| text_en
				 stringlengths 5 211 | text_ar
				 stringlengths 5 217 | 
|---|---|
| 
	These allegations are untrue.
 | 
	هذه الادعاءات غير صحيحة.
 | 
| 
	He has great strength for a bowler of his height and a commendable run-up.
 | 
	لديه قوة كبيرة للرمى استنادًا إلى طوله كما أن ركضه أمرًا جديرًا بالثناء.
 | 
| 
	A rock climber in the forest.
 | 
	متسلق صخور في الغابة.
 | 
| 
	As a freshman, she left Antioch College to pursue a musical career.
 | 
	باعتبارها طالبة مبتدئة، قامت بترك كلية Antioch College للسعي وراء الحياة المهنية الموسيقية.
 | 
| 
	Two men in yellow are dancing with two men in brown on a stage.
 | 
	يرقص رجلان بملابس صفراء مع رجلين بملابس بنية على المسرح.
 | 
| 
	A word in earnest is as good as a speech.
 | 
	الكلمة في الجدية جيدة مثل الخطاب.
 | 
| 
	This has caused confusion amongst local people, including government officials.
 | 
	تسبب ذلك في غموض بين الأشخاص المحليين، بمن فيهم المسؤولون الحكوميون.
 | 
| 
	French was born in Carlisle to Joseph and Eileen.
 | 
	ولد الفرنسي في مدينة كارلايل لأبوين هما جوزيف وإيلين.
 | 
| 
	"The Maori word translates literally as ""Mat"" or ""Carpet""."
 | 
	تُترجم كلمة الماوري حرفيًا إلى "حصيرة" أو "سجادة".
 | 
| 
	Langer is an active opponent of Zionism.
 | 
	لانجر هو معارض نشط للصهيونية.
 | 
| 
	The cursor can also record an intermediate result on any of the scales.
 | 
	كما قد يقوم المؤشر بتسجيل نتيجة مرحلية على أي مقياس.
 | 
| 
	"Shanghai's older airport, Shanghai Hongqiao International Airport, is located in Puxi."
 | 
	يقع مطار شنغهاي الأقدم، مطار شنغهاي هونغكياو الدولي، في بوكسي.
 | 
| 
	The vocals are a different take, though both versions are sung by David Gilmour.
 | 
	للأغاني مذاق مختلف، بالرغم من أن الإصدارين غناهما ديفيد جيلمور.
 | 
| 
	"The following year, he produced his first Broadway play, Clyde Fitch's ""Masked Ball""."
 | 
	في العام التالي، أنتج أول مسرحية له في برودواي، "كرة مقنعة" لكلايد فيتش.
 | 
| 
	It has been called the Manger of the Infant Saviour, Praesepe Salvatoris.
 | 
	وقد تم تسميتها مدير المنقذ الرضيع برازيبي سالفاتوريس.
 | 
| 
	And the chef is staying on.
 | 
	ويبقا الطاهي هنا.
 | 
| 
	"""Henley"" carried out convoy and antisubmarine duty, primarily in Australian waters."
 | 
	قامت "Henley" بواجب القوافل ومضادات الغواصة ، في المياه الأسترالية في المقام الأول.
 | 
| 
	Stars Weaver and Rockwell mentioned they were interested in returning.
 | 
	ذكر كل من Stars Weaver و Rockwell أنهم يريدون بالعودة.
 | 
| 
	Chechen nouns are divided into noun classes.
 | 
	تنقسم الأسماء الشيشانية إلى فصول اسمية.
 | 
| 
	Karamu is the very nearest thing to it.
 | 
	تُعد كارامو بمثابة أقرب شيء لذلك.
 | 
| 
	It has been a hot recruiting ground for major colleges.
 | 
	كان أساسًا للتوظيف المُوسع للكليات الكبرى.
 | 
| 
	Bitcoin mining can be done with graphics cards or with specialized hardware.
 | 
	يمكن البحث عن عملات البيتكوين باستخدام بطاقات الرسومات أو باستخدام الأجهزة المتخصصة.
 | 
| 
	The size can be controlled by a setting on Windows Registry.
 | 
	يمكن التحكم في الحجم من خلال إعداد على سجل ويندوز.
 | 
| 
	"""Primal Rage"" was released for most game systems of its time."
 | 
	تم إصدار "Primal Rage" لمعظم أنظمة الألعاب في عصرها.
 | 
| 
	Colonel Taylor was first reported killed, but later was confirmed to have escaped.
 | 
	تم الإبلاغ عن مقتل العقيد تايلور لأول مرة ، ولكن تأكد فيما بعد أنه هرب.
 | 
| 
	Scharner usually serves as a central defender or midfielder.
 | 
	يشغل شارن عادة مركز مدافع مركزي أو لاعب خط وسط.
 | 
| 
	Various stews served over rice form a major part of Iraqi cuisine.
 | 
	تحتل اليخنات المتنوعة التي تُقدَّم فوق الأرز جزءًا كبيرًا من المطبخ العراقي.
 | 
| 
	However, high import duties into these countries limited sales.
 | 
	ولكن، أدت رسوم الاستيراد المرتفعة في تلك الدول للحد من المبيعات.
 | 
| 
	The village has one small pub-hotel, The Falcon.
 | 
	القرية كانت عبارة عن فندق به حانة صغيرة، اسمه ذا فالكون.
 | 
| 
	"This was a reference to ""We Have Reason to Believe""."
 | 
	كان ذلك إشارة لـWe Have Reason to Believe".
 | 
| 
	Middle Brighton has two side platforms.
 | 
	لدى محطة سكة حديد بريتون الوسطى منصات على الجانبين.
 | 
| 
	The Emmett High School mascot was Emmett Eagles.
 | 
	كانت نسور إيميت التميمة الخاصة بمدرسة إيميت الثانوية.
 | 
| 
	However, Flores keeps its traditions whilst utilising the best of modern technology.
 | 
	ومع ذلك، تحافظ فلوريس على تقاليدها مع الاستفادة من أفضل التقنيات الحديثة.
 | 
| 
	As before, a small number of blank-faced cards are included.
 | 
	كما كان من قبل ، يتم تضمين عدد صغير من البطاقات ذات الوجه الفارغ.
 | 
| 
	Cancer is the greatest threat on humanity.
 | 
	مرض السرطان هو عدو البشريه الأكبر
 | 
| 
	It is the idea of a misguided arrogance.
 | 
	إنها فكرة الغطرسة المضللة.
 | 
| 
	The players swap roles after four wheels have been struck by the first player.
 | 
	يتبادل اللاعبون الأدوار بعد أن أصاب اللاعب الأول أربع عجلات.
 | 
| 
	"This oblast is an important part of Ukraine's industry and agriculture."
 | 
	تُعد هذه المنطقة جزءًا مهمًا للصناعة والزراعة في أوكرانيا.
 | 
| 
	It was also bundled with Microsoft Image Composer and Microsoft FrontPage.
 | 
	تم جمعه أيضاً مع مايكروسوفت أيميج كومبوسر ومايكروسوفت فرونت بيج.
 | 
| 
	Engines of this number of cylinders are uncommon in automotive use.
 | 
	محركات بهذا العدد من الأسطوانات غير شائع الاستخدام في السيارات.
 | 
| 
	Man in jacket reading on a bench.
 | 
	رجل يرتدي سترة يجلس على مقعد.
 | 
| 
	Many of the fugitives tried to cross the bridge, which broke under the weight.
 | 
	حاول العديد من الهاربين عبور الجسر الذي انكسر من الوزن الثقيل.
 | 
| 
	This slightly faster rock-pop version was sung by Aly Michalka.
 | 
	غنت ألي ميخالكا الإصدار الأسرع قليلًا من أغنية بموسيقى الروك والبوب.
 | 
| 
	The inner walls and interior floor are relatively featureless.
 | 
	إن الحوائط الداخلية والأرضية الداخلية رتيبان نسبيا.
 | 
| 
	"Kimberly-Clark is the world's largest manufacturer of tissue products, most notably the Kleenex brand."
 | 
	كيمبرلي كلارك هي أكبر منتج في العالم لمنتجات الأنسجة ، وعلى الأخص العلامة التجارية المناديل.
 | 
| 
	After the friend died he consented to have it released.
 | 
	بعد وفاة الصديق وافق على إطلاق سراحه.
 | 
| 
	In that round, she faced another Indian archer, Sumangala Sharma.
 | 
	في تلك الجولة، قابلت رامي سهام هنديًّا آخر وهو سومانغالا شارمر.
 | 
| 
	"An Italian male version of the name is ""Cosimo""."
 | 
	النسخة الإيطالية من الاسم هي "Cosimo".
 | 
| 
	Man in midair on skateboard
 | 
	رجل طائرًا في الجو على لوح التزلج
 | 
| 
	He is the James Franck Distinguished Service Professor Emeritus at The University of Chicago.
 | 
	هو أستاذ الخدمة المتميزة جيمس فرانك المتقاعد في جامعة شيكاغو.
 | 
| 
	Shiva described the action as piracy.
 | 
	وصفت شيفا العمل بأنه قرصنة.
 | 
| 
	"Suppose there are a given number ""N"" of water molecules."
 | 
	لنفترض أن هناك عددًا معينًا من جزيئات الماء.
 | 
| 
	It has an important diesel-powered locomotives depot and a freight terminal.
 | 
	لديها مستودع قاطرات مهمة تعمل بالديزل ومحطة شحن.
 | 
| 
	Our eyes don‘t grow, but our ears and nose grow forever.
 | 
	تظل أعيننا كما هي، بينما تنمو آذاننا وأنفنا إلى الأبد.
 | 
| 
	I will go with you.
 | 
	.سأذهب معك
 | 
| 
	The video was directed by David Mallett.
 | 
	الفيديو من إخراج ديفيد ماليت.
 | 
| 
	It was edited by Bruce Jones and April Campbell.
 | 
	حرره بروس جونز وأبريل كامبل.
 | 
| 
	The novels follow the same story as the games but differ somewhat in detail.
 | 
	تتبع الروايات نفس قصة الألعاب ولكنها تختلف إلى حد ما في التفاصيل.
 | 
| 
	At any minute.
 | 
	في أي لحظة.
 | 
| 
	However, in four Sheffield Shield matches he took only six wickets.
 | 
	ومع ذلك، جمع فقط ست نقاط في لعبة الويكيت في المباريات الأربع التي لعبها مع شيفيلد شيلد.
 | 
| 
	"Supporters of recruitment allegations point at ""deviant"" and ""prurient"" sex education as evidence."
 | 
	يشير مؤيدو إدعاءات التجنيد إلى التربية الجنسية "المنحرفة" و "الشهوانية" كدليل.
 | 
| 
	Gabelsberger shorthand has a full alphabet with signs for both consonants and vowels.
 | 
	يملك نظام Gabelsberger المختزل أبجدية كاملة مع علامات لكل من الحروف الساكنة والمتحركة.
 | 
| 
	The album was released in Japan and additional countries in Asia.
 | 
	تم إصدار الألبوم في اليابان ودول أخرى في آسيا.
 | 
| 
	The new Milford would cross over the turnpike ramps.
 | 
	سيعبر ميلفورد الجديد سلالم المنحدر.
 | 
| 
	Past, present, future, all are one in Yog-Sothoth.
 | 
	يتجمع الماضي والحاضر والمستقبل في شخصية يوغ سوثوت.
 | 
| 
	A person in SCUBA gear poses in front of a vast expanse of water
 | 
	شخص يلبس معدات غوص أمام مساحة شاسعة من الماء
 | 
| 
	The cover Flanimal is the Grundit.
 | 
	غلاف Flanimal هو Grundit.
 | 
| 
	Bucking conventional industry wisdom, she booked a successful tour for herself and Paula Cole.
 | 
	مخالفةً لحكمة الصناعة التقليدية، حجزت جولة ناجحة لنفسها ولبولا كول.
 | 
| 
	He was the first Bangladeshi to take a Test hat-trick.
 | 
	كان أول بنغلاديشي يحصل على هاتريك الاختبار.
 | 
| 
	This greatly reduced the work involved in building and launching the ships.
 | 
	هذا قلل إلى حد كبير من العمل المتعلق ببناء وإطلاق السفن.
 | 
| 
	Vursatyl and Jumbo met playing basketball and ripping free-style in Portland city parks.
 | 
	تقابلا Vursatyl وJumbo يلعبان كرة سلة دون تسديد أهداف في حدائق مدينة بورتلاند.
 | 
| 
	Later first-generation models offered an optional four-speed automatic transmission.
 | 
	وفرت نماذج الجيل الأول السابقة ناقلًا آليًّا بأربع سرعات.
 | 
| 
	"The gameplay in ""Pac-Man Plus"" is nearly identical to that of the original ""Pac-Man""."
 | 
	طريقة اللعب في "باك مان بلس" مطابقة تقريبًا لتلك التي في الأصل "باك مان".
 | 
| 
	Alcohol, tobacco, coffee and tea were prohibited, as in many Latter Day Saint denominations.
 | 
	تم حظر الكحول، والتبغ، والقهوة، والشاي، كما هو الحال في العديد من طوائف قديسي الأيام الأخيرة.
 | 
| 
	Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests.
 | 
	بعد فترة وجيزة، غادر جوني دارك الفرقة لمتابعة اهتمامات أخرى.
 | 
| 
	He praised the scenery and title song.
 | 
	لقد أشاد بالمشهد والأغنية الافتتاحية.
 | 
| 
	Some publications even claiming it would revolutionize the industry.
 | 
	حتى أن بعض المنشورات أدعت أنها سوف تحدث ثورة في عالم الصناعة.
 | 
| 
	The petition for restoration was presented to the Civil Works Administration and restoration commenced.
 | 
	قُدم طلب إجراء الترميم إلى إدارة الأشغال المدنية وتم بدء أعمال الترميم.
 | 
| 
	He was the son of a London carpenter.
 | 
	كان نجل نجار من لندن.
 | 
| 
	"A conservative Democrat, Mottl was an ally of Ronald Reagan's legislative agenda."
 | 
	لقد كان موتل ديموقراطيًا محافظًا، كما كان مناصرًا لأجندة رونالد ريغان التشريعية.
 | 
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.
