client_id
				 
			stringclasses 3
				values  | audio
				 
			audioduration (s) 2.55 
			10.3 
			 | transcription
				 
			stringlengths 5 
			48 
			 | translation
				 
			stringlengths 4 
			140 
			 | id
				 
			stringlengths 24 
			24 
			 | 
|---|---|---|---|---|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	眼の前だけをにらみ、一歩一歩登るしかない。 
 | 
	All you can do is look straight ahead of you and take one step at a time. 
 | 
	common_voice_ja_20184331 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	必ずその光景に感動するだろう。 
 | 
	You can’t fail to be moved by that scene. 
 | 
	common_voice_ja_20184332 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は非常に忙しい。 
 | 
	She is extremely busy. 
 | 
	common_voice_ja_20184333 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 
 | 
	The injured soldier could barely walk. 
 | 
	common_voice_ja_20184334 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は夕食後テーブルを離れた。 
 | 
	After dinner, she left the table. 
 | 
	common_voice_ja_20184335 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。 
 | 
	She was fed up with the ungainly animal. 
 | 
	common_voice_ja_20184336 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 
 | 
	Fill the bottle right up to the top so no air will get in. 
 | 
	common_voice_ja_20184337 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	夜は眠れないぐらい、かゆくて苦しい。 
 | 
	It is so itchy and painful that I can’t sleep at night. 
 | 
	common_voice_ja_20184338 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 
 | 
	She cleared away her sewing and stood up. 
 | 
	common_voice_ja_20184339 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	隣の教室は百人入れます。 
 | 
	The classroom next door fits 100 people. 
 | 
	common_voice_ja_20184340 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。 
 | 
	She was so scared that she couldn’t speak. 
 | 
	common_voice_ja_20184341 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	仕事が忙しいので、遊ぶ時間がありません。 
 | 
	It is so busy at work that I have no time to enjoy myself. 
 | 
	common_voice_ja_20184342 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は来週退院できるでしょうか。 
 | 
	She will be able to leave the hospital next week, won't she? 
 | 
	common_voice_ja_20184343 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	表情が明るくなった。 
 | 
	Their face brightened up. 
 | 
	common_voice_ja_20184344 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	物理なんてまっぴらだ。 
 | 
	I’ve had enough of physics! 
 | 
	common_voice_ja_20184345 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	物はすべて一括して買うとやすい。 
 | 
	It is cheaper to buy in bulk. 
 | 
	common_voice_ja_20184346 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	彼女は目に涙を浮かべて話した。 
 | 
	She spoke with tears in her eyes. 
 | 
	common_voice_ja_20184352 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 
 | 
	I concerned with a world where things change so slowly. 
 | 
	common_voice_ja_20184353 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	父は母のことを優しく抱きしめた。 
 | 
	Father gently held mother close to him. 
 | 
	common_voice_ja_20184354 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	布を斜めに裁ちなさい。 
 | 
	Cut the fabric diagonally. 
 | 
	common_voice_ja_20184355 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	聞こえないよ。 
 | 
	I can’t hear! 
 | 
	common_voice_ja_20184356 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	このペンは太いです。 
 | 
	This is a thick pen. 
 | 
	common_voice_ja_20184357 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	僕には彼女の言うことが分かった。 
 | 
	I understood what she was said. 
 | 
	common_voice_ja_20184358 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	一年ほど前からひそかに茶を習い始めている。 
 | 
	I started learning tea ceremony in secret a year ago. 
 | 
	common_voice_ja_20184359 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 
 | 
	“I can’t think with that noise!” she said staring at the typewriter. 
 | 
	common_voice_ja_20184360 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	問題は十五ページに書いてあります。 
 | 
	The questions are written on page 15. 
 | 
	common_voice_ja_20184361 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	あら、申し訳ございません。 
 | 
	Oh, I’m so sorry! 
 | 
	common_voice_ja_20184362 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 
 | 
	I heard my manager bought a really high spec machine. 
 | 
	common_voice_ja_20184363 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	賢明な為政者は、わざわざ紛糾のタネはつくらないものだ。 
 | 
	A wise statesman shouldn’t purposely make things complicated. 
 | 
	common_voice_ja_20184364 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	わたしは日本中旅行したいです。 
 | 
	I want to travel all around Japan. 
 | 
	common_voice_ja_20184365 
 | 
					|
	2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9 
 | 
	これは兄です。かっこいいですね。 
 | 
	This is my older brother. He’s pretty cool, right? 
 | 
	common_voice_ja_20184366 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	危ないので、ナイフを使ってはいけません。 
 | 
	Don’t use the knife. It’s dangerous. 
 | 
	common_voice_ja_19485242 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	わたしはあの人のことを覚えていませんでした。 
 | 
	I didn’t remember that person. 
 | 
	common_voice_ja_19485243 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は来ると電報を打ってきた。 
 | 
	I sent a telegram to say she was coming. 
 | 
	common_voice_ja_19485244 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	必要なら君と一緒に行こう。 
 | 
	We can go together if necessary. 
 | 
	common_voice_ja_19485245 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	山田さんはいつも元気ですけれども、きょうは静かです。 
 | 
	Yamada is usually full of life, but he is really quiet today. 
 | 
	common_voice_ja_19485246 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 
 | 
	Despite much talk about the recession, it seems that a record number of people are traveling abroad this Golden week. 
 | 
	common_voice_ja_19485247 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 
 | 
	I have never seen a night as beautiful as this in my life. 
 | 
	common_voice_ja_19485248 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	逆境に耐えたこのプロデューサーの作品には、ヒューマニズムが、脈々と息ずいている。 
 | 
	Humanism lives on in the work of this producer which illustrates courage in the face of adversity. 
 | 
	common_voice_ja_19485249 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	わたしは松井さんが書いた作文を読みました。 
 | 
	I read Matsui’s composition. 
 | 
	common_voice_ja_19485250 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	ジャムをたくさん入れた、ロシア紅茶がおいしかった。 
 | 
	The Russian tea tasted great with lots of jam in it. 
 | 
	common_voice_ja_19485251 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	物事はあるがままに見よ。 
 | 
	See things as they really are. 
 | 
	common_voice_ja_19485252 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は僕たちの手助けに感謝した。 
 | 
	She was grateful for our help. 
 | 
	common_voice_ja_19485253 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	風邪は万病の元。 
 | 
	Many diseases start with a cold. 
 | 
	common_voice_ja_19485254 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 
 | 
	Don’t play catch indoors! 
 | 
	common_voice_ja_19485255 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	氷山の一角だよ。 
 | 
	It’s just the tip of the iceberg. 
 | 
	common_voice_ja_19485256 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は私のことをとても怒っている。 
 | 
	My father is really angry with me. 
 | 
	common_voice_ja_19492758 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 
 | 
	There is a high tendency for inactive children to become locked in their imagination. 
 | 
	common_voice_ja_19492759 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 
 | 
	She is knitting a woolen sweater. 
 | 
	common_voice_ja_19492760 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	部屋の電気がつかない。 
 | 
	The lights in this room don’t work. 
 | 
	common_voice_ja_19492761 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女を秘書として使ってみよう。 
 | 
	Use her as your secretary. 
 | 
	common_voice_ja_19492762 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 
 | 
	I will follow you wherever you go! 
 | 
	common_voice_ja_19492763 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	さあ、よく分かりません。 
 | 
	Hmm. I don’t really understand. 
 | 
	common_voice_ja_19492764 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 
 | 
	Isn’t it good to enjoy a glass of something other than beer once in a while? 
 | 
	common_voice_ja_19492765 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	小林さんの弟さんはサッカーをしています。 
 | 
	Kobayashi’s brother plays soccer. 
 | 
	common_voice_ja_19492766 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 
 | 
	He went white as a sheet the moment he saw her. 
 | 
	common_voice_ja_19492767 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	アメリカで英語を三か月勉強しました。 
 | 
	I studied English in America for three months. 
 | 
	common_voice_ja_19492768 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	そのコップはあなたのです。 
 | 
	That’s your glass. 
 | 
	common_voice_ja_19492769 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	来月わたしの弟は二十歳になります。 
 | 
	My little brother will be twelve next month. 
 | 
	common_voice_ja_19492770 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	コンピュータゲームのメーカーや業界団体などに関連する人物のカテゴリ 
 | 
	Categories of people related to areas such as computer games manufacturers and industry bodies 
 | 
	common_voice_ja_19492771 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	文無しなんだ。 
 | 
	I’m broke! 
 | 
	common_voice_ja_19492772 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	必ずこの手紙を渡して下さい。 
 | 
	Make sure you give them this letter. 
 | 
	common_voice_ja_19492773 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は妹に辞書を買ってやった。 
 | 
	She bought her younger sister a dictionary. 
 | 
	common_voice_ja_19492774 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は私の退学に同意した。 
 | 
	Dad agreed to me dropping out of school. 
 | 
	common_voice_ja_19492775 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	きのうは疲れていたので、すぐ寝てしまいました。 
 | 
	I was tired yesterday, so I fell asleep really quickly. 
 | 
	common_voice_ja_19492776 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 
 | 
	Dollar peg means to fix a currency to a strong country. 
 | 
	common_voice_ja_19492777 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 
 | 
	I really hate grammar, but it is useful. 
 | 
	common_voice_ja_19499816 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は怒った顔をして私をちらっと見た。 
 | 
	Dad shot me an angry look. 
 | 
	common_voice_ja_19499817 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 
 | 
	My dad plays golf, but he is not very good. 
 | 
	common_voice_ja_19499818 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	負傷者は救急車で運ばれた。 
 | 
	They took the casualty in an ambulance. 
 | 
	common_voice_ja_19499819 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	出かけるとき、ハンカチを持って行きます。 
 | 
	When I go out, I always have a handkerchief with me. 
 | 
	common_voice_ja_19499820 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 
 | 
	Would you mind helping me with the cleaning? 
 | 
	common_voice_ja_19500870 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は来月のはじめに帰ってきます。 
 | 
	Dad is coming home at the beginning of next month. 
 | 
	common_voice_ja_19500871 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	今度は逆に、黒い部分に注目してみる。 
 | 
	Next time, I’ll switch and try to focus on the black section. 
 | 
	common_voice_ja_19500872 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は母親似です。 
 | 
	She takes after her mother. 
 | 
	common_voice_ja_19500873 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は彼女の祖母に育てられた。 
 | 
	She was raised by her grandmother. 
 | 
	common_voice_ja_19500874 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	きのうは疲れていたので、今朝遅く起きました。 
 | 
	I got up late this morning because I was tired last night. 
 | 
	common_voice_ja_19500895 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	来週、わたしは友達と東京へ遊びに行きます。 
 | 
	Next week, my friend and I are going on a jaunt to Tokyo. 
 | 
	common_voice_ja_19500896 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 
 | 
	My dad doted on me as much as my mother did. 
 | 
	common_voice_ja_19500897 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	小林さんはそのレストランを知りませんでした。 
 | 
	Kobayashi hadn’t heard about that restaurant. 
 | 
	common_voice_ja_19500898 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は目立ちたがり屋だ。 
 | 
	She is a show-off. 
 | 
	common_voice_ja_19500899 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	物音で彼女は目を覚ました。 
 | 
	The noise woke her up. 
 | 
	common_voice_ja_19500920 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 
 | 
	She went against her parents’ wishes marrying that foreigner. 
 | 
	common_voice_ja_19500921 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	おやじは頑固だけれども、そんなえこひいきはせぬ男だ。 
 | 
	Even though my dad is stubborn, he does not show prejudice like that. 
 | 
	common_voice_ja_19500922 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	夕飯を食べて、おふろに入って、寝ます。 
 | 
	I have dinner, take a bath then go to bed. 
 | 
	common_voice_ja_19500923 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	どうしてですか。 
 | 
	Why? 
 | 
	common_voice_ja_19500924 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は夕食前に入浴する。 
 | 
	Dad takes a bath before dinner. 
 | 
	common_voice_ja_19500965 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	天衣無縫、おおらかなものだ。 
 | 
	That which is seamless, natural, and simple provides serenity. 
 | 
	common_voice_ja_19500966 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	父は貿易業に従事している。 
 | 
	Father is working as a trader. 
 | 
	common_voice_ja_19500967 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	疲れた少年はぐっすり眠っている。 
 | 
	The tired young boy sleeps soundly. 
 | 
	common_voice_ja_19500968 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	大学院生のケンは去年アメリカに行った。 
 | 
	Ken, the graduate student went to America last year. 
 | 
	common_voice_ja_19500969 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 
 | 
	House prices in Japan saw an abnormally sudden spike. 
 | 
	common_voice_ja_19502603 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	布団をたたみなさい。 
 | 
	Please roll up your futon. 
 | 
	common_voice_ja_19502604 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は歩きながら話した。 
 | 
	She talked while walking. 
 | 
	common_voice_ja_19502605 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	家の前は公園です。 
 | 
	There is a park in front of the house. 
 | 
	common_voice_ja_19502606 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	風やら雨やらで旅行は台無しだった。 
 | 
	The wind and the rain ruined our trip. 
 | 
	common_voice_ja_19502607 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	持ち物は、食器着替えの下着、タオル、洗面用具などだ。 
 | 
	Possessions included a bowl, a change of underwear, a towel, and toiletries. 
 | 
	common_voice_ja_19502621 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	彼女は良家の出身だ。 
 | 
	She comes from a good family. 
 | 
	common_voice_ja_19502624 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	日本人は、引き揚げの苦しさばかり言い、中国人の傷を考えない。 
 | 
	The Japanese talk only about the difficulty of withdrawing without considering the injured Chinese. 
 | 
	common_voice_ja_19502625 
 | 
					|
	ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d 
 | 
	病人はまだしっかりしている。 
 | 
	The patient is still stable. 
 | 
	common_voice_ja_19502626 
 | 
					
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.