha:___________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.3
Culur dals ögls:_______________________________________________________
<p>Culur dals ögls:_______________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.4
Culur dals chavels:____________________________________________________
<p>Culur dals chavels:____________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.5
Grandezza:__________________________________________________________
<p>Grandezza:__________________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a
29d6cfb5-eb77-469a-8c63-e031a1c73e3a.6
Linguas:_____________________________________________________________
<p>Linguas:_____________________________________________________________</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.0
fotografia
<p style="text-align: center;">fotografia</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.1
Que es speciel vi da me:
<p>Que es speciel vi da me:</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.2
Que sun mieus genituors (noms, eteds, misters ...):
<p>Que sun mieus genituors (noms, eteds, misters ...):</p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.3
Que sun mieus fradgliuns (noms, eteds ...):
<p>Que sun mieus fradgliuns (noms, eteds ...): </p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.4
Que mang e baiv eau il pü gugent:
<p>Que mang e baiv eau il pü gugent: </p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b
65fd23f3-f0fb-4da5-86d5-166154e2ab1b.5
Que fatsch eau il pü gugent:
<p>Que fatsch eau il pü gugent: </p>
41-que-sun-eau
2.1_wb
f1269e51-a3bc-4c69-aaf0-e87eb6bca7dc
f1269e51-a3bc-4c69-aaf0-e87eb6bca7dc.0
Cuntaint
Cuntaint
4-e-tue
2.1_wb
f1269e51-a3bc-4c69-aaf0-e87eb6bca7dc
f1269e51-a3bc-4c69-aaf0-e87eb6bca7dc.1
Legia il text e disegna las chosas ch'al raquinteder vuless gugent esser.
<p>Legia il text e disegna las chosas ch'al raquinteder vuless gugent esser.</p>
4-e-tue
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.0
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.1
Cur ch'eau sun sulet, perche ch'üngün nu giouva cun me, alura stüdg eau che ch'eau füss gugent.
<p>Cur ch'eau sun sulet, perche ch'üngün nu giouva cun me, alura stüdg eau che ch'eau füss gugent.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.2
Mieu nom es ________________________________
<p>Mieu nom es ________________________________</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.3
Minchataunt pens eau:
<p>Minchataunt pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.4
A füss bel dad esser ün bös-ch.
<p>A füss bel dad esser ün bös-ch.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.5
Alura pudess eau stender mia ramma fin sül tschêl.
<p>Alura pudess eau stender mia ramma fin sül tschêl.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.6
Ma alura pens eau:
<p>Ma alura pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.7
Chi mê vuless esser ün bös-ch?
<p>Chi mê vuless esser ün bös-ch?</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.8
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.9
Minchataunt pens eau:
<p>Minchataunt pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.10
Eau füss gugent ün utschè.
<p>Eau füss gugent ün utschè.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.11
Alura svuless eau dalöntsch davent, sü vers il tschêl.
<p>Alura svuless eau dalöntsch davent, sü vers il tschêl.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.12
Ma alura pens eau:
<p>Ma alura pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.13
Na, ün utschè nu vuless eau esser.
<p>Na, ün utschè nu vuless eau esser.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.14
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.15
Minchataunt pens eau:
<p>Minchataunt pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.16
Eau vuless esser üna nüvla.
<p>Eau vuless esser üna nüvla.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.17
Eau svuless ot sü aint il tschêl ed intuorn il muond e pudess vzair tuot da suringiò.
<p>Eau svuless ot sü aint il tschêl ed intuorn il muond e pudess vzair tuot da suringiò.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.18
Ma alura pens eau:
<p>Ma alura pens eau:</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.19
Eir üna nüvla nu vuless eau esser.
<p>Eir üna nüvla nu vuless eau esser.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.20
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.21
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.22
Duos ögls d'he eau per guarder e duos uraglias per udir mincha tun.
<p>Duos ögls d'he eau per guarder e duos uraglias per udir mincha tun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.23
Eau d'he üna buocha chi so discuorrer e duos chammas per chaminer.
<p>Eau d'he üna buocha chi so discuorrer e duos chammas per chaminer.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.24
Eau d'he duos mauns per charezzer que ch'eau d'he gugent.
<p>Eau d'he duos mauns per charezzer que ch'eau d'he gugent.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b
26c74814-fbb7-4446-baf1-ed37bd4e799b.25
Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.
<p>Eau sun cuntaint ch'eau sun scu ch'eau sun.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
250cc3f3-722c-4272-b780-c075d9857dd0
250cc3f3-722c-4272-b780-c075d9857dd0.0
Chi u che vulessast tü esser gugent? E perche güst quella persuna u quella chosa? Scriva ün cuort text.
<p>Chi u che vulessast tü esser gugent? E perche güst quella persuna u quella chosa? Scriva ün cuort text.</p>
42-cuntaint
2.1_wb
33890ef8-13cd-4b82-9615-5a2a991bb2fd
33890ef8-13cd-4b82-9615-5a2a991bb2fd.0
As metter in lingia
As metter in lingia
eau
2.1_wb
33890ef8-13cd-4b82-9615-5a2a991bb2fd
33890ef8-13cd-4b82-9615-5a2a991bb2fd.1
Chi ho ils pü bgers fradgliuns? Chi ho il nom culs pü bgers custabs? Tadlè bain las dumandas da la magistra e mettè's in üna lingia tenor instrucziun da la magistra.
<p>Chi ho ils pü bgers fradgliuns? Chi ho il nom culs pü bgers custabs? Tadlè bain las dumandas da la magistra e mettè's in üna lingia tenor instrucziun da la magistra.</p>
eau
2.1_wb
c847183d-585c-42aa-ac92-a57ddbea7fd4
c847183d-585c-42aa-ac92-a57ddbea7fd4.0
Ün duos trais
Ün duos trais
eau
2.1_wb
c847183d-585c-42aa-ac92-a57ddbea7fd4
c847183d-585c-42aa-ac92-a57ddbea7fd4.1
Tadlè il verset e pruvè da metter ils numers illa güsta successiun.
<p>Tadlè il verset e pruvè da metter ils numers illa güsta successiun.</p>
eau
2.1_wb
d86f119a-ab21-4d8a-8294-3700ae293901
d86f119a-ab21-4d8a-8294-3700ae293901.0
Ils numers
Ils numers
eau
2.1_wb
d86f119a-ab21-4d8a-8294-3700ae293901
d86f119a-ab21-4d8a-8294-3700ae293901.1
Legia bain las infurmaziuns dal memo e fo alura las lezchas insembel cun tieu chantunais u tia chantunaisa.
<p>Legia bain las infurmaziuns dal memo e fo alura las lezchas insembel cun tieu chantunais u tia chantunaisa.</p>
eau
2.1_wb
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754.0
a) Di ils numers dad 1-20 e da 20-1.
<td style="width: 50%;">a)</td><td style="width: 50%;">Di ils numers dad 1-20 e da 20-1.</td>
6-ils-numers
2.1_wb
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754.1
b) In che otras linguas cugnuoschast tü eir auncha ils numers?
<td style="width: 50%;">b)</td><td style="width: 50%;">In che otras linguas cugnuoschast tü eir auncha ils numers?</td>
6-ils-numers
2.1_wb
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754.2
c) Quaunts mats e quauntas mattas sun in tia classa?
<td style="width: 50%;">c)</td><td style="width: 50%;">Quaunts mats e quauntas mattas sun in tia classa?</td>
6-ils-numers
2.1_wb
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754.3
d) Quaunts ans hest tü? E quaunts ans haun tieus fradgliuns?
<td style="width: 50%;">d)</td><td style="width: 50%;">Quaunts ans hest tü? E quaunts ans haun tieus fradgliuns?</td>
6-ils-numers
2.1_wb
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754
8d4b56bf-9126-490d-9d4b-4a66dec64754.4
e) Fè ses quints a cho ün cun l'oter (trais per ün).
<td style="width: 50%;">e)</td><td style="width: 50%;">Fè ses quints a cho ün cun l'oter (trais per ün).</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.0
Ils numers
Ils numers
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.1
1 ün/üna
<td><span>1 ün/üna<br/></span></td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.2
6 ses
<td>6 ses</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.3
11 ündesch
<td>11 ündesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.4
16 saidesch
<td>16 saidesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.5
2 duos
<td>2 duos</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.6
7 set
<td>7 set</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.7
12 dudesch
<td>12 dudesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.8
17 dischset
<td>17 dischset</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.9
3 trais
<td>3 trais</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.10
8 och
<td>8 och</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.11
13 tredesch
<td>13 tredesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.12
18 dischdoch
<td>18 dischdoch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.13
4 quatter
<td>4 quatter</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.14
9 nouv
<td>9 nouv</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.15
14 quattordesch
<td>14 quattordesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.16
19 dischnouv
<td>19 dischnouv</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.17
5 tschinch
<td>5 tschinch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.18
10 desch
<td>10 desch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.19
15 quindesch
<td>15 quindesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.20
20 vainch
<td>20 vainch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.21
30 trenta
<td>30 trenta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.22
40 quaraunta
<td>40 quaraunta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.23
50 tschinquaunta
<td>50 tschinquaunta<br/><br/></td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.24
60 sesaunta
<td>60 sesaunta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.25
70 settaunta
<td>70 settaunta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.26
80 ochaunta
<td>80 ochaunta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.27
90 nonaunta
<td>90 nonaunta</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.28
100 tschient
<td>100 tschient</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.29
<strong>Uschè fains nus quints:</strong>
<p><strong>Uschè fains nus quints:</strong></p>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.30
+ plus, ed auncha
<td>+ plus, ed auncha</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.31
trais plus nouv fo dudesch
<td>trais plus nouv fo dudesch</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.32
– minus, main
<td>– minus, main</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.33
ündesch minus quatter do set
<td>ündesch minus quatter do set</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.34
= do, es, fo (daun, sun, faun)
<td>= do, es, fo (daun, sun, faun)</td>
6-ils-numers
2.1_wb
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395
81010e4e-230d-48c2-9084-8950b43f4395.35
ün ed aunch'ün faun duos
<td>ün ed aunch'ün faun duos</td>
6-ils-numers
2.1_wb
aebfae77-d27d-4e24-8bdc-bb2f2cc992a4
aebfae77-d27d-4e24-8bdc-bb2f2cc992a4.0
Fer quints
Fer quints
6-ils-numers
2.1_wb
aebfae77-d27d-4e24-8bdc-bb2f2cc992a4
aebfae77-d27d-4e24-8bdc-bb2f2cc992a4.1
Fo ils seguaints quints e scriva ils resultats in pleds.
<p>Fo ils seguaints quints e scriva ils resultats in pleds.</p>
6-ils-numers
2.1_wb