tatoeba_id
int64
1.28k
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
2
60
target
stringlengths
2
326
similarity
float64
-0.36
1
model
stringclasses
8 values
__index_level_0__
int64
0
1.76M
1,776
eng
kbd
Who searches, finds.
Къылъыхъуэм къегъуэт.
0.574137
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
400
1,777
eng
kbd
Rome wasn't built in a day.
Рим зы махуэм яухуакъым.
0.843297
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
401
1,778
eng
kbd
Silence gives consent.
Щым арэзы тохъуэ.
0.672348
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
402
1,780
eng
kbd
Good morning, said Tom with a smile.
- НэхулъэфI, - къыпыгуфIыкIыу жиIащ Том.
0.647826
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
403
1,781
eng
kbd
Why does one say "Good day" when the day is not good?
Махуэр мыфIым махуэу «фI махуэ» щIыжыпIэр сыт?
0.892331
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
404
1,782
eng
kbd
Wine is poetry in bottles.
Шагъыр - ар птулъкIэ усэщ.
0.765637
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
405
1,783
eng
kbd
That was the best day of my life.
Си гъащIэм и махуэт нэхъыфIыр.
0.883905
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
406
1,784
eng
kbd
I don't understand German.
Сэ нэмыцэбзэкIэ къызгурыIуэркъым.
0.866716
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
407
1,785
eng
kbd
I made my decision.
Унафэ сщIащ.
0.767108
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
408
1,786
eng
kbd
I give you my word.
Псалъэ фызот.
0.617338
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
409
1,788
eng
kbd
You are the great love of my life.
Фэращ си гъащIэм и лъагъуныгъэ иныр.
0.891937
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
410
1,790
eng
kbd
We have a Pope.
Папэ диIэщ.
0.87456
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
411
1,791
eng
kbd
The whole is greater than the sum of the parts.
Iыхьэхъум и бжыгъэр нэхърэ нэхъыбэщ.
0.806515
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
412
1,798
eng
kbd
I don't think, therefore I am not.
Си гугъэкъым, абы къыхэкIыу сэ сыщыIэкъым.
0.653511
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
413
1,800
eng
kbd
Don't worry, be happy!
Умыгузавэ, насыпыфIэ ухъу!
0.939158
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
414
1,801
eng
kbd
I find foreign languages very interesting.
Хамэбзэхэр хуабжьу сфIэгъэщIэгъуэнщ.
0.736164
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
415
1,802
eng
kbd
I don't like learning irregular verbs.
Гуазэ гъэпсыкIэр зэзгъэщIэну сфIэфIкъым.
0.616493
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
416
1,803
eng
kbd
Take a book and read it.
Тхылъыр къащтэ, къеджэ.
0.906237
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
417
1,804
eng
kbd
Face life with a smile!
ГъащIэм нэфIэгуфIэ иIыгъ!
0.743125
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
418
1,806
eng
kbd
You make me dream.
Сыбогъэхъуапсэ.
0.709798
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
419
1,807
eng
kbd
I'm beside myself with joy.
Сэ, гуфIэгъуэр си щхьэм къитIэспрэ.
0.538601
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
420
1,808
eng
kbd
He's already a man.
Ар лIы хъуащ.
0.78954
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
421
1,809
eng
kbd
The vacation is over now.
Иджы отпускыр иухащ.
0.848674
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
422
1,810
eng
kbd
I'm afraid to fall.
СыкIэщIэхуну сошынэ.
0.799593
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
423
1,811
eng
kbd
Evening dress is desired.
Пщыхьэщхьэ бостейр хуейщ.
0.850153
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
424
1,812
eng
kbd
That's the absolute truth.
Ар пэж пIэщIэлъщ.
0.895577
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
425
1,813
eng
kbd
It's cold.
ЩIыIэщ.
0.812429
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
426
1,814
eng
kbd
I'm thirsty.
Сэ сефэну сыхуейщ.
0.815253
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
427
1,817
eng
kbd
When you can't do what you want, you do what you can.
Узыхуейр щыпхуэмыщIэм, плъэкIыр бощIэ.
0.800114
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
428
1,818
eng
kbd
Give him an inch and he'll take a yard.
Зы сантиметр етыжмэ, и чэзур къищтэнущ.
0.85026
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
429
1,819
eng
kbd
You did this intentionally!
Ар щхьэхуэу пщIащ!
0.927557
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
430
1,820
eng
kbd
You didn't tell him anything?
Зыри жепIакъэ?
0.76681
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
431
1,821
eng
kbd
You made me lose my mind.
СывгъэгубзыкIащ.
0.69492
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
432
1,822
eng
kbd
You're my type.
Фэ си лIэужьыгъуэ.
0.820124
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
433
1,823
eng
kbd
You're irresistible.
Ухуэмылъэщ.
0.778059
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
434
1,824
eng
kbd
Could you call again later, please?
ИужькIэ фыкъепсэлъэфынт, кхъыIэ?
0.939937
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
435
1,825
eng
kbd
Who am I talking with?
Хэт ар къызопсалъэр?
0.775364
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
436
1,826
eng
kbd
I accept, but only under one condition.
Сэ къызощIыр, ауэ зы щытыкIэ иIэу.
0.822818
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
437
1,827
eng
kbd
Smile now, cry later!
Иджы щIэгуфIыкIи, иужькIэ гъ.
0.737334
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
438
1,829
eng
kbd
Life is beautiful.
ГъащIэр дахэщ.
0.912178
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
439
1,831
eng
kbd
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Си Iэбжьанэр си IупщIитIми зэуэ схуэгъэкIыркъым!
0.723739
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
440
1,832
eng
kbd
I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
АфIэкIа схуэшэчыжкъым! Махуищ хъуауэ сыжеякъым!
0.866255
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
441
1,833
eng
kbd
He doesn't want you to tell him about your sex life.
Идэракъым уи гулэгъунэм и гугъу хуэпщIыну.
0.665543
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
442
1,834
eng
kbd
Have you ever eaten a banana pie?
Уэ банан пировый зэи пшха?
0.912219
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
443
1,835
eng
kbd
Why would you marry a woman if you like men?
ЦIыхубзыр щхьэ къэпшэну, цIыхухъухэр уигу ирихьрэ?
0.736432
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
444
1,836
eng
kbd
If you can't have children, you could always adopt.
Быни уимыIэфми, уанащIэ хъун.
0.751064
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
445
1,837
eng
kbd
Are you for or against abortions?
Абортхэм ухуи хьэмэрэ фаби?
0.602567
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
446
1,838
eng
kbd
What made you change your mind?
Сыт ущIегъуэжын хуей хъуар?
0.683261
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
447
1,839
eng
kbd
Hey, look, a three-headed monkey!
Ей, еплъ, мы бжьэжьыжь!
0.760871
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
448
1,841
eng
kbd
I love lasagna.
Лазанэр фIыуэ солъагъу.
0.931678
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
449
1,846
eng
kbd
The brain is just a complicated machine.
Ар ауэ сытми машинэ зэхэлъ къудейщ.
0.509643
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
450
1,848
eng
kbd
This baby penguin is too cute!
А пингвин цIыкIур IэфIыщэщ!
0.885693
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
451
1,850
eng
kbd
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Сымаджэщым сыщIэсщ. Уафэр къысIэуащ.
0.87702
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
452
1,851
eng
kbd
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Къэдгъэгъэ, ар хъунукъым. Дэ зэи къыдэхъулIэнукъым.
0.901675
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
453
1,852
eng
kbd
What is your greatest source of inspiration?
Сыт нэхъ ин дыдэу узыгъэгушхуэ?
0.701486
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
454
1,855
eng
kbd
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
ПIэм фыщымыхьэ, пIэм ахъшэ къыщывгъэхьыфмэ.
0.857081
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
455
1,857
eng
kbd
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
Делагъэ куэдыщэр жиIэну уэрэдщ.
0.453223
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
456
1,859
eng
kbd
I was rereading the letters you sent to me.
Сэ сыкъеджэжащ а къысхуевгъэхьа письмохэм.
0.84192
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
457
1,860
eng
kbd
I don't want to go to school.
Школым сыхуейкъым.
0.911188
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
458
1,861
eng
kbd
It's over between us. Give me back my ring!
Ди зэхуакукIэ ар зэфIэкIащ. Си Iэлъыныр къызэтыж!
0.895072
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
459
1,862
eng
kbd
It is raining.
Уэшх къошх.
0.865199
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
460
1,864
eng
kbd
She's really smart, isn't she?
Ар Iущ дыдэщ, пэжкъэ?
0.856014
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
461
1,865
eng
kbd
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Ухэзыгъэу къэкIыныр нэIырыпIэщ.
0.358238
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
462
1,866
eng
kbd
People who love doubt nothing, or doubt everything.
ЦIыху фIыуэ зылъагъухэм шэч лъэпкъ ящIыркъым, е я пIалъэр псоми я шобжэщ.
0.673354
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
463
1,867
eng
kbd
Justice is expensive.
Захуагъэр лъапIэщ.
0.823377
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
464
1,870
eng
kbd
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Дэтхэнэ еплъыкIэри пэжрэ щыуагъэрэ зэхэдзэ.
0.782219
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
465
1,871
eng
kbd
Life is a fatal sexually transmitted disease.
ГъащIэр псэукIэ зэIэпах узыфэщ.
0.822029
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
466
1,874
eng
kbd
Tomorrow, I'm going to study at the library.
Пщэдей библиотекэм сыщеджэнущ.
0.931781
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
467
1,875
eng
kbd
Too late.
КIасэIуэщ.
0.826948
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
468
1,876
eng
kbd
I went to the zoo yesterday.
Дыгъуасэ зоопаркым сыкIуат.
0.911935
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
469
1,877
eng
kbd
We won the battle.
Зэхэуэм дытекIуащ.
0.725051
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
470
1,878
eng
kbd
Hello? Are you still here?
Алло? Уэ иджыри мыбы ущыIэ?
0.888466
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
471
1,879
eng
kbd
I make lunch every day.
Сэ махуэ къэс шэджагъуашхэр согъэхьэзыр.
0.896885
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
472
1,880
eng
kbd
I watched TV this morning.
Нышэдибэ телевизор сеплъащ.
0.93588
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
473
1,881
eng
kbd
I read a book while eating.
Шхэгъуэм тхылъым сыкъеджащ.
0.834175
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
474
1,882
eng
kbd
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Шэджагъуашхэм тIэкIу сыжеижащ, апхуэдизу сешауэ.
0.852676
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
475
1,883
eng
kbd
I started learning Chinese last week.
Китайбзэр нэгъабэ зэзгъэщIэн щIэздзащ.
0.766561
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
476
1,885
eng
kbd
I live near the sea, so I often get to go to the beach.
Тенджызым сыбгъэдэсщ, апхуэдэу пляжым сыкIуэн къохъу.
0.705267
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
477
1,886
eng
kbd
Someday I will buy a cotton candy machine.
Зэгуэр батон IэфIакIуэ машинэ къэсщэхунщ.
0.86514
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
478
1,887
eng
kbd
It's practical to have a laptop.
Ноутбук уиIэныр практикэщ.
0.753903
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
479
1,888
eng
kbd
Your glasses fell on the floor.
Уи нэгъуджэр унэ лъэгум техуащ.
0.756653
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
480
1,889
eng
kbd
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Махуэ къэс дапщэрэ гъуджэм уеплърэ?
0.789298
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
481
1,890
eng
kbd
We went to London last year.
Нэгъабэ Лондон дыкIуащ.
0.917857
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
482
1,891
eng
kbd
She doesn't want to talk about it.
Абы тепсэлъыхьын хуейкъым.
0.87562
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
483
1,892
eng
kbd
I lost my inspiration.
Си натIэр сфIэкIуэдащ.
0.754048
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
484
1,895
eng
kbd
It doesn't mean anything!
Зыри къикIыркъым!
0.852241
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
485
1,896
eng
kbd
Be patient please. It takes time.
ТэмакъкIыхь, кхъыIэ. Абы зэман хуейщ.
0.878479
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
486
1,897
eng
kbd
Close the door when you leave.
ФыкIуэжкIэ бжэр зэхуэщI.
0.900662
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
487
1,898
eng
kbd
This is such a sad story.
Ар сыту хъыбар нэщхъейщ.
0.738968
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
488
1,899
eng
kbd
If there's no solution, then there's no problem.
Унафэ щымыIэмэ, Iуэху щыIэкъым.
0.882163
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
489
1,900
eng
kbd
My little brother is watching TV.
Си шынэхъыщIэр телевизор йоплъ.
0.856522
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
490
1,909
eng
kbd
You met him at the university?
Университетым фыщрихьэлIа?
0.861089
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
491
1,910
eng
kbd
Aaah!! My computer is broken!
АIэ! Си компьютерыр къутащ!
0.946108
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
492
1,914
eng
kbd
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Iэ яIэм сэбэп къысхуэхъуар политикэм хузиIэ гущыкIырщ.
0.704438
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
493
1,917
eng
kbd
The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Оркестрым наIуэ-наIуэ макъэ ещI.
0.640338
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
494
1,919
eng
kbd
Yes, it happens from time to time.
НтIэ, апхуэдэу зэман-зэманкIэрэ къохъу.
0.817411
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
495
1,922
eng
kbd
Most people only want to hear their own truth.
ЦIыхум я нэхъыбэр зыхуейр езыхэм я пэж зэхахыну аращ.
0.903257
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
496
1,923
eng
kbd
The audience acclaimed the actors for their performance.
Актёрхэр ягъэзэщIэным еплъым ягъэлъэпIащ.
0.743919
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
497
1,924
eng
kbd
It is good to have ideals... don't you think?
Идеалхэр уиIэныр фIыщ, жыпIэркъэ?
0.589085
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
498
1,951
eng
kbd
There was always too much superfluous writing in his essays.
Абы и эссехэм лейуэ щIэтхат.
0.643299
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
499