sentences
stringlengths
5
970
tokens
listlengths
2
170
anim_tags
listlengths
1
19
target-indexes
listlengths
1
19
source
stringclasses
5 values
Parthian: un nativo o abitante di Parthia.
[ "Parthian", ":", "un", "nativo", "o", "abitante", "di", "Parthia", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_it
Chervil: erba aromatica annuale Old_World coltivata per le sue foglie finemente divise e spesso ricci per l'uso soprattutto in zuppe e insalate.
[ "Chervil", ":", "erba", "aromatica", "annuale", "Old_World", "coltivata", "per", "le", "sue", "foglie", "finemente", "divise", "e", "spesso", "ricci", "per", "l'", "uso", "soprattutto", "in", "zuppe", "e", "insalate", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 3, 11, 22, 24 ]
wngt_glosses_it
Blastoderm: uno strato di cellule a interno di blastula.
[ "Blastoderm", ":", "uno", "strato", "di", "cellule", "a", "interno", "di", "blastula", "." ]
[ 0, 1, 1 ]
[ 4, 6, 10 ]
wngt_glosses_it
Fiore -di-un - ora: erba erba erbacea annuale con fiori effimeri gialli viola - occhi; Old_World tropics; naturalizzata come erbaccia in Nord_America.
[ "Fiore", "-di-un", "-", "ora", ":", "erba", "erba", "erbacea", "annuale", "con", "fiori", "effimeri", "gialli", "viola", "-", "occhi", ";", "Old_World", "tropics", ";", "naturalizzata", "come", "erbaccia", "in", "Nord_America", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 23, 25 ]
wngt_glosses_it
L'ufficiale giubbotto rosso è crollato come un sostegno forato, e il cavallo allevato e gettato da sella, tranne che un piede boot catturato in staffa.
[ "L'", "ufficiale", "giubbotto", "rosso", "è", "crollato", "come", "un", "sostegno", "forato", ",", "e", "il", "cavallo", "allevato", "e", "gettato", "da", "sella", ",", "tranne", "che", "un", "piede", "boot", "catturato", "in", "staffa", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 14, 19, 24, 28 ]
semcor_it
Bedroom_community: una comunità in cui vivono molti pendolari.
[ "Bedroom_community", ":", "una", "comunità", "in", "cui", "vivono", "molti", "pendolari", "." ]
[ 2 ]
[ 9 ]
wngt_glosses_it
L'uomo fischiava debolmente, il suo alito fetido batteva dolcemente contro il collo di Watson.
[ "L'", "uomo", "fischiava", "debolmente", ",", "il", "suo", "alito", "fetido", "batteva", "dolcemente", "contro", "il", "collo", "di", "Watson", "." ]
[ 2, 0, 0 ]
[ 2, 8, 14 ]
semcor_it
Alessandro il Grande, che ha usato i corridori come portatori di messaggi, non ha dovuto preoccupar di avere ogni ufficiale in suo comando ascoltare ciò che ha detto e avere centinaia di loro commentare contemporaneamente.
[ "Alessandro", "il", "Grande", ",", "che", "ha", "usato", "i", "corridori", "come", "portatori", "di", "messaggi", ",", "non", "ha", "dovuto", "preoccupar", "di", "avere", "ogni", "ufficiale", "in", "suo", "comando", "ascoltare", "ciò", "che", "ha", "detto", "e", "avere", "centinaia", "di", "loro", "commentare", "contemporaneamente", "." ]
[ 2, 2, 2, 0, 2, 0 ]
[ 1, 9, 11, 13, 22, 33 ]
semcor_it
L'unica differenza, il grado di generosità
[ "L'", "unica", "differenza", ",", "il", "grado", "di", "generosità" ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 3, 6, 8 ]
test-it
La luce è stata filtrata da finestra in vetro morbido di termostato assicurando così che solo la luce assorbita da cloro e non da tetracloruro di carbonio potesse entrare in cellula di reazione.
[ "La", "luce", "è", "stata", "filtrata", "da", "finestra", "in", "vetro", "morbido", "di", "termostato", "assicurando", "così", "che", "solo", "la", "luce", "assorbita", "da", "cloro", "e", "non", "da", "tetracloruro", "di", "carbonio", "potesse", "entrare", "in", "cellula", "di", "reazione", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 7, 12, 33 ]
semcor_it
Sympatry: la presenza di organismi in zona geografica sovrapposta, ma senza incrocio.
[ "Sympatry", ":", "la", "presenza", "di", "organismi", "in", "zona", "geografica", "sovrapposta", ",", "ma", "senza", "incrocio", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 14 ]
wngt_glosses_it
Irredentista: un sostenitore di irredentismo.
[ "Irredentista", ":", "un", "sostenitore", "di", "irredentismo", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 1, 4, 6 ]
wngt_glosses_it
Se si chiedeva se gli aggressori gli avrebbero permesso di tirare via non molestato, ha avuto la sua risposta un attimo dopo.
[ "Se", "si", "chiedeva", "se", "gli", "aggressori", "gli", "avrebbero", "permesso", "di", "tirare", "via", "non", "molestato", ",", "ha", "avuto", "la", "sua", "risposta", "un", "attimo", "dopo", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 20, 22 ]
semcor_it
È altresì significativo che né questa relazione né le note di consigliere - auditore siano state fornite a commissione d'appello.
[ "È", "altresì", "significativo", "che", "né", "questa", "relazione", "né", "le", "note", "di", "consigliere", "-", "auditore", "siano", "state", "fornite", "a", "commissione", "d'", "appello", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 7, 10, 21 ]
semcor_it
Hans Schweizer ha avuto uno che è aumentato da 19-1 2 pollici a 5 piedi 3 pollici in cinque anni, e J. J. Quelch registra una crescita di meno di 4 piedi a quasi 10 in circa sei anni.
[ "Hans", "Schweizer", "ha", "avuto", "uno", "che", "è", "aumentato", "da", "19", "-", "1", "2", "pollici", "a", "5", "piedi", "3", "pollici", "in", "cinque", "anni", ",", "e", "J.", "J.", "Quelch", "registra", "una", "crescita", "di", "meno", "di", "4", "piedi", "a", "quasi", "10", "in", "circa", "sei", "anni", "." ]
[ 0 ]
[ 30 ]
semcor_it
Wood_rat: uno qualsiasi di vari piccoli roditori da coda corta di nord_emisfero con pelo morbido grigio sopra e bianco sotto con code pelose e orecchie grandi; alcuni ospitano Ixodes_pacifius e Ixodes_scapolaris (Lyme_diseasis ticks).
[ "Wood_rat", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "vari", "piccoli", "roditori", "da", "coda", "corta", "di", "nord_emisfero", "con", "pelo", "morbido", "grigio", "sopra", "e", "bianco", "sotto", "con", "code", "pelose", "e", "orecchie", "grandi", ";", "alcuni", "ospitano", "Ixodes_pacifius", "e", "Ixodes_scapolaris", "(", "Lyme_diseasis", "ticks", ")", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 8, 15, 26 ]
wngt_glosses_it
Flaminius: Statore romano e generale che ha costruito il Flaminian_ Way; è morto quando è stato sconfitto da Annibale (morto 217 a C).
[ "Flaminius", ":", "Statore", "romano", "e", "generale", "che", "ha", "costruito", "il", "Flaminian_", "Way", ";", "è", "morto", "quando", "è", "stato", "sconfitto", "da", "Annibale", "(", "morto", "217", "a", "C", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 21 ]
wngt_glosses_it
Proconsul: anthropoid_ape of the genus_ Proconsul.
[ "Proconsul", ":", "anthropoid_ape", "of", "the", "genus_", "Proconsul", "." ]
[ 1 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_it
Moses: United_Stati pittore di scene rurali colorate e primitive (1860 1961).
[ "Moses", ":", "United_Stati", "pittore", "di", "scene", "rurali", "colorate", "e", "primitive", "(", "1860", "1961", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Indian_button_fern: felce di Asia tropicale con bulbilli tondi a bottone.
[ "Indian_button_fern", ":", "felce", "di", "Asia", "tropicale", "con", "bulbilli", "tondi", "a", "bottone", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 3, 5, 8 ]
wngt_glosses_it
Hollerith: United_States inventore che ha inventato un sistema per la registrazione di informazioni alfanumeriche su punked_card (1860 1929).
[ "Hollerith", ":", "United_States", "inventore", "che", "ha", "inventato", "un", "sistema", "per", "la", "registrazione", "di", "informazioni", "alfanumeriche", "su", "punked_card", "(", "1860", "1929", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Non ascoltava veramente gli altri, aveva poco interesse in loro idee, e voleva avere il suo modo - che era l'unico modo giusto.
[ "Non", "ascoltava", "veramente", "gli", "altri", ",", "aveva", "poco", "interesse", "in", "loro", "idee", ",", "e", "voleva", "avere", "il", "suo", "modo", "-", "che", "era", "l'", "unico", "modo", "giusto", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 9, 12 ]
semcor_it
Corniciaio: qualcuno che fa cornici (come per le immagini).
[ "Corniciaio", ":", "qualcuno", "che", "fa", "cornici", "(", "come", "per", "le", "immagini", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_it
Tutti i pagamenti autorizzati a sensi di sezione 7 di presente titolo sono versati da fondo proprio, a seconda di casi, e tutti gli importi coperti da Tesoro a credito di suddetti fondi sono destinati in modo permanente a esecuzione di pagamenti autorizzati da sezione 7 di presente titolo.
[ "Tutti", "i", "pagamenti", "autorizzati", "a", "sensi", "di", "sezione", "7", "di", "presente", "titolo", "sono", "versati", "da", "fondo", "proprio", ",", "a", "seconda", "di", "casi", ",", "e", "tutti", "gli", "importi", "coperti", "da", "Tesoro", "a", "credito", "di", "suddetti", "fondi", "sono", "destinati", "in", "modo", "permanente", "a", "esecuzione", "di", "pagamenti", "autorizzati", "da", "sezione", "7", "di", "presente", "titolo", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 22, 27, 30 ]
semcor_it
Teologica_virtue: secondo l'etica cristiana: una di tre virtù (fede, speranza e carità) create da Dio per arrotondare la natura_virtue.
[ "Teologica_virtue", ":", "secondo", "l'", "etica", "cristiana", ":", "una", "di", "tre", "virtù", "(", "fede", ",", "speranza", "e", "carità", ")", "create", "da", "Dio", "per", "arrotondare", "la", "natura_virtue", "." ]
[ 0, 0, 0, 1 ]
[ 5, 11, 17, 21 ]
wngt_glosses_it
Deist: una persona che crede che Dio creò l'universo e poi lo abbandonò.
[ "Deist", ":", "una", "persona", "che", "crede", "che", "Dio", "creò", "l'", "universo", "e", "poi", "lo", "abbandonò", "." ]
[ 2, 1, 0 ]
[ 4, 8, 11 ]
wngt_glosses_it
Ideologista: un sostenitore di qualche ideologia.
[ "Ideologista", ":", "un", "sostenitore", "di", "qualche", "ideologia", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 7 ]
wngt_glosses_it
Microeconomia: il ramo di economia che studia l'economia di consumatori, di famiglie o di singole imprese.
[ "Microeconomia", ":", "il", "ramo", "di", "economia", "che", "studia", "l'", "economia", "di", "consumatori", ",", "di", "famiglie", "o", "di", "singole", "imprese", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 1, 12 ]
wngt_glosses_it
Forows_bird: una persona che merita di essere impiccata.
[ "Forows_bird", ":", "una", "persona", "che", "merita", "di", "essere", "impiccata", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Triassico: da 230 milioni a 190 milioni di anni fa; dinosauri, rettili marini; attività vulcanica.
[ "Triassico", ":", "da", "230", "milioni", "a", "190", "milioni", "di", "anni", "fa", ";", "dinosauri", ",", "rettili", "marini", ";", "attività", "vulcanica", "." ]
[ 0, 1, 1 ]
[ 1, 13, 15 ]
wngt_glosses_it
Lublino era il seme di azione per la"soluzione finale"di problema ebraico.
[ "Lublino", "era", "il", "seme", "di", "azione", "per", "la", "\"", "soluzione", "finale", "\"", "di", "problema", "ebraico", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 6, 10, 14 ]
semcor_it
Gli Antichi non hanno né aiutato né ostacolato questo piano; il tempo non era ancora.
[ "Gli", "Antichi", "non", "hanno", "né", "aiutato", "né", "ostacolato", "questo", "piano", ";", "il", "tempo", "non", "era", "ancora", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 10, 13 ]
semcor_it
Peter_Pan: un uomo ragazzo o immaturo; dopo il ragazzo in gioco di Barrie che non cresce mai.
[ "Peter_Pan", ":", "un", "uomo", "ragazzo", "o", "immaturo", ";", "dopo", "il", "ragazzo", "in", "gioco", "di", "Barrie", "che", "non", "cresce", "mai", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 4, 11 ]
wngt_glosses_it
Ospite: United_States giornalista (nato in Inghilterra) noto per il suo sindacato versetto familiare (1881 1959).
[ "Ospite", ":", "United_States", "giornalista", "(", "nato", "in", "Inghilterra", ")", "noto", "per", "il", "suo", "sindacato", "versetto", "familiare", "(", "1881", "1959", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 8 ]
wngt_glosses_it
Un treno spacciato.
[ "Un", "treno", "spacciato", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_it
Probabilmente una più grande percentuale di Virginiani e Caroline di Sud rimangono non ricostruiti che altrove, con Georgia, Carolina di Nord, e Alabama dopo di loro.
[ "Probabilmente", "una", "più", "grande", "percentuale", "di", "Virginiani", "e", "Caroline", "di", "Sud", "rimangono", "non", "ricostruiti", "che", "altrove", ",", "con", "Georgia", ",", "Carolina", "di", "Nord", ",", "e", "Alabama", "dopo", "di", "loro", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 19, 26 ]
semcor_it
Biennale: (botanica) una pianta che ha un ciclo vitale che normalmente richiede due stagioni da germinazione a morte per completare; biennali fioritura di solito fioriscono e frutta in seconda stagione.
[ "Biennale", ":", "(", "botanica", ")", "una", "pianta", "che", "ha", "un", "ciclo", "vitale", "che", "normalmente", "richiede", "due", "stagioni", "da", "germinazione", "a", "morte", "per", "completare", ";", "biennali", "fioritura", "di", "solito", "fioriscono", "e", "frutta", "in", "seconda", "stagione", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 7, 19, 21, 26 ]
wngt_glosses_it
Norman: golfista australiano (nato in 1955).
[ "Norman", ":", "golfista", "australiano", "(", "nato", "in", "1955", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_it
Lineale: in una linea dritta ininterrotta_di_discesa da genitore a figlio.
[ "Lineale", ":", "in", "una", "linea", "dritta", "ininterrotta_di_discesa", "da", "genitore", "a", "figlio", "." ]
[ 2 ]
[ 11 ]
wngt_glosses_it
Dentico: piccola cresta appuntita su esoscheletro di un artropode.
[ "Dentico", ":", "piccola", "cresta", "appuntita", "su", "esoscheletro", "di", "un", "artropode", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 7, 10 ]
wngt_glosses_it
Inseminazione: l'introduzione di sperma in tratto genitale di una femmina.
[ "Inseminazione", ":", "l'", "introduzione", "di", "sperma", "in", "tratto", "genitale", "di", "una", "femmina", "." ]
[ 0, 0, 0, 1 ]
[ 1, 4, 6, 12 ]
wngt_glosses_it
Valetudinarian: di o relativo a o caratteristica di una persona che è un valetudinarian.
[ "Valetudinarian", ":", "di", "o", "relativo", "a", "o", "caratteristica", "di", "una", "persona", "che", "è", "un", "valetudinarian", "." ]
[ 2 ]
[ 11 ]
wngt_glosses_it
Vargas_Llosa: scrittore peruviano (nato in 1936).
[ "Vargas_Llosa", ":", "scrittore", "peruviano", "(", "nato", "in", "1936", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_it
Il medico indossava un lungo cappotto di New England, difficilmente necessario in tempo di giugno ma un indumento che si è rivelato ben adattato a sequestro di galline.
[ "Il", "medico", "indossava", "un", "lungo", "cappotto", "di", "New", "England", ",", "difficilmente", "necessario", "in", "tempo", "di", "giugno", "ma", "un", "indumento", "che", "si", "è", "rivelato", "ben", "adattato", "a", "sequestro", "di", "galline", "." ]
[ 2, 0, 0, 0, 0, 1 ]
[ 2, 14, 16, 19, 27, 29 ]
semcor_it
Liberia: una repubblica in Africa occidentale; fondata in 1822 da americani come un modo per liberare gli schiavi negri.
[ "Liberia", ":", "una", "repubblica", "in", "Africa", "occidentale", ";", "fondata", "in", "1822", "da", "americani", "come", "un", "modo", "per", "liberare", "gli", "schiavi", "negri", "." ]
[ 0, 2, 0, 2 ]
[ 1, 13, 16, 20 ]
wngt_glosses_it
Le voci sono riassunte solo quando si riduce la quantità di informazioni conservate in dizionario e si riduce il tempo necessario per le operazioni di dizionario.
[ "Le", "voci", "sono", "riassunte", "solo", "quando", "si", "riduce", "la", "quantità", "di", "informazioni", "conservate", "in", "dizionario", "e", "si", "riduce", "il", "tempo", "necessario", "per", "le", "operazioni", "di", "dizionario", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 10, 12, 20, 24 ]
semcor_it
Stella -tessuto: erba mediterranea annuale o biennale con fiori da rosa a viola circondati da squame con punta di spina dorsale; naturalizzata in America.
[ "Stella", "-tessuto", ":", "erba", "mediterranea", "annuale", "o", "biennale", "con", "fiori", "da", "rosa", "a", "viola", "circondati", "da", "squame", "con", "punta", "di", "spina", "dorsale", ";", "naturalizzata", "in", "America", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 4, 10, 26 ]
wngt_glosses_it
Cubo: uno qualsiasi di vari woody_plant tropicali americani di genere _ Lonchocarpus le cui radici sono utilizzate localmente come veleno per pesci e commercialmente come fonte di rotenone.
[ "Cubo", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "vari", "woody_plant", "tropicali", "americani", "di", "genere", "_", "Lonchocarpus", "le", "cui", "radici", "sono", "utilizzate", "localmente", "come", "veleno", "per", "pesci", "e", "commercialmente", "come", "fonte", "di", "rotenone", "." ]
[ 0, 0, 1, 0 ]
[ 16, 21, 23, 29 ]
wngt_glosses_it
Sticky_aster: aster selvaggio con fusti a foglia e testa di fiore con stretto luminoso rossastro - lavanda o raggi viola; western Colorado to Arizona.
[ "Sticky_aster", ":", "aster", "selvaggio", "con", "fusti", "a", "foglia", "e", "testa", "di", "fiore", "con", "stretto", "luminoso", "rossastro", "-", "lavanda", "o", "raggi", "viola", ";", "western", "Colorado", "to", "Arizona", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 3, 6, 24, 26 ]
wngt_glosses_it
Horned_owl: grandi gufi con ciuffi auricolari prominenti.
[ "Horned_owl", ":", "grandi", "gufi", "con", "ciuffi", "auricolari", "prominenti", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 4, 6 ]
wngt_glosses_it
Qui"- Lei ha spinto un fascio di chiavi infilato su uno spesso cordone rosso in mano di Sarah.
[ "Qui", "\"", "-", "Lei", "ha", "spinto", "un", "fascio", "di", "chiavi", "infilato", "su", "uno", "spesso", "cordone", "rosso", "in", "mano", "di", "Sarah", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 10, 15, 18 ]
semcor_it
Struthionidae: alti uccelli terrestri: struzzi.
[ "Struthionidae", ":", "alti", "uccelli", "terrestri", ":", "struzzi", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 4, 7 ]
wngt_glosses_it
I nostri antenati hanno generato una grande nazione.
[ "I", "nostri", "antenati", "hanno", "generato", "una", "grande", "nazione", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_examples_it
Huckleberry: uno qualsiasi di diversi arbusti di genere _ Gaylussacia con piccole bacche simili a mirtilli.
[ "Huckleberry", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "diversi", "arbusti", "di", "genere", "_", "Gaylussacia", "con", "piccole", "bacche", "simili", "a", "mirtilli", "." ]
[ 1, 0, 1 ]
[ 7, 14, 17 ]
wngt_glosses_it
Go-slow: una forma di protesta da parte di lavoratori in cui essi deliberatamente rallentano a fine di causare problemi da parte di loro datori di lavoro.
[ "Go-slow", ":", "una", "forma", "di", "protesta", "da", "parte", "di", "lavoratori", "in", "cui", "essi", "deliberatamente", "rallentano", "a", "fine", "di", "causare", "problemi", "da", "parte", "di", "loro", "datori", "di", "lavoro", "." ]
[ 0, 0, 2, 0, 2 ]
[ 4, 6, 10, 20, 25 ]
wngt_glosses_it
Ma anche prima, Picasso aveva intravisto ed era entrato, per un momento, un certo cammino rivoluzionario in cui nessuno lo aveva preceduto.
[ "Ma", "anche", "prima", ",", "Picasso", "aveva", "intravisto", "ed", "era", "entrato", ",", "per", "un", "momento", ",", "un", "certo", "cammino", "rivoluzionario", "in", "cui", "nessuno", "lo", "aveva", "preceduto", "." ]
[ 0 ]
[ 14 ]
semcor_it
Secondo la sua propria testimonianza, egli non ha mai visto le cose come a forma ma solo come generalmente amorfe"blots"di colore di una dimensione più o meno indefinita; a loro bordi sono scivolato abbastanza fuori fuoco di tutto.
[ "Secondo", "la", "sua", "propria", "testimonianza", ",", "egli", "non", "ha", "mai", "visto", "le", "cose", "come", "a", "forma", "ma", "solo", "come", "generalmente", "amorfe", "\"", "blots", "\"", "di", "colore", "di", "una", "dimensione", "più", "o", "meno", "indefinita", ";", "a", "loro", "bordi", "sono", "scivolato", "abbastanza", "fuori", "fuoco", "di", "tutto", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 13, 26, 29 ]
semcor_it
Topo: uno qualsiasi di numerosi piccoli roditori che assomigliano tipicamente ratti diminutivi con muso appuntito e piccole orecchie su corpi allungati con code slanciate solitamente senza peli.
[ "Topo", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "numerosi", "piccoli", "roditori", "che", "assomigliano", "tipicamente", "ratti", "diminutivi", "con", "muso", "appuntito", "e", "piccole", "orecchie", "su", "corpi", "allungati", "con", "code", "slanciate", "solitamente", "senza", "peli", "." ]
[ 1, 1, 0, 0, 0 ]
[ 8, 12, 15, 19, 24 ]
wngt_glosses_it
United_States _Border_Patrol: il braccio mobile law_enforcement di Immigration_and_ Naturalization_ Service che rileva e impedisce l'ingresso illegale di stranieri in Stati Uniti.
[ "United_States", "_Border_Patrol", ":", "il", "braccio", "mobile", "law_enforcement", "di", "Immigration_and_", "Naturalization_", "Service", "che", "rileva", "e", "impedisce", "l'", "ingresso", "illegale", "di", "stranieri", "in", "Stati", "Uniti", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 17, 20 ]
wngt_glosses_it
"Si estrae da circolazione molti milioni di dollari".
[ "\"", "Si", "estrae", "da", "circolazione", "molti", "milioni", "di", "dollari", "\"", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 7, 9 ]
semcor_it
Volo: sparare un uccello in_volo.
[ "Volo", ":", "sparare", "un", "uccello", "in_volo", "." ]
[ 1 ]
[ 5 ]
wngt_glosses_it
Jubal non poteva ricostruire il crimine da modo in cui le ragazze si comportavano perché i modelli continuavano a cambiare - ABC vs D, poi BCD vs A & & & o AB vs CD, o AD vs CB, attraverso tutti i modi in cui quattro donne possono aggregar l'un l'altro.
[ "Jubal", "non", "poteva", "ricostruire", "il", "crimine", "da", "modo", "in", "cui", "le", "ragazze", "si", "comportavano", "perché", "i", "modelli", "continuavano", "a", "cambiare", "-", "ABC", "vs", "D", ",", "poi", "BCD", "vs", "A", "&", "&", "&", "o", "AB", "vs", "CD", ",", "o", "AD", "vs", "CB", ",", "attraverso", "tutti", "i", "modi", "in", "cui", "quattro", "donne", "possono", "aggregar", "l'", "un", "l'", "altro", "." ]
[ 0, 2, 0, 2 ]
[ 6, 12, 17, 50 ]
semcor_it
E'stato annunciato come"Sportsman of the Year"da Sports Illustrated, e la scorsa notte è stato acclamato a Rochester come il"Atleta professionale di anno", una distinzione che ha guadagnato per lui il diamante $ 10000-borchiato Hickok Cintura.
[ "E", "'", "stato", "annunciato", "come", "\"", "Sportsman", "of", "the", "Year", "\"", "da", "Sports", "Illustrated", ",", "e", "la", "scorsa", "notte", "è", "stato", "acclamato", "a", "Rochester", "come", "il", "\"", "Atleta", "professionale", "di", "anno", "\"", ",", "una", "distinzione", "che", "ha", "guadagnato", "per", "lui", "il", "diamante", "$", "10000", "-", "borchiato", "Hickok", "Cintura", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 19, 31, 42 ]
semcor_it
Posti a sedere: il servizio di accoglienza di persone a loro posti.
[ "Posti", "a", "sedere", ":", "il", "servizio", "di", "accoglienza", "di", "persone", "a", "loro", "posti", "." ]
[ 2 ]
[ 10 ]
wngt_glosses_it
"Non mi interessa se le vostre credenze vi portano su un cammino di religione o di lavoro o di attivismo.
[ "\"", "Non", "mi", "interessa", "se", "le", "vostre", "credenze", "vi", "portano", "su", "un", "cammino", "di", "religione", "o", "di", "lavoro", "o", "di", "attivismo", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 8, 18, 21 ]
semcor_it
Filer: una parte che presenta un avviso a un tribunale.
[ "Filer", ":", "una", "parte", "che", "presenta", "un", "avviso", "a", "un", "tribunale", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Come ha attraversato su lato di stalla, Curt ha tirato la sua pistola e ha cliccato indietro il martello.
[ "Come", "ha", "attraversato", "su", "lato", "di", "stalla", ",", "Curt", "ha", "tirato", "la", "sua", "pistola", "e", "ha", "cliccato", "indietro", "il", "martello", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 7, 14 ]
semcor_it
Microcitosi: un disordine di sangue caratterizzato da presenza di microciti (normalmente piccoli in sangue) in sangue; spesso associato ad anemia.
[ "Microcitosi", ":", "un", "disordine", "di", "sangue", "caratterizzato", "da", "presenza", "di", "microciti", "(", "normalmente", "piccoli", "in", "sangue", ")", "in", "sangue", ";", "spesso", "associato", "ad", "anemia", "." ]
[ 0, 0, 1, 0 ]
[ 1, 9, 11, 24 ]
wngt_glosses_it
Aveva predicato un breve sermone, cercando di parlare da uomo a uomo a pubblico, per dire loro chi era, cosa aveva fatto a Macon e Birmingham, e cosa aveva proposto di fare qui.
[ "Aveva", "predicato", "un", "breve", "sermone", ",", "cercando", "di", "parlare", "da", "uomo", "a", "uomo", "a", "pubblico", ",", "per", "dire", "loro", "chi", "era", ",", "cosa", "aveva", "fatto", "a", "Macon", "e", "Birmingham", ",", "e", "cosa", "aveva", "proposto", "di", "fare", "qui", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_it
Gregorio: Papa italiano da 1831 a 1846; conservatore in politica e teologia; ha lavorato per propagare il cattolicesimo in Inghilterra e in Stati Uniti (1765 1846).
[ "Gregorio", ":", "Papa", "italiano", "da", "1831", "a", "1846", ";", "conservatore", "in", "politica", "e", "teologia", ";", "ha", "lavorato", "per", "propagare", "il", "cattolicesimo", "in", "Inghilterra", "e", "in", "Stati", "Uniti", "(", "1765", "1846", ")", "." ]
[ 2, 0, 0, 0 ]
[ 3, 14, 21, 23 ]
wngt_glosses_it
Aveva lunghi peli neri su polso.
[ "Aveva", "lunghi", "peli", "neri", "su", "polso", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 3, 6 ]
semcor_it
McCartney: inglese rock_bass rock_star e chitarrista e cantautore che con John_Lennon scrisse la maggior parte di musica per i Beatles (nato in 1942).
[ "McCartney", ":", "inglese", "rock_bass", "rock_star", "e", "chitarrista", "e", "cantautore", "che", "con", "John_Lennon", "scrisse", "la", "maggior", "parte", "di", "musica", "per", "i", "Beatles", "(", "nato", "in", "1942", ")", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 7, 12, 18 ]
wngt_glosses_it
L'Alto Adriatico è caratterizzato dalla predominanza di fondali fangosi e sabbiosi, dalla ricchezza dei nutrienti e dalla bassa profondità (max 30 m).
[ "L'", "Alto", "Adriatico", "è", "caratterizzato", "dalla", "predominanza", "di", "fondali", "fangosi", "e", "sabbiosi", ",", "dalla", "ricchezza", "dei", "nutrienti", "e", "dalla", "bassa", "profondità", "(", "max", "30", "m", ")", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 9, 15 ]
test-it
L'uomo sbagliato in posizione sbagliata, forse anche in una posizione junior a estero, può essere una fonte di grande danno per la nostra politica; gli atteggiamenti di un delegato di Nazioni Unite che sperimenta difficoltà in trovare alloggi adeguati a New York City, o di un diplomatico straniero in circostanze simili in nostra capitale, può essere facilmente diretto contro gli Stati Uniti e tutto ciò che rappresenta.
[ "L'", "uomo", "sbagliato", "in", "posizione", "sbagliata", ",", "forse", "anche", "in", "una", "posizione", "junior", "a", "estero", ",", "può", "essere", "una", "fonte", "di", "grande", "danno", "per", "la", "nostra", "politica", ";", "gli", "atteggiamenti", "di", "un", "delegato", "di", "Nazioni", "Unite", "che", "sperimenta", "difficoltà", "in", "trovare", "alloggi", "adeguati", "a", "New", "York", "City", ",", "o", "di", "un", "diplomatico", "straniero", "in", "circostanze", "simili", "in", "nostra", "capitale", ",", "può", "essere", "facilmente", "diretto", "contro", "gli", "Stati", "Uniti", "e", "tutto", "ciò", "che", "rappresenta", "." ]
[ 0, 0, 0, 2, 0, 0, 2, 0, 0 ]
[ 20, 23, 27, 33, 39, 42, 52, 55, 59 ]
semcor_it
Cavigliera: una scarpa per un bambino o una donna che ha un cinturino intorno a caviglia.
[ "Cavigliera", ":", "una", "scarpa", "per", "un", "bambino", "o", "una", "donna", "che", "ha", "un", "cinturino", "intorno", "a", "caviglia", "." ]
[ 0, 2, 2, 0, 0 ]
[ 4, 7, 10, 14, 17 ]
wngt_glosses_it
Wykeham: Prelato inglese e statista; fondato un college a Oxford e Winchester_College a Winchester; servito come cancelliere d'Inghilterra e vescovo di Winchester (1324 1404).
[ "Wykeham", ":", "Prelato", "inglese", "e", "statista", ";", "fondato", "un", "college", "a", "Oxford", "e", "Winchester_College", "a", "Winchester", ";", "servito", "come", "cancelliere", "d'", "Inghilterra", "e", "vescovo", "di", "Winchester", "(", "1324", "1404", ")", "." ]
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
[ 3, 12, 20, 22, 24 ]
wngt_glosses_it
Nutrizione: lo studio scientifico di cibo e di bevande (soprattutto in uomo).
[ "Nutrizione", ":", "lo", "studio", "scientifico", "di", "cibo", "e", "di", "bevande", "(", "soprattutto", "in", "uomo", ")", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 10, 14 ]
wngt_glosses_it
Brachycome: per lo più erbe australiane con foglie basali o alter e corimbose floreale_testa.
[ "Brachycome", ":", "per", "lo", "più", "erbe", "australiane", "con", "foglie", "basali", "o", "alter", "e", "corimbose", "floreale_testa", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 9 ]
wngt_glosses_it
La fraternità medica.
[ "La", "fraternità", "medica", "." ]
[ 2 ]
[ 2 ]
wngt_examples_it
Violatore: qualcuno che viola la legge.
[ "Violatore", ":", "qualcuno", "che", "viola", "la", "legge", "." ]
[ 2 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_it
Andorrano: un nativo o abitante di Andorra.
[ "Andorrano", ":", "un", "nativo", "o", "abitante", "di", "Andorra", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 6, 8 ]
wngt_glosses_it
Toga: un mantello unico indossato da uomini in antica Roma.
[ "Toga", ":", "un", "mantello", "unico", "indossato", "da", "uomini", "in", "antica", "Roma", "." ]
[ 0, 0, 2, 0 ]
[ 1, 4, 8, 11 ]
wngt_glosses_it
Ogni percorso da porta su retro a fienile è stato coperto da un uva-arco, e ogni cantiere aveva i suoi alberi da frutto.
[ "Ogni", "percorso", "da", "porta", "su", "retro", "a", "fienile", "è", "stato", "coperto", "da", "un", "uva-arco", ",", "e", "ogni", "cantiere", "aveva", "i", "suoi", "alberi", "da", "frutto", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 4, 8 ]
semcor_it
James: United_Staties pragmatico filosofo e psicologo (1842 1910).
[ "James", ":", "United_Staties", "pragmatico", "filosofo", "e", "psicologo", "(", "1842", "1910", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 5, 7 ]
wngt_glosses_it
Se davvero insisti a conoscere i loro nomi, un ottimo libro su specie nordamericana è Bumblebees e i loro modi di O. E. Plath.
[ "Se", "davvero", "insisti", "a", "conoscere", "i", "loro", "nomi", ",", "un", "ottimo", "libro", "su", "specie", "nordamericana", "è", "Bumblebees", "e", "i", "loro", "modi", "di", "O.", "E.", "Plath", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 8, 12 ]
semcor_it
Qualunque siano i loro difetti, non sono ipocriti.
[ "Qualunque", "siano", "i", "loro", "difetti", ",", "non", "sono", "ipocriti", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_it
Naturalmente, Vorrei andare in una scuola fuori città dove ci sono tutti i tipi di persone, ma vorrei un sacco di ragazzi ebrei lì".
[ "Naturalmente", ",", "Vorrei", "andare", "in", "una", "scuola", "fuori", "città", "dove", "ci", "sono", "tutti", "i", "tipi", "di", "persone", ",", "ma", "vorrei", "un", "sacco", "di", "ragazzi", "ebrei", "lì", "\"", "." ]
[ 0, 2, 0, 2 ]
[ 15, 17, 22, 24 ]
semcor_it
Preghiera: un servizio a quale la gente canta inni e prega insieme.
[ "Preghiera", ":", "un", "servizio", "a", "quale", "la", "gente", "canta", "inni", "e", "prega", "insieme", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 8, 10 ]
wngt_glosses_it
Pandanus: uno qualsiasi di vari alberi di palma tropicale Old_World con enormi frutti prop_root e coneti simili commestibili e foglie come foglie di ananas.
[ "Pandanus", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "vari", "alberi", "di", "palma", "tropicale", "Old_World", "con", "enormi", "frutti", "prop_root", "e", "coneti", "simili", "commestibili", "e", "foglie", "come", "foglie", "di", "ananas", "." ]
[ 1, 0, 1 ]
[ 1, 14, 25 ]
wngt_glosses_it
Japonica: arbusto spinoso deciduo originario di Giappone con fiori rossi.
[ "Japonica", ":", "arbusto", "spinoso", "deciduo", "originario", "di", "Giappone", "con", "fiori", "rossi", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 3, 8, 10 ]
wngt_glosses_it
E Sam la ringraziò, e sperava di poter incontrare suo nipote a casa, e le chiese se aveva altre notizie di Papa.
[ "E", "Sam", "la", "ringraziò", ",", "e", "sperava", "di", "poter", "incontrare", "suo", "nipote", "a", "casa", ",", "e", "le", "chiese", "se", "aveva", "altre", "notizie", "di", "Papa", "." ]
[ 2, 0, 0, 2 ]
[ 12, 14, 22, 24 ]
semcor_it
I disastri di 1825-1826 causò più di lasciare.
[ "I", "disastri", "di", "1825", "-", "1826", "causò", "più", "di", "lasciare", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_it
Canonico: elenco completo di santi riconosciuti da Chiesa Cattolica Romana.
[ "Canonico", ":", "elenco", "completo", "di", "santi", "riconosciuti", "da", "Chiesa", "Cattolica", "Romana", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 3, 6 ]
wngt_glosses_it
Il cosiddetto"nobile esperimento"è giunto ad una fine ingloriosa.
[ "Il", "cosiddetto", "\"", "nobile", "esperimento", "\"", "è", "giunto", "ad", "una", "fine", "ingloriosa", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 11 ]
semcor_it
Colore: l'aspetto di oggetti (o light_source) descritto in termini di percezione di una persona di loro tonalità e leggerezza (o luminosità) e saturazione.
[ "Colore", ":", "l'", "aspetto", "di", "oggetti", "(", "o", "light_source", ")", "descritto", "in", "termini", "di", "percezione", "di", "una", "persona", "di", "loro", "tonalità", "e", "leggerezza", "(", "o", "luminosità", ")", "e", "saturazione", "." ]
[ 0, 0, 0, 2, 0, 0 ]
[ 4, 6, 15, 18, 21, 29 ]
wngt_glosses_it
Stella di Betlemme: una qualsiasi di varie piante perenni di genere _ Ornithogalum originaria di Mediterraneo e con fiori a forma di stella.
[ "Stella", "di", "Betlemme", ":", "una", "qualsiasi", "di", "varie", "piante", "perenni", "di", "genere", "_", "Ornithogalum", "originaria", "di", "Mediterraneo", "e", "con", "fiori", "a", "forma", "di", "stella", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 9, 17, 20 ]
wngt_glosses_it
Dirca: arbusto deciduo di North_America: legno di cuoio.
[ "Dirca", ":", "arbusto", "deciduo", "di", "North_America", ":", "legno", "di", "cuoio", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_it
Spettri di emissione indicati **f calcio e tutte le altre impurità molto più basse.
[ "Spettri", "di", "emissione", "indicati", "**f", "calcio", "e", "tutte", "le", "altre", "impurità", "molto", "più", "basse", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 6, 11 ]
semcor_it
Hanno fatto sì che il mio amore per Jessica diventasse più caldo e a stesso tempo più senza speranza, come se il mio io adolescente sapesse che solo il tormento mi avrebbe mai portato il coraggio di chiedere di riveder.
[ "Hanno", "fatto", "sì", "che", "il", "mio", "amore", "per", "Jessica", "diventasse", "più", "caldo", "e", "a", "stesso", "tempo", "più", "senza", "speranza", ",", "come", "se", "il", "mio", "io", "adolescente", "sapesse", "che", "solo", "il", "tormento", "mi", "avrebbe", "mai", "portato", "il", "coraggio", "di", "chiedere", "di", "riveder", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 7, 31, 37 ]
semcor_it
Il Segretario di Interno presenta a Congresso, entro due anni da data di entrata in vigore di presente atto, una relazione di suoi risultati, corredata di raccomandazioni per un efficace programma di sicurezza per le miniere metalliche e non metalliche (escluse le miniere di carbone e lignite).
[ "Il", "Segretario", "di", "Interno", "presenta", "a", "Congresso", ",", "entro", "due", "anni", "da", "data", "di", "entrata", "in", "vigore", "di", "presente", "atto", ",", "una", "relazione", "di", "suoi", "risultati", ",", "corredata", "di", "raccomandazioni", "per", "un", "efficace", "programma", "di", "sicurezza", "per", "le", "miniere", "metalliche", "e", "non", "metalliche", "(", "escluse", "le", "miniere", "di", "carbone", "e", "lignite", ")", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 11, 13, 20, 23, 30, 34, 36, 49, 51 ]
semcor_it