Unnamed: 0
int64
0
153k
ENGLISH
stringlengths
2
281
GERMAN
stringlengths
4
370
152,400
i thought doing this would be easy but weve been working all day and were still not finished
ich dachte das ware leicht zu schaffen aber nun arbeiten wir schon den ganzen tag und sind noch immer nicht fertig
152,401
i tried to persuade tom to come to boston with us but he said he had other things he had to do
ich habe versucht tom zu uberreden mit uns nach boston zu kommen aber er sagte er habe anderes zu tun
152,402
i wanted to ask tom how much he paid for his new house but mary told me that would be impolite
ich wollte tom fragen wie viel er fur sein neues haus bezahlt habe aber maria meinte dass das unhoflich ware
152,403
if you plan well you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster
mit sorgfaltiger planung verschwendest du weniger zeit mit unnotigen dingen und schaffst die arbeit schneller
152,404
if you went straight home like you said you did how come i saw your car parked outside the pub
wenn du wie du sagtest gleich nach hause gefahren bist warum habe ich deinen wagen dann geparkt vor der schenke gesehen
152,405
its not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites
es ist nicht ungewohnlich dass leute beim einrichten eines benutzerkontos auf einer website falsche personliche informationen angeben
152,406
many soldiers died from hypothermia during napoleons retreat from russia in the winter of
viele soldaten starben wahrend des ruckzugs napoleons aus russland im winter an unterkuhlung
152,407
memorizing the order of a deck of playing cards is definitely not easy but its not impossible
sich die reihenfolge eines stapels von spielkarten zu merken ist ganz gewiss nicht leicht doch nicht unmoglich
152,408
most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker
die meisten sagen dass man eine fremdsprache am besten von einem muttersprachler lernen kann
152,409
mozart wrote brilliant complex musical compositions as easily as you or i would write a letter
mozart schrieb brilliante komplexe musikstucke mit ebensolcher leichtigkeit wie du oder ich einen brief schrieben
152,410
one of the greatest hurdles facing middle school students learning english is relative pronouns
eine der groten hurden der mittelschuler beim englischlernen begegnen sind relativpronomen
152,411
our citys transport problems are minor when measured against capitals like london and new york
die verkehrsprobleme unserer stadt sind geringfugig verglichen mit hauptstadten wie london oder new york
152,412
she would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog
sie brachte aus dem gasthaus in dem sie arbeitete haufig tischabfalle mit nach hause um ihren hund damit zu futtern
152,413
the ability to work hard is an admirable quality but the ability to relax is equally important
die fahigkeit hart zu arbeiten ist eine bewundernswerte eigenschaft aber die fahigkeit sich zu entspannen ist genauso wichtig
152,414
theres an apostrophe missing its and its are different i know it was a typing error
da fehlt ein apostroph es gibt einen unterschied zwischen its und its das wei ich ja das war nur ein tippfehler
152,415
tom adapted last years lesson plans so he could use them with this years lower level students
tom hat den unterrichtsplan des vergangenen jahres so angepasst dass er ihn fur die weniger fortgeschrittenen schuler dieses jahres nutzen kann
152,416
you know that your french is good when people stop complimenting you on how good your french is
wenn die leute aufhoren einem komplimente zu machen wie gut man doch franzosisch spreche kann man sicher sein dass es wirklich gut ist
152,417
you will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator
sie erhalten eine bestatigung sobald ihr benutzerkonto durch einen administrator aktiviert worden ist
152,418
carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds
kohlenmonoxid ist eine giftige substanz die durch unvollstandige verbrennung von kohlenstoffverbindungen entsteht
152,419
days turned into weeks weeks turned into months and before we knew it another year had passed
aus tagen wurden wochen aus wochen monate und ehe wirs uns versahen war wieder ein jahr vorbei
152,420
did you know that the crane is a migratory bird and that it can lift up to one hundred kilograms
weit du dass der kranich ein zugvogel ist und fahig bis zu einhundert kilogramm zu heben
152,421
few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it
nur wenige machen sich vor dem unterzeichnen die muhe sich alle vertragsbedingungen durchzulesen
152,422
he is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him
er ist gewohnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das vertrauen der menschen auf die er trifft
152,423
i have a lot to do today so if you dont mind id like to have this discussion at another time
ich habe heute viel zu tun daher zoge ich es vor diese diskussion ein andermal fortzufuhren falls du nichts dagegen hast
152,424
ive got nothing against waiting but after two hours im feeling understandably a bit impatient
ich habe ja nichts dagegen zu warten aber nach zwei stunden verspure ich begreiflicherweise eine gewisse ungeduld
152,425
it was only after tom had been lost for over an hour that he got the map out to see where he was
erst als er sich seit uber einer stunde verirrt hatte holte tom die karte hervor um zu sehen wo er sich befand
152,426
life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt thought and spoke the same
das leben ware schrecklich einformig und todlangweilig wenn alle gleich fuhlten gleich dachten und gleich sprachen
152,427
listening to a language being spoken is very different from reading or writing the same language
eine sprache gesprochen zu horen unterscheidet sich sehr vom lesen oder schreiben derselbigen
152,428
monday tuesday wednesday thursday friday saturday and sunday are the seven days of the week
montag dienstag mittwoch donnerstag freitag samstag sonntag sind die sieben tage einer woche
152,429
she advised him to visit boston because she thought it was the most beautiful city in the world
sie legte ihm einen besuch in boston nahe da sie es fur die schonste stadt der welt hielt
152,430
the drunk driver took the turn too fast lost control of his car and sideswiped six parked cars
der betrunkene autofahrer fuhr zu schnell durch die kurve verlor die kontrolle uber sein fahrzeug und streifte sechs parkende autos
152,431
theres a huge difference between making oneself understood and completely mastering english
es ist ein riesenunterschied zwischen sich verstandlich machen und englisch vollkommen beherrschen
152,432
tom cant go out drinking with the guys tonight he has to stay home and take care of his mother
tom kann heute abend nicht mit den jungs auf kneipentour gehen er muss zu hause bleiben und sich um seine mutter kummern
152,433
tom connected the tv to the antenna that the previous owner of his house had mounted on the roof
tom schloss den fernseher an die antenne an welche der vorherige besitzer seines hauses auf dem dach montiert hatte
152,434
tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing happy birthday
tom gab einem beruhmten sanger zehntausend dollar damit dieser zum restaurant komme um zum geburtstag viel gluck zu singen
152,435
tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing happy birthday
tom gab einem beruhmten sanger zehntausend dollar damit dieser zu einem geburtstagsstandchen zum gasthaus kame
152,436
tom used his secluded cabin in the woods as a getaway from his hectic life as a company director
in toms hektischem geschaftsfuhrerdasein war ihm seine abgeschiedene waldhutte eine zuflucht
152,437
tom wanted to find a doctor who would treat his gunshot wound without reporting it to the police
tom suchte einen arzt der seine schusswunde behandeln wurde ohne es der polizei zu melden
152,438
tom warned mary that his mother was a gossip who would repeat anything told to her in confidence
tom warnte maria dass seine mutter eine schwatzerin sei die alles ihr anvertraute weitererzahle
152,439
tom was shocked to see how much his mother had deteriorated since he last saw her six months ago
tom war schockiert als er sah wie stark seine mutter nachgelassen hatte seitdem er sie vor sechs monaten das letzte mal gesehen hatte
152,440
tom was staring at mary who was sitting on the school bus that was parked in front of the school
tom stierte maria an die in dem schulbus sa der vor der schule parkte
152,441
tom who was adopted at birth only met his biological mother for the first time a few weeks ago
tom der nach der geburt adoptiert wurde hat seine leibliche mutter erst vor ein paar wochen kennengelernt
152,442
when tom visited mary unannounced she opened the door with no makeup on and her hair in rollers
als tom maria einen unangekundigten besuch abstattete offnete sie die tur ungeschminkt und mit lockenwicklern im haar
152,443
when you have eliminated the impossible whatever remains however improbable must be the truth
wenn man das unmogliche ausgeschlossen hat so muss das was ubrigbleibt so unwahrscheinlich es auch sei die wahrheit sein
152,444
everyones got a reason to celebrate the beginning of the new year they all survived the old one
jeder hat grund den beginn des neuen jahres zu feiern er hat ja das alte uberlebt
152,445
from personal experience i know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth
ich wei aus eigener erfahrung dass jedes zusammentreffen mit ihm einen ublen nachgeschmack hinterlasst
152,446
give a man a fish and you feed him for a day teach a man to fish and you feed him for a lifetime
gibt man einem menschen einen fisch nahrt man ihn fur einen tag lehrt man ihn aber das fischen nahrt man ihn furs ganze leben
152,447
he was pressed for time so he only skimmed through the morning paper before rushing out the door
er stand unter zeitdruck so uberflog er nur die tageszeitung ehe er zur tur hinauseilte
152,448
i heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients
ich habe gehort dass eine art gesund zu bleiben darin besteht von nahrungsmitteln mit unaussprechlichen inhaltsstoffen die finger zu lassen
152,449
i think its unlikely that the next version of windows will come out before the end of this month
ich glaube es ist unwahrscheinlich dass die nachste windowsversion vor ende dieses monats herauskommt
152,450
i usually dream in french unless im dreaming about talking to one of my englishspeaking friends
ich traume gewohnlich auf franzosisch auer wenn ich traume dass ich mit einem meiner englischsprachigen freunden rede
152,451
i wanted to know if youd heard anything about whats going to be discussed at tomorrows meeting
ich wollte wissen ob du irgendetwas daruber gehort hast was auf der sitzung morgen besprochen werden soll
152,452
ive kept my weight down even though many of my friends have gained weight as theyve grown older
ich habe mein gewicht gehalten obgleich viele meiner freunde zugenommen haben als sie alter wurden
152,453
mary is one of the prettiest girls in the whole school despite that shes never had a boyfriend
maria ist eins der hubschesten madchen der ganzen schule trotzdem hatte sie noch nie einen freund
152,454
sooner or later every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees
fruher oder spater mussen alle eltern mit ihren kindern daruber sprechen wie es sich mit den bienchen und den blumchen verhalt
152,455
the bar where tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors
die kneipe in der tom arbeitet hat wegen alkoholabgabe an minderjahrige die zulassung verloren
152,456
tom picked up the five cards he had been dealt and saw that he had a pair of aces and three kings
tom nahm die funf karten die ihm zugeteilt wurden auf und sah dass er zwei asse und drei konige hielt
152,457
tom put together one million dollars in unmarked used bills as the kidnappers had told him to do
tom beschaffte eine million dollar in unmarkierten gebrauchten scheinen wie ihm die entfuhrer aufgetragen hatten
152,458
tom told mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about kilometers per hour
tom sagte maria er glaube dass ein nilpferd eine laufgeschwindigkeit von kmh erreichen konne
152,459
when your friends begin to flatter you on how young you look its a sure sign youre getting old
wenn deine freunde beginnen dir zu schmeicheln wie jung du aussiehst ist das ein zeichen dass du alt wirst
152,460
when your friends begin to flatter you on how young you look its a sure sign youre getting old
wenn deine freunde anfangen dir komplimente zu machen wie jung du doch aussiehst so ist dies ein klares zeichen dafur dass du alt wirst
152,461
yesterday the unveiling of the founders statue and the opening of the school building took place
gestern fanden die enthullung der grunderstatue und die eroffnung des schulgebaudes statt
152,462
you are not obliged to say anything but anything you do say may be given in evidence against you
sie sind nicht verpflichtet etwas zu sagen doch das was sie sagen kann gegen sie verwendet werden
152,463
you know that your english is good when people stop complimenting you on how good your english is
du weit dass dein englisch gut ist wenn die leute aufhoren dir komplimente zu machen wie gut dein englisch ist
152,464
even though tom begged mary not to go she left with the children and went to live with her mother
obwohl tom maria anflehte nicht zu gehen nahm sie die kinder und fuhr zu ihrer mutter um dort zu leben
152,465
girls begin puberty around the ages of ten to eleven and boys around the ages of eleven to twelve
madchen kommen etwa mit zehn oder elf jahren in die pubertat jungen etwa mit elf oder zwolf jahren
152,466
i cant believe that you arent at least willing to consider the possibility of other alternatives
ich kann es nicht fassen dass du nicht wenigstens bereit bist die moglichkeit anderer alternativen in betracht zu ziehen
152,467
ive got a squeaking noise in my brand new car and do you think i can find where its coming from
ich habe da ein quietschgerausch in meinem nagelneuen auto und glaubst du ich kann finden wo es herkommt
152,468
if id known as much about it then as i do now i wouldnt have agreed to do it in the first place
hatte ich damals gewusst was ich jetzt wei hatte ich gar nicht erst eingewilligt dies zu tun
152,469
mary had a few friends over for lunch and they spent most of the time griping about their husbands
maria hat ein paar freundinnen zum mittagessen eingeladen und es wurde fast die ganze zeit uber die ehemanner hergezogen
152,470
no matter how busy tom gets he never forgets to write an email to his mother at least once a week
egal wie beschaftigt tom auch ist er vergisst nie seiner mutter wenigstens einmal pro woche einen netzbrief zu schreiben
152,471
since in this organization theyre all chiefs and no indians its a wonder any decisions get made
da in dieser organisation nur hauptlinge sind und keine indianer ist es ein wunder dass uberhaupt entscheidungen getroffen werden
152,472
the bridge will take months longer to build and cost millions of dollars more than first estimated
der bau der brucke wird monate langer dauern und millionen von dollar mehr kosten als man zunachst annahm
152,473
the first thing tom does when he meets a new woman is check to see if shes wearing a wedding ring
wenn tom eine frau kennenlernt uberpruft er als allererstes ob sie einen ehering tragt
152,474
tom and mary frequently complained that they never had time to spend together without the children
tom und maria beklagten sich haufig daruber nie zeit ohne die kinder miteinander verbringen zu konnen
152,475
tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes
tom kommt aus einer kultur in der frauen kunstlich ihre lippen farben und ihre ohrlappchen durchlochern
152,476
tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building
tom tat alles in seiner macht stehende um die in dem brennenden gebaude gefangenen kinder zu retten
152,477
tom is going to be mad at mary when he finds out that she forgot to do what she was supposed to do
tom wird sauer auf maria sein wenn er erfahrt dass sie das was sie eigentlich hatte tun sollen vergessen hat
152,478
tom snuck out and surreptitiously bought mary a big bunch of flowers for their wedding anniversary
tom schlich sich davon und kaufte maria heimlich zum hochzeitstag einen groen strau blumen
152,479
tom submitted a list of topics for possible inclusion on the agenda for the annual general meeting
tom reichte eine liste von themen zur eventuellen aufnahme in die tagesordnung der jahreshauptversammlung ein
152,480
tom thinks theres a good possibility that mary will agree to babysit the children on friday night
tom denkt dass gute aussichten bestehen dass maria zustimmen wird freitagabend auf die kinder aufzupassen
152,481
tom told mary that he didnt think it was a good idea for her to go jogging in the park by herself
tom sagte maria dass sie es seiner meinung nach lieber lassen sollte allein zum joggen in den park zu gehen
152,482
tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served
tom sa allein an einem privattisch und a das teuerste gericht das in dem restaurant gereicht wurde
152,483
toms basement is filled with stuff that he hasnt used in years and will probably never use again
tom hat lauter sachen im keller die er schon seit jahren nicht mehr gebraucht hat und wohl auch nie mehr brauchen wird
152,484
with social media its possible to find out a lot of information about someone before meeting them
soziale netze ermoglichen es eine vielzahl von informationen uber jemanden zu finden bevor man sich mit ihm trifft
152,485
i dont quite believe it when i hear someone claim they can speak more than five languages fluently
ich habe immer so meine zweifel wenn jemand von sich behauptet mehr als funf sprachen flieend zu beherrschen
152,486
i think its unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet
ich halte es fur unwahrscheinlich dass auerirdische die so aussehen wie in den filmen unseren planeten je besucht haben
152,487
if you spend too much time in the sun without putting on sunscreen you are likely to get a sunburn
wenn man sich zu lange ohne lichtschutzmittel in der sonne aufhalt bekommt man leicht einen sonnenbrand
152,488
it took me a lot less time to housebreak my german shepherd than it took to housebreak my other dog
es nahm viel weniger zeit in anspruch meinen deutschen schaferhund zur stubenreinheit zu erziehen als das bei meinem anderen hund der fall war
152,489
life is not measured by the number of breaths we take but by the moments that take our breath away
das leben wird nicht nach der anzahl unserer atemzuge gemessen sondern nach den augenblicken in denen wir atemlos sind
152,490
my parents usually speak to each other in french even though my mother is a native english speaker
meine eltern sprechen ublicherweise franzosisch miteinander obwohl meine mutter englisch als muttersprache hat
152,491
one of the greatest secrets of happiness is moderating your wishes and loving what you already have
eines der groten geheimnisse des glucks ist es maig in seinen wunschen zu sein und zu lieben was man bereits hat
152,492
the nations trade balance improved last year as exports were strong while imports remained steady
die handelsbilanz des landes verbesserte sich letztes jahr da bei konstantem import der export zulegte
152,493
tom and mary have taught their children to say excuse me if they want to interrupt a conversation
tom und maria haben ihren kindern beigebracht beim unterbrechen eines gespraches verzeihung zu sagen
152,494
tom speaks several languages fluently but for his job he only translates into his native language
tom spricht mehrere sprachen flieend aber auf der arbeit ubersetzt er nur in seine muttersprache
152,495
tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of marys mother
es war tom ziemlich unangenehm als sein papagei in gegenwart von marias mutter eine abfolge von obszonitaten vom stapel lie
152,496
what i dont understand is why the children arent being allowed to play outside on such a nice day
ich verstehe nicht warum die kinder an einem so schonen tag nicht drauen spielen durfen
152,497
what i dont understand is why the children arent being allowed to play outside on such a nice day
ich verstehe nicht warum den kindern bei so schonem wetter nicht erlaubt wird drauen zu spielen
152,498
when i have to choose between two evils then i prefer to take the one that i havent already tried
wenn ich zwischen zwei ubeln zu wahlen habe dann nehme ich lieber das welches ich noch nicht ausprobiert habe
152,499
before i get out of bed i spend a little time thinking about what ill be doing the rest of the day
vor dem aufstehen denke ich eine zeitlang daruber nach was ich den rest des tages tun werde