Unnamed: 0
int64 0
153k
| ENGLISH
stringlengths 2
281
| GERMAN
stringlengths 4
370
|
|---|---|---|
152,400
|
i thought doing this would be easy but weve been working all day and were still not finished
|
ich dachte das ware leicht zu schaffen aber nun arbeiten wir schon den ganzen tag und sind noch immer nicht fertig
|
152,401
|
i tried to persuade tom to come to boston with us but he said he had other things he had to do
|
ich habe versucht tom zu uberreden mit uns nach boston zu kommen aber er sagte er habe anderes zu tun
|
152,402
|
i wanted to ask tom how much he paid for his new house but mary told me that would be impolite
|
ich wollte tom fragen wie viel er fur sein neues haus bezahlt habe aber maria meinte dass das unhoflich ware
|
152,403
|
if you plan well you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster
|
mit sorgfaltiger planung verschwendest du weniger zeit mit unnotigen dingen und schaffst die arbeit schneller
|
152,404
|
if you went straight home like you said you did how come i saw your car parked outside the pub
|
wenn du wie du sagtest gleich nach hause gefahren bist warum habe ich deinen wagen dann geparkt vor der schenke gesehen
|
152,405
|
its not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites
|
es ist nicht ungewohnlich dass leute beim einrichten eines benutzerkontos auf einer website falsche personliche informationen angeben
|
152,406
|
many soldiers died from hypothermia during napoleons retreat from russia in the winter of
|
viele soldaten starben wahrend des ruckzugs napoleons aus russland im winter an unterkuhlung
|
152,407
|
memorizing the order of a deck of playing cards is definitely not easy but its not impossible
|
sich die reihenfolge eines stapels von spielkarten zu merken ist ganz gewiss nicht leicht doch nicht unmoglich
|
152,408
|
most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker
|
die meisten sagen dass man eine fremdsprache am besten von einem muttersprachler lernen kann
|
152,409
|
mozart wrote brilliant complex musical compositions as easily as you or i would write a letter
|
mozart schrieb brilliante komplexe musikstucke mit ebensolcher leichtigkeit wie du oder ich einen brief schrieben
|
152,410
|
one of the greatest hurdles facing middle school students learning english is relative pronouns
|
eine der groten hurden der mittelschuler beim englischlernen begegnen sind relativpronomen
|
152,411
|
our citys transport problems are minor when measured against capitals like london and new york
|
die verkehrsprobleme unserer stadt sind geringfugig verglichen mit hauptstadten wie london oder new york
|
152,412
|
she would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog
|
sie brachte aus dem gasthaus in dem sie arbeitete haufig tischabfalle mit nach hause um ihren hund damit zu futtern
|
152,413
|
the ability to work hard is an admirable quality but the ability to relax is equally important
|
die fahigkeit hart zu arbeiten ist eine bewundernswerte eigenschaft aber die fahigkeit sich zu entspannen ist genauso wichtig
|
152,414
|
theres an apostrophe missing its and its are different i know it was a typing error
|
da fehlt ein apostroph es gibt einen unterschied zwischen its und its das wei ich ja das war nur ein tippfehler
|
152,415
|
tom adapted last years lesson plans so he could use them with this years lower level students
|
tom hat den unterrichtsplan des vergangenen jahres so angepasst dass er ihn fur die weniger fortgeschrittenen schuler dieses jahres nutzen kann
|
152,416
|
you know that your french is good when people stop complimenting you on how good your french is
|
wenn die leute aufhoren einem komplimente zu machen wie gut man doch franzosisch spreche kann man sicher sein dass es wirklich gut ist
|
152,417
|
you will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator
|
sie erhalten eine bestatigung sobald ihr benutzerkonto durch einen administrator aktiviert worden ist
|
152,418
|
carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds
|
kohlenmonoxid ist eine giftige substanz die durch unvollstandige verbrennung von kohlenstoffverbindungen entsteht
|
152,419
|
days turned into weeks weeks turned into months and before we knew it another year had passed
|
aus tagen wurden wochen aus wochen monate und ehe wirs uns versahen war wieder ein jahr vorbei
|
152,420
|
did you know that the crane is a migratory bird and that it can lift up to one hundred kilograms
|
weit du dass der kranich ein zugvogel ist und fahig bis zu einhundert kilogramm zu heben
|
152,421
|
few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it
|
nur wenige machen sich vor dem unterzeichnen die muhe sich alle vertragsbedingungen durchzulesen
|
152,422
|
he is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him
|
er ist gewohnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das vertrauen der menschen auf die er trifft
|
152,423
|
i have a lot to do today so if you dont mind id like to have this discussion at another time
|
ich habe heute viel zu tun daher zoge ich es vor diese diskussion ein andermal fortzufuhren falls du nichts dagegen hast
|
152,424
|
ive got nothing against waiting but after two hours im feeling understandably a bit impatient
|
ich habe ja nichts dagegen zu warten aber nach zwei stunden verspure ich begreiflicherweise eine gewisse ungeduld
|
152,425
|
it was only after tom had been lost for over an hour that he got the map out to see where he was
|
erst als er sich seit uber einer stunde verirrt hatte holte tom die karte hervor um zu sehen wo er sich befand
|
152,426
|
life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt thought and spoke the same
|
das leben ware schrecklich einformig und todlangweilig wenn alle gleich fuhlten gleich dachten und gleich sprachen
|
152,427
|
listening to a language being spoken is very different from reading or writing the same language
|
eine sprache gesprochen zu horen unterscheidet sich sehr vom lesen oder schreiben derselbigen
|
152,428
|
monday tuesday wednesday thursday friday saturday and sunday are the seven days of the week
|
montag dienstag mittwoch donnerstag freitag samstag sonntag sind die sieben tage einer woche
|
152,429
|
she advised him to visit boston because she thought it was the most beautiful city in the world
|
sie legte ihm einen besuch in boston nahe da sie es fur die schonste stadt der welt hielt
|
152,430
|
the drunk driver took the turn too fast lost control of his car and sideswiped six parked cars
|
der betrunkene autofahrer fuhr zu schnell durch die kurve verlor die kontrolle uber sein fahrzeug und streifte sechs parkende autos
|
152,431
|
theres a huge difference between making oneself understood and completely mastering english
|
es ist ein riesenunterschied zwischen sich verstandlich machen und englisch vollkommen beherrschen
|
152,432
|
tom cant go out drinking with the guys tonight he has to stay home and take care of his mother
|
tom kann heute abend nicht mit den jungs auf kneipentour gehen er muss zu hause bleiben und sich um seine mutter kummern
|
152,433
|
tom connected the tv to the antenna that the previous owner of his house had mounted on the roof
|
tom schloss den fernseher an die antenne an welche der vorherige besitzer seines hauses auf dem dach montiert hatte
|
152,434
|
tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing happy birthday
|
tom gab einem beruhmten sanger zehntausend dollar damit dieser zum restaurant komme um zum geburtstag viel gluck zu singen
|
152,435
|
tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing happy birthday
|
tom gab einem beruhmten sanger zehntausend dollar damit dieser zu einem geburtstagsstandchen zum gasthaus kame
|
152,436
|
tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director
|
in toms hektischem geschaftsfuhrerdasein war ihm seine abgeschiedene waldhutte eine zuflucht
|
152,437
|
tom wanted to find a doctor who would treat his gunshot wound without reporting it to the police
|
tom suchte einen arzt der seine schusswunde behandeln wurde ohne es der polizei zu melden
|
152,438
|
tom warned mary that his mother was a gossip who would repeat anything told to her in confidence
|
tom warnte maria dass seine mutter eine schwatzerin sei die alles ihr anvertraute weitererzahle
|
152,439
|
tom was shocked to see how much his mother had deteriorated since he last saw her six months ago
|
tom war schockiert als er sah wie stark seine mutter nachgelassen hatte seitdem er sie vor sechs monaten das letzte mal gesehen hatte
|
152,440
|
tom was staring at mary who was sitting on the school bus that was parked in front of the school
|
tom stierte maria an die in dem schulbus sa der vor der schule parkte
|
152,441
|
tom who was adopted at birth only met his biological mother for the first time a few weeks ago
|
tom der nach der geburt adoptiert wurde hat seine leibliche mutter erst vor ein paar wochen kennengelernt
|
152,442
|
when tom visited mary unannounced she opened the door with no makeup on and her hair in rollers
|
als tom maria einen unangekundigten besuch abstattete offnete sie die tur ungeschminkt und mit lockenwicklern im haar
|
152,443
|
when you have eliminated the impossible whatever remains however improbable must be the truth
|
wenn man das unmogliche ausgeschlossen hat so muss das was ubrigbleibt so unwahrscheinlich es auch sei die wahrheit sein
|
152,444
|
everyones got a reason to celebrate the beginning of the new year they all survived the old one
|
jeder hat grund den beginn des neuen jahres zu feiern er hat ja das alte uberlebt
|
152,445
|
from personal experience i know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth
|
ich wei aus eigener erfahrung dass jedes zusammentreffen mit ihm einen ublen nachgeschmack hinterlasst
|
152,446
|
give a man a fish and you feed him for a day teach a man to fish and you feed him for a lifetime
|
gibt man einem menschen einen fisch nahrt man ihn fur einen tag lehrt man ihn aber das fischen nahrt man ihn furs ganze leben
|
152,447
|
he was pressed for time so he only skimmed through the morning paper before rushing out the door
|
er stand unter zeitdruck so uberflog er nur die tageszeitung ehe er zur tur hinauseilte
|
152,448
|
i heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients
|
ich habe gehort dass eine art gesund zu bleiben darin besteht von nahrungsmitteln mit unaussprechlichen inhaltsstoffen die finger zu lassen
|
152,449
|
i think its unlikely that the next version of windows will come out before the end of this month
|
ich glaube es ist unwahrscheinlich dass die nachste windowsversion vor ende dieses monats herauskommt
|
152,450
|
i usually dream in french unless im dreaming about talking to one of my englishspeaking friends
|
ich traume gewohnlich auf franzosisch auer wenn ich traume dass ich mit einem meiner englischsprachigen freunden rede
|
152,451
|
i wanted to know if youd heard anything about whats going to be discussed at tomorrows meeting
|
ich wollte wissen ob du irgendetwas daruber gehort hast was auf der sitzung morgen besprochen werden soll
|
152,452
|
ive kept my weight down even though many of my friends have gained weight as theyve grown older
|
ich habe mein gewicht gehalten obgleich viele meiner freunde zugenommen haben als sie alter wurden
|
152,453
|
mary is one of the prettiest girls in the whole school despite that shes never had a boyfriend
|
maria ist eins der hubschesten madchen der ganzen schule trotzdem hatte sie noch nie einen freund
|
152,454
|
sooner or later every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees
|
fruher oder spater mussen alle eltern mit ihren kindern daruber sprechen wie es sich mit den bienchen und den blumchen verhalt
|
152,455
|
the bar where tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors
|
die kneipe in der tom arbeitet hat wegen alkoholabgabe an minderjahrige die zulassung verloren
|
152,456
|
tom picked up the five cards he had been dealt and saw that he had a pair of aces and three kings
|
tom nahm die funf karten die ihm zugeteilt wurden auf und sah dass er zwei asse und drei konige hielt
|
152,457
|
tom put together one million dollars in unmarked used bills as the kidnappers had told him to do
|
tom beschaffte eine million dollar in unmarkierten gebrauchten scheinen wie ihm die entfuhrer aufgetragen hatten
|
152,458
|
tom told mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about kilometers per hour
|
tom sagte maria er glaube dass ein nilpferd eine laufgeschwindigkeit von kmh erreichen konne
|
152,459
|
when your friends begin to flatter you on how young you look its a sure sign youre getting old
|
wenn deine freunde beginnen dir zu schmeicheln wie jung du aussiehst ist das ein zeichen dass du alt wirst
|
152,460
|
when your friends begin to flatter you on how young you look its a sure sign youre getting old
|
wenn deine freunde anfangen dir komplimente zu machen wie jung du doch aussiehst so ist dies ein klares zeichen dafur dass du alt wirst
|
152,461
|
yesterday the unveiling of the founders statue and the opening of the school building took place
|
gestern fanden die enthullung der grunderstatue und die eroffnung des schulgebaudes statt
|
152,462
|
you are not obliged to say anything but anything you do say may be given in evidence against you
|
sie sind nicht verpflichtet etwas zu sagen doch das was sie sagen kann gegen sie verwendet werden
|
152,463
|
you know that your english is good when people stop complimenting you on how good your english is
|
du weit dass dein englisch gut ist wenn die leute aufhoren dir komplimente zu machen wie gut dein englisch ist
|
152,464
|
even though tom begged mary not to go she left with the children and went to live with her mother
|
obwohl tom maria anflehte nicht zu gehen nahm sie die kinder und fuhr zu ihrer mutter um dort zu leben
|
152,465
|
girls begin puberty around the ages of ten to eleven and boys around the ages of eleven to twelve
|
madchen kommen etwa mit zehn oder elf jahren in die pubertat jungen etwa mit elf oder zwolf jahren
|
152,466
|
i cant believe that you arent at least willing to consider the possibility of other alternatives
|
ich kann es nicht fassen dass du nicht wenigstens bereit bist die moglichkeit anderer alternativen in betracht zu ziehen
|
152,467
|
ive got a squeaking noise in my brand new car and do you think i can find where its coming from
|
ich habe da ein quietschgerausch in meinem nagelneuen auto und glaubst du ich kann finden wo es herkommt
|
152,468
|
if id known as much about it then as i do now i wouldnt have agreed to do it in the first place
|
hatte ich damals gewusst was ich jetzt wei hatte ich gar nicht erst eingewilligt dies zu tun
|
152,469
|
mary had a few friends over for lunch and they spent most of the time griping about their husbands
|
maria hat ein paar freundinnen zum mittagessen eingeladen und es wurde fast die ganze zeit uber die ehemanner hergezogen
|
152,470
|
no matter how busy tom gets he never forgets to write an email to his mother at least once a week
|
egal wie beschaftigt tom auch ist er vergisst nie seiner mutter wenigstens einmal pro woche einen netzbrief zu schreiben
|
152,471
|
since in this organization theyre all chiefs and no indians its a wonder any decisions get made
|
da in dieser organisation nur hauptlinge sind und keine indianer ist es ein wunder dass uberhaupt entscheidungen getroffen werden
|
152,472
|
the bridge will take months longer to build and cost millions of dollars more than first estimated
|
der bau der brucke wird monate langer dauern und millionen von dollar mehr kosten als man zunachst annahm
|
152,473
|
the first thing tom does when he meets a new woman is check to see if shes wearing a wedding ring
|
wenn tom eine frau kennenlernt uberpruft er als allererstes ob sie einen ehering tragt
|
152,474
|
tom and mary frequently complained that they never had time to spend together without the children
|
tom und maria beklagten sich haufig daruber nie zeit ohne die kinder miteinander verbringen zu konnen
|
152,475
|
tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes
|
tom kommt aus einer kultur in der frauen kunstlich ihre lippen farben und ihre ohrlappchen durchlochern
|
152,476
|
tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building
|
tom tat alles in seiner macht stehende um die in dem brennenden gebaude gefangenen kinder zu retten
|
152,477
|
tom is going to be mad at mary when he finds out that she forgot to do what she was supposed to do
|
tom wird sauer auf maria sein wenn er erfahrt dass sie das was sie eigentlich hatte tun sollen vergessen hat
|
152,478
|
tom snuck out and surreptitiously bought mary a big bunch of flowers for their wedding anniversary
|
tom schlich sich davon und kaufte maria heimlich zum hochzeitstag einen groen strau blumen
|
152,479
|
tom submitted a list of topics for possible inclusion on the agenda for the annual general meeting
|
tom reichte eine liste von themen zur eventuellen aufnahme in die tagesordnung der jahreshauptversammlung ein
|
152,480
|
tom thinks theres a good possibility that mary will agree to babysit the children on friday night
|
tom denkt dass gute aussichten bestehen dass maria zustimmen wird freitagabend auf die kinder aufzupassen
|
152,481
|
tom told mary that he didnt think it was a good idea for her to go jogging in the park by herself
|
tom sagte maria dass sie es seiner meinung nach lieber lassen sollte allein zum joggen in den park zu gehen
|
152,482
|
tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served
|
tom sa allein an einem privattisch und a das teuerste gericht das in dem restaurant gereicht wurde
|
152,483
|
toms basement is filled with stuff that he hasnt used in years and will probably never use again
|
tom hat lauter sachen im keller die er schon seit jahren nicht mehr gebraucht hat und wohl auch nie mehr brauchen wird
|
152,484
|
with social media its possible to find out a lot of information about someone before meeting them
|
soziale netze ermoglichen es eine vielzahl von informationen uber jemanden zu finden bevor man sich mit ihm trifft
|
152,485
|
i dont quite believe it when i hear someone claim they can speak more than five languages fluently
|
ich habe immer so meine zweifel wenn jemand von sich behauptet mehr als funf sprachen flieend zu beherrschen
|
152,486
|
i think its unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet
|
ich halte es fur unwahrscheinlich dass auerirdische die so aussehen wie in den filmen unseren planeten je besucht haben
|
152,487
|
if you spend too much time in the sun without putting on sunscreen you are likely to get a sunburn
|
wenn man sich zu lange ohne lichtschutzmittel in der sonne aufhalt bekommt man leicht einen sonnenbrand
|
152,488
|
it took me a lot less time to housebreak my german shepherd than it took to housebreak my other dog
|
es nahm viel weniger zeit in anspruch meinen deutschen schaferhund zur stubenreinheit zu erziehen als das bei meinem anderen hund der fall war
|
152,489
|
life is not measured by the number of breaths we take but by the moments that take our breath away
|
das leben wird nicht nach der anzahl unserer atemzuge gemessen sondern nach den augenblicken in denen wir atemlos sind
|
152,490
|
my parents usually speak to each other in french even though my mother is a native english speaker
|
meine eltern sprechen ublicherweise franzosisch miteinander obwohl meine mutter englisch als muttersprache hat
|
152,491
|
one of the greatest secrets of happiness is moderating your wishes and loving what you already have
|
eines der groten geheimnisse des glucks ist es maig in seinen wunschen zu sein und zu lieben was man bereits hat
|
152,492
|
the nations trade balance improved last year as exports were strong while imports remained steady
|
die handelsbilanz des landes verbesserte sich letztes jahr da bei konstantem import der export zulegte
|
152,493
|
tom and mary have taught their children to say excuse me if they want to interrupt a conversation
|
tom und maria haben ihren kindern beigebracht beim unterbrechen eines gespraches verzeihung zu sagen
|
152,494
|
tom speaks several languages fluently but for his job he only translates into his native language
|
tom spricht mehrere sprachen flieend aber auf der arbeit ubersetzt er nur in seine muttersprache
|
152,495
|
tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of marys mother
|
es war tom ziemlich unangenehm als sein papagei in gegenwart von marias mutter eine abfolge von obszonitaten vom stapel lie
|
152,496
|
what i dont understand is why the children arent being allowed to play outside on such a nice day
|
ich verstehe nicht warum die kinder an einem so schonen tag nicht drauen spielen durfen
|
152,497
|
what i dont understand is why the children arent being allowed to play outside on such a nice day
|
ich verstehe nicht warum den kindern bei so schonem wetter nicht erlaubt wird drauen zu spielen
|
152,498
|
when i have to choose between two evils then i prefer to take the one that i havent already tried
|
wenn ich zwischen zwei ubeln zu wahlen habe dann nehme ich lieber das welches ich noch nicht ausprobiert habe
|
152,499
|
before i get out of bed i spend a little time thinking about what ill be doing the rest of the day
|
vor dem aufstehen denke ich eine zeitlang daruber nach was ich den rest des tages tun werde
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.