id
stringlengths 32
32
| text
stringlengths 8
550
| definition_label
int64 1
1
| source_file
stringclasses 81
values | tokens
stringlengths 12
780
| iob_tags
stringlengths 10
1.43k
| spans
stringlengths 46
112
| relations
stringclasses 691
values | text_rus
stringlengths 7
606
| spans_rus
stringlengths 50
124
| relations_rus
stringlengths 2
69
| type
stringclasses 2
values | is_gold
float64 0
1
⌀ | tags
stringclasses 4
values | tokens_rus
stringlengths 11
948
| iob_tags_rus
stringlengths 10
1.39k
| ner_tags
stringlengths 3
318
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5dab956b23c147f09b4e9cd38ad5ff86
|
One policy category , known as distributive policy , tends to collect payments or resources from many but concentrates direct benefits on relatively few .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['One' 'policy' 'category' ',' 'known' 'as' 'distributive' 'policy' ','
'tends' 'to' 'collect' 'payments' 'or' 'resources' 'from' 'many' 'but'
'concentrates' 'direct' 'benefits' 'on' 'relatively' 'few' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['31', '50', 'Term', 'T104'], dtype=object)
array(['53', '152', 'Definition', 'T105'], dtype=object)]
|
[array(['T105', 'T104', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Одна из категорий политики, известная как распределительная политика, стремится собирать платежи или ресурсы от многих, но концентрирует прямые выгоды на относительно немногих.
|
[array(['42', '68', 'Term', 'T104_rus'], dtype=object)
array(['70', '175', 'Definition', 'T105_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T105_rus', 'T104_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Одна', 'из', 'категорий', 'политики', ',', 'известная', 'как', 'распределительная', 'политика', ',', 'стремится', 'собирать', 'платежи', 'или', 'ресурсы', 'от', 'многих', ',', 'но', 'концентрирует', 'прямые', 'выгоды', 'на', 'относительно', 'немногих', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
6a65548ceeaa4685be1c38128baba66c
|
While distributive policy , according to Lowi , has diffuse costs and concentrated benefits , regulatory policy features the opposite arrangement , with concentrated costs and diffuse benefits .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['While' 'distributive' 'policy' ',' 'according' 'to' 'Lowi' ',' 'has'
'diffuse' 'costs' 'and' 'concentrated' 'benefits' ',' 'regulatory'
'policy' 'features' 'the' 'opposite' 'arrangement' ',' 'with'
'concentrated' 'costs' 'and' 'diffuse' 'benefits' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['6', '25', 'Term', 'T106'], dtype=object)
array(['48', '192', 'Definition', 'T107'], dtype=object)]
|
[array(['T107', 'T106', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В то время как распределительная политика, согласно Лоуи, имеет диффузные издержки и концентрированные выгоды, регулятивная политика характеризуется противоположной схемой — с концентрированными издержками и диффузными выгодами.
|
[array(['15', '41', 'Term', 'T106_rus'], dtype=object)
array(['58', '227', 'Definition', 'T107_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T107_rus', 'T106_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'то', 'время', 'как', 'распределительная', 'политика', ',', 'согласно', 'Лоуи', ',', 'имеет', 'диффузные', 'издержки', 'и', 'концентрированные', 'выгоды', ',', 'регулятивная', 'политика', 'характеризуется', 'противоположной', 'схемой', '—', 'с', 'концентрированными', 'издержками', 'и', 'диффузными', 'выгодами', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
43ef3dfe36ca4cf8852e7ea554570c40
|
A final type of policy is redistributive policy , so named because it redistributes resources in society from one group to another .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['A' 'final' 'type' 'of' 'policy' 'is' 'redistributive' 'policy' ',' 'so'
'named' 'because' 'it' 'redistributes' 'resources' 'in' 'society' 'from'
'one' 'group' 'to' 'another' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['26', '47', 'Term', 'T108'], dtype=object)
array(['70', '130', 'Definition', 'T109'], dtype=object)]
|
[array(['T109', 'T108', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Последний тип политики — это перераспределительная политика, названная так потому, что она перераспределяет ресурсы в обществе от одной группы к другой.
|
[array(['29', '59', 'Term', 'T108_rus'], dtype=object)
array(['91', '151', 'Definition', 'T109_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T109_rus', 'T108_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Последний', 'тип', 'политики', '—', 'это', 'перераспределительная', 'политика', ',', 'названная', 'так', 'потому', ',', 'что', 'она', 'перераспределяет', 'ресурсы', 'в', 'обществе', 'от', 'одной', 'группы', 'к', 'другой', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
be3f82efcd404647bb3585f5cfbbe4f4
|
It is often called an entitlement program since it guarantees benefits to a particular group , and virtually everyone will eventually qualify for the plan given the relatively low requirements for enrollment .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['It' 'is' 'often' 'called' 'an' 'entitlement' 'program' 'since' 'it'
'guarantees' 'benefits' 'to' 'a' 'particular' 'group' ',' 'and'
'virtually' 'everyone' 'will' 'eventually' 'qualify' 'for' 'the' 'plan'
'given' 'the' 'relatively' 'low' 'requirements' 'for' 'enrollment' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['19', '41', 'Term', 'T110'], dtype=object)
array(['51', '207', 'Definition', 'T111'], dtype=object)]
|
[array(['T111', 'T110', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Его часто называют программой льгот, поскольку он гарантирует выплаты определенной группе, и практически каждый в конечном итоге сможет претендовать на участие в программе, учитывая относительно низкие требования для регистрации.
|
[array(['19', '35', 'Term', 'T110_rus'], dtype=object)
array(['50', '228', 'Definition', 'T111_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T111_rus', 'T110_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Его', 'часто', 'называют', 'программой', 'льгот', ',', 'поскольку', 'он', 'гарантирует', 'выплаты', 'определенной', 'группе', ',', 'и', 'практически', 'каждый', 'в', 'конечном', 'итоге', 'сможет', 'претендовать', 'на', 'участие', 'в', 'программе', ',', 'учитывая', 'относительно', 'низкие', 'требования', 'для', 'регистрации', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
a13c54fcc85a41c9ba6d6c24d7acfd4d
|
Medicaid is a formula - based , health insurance program , which means beneficiaries must demonstrate they fall within a particular income category .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['Medicaid' 'is' 'a' 'formula' '-' 'based' ',' 'health' 'insurance'
'program' ',' 'which' 'means' 'beneficiaries' 'must' 'demonstrate' 'they'
'fall' 'within' 'a' 'particular' 'income' 'category' '.']
|
['B-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '8', 'Term', 'T112'], dtype=object)
array(['12', '147', 'Definition', 'T113'], dtype=object)]
|
[array(['T113', 'T112', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Medicaid — это основанная на формулах программа медицинского страхования, что означает, что бенефициары должны подтвердить, что их доход соответствует определенной категории.
|
[array(['0', '8', 'Term', 'T112_rus'], dtype=object)
array(['15', '173', 'Definition', 'T113_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T113_rus', 'T112_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Medicaid', '—', 'это', 'основанная', 'на', 'формулах', 'программа', 'медицинского', 'страхования', ',', 'что', 'означает', ',', 'что', 'бенефициары', 'должны', 'подтвердить', ',', 'что', 'их', 'доход', 'соответствует', 'определенной', 'категории', '.']
|
['B-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
3d93d7dacd6f4833bcc725fa8b736ed9
|
AARP ’s primary job is to convince the government to provide more public resources and services to senior citizens , often through regulatory or redistributive politics .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['AARP' '’s' 'primary' 'job' 'is' 'to' 'convince' 'the' 'government' 'to'
'provide' 'more' 'public' 'resources' 'and' 'services' 'to' 'senior'
'citizens' ',' 'often' 'through' 'regulatory' 'or' 'redistributive'
'politics' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '168', 'Definition', 'T117'], dtype=object)]
|
[array(['T117', 'T115', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Основная задача AARP — убедить правительство предоставить больше государственных ресурсов и услуг пожилым гражданам, часто посредством регуляторной или перераспределительной политики.
|
[array(['0', '182', 'Definition', 'T117_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T117_rus', 'T115_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Основная', 'задача', 'AARP', '—', 'убедить', 'правительство', 'предоставить', 'больше', 'государственных', 'ресурсов', 'и', 'услуг', 'пожилым', 'гражданам', ',', 'часто', 'посредством', 'регуляторной', 'или', 'перераспределительной', 'политики', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
306dfb7331c8447d9b13cf5c3ef1aed8
|
The policy process contains four sequential stages : ( 1 ) agenda setting , ( 2 ) policy enactment , ( 3 ) policy implementation , and ( 4 ) evaluation .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['The' 'policy' 'process' 'contains' 'four' 'sequential' 'stages' ':' '('
'1' ')' 'agenda' 'setting' ',' '(' '2' ')' 'policy' 'enactment' ',' '('
'3' ')' 'policy' 'implementation' ',' 'and' '(' '4' ')' 'evaluation' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '18', 'Term', 'T118'], dtype=object)
array(['19', '151', 'Definition', 'T119'], dtype=object)]
|
[array(['T119', 'T118', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Процесс разработки политики включает четыре последовательных этапа: (1) определение повестки дня, (2) принятие политики, (3) реализация политики и (4) оценка.
|
[array(['0', '27', 'Term', 'T118_rus'], dtype=object)
array(['28', '157', 'Definition', 'T119_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T119_rus', 'T118_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Процесс', 'разработки', 'политики', 'включает', 'четыре', 'последовательных', 'этапа', ':', '(', '1', ')', 'определение', 'повестки', 'дня', ',', '(', '2', ')', 'принятие', 'политики', ',', '(', '3', ')', 'реализация', 'политики', 'и', '(', '4', ')', 'оценка', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
de1884ca24c545109f83d93eb5da5d55
|
Roosevelt sought to implement a new approach to economic regulation known as Keynesianism .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['Roosevelt' 'sought' 'to' 'implement' 'a' 'new' 'approach' 'to'
'economic' 'regulation' 'known' 'as' 'Keynesianism' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'O']
|
[array(['77', '89', 'Term', 'T120'], dtype=object)]
|
[]
|
Рузвельт стремился внедрить новый подход к экономическому регулированию, известный как кейнсианство.
|
[array(['87', '99', 'Term', 'T120_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Рузвельт', 'стремился', 'внедрить', 'новый', 'подход', 'к', 'экономическому', 'регулированию', ',', 'известный', 'как', 'кейнсианство', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0]
|
f7342a080ea845bc942af5b6b31c702f
|
Named for its developer , the economist John Maynard Keynes , Keynesian economics argues that it is possible for a recession to become so deep , and last for so long , that the typical models of economic collapse and recovery may not work .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['Named' 'for' 'its' 'developer' ',' 'the' 'economist' 'John' 'Maynard'
'Keynes' ',' 'Keynesian' 'economics' 'argues' 'that' 'it' 'is' 'possible'
'for' 'a' 'recession' 'to' 'become' 'so' 'deep' ',' 'and' 'last' 'for'
'so' 'long' ',' 'that' 'the' 'typical' 'models' 'of' 'economic'
'collapse' 'and' 'recovery' 'may' 'not' 'work' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '238', 'Definition', 'T121'], dtype=object)]
|
[array(['T121', 'T120', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Названная в честь своего создателя, экономиста Джона Мейнарда Кейнса, кейнсианская экономика утверждает, что рецессия может стать настолько глубокой и длиться так долго, что типичные модели экономического коллапса и восстановления могут не сработать.
|
[array(['0', '249', 'Definition', 'T121_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T121_rus', 'T120_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Названная', 'в', 'честь', 'своего', 'создателя', ',', 'экономиста', 'Джона', 'Мейнарда', 'Кейнса', ',', 'кейнсианская', 'экономика', 'утверждает', ',', 'что', 'рецессия', 'может', 'стать', 'настолько', 'глубокой', 'и', 'длиться', 'так', 'долго', ',', 'что', 'типичные', 'модели', 'экономического', 'коллапса', 'и', 'восстановления', 'могут', 'не', 'сработать', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
1e01a09acc4242debbe63927714d7c24
|
Such panics plagued U.S. banks until 1913 ( [ link ] ) , when Congress enacted the Federal Reserve Act .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['Such' 'panics' 'plagued' 'U.S.' 'banks' 'until' '1913' '(' '[' 'link'
']' ')' ',' 'when' 'Congress' 'enacted' 'the' 'Federal' 'Reserve' 'Act'
'.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O']
|
[array(['79', '102', 'Term', 'T123'], dtype=object)]
|
[]
|
Подобные паники преследовали банки США до 1913 года ([ссылка]), когда Конгресс принял Закон о Федеральной резервной системе.
|
[array(['86', '123', 'Term', 'T123_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Подобные', 'паники', 'преследовали', 'банки', 'США', 'до', '1913', 'года', '(', '[', 'ссылка', ']', ')', ',', 'когда', 'Конгресс', 'принял', 'Закон', 'о', 'Федеральной', 'резервной', 'системе', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 0]
|
9b5734e1b2044bbd99d0203f4a20a6d3
|
The balance of trade is the relationship between a country ’s inflow and outflow of goods .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['The' 'balance' 'of' 'trade' 'is' 'the' 'relationship' 'between' 'a'
'country' '’s' 'inflow' 'and' 'outflow' 'of' 'goods' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '20', 'Term', 'T130'], dtype=object)
array(['24', '89', 'Definition', 'T131'], dtype=object)]
|
[array(['T131', 'T130', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Торговый баланс — это соотношение между ввозом и вывозом товаров страны.
|
[array(['0', '15', 'Term', 'T130_rus'], dtype=object)
array(['22', '71', 'Definition', 'T131_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T131_rus', 'T130_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Торговый', 'баланс', '—', 'это', 'соотношение', 'между', 'ввозом', 'и', 'вывозом', 'товаров', 'страны', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
434032e4925c417e80cdec2068585cdc
|
The United States sells many goods and services around the world , but overall it maintains a trade deficit , in which more goods and services are coming in from other countries than are going out to be sold overseas .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_303.deft
|
['The' 'United' 'States' 'sells' 'many' 'goods' 'and' 'services' 'around'
'the' 'world' ',' 'but' 'overall' 'it' 'maintains' 'a' 'trade' 'deficit'
',' 'in' 'which' 'more' 'goods' 'and' 'services' 'are' 'coming' 'in'
'from' 'other' 'countries' 'than' 'are' 'going' 'out' 'to' 'be' 'sold'
'overseas' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['92', '107', 'Term', 'T132'], dtype=object)
array(['119', '216', 'Definition', 'T133'], dtype=object)]
|
[array(['T133', 'T132', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Соединенные Штаты продают множество товаров и услуг по всему миру, но в целом страна поддерживает торговый дефицит, при котором больше товаров и услуг поступает из других стран, чем отправляется на продажу за рубеж.
|
[array(['98', '114', 'Term', 'T132_rus'], dtype=object)
array(['128', '214', 'Definition', 'T133_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T133_rus', 'T132_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Соединенные', 'Штаты', 'продают', 'множество', 'товаров', 'и', 'услуг', 'по', 'всему', 'миру', ',', 'но', 'в', 'целом', 'страна', 'поддерживает', 'торговый', 'дефицит', ',', 'при', 'котором', 'больше', 'товаров', 'и', 'услуг', 'поступает', 'из', 'других', 'стран', ',', 'чем', 'отправляется', 'на', 'продажу', 'за', 'рубеж', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
17588c2632234eafa824e55b53f91fff
|
On the other hand , congressional - executive agreements , like the North American Free Trade Agreement ( NAFTA ) , are negotiated by the president and then approved by a simple majority of the House and Senate ( rather than a two - thirds vote in the Senate as is the case for a treaty ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['On' 'the' 'other' 'hand' ',' 'congressional' '-' 'executive'
'agreements' ',' 'like' 'the' 'North' 'American' 'Free' 'Trade'
'Agreement' '(' 'NAFTA' ')' ',' 'are' 'negotiated' 'by' 'the' 'president'
'and' 'then' 'approved' 'by' 'a' 'simple' 'majority' 'of' 'the' 'House'
'and' 'Senate' '(' 'rather' 'than' 'a' 'two' '-' 'thirds' 'vote' 'in'
'the' 'Senate' 'as' 'is' 'the' 'case' 'for' 'a' 'treaty' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['20', '56', 'Term', 'T1'], dtype=object)]
|
[]
|
С другой стороны, конгрессно-исполнительные соглашения, такие как Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА), согласовываются президентом, а затем утверждаются простым большинством голосов в Палате представителей и Сенате (в отличие от договоров, требующих двух третей голосов в Сенате).
|
[array(['18', '54', 'Term', 'T1_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['С', 'другой', 'стороны', ',', 'конгрессно', '-', 'исполнительные', 'соглашения', ',', 'такие', 'как', 'Североамериканское', 'соглашение', 'о', 'свободной', 'торговле', '(', 'НАФТА', ')', ',', 'согласовываются', 'президентом', ',', 'а', 'затем', 'утверждаются', 'простым', 'большинством', 'голосов', 'в', 'Палате', 'представителей', 'и', 'Сенате', '(', 'в', 'отличие', 'от', 'договоров', ',', 'требующих', 'двух', 'третей', 'голосов', 'в', 'Сенате', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
68a92fe02dc94d3498361c6c8c4b7704
|
These sharply focused foreign policy outputs tend to be exclusively the province of the president , including the deployment of troops and/or intelligence agents in a crisis , executive summits between the president and other heads of state on targeted matters of foreign policy , presidential use of military force , and emergency funding measures to deal with foreign policy crises .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['These' 'sharply' 'focused' 'foreign' 'policy' 'outputs' 'tend' 'to' 'be'
'exclusively' 'the' 'province' 'of' 'the' 'president' ',' 'including'
'the' 'deployment' 'of' 'troops' 'and/or' 'intelligence' 'agents' 'in'
'a' 'crisis' ',' 'executive' 'summits' 'between' 'the' 'president' 'and'
'other' 'heads' 'of' 'state' 'on' 'targeted' 'matters' 'of' 'foreign'
'policy' ',' 'presidential' 'use' 'of' 'military' 'force' ',' 'and'
'emergency' 'funding' 'measures' 'to' 'deal' 'with' 'foreign' 'policy'
'crises' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['110', '383', 'Definition', 'T43'], dtype=object)]
|
[]
|
Эти четко сфокусированные внешнеполитические решения, как правило, являются исключительной прерогативой президента, включая развертывание войск и/или разведывательных агентов в кризисной ситуации, исполнительные саммиты между президентом и другими главами государств по конкретным вопросам внешней политики, использование президентом военной силы и экстренные меры финансирования для решения внешнеполитических кризисов.
|
[array(['124', '419', 'Definition', 'T43_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Эти', 'четко', 'сфокусированные', 'внешнеполитические', 'решения', ',', 'как', 'правило', ',', 'являются', 'исключительной', 'прерогативой', 'президента', ',', 'включая', 'развертывание', 'войск', 'и', '/', 'или', 'разведывательных', 'агентов', 'в', 'кризисной', 'ситуации', ',', 'исполнительные', 'саммиты', 'между', 'президентом', 'и', 'другими', 'главами', 'государств', 'по', 'конкретным', 'вопросам', 'внешней', 'политики', ',', 'использование', 'президентом', 'военной', 'силы', 'и', 'экстренные', 'меры', 'финансирования', 'для', 'решения', 'внешнеполитических', 'кризисов', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
309ddf21991a453b83b6d7656d151600
|
When President Dwight D. Eisenhower used too many executive agreements instead of sending key ones to the Senate as treaties , Congress reacted by considering a constitutional amendment ( the Bricker Amendment ) that would have altered the treaty process as we know it .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['When' 'President' 'Dwight' 'D.' 'Eisenhower' 'used' 'too' 'many'
'executive' 'agreements' 'instead' 'of' 'sending' 'key' 'ones' 'to' 'the'
'Senate' 'as' 'treaties' ',' 'Congress' 'reacted' 'by' 'considering' 'a'
'constitutional' 'amendment' '(' 'the' 'Bricker' 'Amendment' ')' 'that'
'would' 'have' 'altered' 'the' 'treaty' 'process' 'as' 'we' 'know' 'it'
'.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['188', '209', 'Term', 'T41'], dtype=object)]
|
[]
|
Когда президент Дуайт Д. Эйзенхауэр использовал слишком много исполнительных соглашений вместо того, чтобы направлять ключевые из них в Сенат в качестве договоров, Конгресс отреагировал, рассмотрев поправку к конституции (поправка Бриккера), которая изменила бы процесс заключения договоров, каким мы его знаем.
|
[array(['222', '239', 'Term', 'T41_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Когда', 'президент', 'Дуайт', 'Д', '.', 'Эйзенхауэр', 'использовал', 'слишком', 'много', 'исполнительных', 'соглашений', 'вместо', 'того', ',', 'чтобы', 'направлять', 'ключевые', 'из', 'них', 'в', 'Сенат', 'в', 'качестве', 'договоров', ',', 'Конгресс', 'отреагировал', ',', 'рассмотрев', 'поправку', 'к', 'конституции', '(', 'поправка', 'Бриккера', ')', ',', 'которая', 'изменила', 'бы', 'процесс', 'заключения', 'договоров', ',', 'каким', 'мы', 'его', 'знаем', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
ab66a6f8694c4dd783d6e1e363d4e5f2
|
The aggressive use ( or threat ) of hard power is the core value of neoconservatism .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['The' 'aggressive' 'use' '(' 'or' 'threat' ')' 'of' 'hard' 'power' 'is'
'the' 'core' 'value' 'of' 'neoconservatism' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'O']
|
[array(['0', '46', 'Definition', 'T25'], dtype=object)
array(['68', '83', 'Term', 'T24'], dtype=object)]
|
[array(['T25', 'T24', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Агрессивное использование (или угроза) жёсткой силы является ключевой ценностью неоконсерватизма.
|
[array(['0', '51', 'Definition', 'T25_rus'], dtype=object)
array(['80', '96', 'Term', 'T24_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T25_rus', 'T24_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['Агрессивное', 'использование', '(', 'или', 'угроза', ')', 'жёсткой', 'силы', 'является', 'ключевой', 'ценностью', 'неоконсерватизма', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 1, 0]
|
98196aec7375456dad829b46d1113be3
|
In the case of Mendez v. Westminster ( 1947 ) , the Court of Appeals for the Ninth Circuit Court held that the segregation of Mexican and Mexican American students into separate schools was unconstitutional .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['In' 'the' 'case' 'of' 'Mendez' 'v.' 'Westminster' '(' '1947' ')' ','
'the' 'Court' 'of' 'Appeals' 'for' 'the' 'Ninth' 'Circuit' 'Court' 'held'
'that' 'the' 'segregation' 'of' 'Mexican' 'and' 'Mexican' 'American'
'students' 'into' 'separate' 'schools' 'was' 'unconstitutional' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['15', '45', 'Term', 'T18'], dtype=object)
array(['107', '206', 'Definition', 'T19'], dtype=object)]
|
[array(['T19', 'T18', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В деле Мендес против Вестминстера (1947) Апелляционный суд девятого округа постановил, что сегрегация мексиканских и мексикано-американских учащихся в отдельные школы является неконституционной.
|
[array(['7', '40', 'Term', 'T18_rus'], dtype=object)
array(['91', '193', 'Definition', 'T19_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T19_rus', 'T18_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'деле', 'Мендес', 'против', 'Вестминстера', '(', '1947', ')', 'Апелляционный', 'суд', 'девятого', 'округа', 'постановил', ',', 'что', 'сегрегация', 'мексиканских', 'и', 'мексикано', '-', 'американских', 'учащихся', 'в', 'отдельные', 'школы', 'является', 'неконституционной', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
41f6d3a8031a4e54813b542ad0bb4151
|
Topics that remain at the forefront of public debate today include immigration reform , the DREAM Act ( a proposal for granting undocumented immigrants permanent residency in stages ) , and court action on President Obama ’s executive orders on immigration .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['Topics' 'that' 'remain' 'at' 'the' 'forefront' 'of' 'public' 'debate'
'today' 'include' 'immigration' 'reform' ',' 'the' 'DREAM' 'Act' '(' 'a'
'proposal' 'for' 'granting' 'undocumented' 'immigrants' 'permanent'
'residency' 'in' 'stages' ')' ',' 'and' 'court' 'action' 'on' 'President'
'Obama' '’s' 'executive' 'orders' 'on' 'immigration' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O']
|
[array(['88', '101', 'Term', 'T13'], dtype=object)
array(['104', '181', 'Definition', 'T14'], dtype=object)]
|
[array(['T14', 'T13', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Темы, которые остаются на переднем крае общественных дебатов сегодня, включают реформу иммиграции, Закон DREAM (предложение о предоставлении нелегальным иммигрантам постоянного вида на жительство поэтапно) и судебные действия в отношении исполнительных указов президента Обамы по иммиграции.
|
[array(['99', '110', 'Term', 'T13_rus'], dtype=object)
array(['112', '204', 'Definition', 'T14_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T14_rus', 'T13_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Темы', ',', 'которые', 'остаются', 'на', 'переднем', 'крае', 'общественных', 'дебатов', 'сегодня', ',', 'включают', 'реформу', 'иммиграции', ',', 'Закон', 'DREAM', '(', 'предложение', 'о', 'предоставлении', 'нелегальным', 'иммигрантам', 'постоянного', 'вида', 'на', 'жительство', 'поэтапно', ')', 'и', 'судебные', 'действия', 'в', 'отношении', 'исполнительных', 'указов', 'президента', 'Обамы', 'по', 'иммиграции', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
c9b844fcb78c44a0bfddb52d28b5ea83
|
With the passage of the Immigration Act of 1924 , all Asians , with the exception of Filipinos , were prevented from immigrating to the United States or becoming naturalized citizens .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['With' 'the' 'passage' 'of' 'the' 'Immigration' 'Act' 'of' '1924' ','
'all' 'Asians' ',' 'with' 'the' 'exception' 'of' 'Filipinos' ',' 'were'
'prevented' 'from' 'immigrating' 'to' 'the' 'United' 'States' 'or'
'becoming' 'naturalized' 'citizens' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['20', '47', 'Term', 'T11'], dtype=object)
array(['50', '182', 'Definition', 'T12'], dtype=object)]
|
[array(['T12', 'T11', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
С принятием Иммиграционного закона 1924 года все азиаты, за исключением филиппинцев, были лишены возможности иммигрировать в Соединенные Штаты или становиться натурализованными гражданами.
|
[array(['12', '44', 'Term', 'T11_rus'], dtype=object)
array(['45', '187', 'Definition', 'T12_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T12_rus', 'T11_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['С', 'принятием', 'Иммиграционного', 'закона', '1924', 'года', 'все', 'азиаты', ',', 'за', 'исключением', 'филиппинцев', ',', 'были', 'лишены', 'возможности', 'иммигрировать', 'в', 'Соединенные', 'Штаты', 'или', 'становиться', 'натурализованными', 'гражданами', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
cb98d165c129413987e00f2cd17ef358
|
In 1968 , students of Asian ancestry at the University of California at Berkeley formed the Asian American Political Alliance .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['In' '1968' ',' 'students' 'of' 'Asian' 'ancestry' 'at' 'the'
'University' 'of' 'California' 'at' 'Berkeley' 'formed' 'the' 'Asian'
'American' 'Political' 'Alliance' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O']
|
[array(['88', '125', 'Term', 'T10'], dtype=object)]
|
[]
|
В 1968 году студенты азиатского происхождения в Калифорнийском университете в Беркли создали Азиатско-Американский политический альянс.
|
[array(['93', '134', 'Term', 'T10_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['В', '1968', 'году', 'студенты', 'азиатского', 'происхождения', 'в', 'Калифорнийском', 'университете', 'в', 'Беркли', 'создали', 'Азиатско', '-', 'Американский', 'политический', 'альянс', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 0]
|
087fbaa0d0b44cdc9e4c415fe21b3afb
|
This act , Department of Defense Directive 1304.26 , officially prohibited discrimination against suspected gays , lesbians , and bisexuals by the U.S. military .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['This' 'act' ',' 'Department' 'of' 'Defense' 'Directive' '1304.26' ','
'officially' 'prohibited' 'discrimination' 'against' 'suspected' 'gays'
',' 'lesbians' ',' 'and' 'bisexuals' 'by' 'the' 'U.S.' 'military' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['11', '50', 'Term', 'T4'], dtype=object)
array(['53', '160', 'Definition', 'T5'], dtype=object)]
|
[array(['T5', 'T4', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Этот акт, Директива Министерства обороны 1304.26, официально запретил дискриминацию подозреваемых геев, лесбиянок и бисексуалов со стороны вооруженных сил США.
|
[array(['10', '48', 'Term', 'T4_rus'], dtype=object)
array(['50', '158', 'Definition', 'T5_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T5_rus', 'T4_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Этот', 'акт', ',', 'Директива', 'Министерства', 'обороны', '1304', '.', '26', ',', 'официально', 'запретил', 'дискриминацию', 'подозреваемых', 'геев', ',', 'лесбиянок', 'и', 'бисексуалов', 'со', 'стороны', 'вооруженных', 'сил', 'США', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
5cf55f114d6e4b0bb51f2075449b618d
|
Congress had already passed such a law in 1993 ; it was intended to extend protection to minority religions , such as by allowing rituals of the Native American Church .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_0_404.deft
|
['Congress' 'had' 'already' 'passed' 'such' 'a' 'law' 'in' '1993' ';' 'it'
'was' 'intended' 'to' 'extend' 'protection' 'to' 'minority' 'religions'
',' 'such' 'as' 'by' 'allowing' 'rituals' 'of' 'the' 'Native' 'American'
'Church' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['56', '167', 'Definition', 'T6'], dtype=object)]
|
[array(['T6', 'T2', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Конгресс уже принял такой закон в 1993 году; он был предназначен для расширения защиты религиозных меньшинств, например, путем разрешения ритуалов Церкви коренных американцев.
|
[array(['52', '174', 'Definition', 'T6_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T6_rus', 'T2_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Конгресс', 'уже', 'принял', 'такой', 'закон', 'в', '1993', 'году', ';', 'он', 'был', 'предназначен', 'для', 'расширения', 'защиты', 'религиозных', 'меньшинств', ',', 'например', ',', 'путем', 'разрешения', 'ритуалов', 'Церкви', 'коренных', 'американцев', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
8c154e5681754d839da2828f3fe37d26
|
The term politics refers to the process of gaining and exercising control within a government for the purpose of setting and achieving particular goals , especially those related to the division of resources within a nation .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'term' 'politics' 'refers' 'to' 'the' 'process' 'of' 'gaining'
'and' 'exercising' 'control' 'within' 'a' 'government' 'for' 'the'
'purpose' 'of' 'setting' 'and' 'achieving' 'particular' 'goals' ','
'especially' 'those' 'related' 'to' 'the' 'division' 'of' 'resources'
'within' 'a' 'nation' '.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['9', '17', 'Term', 'T1'], dtype=object)
array(['28', '223', 'Definition', 'T2'], dtype=object)]
|
[array(['T2', 'T1', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Термин "политика" относится к процессу получения и осуществления контроля в рамках правительства с целью постановки и достижения определенных целей, особенно связанных с распределением ресурсов внутри страны.
|
[array(['8', '16', 'Term', 'T1_rus'], dtype=object)
array(['30', '207', 'Definition', 'T2_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T2_rus', 'T1_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Термин', '"', 'политика', '"', 'относится', 'к', 'процессу', 'получения', 'и', 'осуществления', 'контроля', 'в', 'рамках', 'правительства', 'с', 'целью', 'постановки', 'и', 'достижения', 'определенных', 'целей', ',', 'особенно', 'связанных', 'с', 'распределением', 'ресурсов', 'внутри', 'страны', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
b9afa8fca3c5489494bad58810dcc3bd
|
Representative government and capitalism developed together in the United States , and many Americans tend to equate democracy , a political system in which people govern themselves , with capitalism .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Representative' 'government' 'and' 'capitalism' 'developed' 'together'
'in' 'the' 'United' 'States' ',' 'and' 'many' 'Americans' 'tend' 'to'
'equate' 'democracy' ',' 'a' 'political' 'system' 'in' 'which' 'people'
'govern' 'themselves' ',' 'with' 'capitalism' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O']
|
[array(['117', '126', 'Term', 'T3'], dtype=object)
array(['129', '181', 'Definition', 'T4'], dtype=object)]
|
[array(['T4', 'T3', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Представительное правительство и капитализм развивались вместе в Соединенных Штатах, и многие американцы склонны приравнивать демократию, политическую систему, в которой люди управляют собой, к капитализму.
|
[array(['126', '136', 'Term', 'T3_rus'], dtype=object)
array(['138', '190', 'Definition', 'T4_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T4_rus', 'T3_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Представительное', 'правительство', 'и', 'капитализм', 'развивались', 'вместе', 'в', 'Соединенных', 'Штатах', ',', 'и', 'многие', 'американцы', 'склонны', 'приравнивать', 'демократию', ',', 'политическую', 'систему', ',', 'в', 'которой', 'люди', 'управляют', 'собой', ',', 'к', 'капитализму', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0]
|
4da8cb3e066642c3a9bbf91acc649653
|
Such goods or services that are available to all without charge are called public goods .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Such' 'goods' 'or' 'services' 'that' 'are' 'available' 'to' 'all'
'without' 'charge' 'are' 'called' 'public' 'goods' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'O']
|
[array(['0', '63', 'Definition', 'T5'], dtype=object)
array(['75', '87', 'Term', 'T6'], dtype=object)]
|
[array(['T5', 'T6', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Такие товары или услуги, которые доступны всем бесплатно, называются общественными благами.
|
[array(['0', '56', 'Definition', 'T5_rus'], dtype=object)
array(['69', '90', 'Term', 'T6_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T5_rus', 'T6_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['Такие', 'товары', 'или', 'услуги', ',', 'которые', 'доступны', 'всем', 'бесплатно', ',', 'называются', 'общественными', 'благами', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 1, 2, 0]
|
66ec34a72dd34caea8204f242ea8fd1b
|
Unlike public goods , which all people may use without charge , common goods are in limited supply .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Unlike' 'public' 'goods' ',' 'which' 'all' 'people' 'may' 'use'
'without' 'charge' ',' 'common' 'goods' 'are' 'in' 'limited' 'supply' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['64', '76', 'Term', 'T7'], dtype=object)
array(['81', '98', 'Definition', 'T8'], dtype=object)]
|
[array(['T8', 'T7', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В отличие от общественных благ, которыми все люди могут пользоваться бесплатно, общие блага доступны в ограниченном количестве.
|
[array(['80', '91', 'Term', 'T7_rus'], dtype=object)
array(['101', '126', 'Definition', 'T8_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T8_rus', 'T7_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'отличие', 'от', 'общественных', 'благ', ',', 'которыми', 'все', 'люди', 'могут', 'пользоваться', 'бесплатно', ',', 'общие', 'блага', 'доступны', 'в', 'ограниченном', 'количестве', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 0]
|
d6db0dfabeea41199dccf855d5f293f1
|
A democracy is a government in which political power — influence over institutions , leaders , and policies — rests in the hands of the people .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['A' 'democracy' 'is' 'a' 'government' 'in' 'which' 'political' 'power'
'—' 'influence' 'over' 'institutions' ',' 'leaders' ',' 'and' 'policies'
'—' 'rests' 'in' 'the' 'hands' 'of' 'the' 'people' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '11', 'Term', 'T9'], dtype=object)
array(['15', '142', 'Definition', 'T10'], dtype=object)]
|
[array(['T10', 'T9', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Демократия — это форма правления, при которой политическая власть — влияние на институты, лидеров и политику — находится в руках народа.
|
[array(['0', '10', 'Term', 'T9_rus'], dtype=object)
array(['17', '135', 'Definition', 'T10_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T10_rus', 'T9_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Демократия', '—', 'это', 'форма', 'правления', ',', 'при', 'которой', 'политическая', 'власть', '—', 'влияние', 'на', 'институты', ',', 'лидеров', 'и', 'политику', '—', 'находится', 'в', 'руках', 'народа', '.']
|
['B-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
2e67026229974ad78928464699b4192d
|
In a representative democracy , however , the citizens do not govern directly .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'a' 'representative' 'democracy' ',' 'however' ',' 'the' 'citizens'
'do' 'not' 'govern' 'directly' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['3', '29', 'Term', 'T11'], dtype=object)
array(['42', '77', 'Definition', 'T12'], dtype=object)]
|
[array(['T12', 'T11', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Однако в представительной демократии граждане не управляют напрямую.
|
[array(['9', '36', 'Term', 'T11_rus'], dtype=object)
array(['37', '67', 'Definition', 'T12_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T12_rus', 'T11_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Однако', 'в', 'представительной', 'демократии', 'граждане', 'не', 'управляют', 'напрямую', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 3, 4, 4, 4, 0]
|
f91d70df1cf74a60b38c07d3dc59890f
|
In a direct democracy , unlike representative democracy , people participate directly in making government decisions .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'a' 'direct' 'democracy' ',' 'unlike' 'representative' 'democracy'
',' 'people' 'participate' 'directly' 'in' 'making' 'government'
'decisions' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['3', '21', 'Term', 'T14'], dtype=object)
array(['58', '116', 'Definition', 'T15'], dtype=object)]
|
[array(['T15', 'T14', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В прямой демократии, в отличие от представительной, люди участвуют напрямую в принятии государственных решений.
|
[array(['2', '19', 'Term', 'T14_rus'], dtype=object)
array(['52', '110', 'Definition', 'T15_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T15_rus', 'T14_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'прямой', 'демократии', ',', 'в', 'отличие', 'от', 'представительной', ',', 'люди', 'участвуют', 'напрямую', 'в', 'принятии', 'государственных', 'решений', '.']
|
['O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
035857423ceb49b9bfd9581ab84b7f60
|
Many Americans fear that a set of elite citizens is really in charge of government in the United States and that others have no influence .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Many' 'Americans' 'fear' 'that' 'a' 'set' 'of' 'elite' 'citizens' 'is'
'really' 'in' 'charge' 'of' 'government' 'in' 'the' 'United' 'States'
'and' 'that' 'others' 'have' 'no' 'influence' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '137', 'Definition', 'T16'], dtype=object)]
|
[]
|
Многие американцы опасаются, что группой элитных граждан действительно управляют правительством в Соединенных Штатах, и что другие не имеют никакого влияния.
|
[array(['0', '156', 'Definition', 'T16_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Многие', 'американцы', 'опасаются', ',', 'что', 'группой', 'элитных', 'граждан', 'действительно', 'управляют', 'правительством', 'в', 'Соединенных', 'Штатах', ',', 'и', 'что', 'другие', 'не', 'имеют', 'никакого', 'влияния', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
0e25b66a48d04c91939daaa01748b92a
|
In contrast to that perspective is the pluralist theory of government , which says that political power rests with competing interest groups who share influence in government .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'contrast' 'to' 'that' 'perspective' 'is' 'the' 'pluralist' 'theory'
'of' 'government' ',' 'which' 'says' 'that' 'political' 'power' 'rests'
'with' 'competing' 'interest' 'groups' 'who' 'share' 'influence' 'in'
'government' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['35', '69', 'Term', 'T19'], dtype=object)
array(['88', '174', 'Definition', 'T20'], dtype=object)]
|
[array(['T20', 'T19', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В противоположность этой перспективе стоит плюралистическая теория управления, которая утверждает, что политическая власть принадлежит конкурирующим группам интересов, разделяющим влияние в правительстве.
|
[array(['43', '77', 'Term', 'T19_rus'], dtype=object)
array(['103', '203', 'Definition', 'T20_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T20_rus', 'T19_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'противоположность', 'этой', 'перспективе', 'стоит', 'плюралистическая', 'теория', 'управления', ',', 'которая', 'утверждает', ',', 'что', 'политическая', 'власть', 'принадлежит', 'конкурирующим', 'группам', 'интересов', ',', 'разделяющим', 'влияние', 'в', 'правительстве', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
45e77e0c5ee74e4d80e73a792f8dfe3d
|
In 2014 , in the case of McCullen v. Coakley , the U.S. Supreme Court struck down the law that created a buffer zone between protestors and clinic entrances .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' '2014' ',' 'in' 'the' 'case' 'of' 'McCullen' 'v.' 'Coakley' ','
'the' 'U.S.' 'Supreme' 'Court' 'struck' 'down' 'the' 'law' 'that'
'created' 'a' 'buffer' 'zone' 'between' 'protestors' 'and' 'clinic'
'entrances' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['13', '44', 'Term', 'T197'], dtype=object)
array(['47', '156', 'Definition', 'T198'], dtype=object)]
|
[array(['T198', 'T197', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В 2014 году в деле Маккаллен против Коакли Верховный суд США отменил закон, создававший буферную зону между протестующими и входами в клиники.
|
[array(['14', '42', 'Term', 'T197_rus'], dtype=object)
array(['43', '141', 'Definition', 'T198_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T198_rus', 'T197_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', '2014', 'году', 'в', 'деле', 'Маккаллен', 'против', 'Коакли', 'Верховный', 'суд', 'США', 'отменил', 'закон', ',', 'создававший', 'буферную', 'зону', 'между', 'протестующими', 'и', 'входами', 'в', 'клиники', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
2ae52fa6a8b24bf9a7884c8526b9c737
|
Hoping to prevent conflict with Indian tribes in the Ohio Valley , Parliament passed the Proclamation of 1763 , which forbade the colonists to purchase land or settle west of the Appalachian Mountains .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Hoping' 'to' 'prevent' 'conflict' 'with' 'Indian' 'tribes' 'in' 'the'
'Ohio' 'Valley' ',' 'Parliament' 'passed' 'the' 'Proclamation' 'of'
'1763' ',' 'which' 'forbade' 'the' 'colonists' 'to' 'purchase' 'land'
'or' 'settle' 'west' 'of' 'the' 'Appalachian' 'Mountains' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['85', '109', 'Term', 'T29'], dtype=object)
array(['118', '200', 'Definition', 'T30'], dtype=object)]
|
[array(['T30', 'T29', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Надеясь предотвратить конфликт с индейскими племенами в долине Огайо, парламент принял Прокламацию 1763 года, которая запрещала колонистам покупать земли или селиться к западу от Аппалачских гор.
|
[array(['87', '108', 'Term', 'T29_rus'], dtype=object)
array(['118', '194', 'Definition', 'T30_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T30_rus', 'T29_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Надеясь', 'предотвратить', 'конфликт', 'с', 'индейскими', 'племенами', 'в', 'долине', 'Огайо', ',', 'парламент', 'принял', 'Прокламацию', '1763', 'года', ',', 'которая', 'запрещала', 'колонистам', 'покупать', 'земли', 'или', 'селиться', 'к', 'западу', 'от', 'Аппалачских', 'гор', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
31c249c4e3234c0099a59efc6cb76f2c
|
In the early months of 1774 , Parliament responded to this latest act of colonial defiance by passing a series of laws called the Coercive Acts , intended to punish Boston for leading resistance to British rule and to restore order in the colonies .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'the' 'early' 'months' 'of' '1774' ',' 'Parliament' 'responded' 'to'
'this' 'latest' 'act' 'of' 'colonial' 'defiance' 'by' 'passing' 'a'
'series' 'of' 'laws' 'called' 'the' 'Coercive' 'Acts' ',' 'intended' 'to'
'punish' 'Boston' 'for' 'leading' 'resistance' 'to' 'British' 'rule'
'and' 'to' 'restore' 'order' 'in' 'the' 'colonies' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['126', '143', 'Term', 'T31'], dtype=object)
array(['146', '247', 'Definition', 'T32'], dtype=object)]
|
[array(['T32', 'T31', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В первые месяцы 1774 года парламент ответил на этот последний акт колониального неповиновения, приняв серию законов, называемых Принудительными актами, предназначенных для наказания Бостона за руководство сопротивлением британскому правлению и восстановления порядка в колониях.
|
[array(['128', '150', 'Term', 'T31_rus'], dtype=object)
array(['152', '277', 'Definition', 'T32_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T32_rus', 'T31_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'первые', 'месяцы', '1774', 'года', 'парламент', 'ответил', 'на', 'этот', 'последний', 'акт', 'колониального', 'неповиновения', ',', 'приняв', 'серию', 'законов', ',', 'называемых', 'Принудительными', 'актами', ',', 'предназначенных', 'для', 'наказания', 'Бостона', 'за', 'руководство', 'сопротивлением', 'британскому', 'правлению', 'и', 'восстановления', 'порядка', 'в', 'колониях', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
c20d5d78e35c4122bdca27d505b3b4b3
|
The final draft of the Articles of Confederation , which formed the basis of the new nation ’s government , was accepted by Congress in November 1777 and submitted to the states for ratification .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'final' 'draft' 'of' 'the' 'Articles' 'of' 'Confederation' ','
'which' 'formed' 'the' 'basis' 'of' 'the' 'new' 'nation' '’s'
'government' ',' 'was' 'accepted' 'by' 'Congress' 'in' 'November' '1777'
'and' 'submitted' 'to' 'the' 'states' 'for' 'ratification' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['19', '48', 'Term', 'T35'], dtype=object)
array(['57', '149', 'Definition', 'T162'], dtype=object)]
|
[array(['T162', 'T35', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Окончательный проект Статей Конфедерации, который лег в основу правительства нового государства, был принят Конгрессом в ноябре 1777 года и направлен штатам для ратификации.
|
[array(['21', '40', 'Term', 'T35_rus'], dtype=object)
array(['50', '137', 'Definition', 'T162_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T162_rus', 'T35_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Окончательный', 'проект', 'Статей', 'Конфедерации', ',', 'который', 'лег', 'в', 'основу', 'правительства', 'нового', 'государства', ',', 'был', 'принят', 'Конгрессом', 'в', 'ноябре', '1777', 'года', 'и', 'направлен', 'штатам', 'для', 'ратификации', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
5a6bdd5487f04d5d9ab214d262f22fb9
|
The weaknesses of the Articles of Confederation , already recognized by many , became apparent to all as a result of an uprising of Massachusetts farmers , led by Daniel Shays .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'weaknesses' 'of' 'the' 'Articles' 'of' 'Confederation' ','
'already' 'recognized' 'by' 'many' ',' 'became' 'apparent' 'to' 'all'
'as' 'a' 'result' 'of' 'an' 'uprising' 'of' 'Massachusetts' 'farmers' ','
'led' 'by' 'Daniel' 'Shays' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['117', '175', 'Definition', 'T34'], dtype=object)]
|
[array(['T34', 'T36', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Слабости Статей Конфедерации, уже признанные многими, стали очевидны для всех в результате восстания фермеров Массачусетса под предводительством Дэниела Шейса.
|
[array(['91', '158', 'Definition', 'T34_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T34_rus', 'T36_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Слабости', 'Статей', 'Конфедерации', ',', 'уже', 'признанные', 'многими', ',', 'стали', 'очевидны', 'для', 'всех', 'в', 'результате', 'восстания', 'фермеров', 'Массачусетса', 'под', 'предводительством', 'Дэниела', 'Шейса', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
8d7139b196ac49eea804a6c25c8bde32
|
Known as Shays ’ Rebellion , the incident panicked the governor of Massachusetts , who called upon the national government for assistance .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Known' 'as' 'Shays' '’' 'Rebellion' ',' 'the' 'incident' 'panicked'
'the' 'governor' 'of' 'Massachusetts' ',' 'who' 'called' 'upon' 'the'
'national' 'government' 'for' 'assistance' '.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['9', '26', 'Term', 'T36'], dtype=object)]
|
[]
|
Известное как Восстание Шейса, это событие вызвало панику у губернатора Массачусетса, который обратился за помощью к национальному правительству.
|
[array(['14', '29', 'Term', 'T36_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Известное', 'как', 'Восстание', 'Шейса', ',', 'это', 'событие', 'вызвало', 'панику', 'у', 'губернатора', 'Массачусетса', ',', 'который', 'обратился', 'за', 'помощью', 'к', 'национальному', 'правительству', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
c67e0f43c438414d89dbe22a289234c3
|
Another proposal , the New Jersey Plan , called for a unicameral legislature with one house , in which each state would have one vote .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Another' 'proposal' ',' 'the' 'New' 'Jersey' 'Plan' ',' 'called' 'for'
'a' 'unicameral' 'legislature' 'with' 'one' 'house' ',' 'in' 'which'
'each' 'state' 'would' 'have' 'one' 'vote' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['19', '38', 'Term', 'T37'], dtype=object)
array(['41', '133', 'Definition', 'T38'], dtype=object)]
|
[array(['T38', 'T37', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Другое предложение, известное как План Нью-Джерси, предусматривало создание однопалатного законодательного органа с одной палатой, в котором каждый штат имел бы один голос.
|
[array(['34', '49', 'Term', 'T37_rus'], dtype=object)
array(['51', '171', 'Definition', 'T38_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T38_rus', 'T37_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Другое', 'предложение', ',', 'известное', 'как', 'План', 'Нью', '-', 'Джерси', ',', 'предусматривало', 'создание', 'однопалатного', 'законодательного', 'органа', 'с', 'одной', 'палатой', ',', 'в', 'котором', 'каждый', 'штат', 'имел', 'бы', 'один', 'голос', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
7254f1db07204e1bbc105f166b006eb1
|
In a federal system , power is divided between the federal ( or national ) government and the state governments .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'a' 'federal' 'system' ',' 'power' 'is' 'divided' 'between' 'the'
'federal' '(' 'or' 'national' ')' 'government' 'and' 'the' 'state'
'governments' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['3', '19', 'Term', 'T39'], dtype=object)
array(['22', '111', 'Definition', 'T40'], dtype=object)]
|
[array(['T40', 'T39', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В федеративной системе власть разделена между федеральным (или национальным) правительством и правительствами штатов.
|
[array(['2', '22', 'Term', 'T39_rus'], dtype=object)
array(['23', '116', 'Definition', 'T40_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T40_rus', 'T39_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'федеративной', 'системе', 'власть', 'разделена', 'между', 'федеральным', '(', 'или', 'национальным', ')', 'правительством', 'и', 'правительствами', 'штатов', '.']
|
['O', 'B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
c626b895fc3d405e82513f6060625889
|
The Federalists supported it .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Federalists' 'supported' 'it' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['0', '15', 'Term', 'T163'], dtype=object)]
|
[]
|
Федералисты поддержали это.
|
[array(['0', '11', 'Term', 'T163_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Федералисты', 'поддержали', 'это', '.']
|
['B-Term', 'O', 'O', 'O']
|
[1, 0, 0, 0]
|
30e407387804448ab68e82fae02edc77
|
They tended to be among the elite members of society — wealthy and well - educated landowners , businessmen , and former military commanders who believed a strong government would be better for both national defense and economic growth .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['They' 'tended' 'to' 'be' 'among' 'the' 'elite' 'members' 'of' 'society'
'—' 'wealthy' 'and' 'well' '-' 'educated' 'landowners' ',' 'businessmen'
',' 'and' 'former' 'military' 'commanders' 'who' 'believed' 'a' 'strong'
'government' 'would' 'be' 'better' 'for' 'both' 'national' 'defense'
'and' 'economic' 'growth' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '235', 'Definition', 'T164'], dtype=object)]
|
[array(['T164', 'T163', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Они обычно принадлежали к элитным членам общества — состоятельным и хорошо образованным землевладельцам, бизнесменам и бывшим военным командирам, которые считали, что сильное правительство будет лучше как для национальной обороны, так и для экономического роста.
|
[array(['0', '261', 'Definition', 'T164_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T164_rus', 'T163_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Они', 'обычно', 'принадлежали', 'к', 'элитным', 'членам', 'общества', '—', 'состоятельным', 'и', 'хорошо', 'образованным', 'землевладельцам', ',', 'бизнесменам', 'и', 'бывшим', 'военным', 'командирам', ',', 'которые', 'считали', ',', 'что', 'сильное', 'правительство', 'будет', 'лучше', 'как', 'для', 'национальной', 'обороны', ',', 'так', 'и', 'для', 'экономического', 'роста', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
3996daeaa4ec4a0eb87b5ee768757aec
|
Finally , the desire of office holders in each branch of government to exercise the powers given to them , described as “ personal motives , ” would encourage them to limit any attempt by the other branches to overstep their authority .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Finally' ',' 'the' 'desire' 'of' 'office' 'holders' 'in' 'each' 'branch'
'of' 'government' 'to' 'exercise' 'the' 'powers' 'given' 'to' 'them' ','
'described' 'as' '“' 'personal' 'motives' ',' '”' 'would' 'encourage'
'them' 'to' 'limit' 'any' 'attempt' 'by' 'the' 'other' 'branches' 'to'
'overstep' 'their' 'authority' '.']
|
['O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['10', '104', 'Definition', 'T44'], dtype=object)
array(['122', '138', 'Term', 'T45'], dtype=object)]
|
[array(['T44', 'T45', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Наконец, желание должностных лиц в каждой ветви власти осуществлять предоставленные им полномочия, описанные как «личные мотивы», побуждало бы их ограничивать любые попытки других ветвей выйти за пределы своей власти.
|
[array(['9', '97', 'Definition', 'T44_rus'], dtype=object)
array(['114', '127', 'Term', 'T45_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T44_rus', 'T45_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['Наконец', ',', 'желание', 'должностных', 'лиц', 'в', 'каждой', 'ветви', 'власти', 'осуществлять', 'предоставленные', 'им', 'полномочия', ',', 'описанные', 'как', '«', 'личные', 'мотивы', '»', ',', 'побуждало', 'бы', 'их', 'ограничивать', 'любые', 'попытки', 'других', 'ветвей', 'выйти', 'за', 'пределы', 'своей', 'власти', '.']
|
['O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
454bc700216d4c768d5c8b8f9e489100
|
Only in 1951 , after Franklin Roosevelt had been elected four times , was the Twenty - Second Amendment passed to restrict the presidency to two terms .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Only' 'in' '1951' ',' 'after' 'Franklin' 'Roosevelt' 'had' 'been'
'elected' 'four' 'times' ',' 'was' 'the' 'Twenty' '-' 'Second'
'Amendment' 'passed' 'to' 'restrict' 'the' 'presidency' 'to' 'two'
'terms' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['74', '103', 'Term', 'T46'], dtype=object)
array(['114', '150', 'Definition', 'T47'], dtype=object)]
|
[array(['T47', 'T46', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Только в 1951 году, после того как Франклин Рузвельт был избран четыре раза, была принята Двадцать вторая поправка, ограничивающая президентство двумя сроками.
|
[array(['90', '114', 'Term', 'T46_rus'], dtype=object)
array(['116', '158', 'Definition', 'T47_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T47_rus', 'T46_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Только', 'в', '1951', 'году', ',', 'после', 'того', 'как', 'Франклин', 'Рузвельт', 'был', 'избран', 'четыре', 'раза', ',', 'была', 'принята', 'Двадцать', 'вторая', 'поправка', ',', 'ограничивающая', 'президентство', 'двумя', 'сроками', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 0]
|
d97c2e6c7d754e439e7e675d7c91821c
|
In 1791 , these first ten amendments were added to the Constitution and became known as the Bill of Rights .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' '1791' ',' 'these' 'first' 'ten' 'amendments' 'were' 'added' 'to'
'the' 'Constitution' 'and' 'became' 'known' 'as' 'the' 'Bill' 'of'
'Rights' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O']
|
[array(['10', '67', 'Definition', 'T48'], dtype=object)
array(['88', '106', 'Term', 'T49'], dtype=object)]
|
[array(['T48', 'T49', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В 1791 году эти первые десять поправок были добавлены к Конституции и стали известны как Билль о правах.
|
[array(['12', '67', 'Definition', 'T48_rus'], dtype=object)
array(['89', '103', 'Term', 'T49_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T48_rus', 'T49_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['В', '1791', 'году', 'эти', 'первые', 'десять', 'поправок', 'были', 'добавлены', 'к', 'Конституции', 'и', 'стали', 'известны', 'как', 'Билль', 'о', 'правах', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0]
|
8961a2b11f4041379fd3720bb030e9bc
|
The Fourth Amendment , which protects Americans from unwarranted search and seizure of their property , was also new .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Fourth' 'Amendment' ',' 'which' 'protects' 'Americans' 'from'
'unwarranted' 'search' 'and' 'seizure' 'of' 'their' 'property' ',' 'was'
'also' 'new' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O']
|
[array(['0', '20', 'Term', 'T58'], dtype=object)
array(['29', '101', 'Definition', 'T59'], dtype=object)]
|
[array(['T59', 'T58', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Четвертая поправка, которая защищает американцев от необоснованного обыска и конфискации их собственности, также была новой.
|
[array(['0', '18', 'Term', 'T58_rus'], dtype=object)
array(['28', '105', 'Definition', 'T59_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T59_rus', 'T58_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Четвертая', 'поправка', ',', 'которая', 'защищает', 'американцев', 'от', 'необоснованного', 'обыска', 'и', 'конфискации', 'их', 'собственности', ',', 'также', 'была', 'новой', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[1, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0]
|
0a6f57a6aa9240f4bd2bdac6e7eb2fe7
|
For example , the Seventeenth Amendment , ratified in 1913 , gave voters the right to directly elect U.S. senators .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['For' 'example' ',' 'the' 'Seventeenth' 'Amendment' ',' 'ratified' 'in'
'1913' ',' 'gave' 'voters' 'the' 'right' 'to' 'directly' 'elect' 'U.S.'
'senators' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['14', '39', 'Term', 'T60'], dtype=object)
array(['61', '114', 'Definition', 'T61'], dtype=object)]
|
[array(['T61', 'T60', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Например, Семнадцатая поправка, ратифицированная в 1913 году, предоставила избирателям право напрямую избирать сенаторов США.
|
[array(['10', '30', 'Term', 'T60_rus'], dtype=object)
array(['62', '124', 'Definition', 'T61_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T61_rus', 'T60_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Например', ',', 'Семнадцатая', 'поправка', ',', 'ратифицированная', 'в', '1913', 'году', ',', 'предоставила', 'избирателям', 'право', 'напрямую', 'избирать', 'сенаторов', 'США', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
bd29caefa4694bbb90edd75ca5083964
|
The Twentieth Amendment , which was ratified in 1933 during the Great Depression , moved the date of the presidential inauguration from March to January .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Twentieth' 'Amendment' ',' 'which' 'was' 'ratified' 'in' '1933'
'during' 'the' 'Great' 'Depression' ',' 'moved' 'the' 'date' 'of' 'the'
'presidential' 'inauguration' 'from' 'March' 'to' 'January' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '23', 'Term', 'T62'], dtype=object)
array(['83', '152', 'Definition', 'T63'], dtype=object)]
|
[array(['T63', 'T62', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Двадцатая поправка, которая была ратифицирована в 1933 году во время Великой депрессии, перенесла дату инаугурации президента с марта на январь.
|
[array(['0', '18', 'Term', 'T62_rus'], dtype=object)
array(['88', '143', 'Definition', 'T63_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T63_rus', 'T62_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Двадцатая', 'поправка', ',', 'которая', 'была', 'ратифицирована', 'в', '1933', 'году', 'во', 'время', 'Великой', 'депрессии', ',', 'перенесла', 'дату', 'инаугурации', 'президента', 'с', 'марта', 'на', 'январь', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
c0940aac6c43457e8c6620510e7a7ef7
|
The Thirteenth Amendment abolished slavery in the United States .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Thirteenth' 'Amendment' 'abolished' 'slavery' 'in' 'the' 'United'
'States' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '24', 'Term', 'T64'], dtype=object)
array(['25', '63', 'Definition', 'T65'], dtype=object)]
|
[array(['T65', 'T64', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Тринадцатая поправка отменила рабство в Соединенных Штатах.
|
[array(['0', '20', 'Term', 'T64_rus'], dtype=object)
array(['21', '58', 'Definition', 'T65_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T65_rus', 'T64_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Тринадцатая', 'поправка', 'отменила', 'рабство', 'в', 'Соединенных', 'Штатах', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 0]
|
2a48323ab7104b96a1cbc41cdfa0efa9
|
The Fourteenth Amendment granted citizenship to African Americans and equal protection under the law regardless of race or color .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Fourteenth' 'Amendment' 'granted' 'citizenship' 'to' 'African'
'Americans' 'and' 'equal' 'protection' 'under' 'the' 'law' 'regardless'
'of' 'race' 'or' 'color' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '24', 'Term', 'T66'], dtype=object)
array(['25', '128', 'Definition', 'T67'], dtype=object)]
|
[array(['T67', 'T66', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Четырнадцатая поправка предоставила гражданство афроамериканцам и равную защиту перед законом независимо от расы или цвета кожи.
|
[array(['0', '22', 'Term', 'T66_rus'], dtype=object)
array(['23', '127', 'Definition', 'T67_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T67_rus', 'T66_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Четырнадцатая', 'поправка', 'предоставила', 'гражданство', 'афроамериканцам', 'и', 'равную', 'защиту', 'перед', 'законом', 'независимо', 'от', 'расы', 'или', 'цвета', 'кожи', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
e85593e8b7d045ba8ff2233a2471ba91
|
The Fifteenth Amendment gave men the right to vote regardless of race or color , but women were still prohibited from voting in most states .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Fifteenth' 'Amendment' 'gave' 'men' 'the' 'right' 'to' 'vote'
'regardless' 'of' 'race' 'or' 'color' ',' 'but' 'women' 'were' 'still'
'prohibited' 'from' 'voting' 'in' 'most' 'states' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '23', 'Term', 'T68'], dtype=object)
array(['24', '139', 'Definition', 'T69'], dtype=object)]
|
[array(['T69', 'T68', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Пятнадцатая поправка дала мужчинам право голоса независимо от расы или цвета кожи, но женщинам по-прежнему запрещалось голосовать в большинстве штатов.
|
[array(['0', '20', 'Term', 'T68_rus'], dtype=object)
array(['21', '150', 'Definition', 'T69_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T69_rus', 'T68_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Пятнадцатая', 'поправка', 'дала', 'мужчинам', 'право', 'голоса', 'независимо', 'от', 'расы', 'или', 'цвета', 'кожи', ',', 'но', 'женщинам', 'по', '-', 'прежнему', 'запрещалось', 'голосовать', 'в', 'большинстве', 'штатов', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
bbd9ca1303d84ba983a17b2e9669e4f5
|
After many years of campaigns for suffrage , as shown in [ link ] , the Nineteenth Amendment finally gave women the right to vote in 1920 .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['After' 'many' 'years' 'of' 'campaigns' 'for' 'suffrage' ',' 'as' 'shown'
'in' '[' 'link' ']' ',' 'the' 'Nineteenth' 'Amendment' 'finally' 'gave'
'women' 'the' 'right' 'to' 'vote' 'in' '1920' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['68', '92', 'Term', 'T70'], dtype=object)
array(['101', '137', 'Definition', 'T71'], dtype=object)]
|
[array(['T71', 'T70', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
После многих лет кампаний за избирательное право, как показано в [ссылке], Девятнадцатая поправка наконец предоставила женщинам право голоса в 1920 году.
|
[array(['75', '97', 'Term', 'T70_rus'], dtype=object)
array(['106', '152', 'Definition', 'T71_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T71_rus', 'T70_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['После', 'многих', 'лет', 'кампаний', 'за', 'избирательное', 'право', ',', 'как', 'показано', 'в', '[', 'ссылке', ']', ',', 'Девятнадцатая', 'поправка', 'наконец', 'предоставила', 'женщинам', 'право', 'голоса', 'в', '1920', 'году', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
fbe25f960cd14f179bd2f766ac1fff51
|
The Twenty - Sixth Amendment reduced the voting age from twenty - one to eighteen .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Twenty' '-' 'Sixth' 'Amendment' 'reduced' 'the' 'voting' 'age'
'from' 'twenty' '-' 'one' 'to' 'eighteen' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '28', 'Term', 'T72'], dtype=object)
array(['29', '81', 'Definition', 'T73'], dtype=object)]
|
[array(['T73', 'T72', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Двадцать шестая поправка снизила возраст для голосования с двадцати одного до восемнадцати лет.
|
[array(['0', '24', 'Term', 'T72_rus'], dtype=object)
array(['25', '94', 'Definition', 'T73_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T73_rus', 'T72_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Двадцать', 'шестая', 'поправка', 'снизила', 'возраст', 'для', 'голосования', 'с', 'двадцати', 'одного', 'до', 'восемнадцати', 'лет', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
c23a20b1412d421f8ff13993ccd6b385
|
Federalism is an institutional arrangement that creates two relatively autonomous levels of government , each possessing the capacity to act directly on behalf of the people with the authority granted to it by the national constitution .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Federalism' 'is' 'an' 'institutional' 'arrangement' 'that' 'creates'
'two' 'relatively' 'autonomous' 'levels' 'of' 'government' ',' 'each'
'possessing' 'the' 'capacity' 'to' 'act' 'directly' 'on' 'behalf' 'of'
'the' 'people' 'with' 'the' 'authority' 'granted' 'to' 'it' 'by' 'the'
'national' 'constitution' '.']
|
['B-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '10', 'Term', 'T74'], dtype=object)
array(['14', '235', 'Definition', 'T75'], dtype=object)]
|
[array(['T75', 'T74', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Федерализм — это институциональное устройство, создающее два относительно автономных уровня власти, каждый из которых обладает способностью действовать непосредственно от имени народа с полномочиями, предоставленными ему национальной конституцией.
|
[array(['0', '10', 'Term', 'T74_rus'], dtype=object)
array(['17', '246', 'Definition', 'T75_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T75_rus', 'T74_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Федерализм', '—', 'это', 'институциональное', 'устройство', ',', 'создающее', 'два', 'относительно', 'автономных', 'уровня', 'власти', ',', 'каждый', 'из', 'которых', 'обладает', 'способностью', 'действовать', 'непосредственно', 'от', 'имени', 'народа', 'с', 'полномочиями', ',', 'предоставленными', 'ему', 'национальной', 'конституцией', '.']
|
['B-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
a83705def0254c7b8246c4033a18c957
|
In contrast to federalism , a unitary system makes subnational governments dependent on the national government , where significant authority is concentrated .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'contrast' 'to' 'federalism' ',' 'a' 'unitary' 'system' 'makes'
'subnational' 'governments' 'dependent' 'on' 'the' 'national'
'government' ',' 'where' 'significant' 'authority' 'is' 'concentrated'
'.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['28', '44', 'Term', 'T76'], dtype=object)
array(['45', '157', 'Definition', 'T77'], dtype=object)]
|
[array(['T77', 'T76', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В отличие от федерализма, унитарная система делает субнациональные правительства зависимыми от национального правительства, где сосредоточена значительная власть.
|
[array(['26', '43', 'Term', 'T76_rus'], dtype=object)
array(['44', '161', 'Definition', 'T77_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T77_rus', 'T76_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'отличие', 'от', 'федерализма', ',', 'унитарная', 'система', 'делает', 'субнациональные', 'правительства', 'зависимыми', 'от', 'национального', 'правительства', ',', 'где', 'сосредоточена', 'значительная', 'власть', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
0d36ff9026274b87a53aeb1483d0aed9
|
The Tenth Amendment affirms the states ’ reserved powers : “ The powers not delegated to the United States by the Constitution , nor prohibited by it to the States , are reserved to the States respectively , or to the people . ”
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Tenth' 'Amendment' 'affirms' 'the' 'states' '’' 'reserved'
'powers' ':' '“' 'The' 'powers' 'not' 'delegated' 'to' 'the' 'United'
'States' 'by' 'the' 'Constitution' ',' 'nor' 'prohibited' 'by' 'it' 'to'
'the' 'States' ',' 'are' 'reserved' 'to' 'the' 'States' 'respectively'
',' 'or' 'to' 'the' 'people' '.' '”']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition']
|
[array(['0', '19', 'Term', 'T165'], dtype=object)
array(['20', '228', 'Definition', 'T166'], dtype=object)]
|
[array(['T166', 'T165', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Десятая поправка подтверждает зарезервированные полномочия штатов: «Полномочия, не делегированные Конституцией Соединённым Штатам, а также не запрещённые ею для штатов, сохраняются за штатами или народом.»
|
[array(['0', '16', 'Term', 'T165_rus'], dtype=object)
array(['17', '205', 'Definition', 'T166_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T166_rus', 'T165_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Десятая', 'поправка', 'подтверждает', 'зарезервированные', 'полномочия', 'штатов', ':', '«', 'Полномочия', ',', 'не', 'делегированные', 'Конституцией', 'Соединённым', 'Штатам', ',', 'а', 'также', 'не', 'запрещённые', 'ею', 'для', 'штатов', ',', 'сохраняются', 'за', 'штатами', 'или', 'народом', '.', '»']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4]
|
12d43a01924842a48ba4cb6f8b0c3a7f
|
Furthermore , the Fourteenth Amendment , ratified in 1868 , prohibits the states from denying citizens the rights to which they are entitled by the Constitution , due process of law , or the equal protection of the laws .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Furthermore' ',' 'the' 'Fourteenth' 'Amendment' ',' 'ratified' 'in'
'1868' ',' 'prohibits' 'the' 'states' 'from' 'denying' 'citizens' 'the'
'rights' 'to' 'which' 'they' 'are' 'entitled' 'by' 'the' 'Constitution'
',' 'due' 'process' 'of' 'law' ',' 'or' 'the' 'equal' 'protection' 'of'
'the' 'laws' '.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['14', '38', 'Term', 'T167'], dtype=object)
array(['60', '219', 'Definition', 'T168'], dtype=object)]
|
[array(['T168', 'T167', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Кроме того, Четырнадцатая поправка, ратифицированная в 1868 году, запрещает штатам лишать граждан прав, на которые они имеют право согласно Конституции, надлежащей правовой процедуре или равной защите законов.
|
[array(['12', '34', 'Term', 'T167_rus'], dtype=object)
array(['66', '208', 'Definition', 'T168_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T168_rus', 'T167_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Кроме', 'того', ',', 'Четырнадцатая', 'поправка', ',', 'ратифицированная', 'в', '1868', 'году', ',', 'запрещает', 'штатам', 'лишать', 'граждан', 'прав', ',', 'на', 'которые', 'они', 'имеют', 'право', 'согласно', 'Конституции', ',', 'надлежащей', 'правовой', 'процедуре', 'или', 'равной', 'защите', 'законов', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
937855aa9756426bb5d6cbddfa74b4d9
|
In light of Baehr v. Lewin , a 1993 ruling in which the Hawaii Supreme Court asserted that the state ’s ban on same - sex marriage was unconstitutional , a number of states became worried that they would be required to recognize those marriage certificates .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'light' 'of' 'Baehr' 'v.' 'Lewin' ',' 'a' '1993' 'ruling' 'in'
'which' 'the' 'Hawaii' 'Supreme' 'Court' 'asserted' 'that' 'the' 'state'
'’s' 'ban' 'on' 'same' '-' 'sex' 'marriage' 'was' 'unconstitutional' ','
'a' 'number' 'of' 'states' 'became' 'worried' 'that' 'they' 'would' 'be'
'required' 'to' 'recognize' 'those' 'marriage' 'certificates' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['12', '26', 'Term', 'T78'], dtype=object)
array(['29', '151', 'Definition', 'T79'], dtype=object)]
|
[array(['T79', 'T78', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В свете дела Бэра против Левина, постановления 1993 года, в котором Верховный суд Гавайев постановил, что запрет штата на однополые браки является неконституционным, ряд штатов начали беспокоиться, что их обяжут признавать такие свидетельства о браке.
|
[array(['8', '31', 'Term', 'T78_rus'], dtype=object)
array(['33', '164', 'Definition', 'T79_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T79_rus', 'T78_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'свете', 'дела', 'Бэра', 'против', 'Левина', ',', 'постановления', '1993', 'года', ',', 'в', 'котором', 'Верховный', 'суд', 'Гавайев', 'постановил', ',', 'что', 'запрет', 'штата', 'на', 'однополые', 'браки', 'является', 'неконституционным', ',', 'ряд', 'штатов', 'начали', 'беспокоиться', ',', 'что', 'их', 'обяжут', 'признавать', 'такие', 'свидетельства', 'о', 'браке', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
5e577831c8e64860a7c66a6bd27dc56b
|
Under the supremacy clause of Article VI , legitimate national laws trump conflicting state laws .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Under' 'the' 'supremacy' 'clause' 'of' 'Article' 'VI' ',' 'legitimate'
'national' 'laws' 'trump' 'conflicting' 'state' 'laws' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['6', '40', 'Term', 'T82'], dtype=object)
array(['43', '96', 'Definition', 'T83'], dtype=object)]
|
[array(['T83', 'T82', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Согласно положению о верховенстве статьи VI, законные национальные законы имеют приоритет над противоречащими им законами штатов.
|
[array(['9', '43', 'Term', 'T82_rus'], dtype=object)
array(['45', '128', 'Definition', 'T83_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T83_rus', 'T82_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Согласно', 'положению', 'о', 'верховенстве', 'статьи', 'VI', ',', 'законные', 'национальные', 'законы', 'имеют', 'приоритет', 'над', 'противоречащими', 'им', 'законами', 'штатов', '.']
|
['O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 1, 2, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
bcc1765b56e8471fa0db9a76a71809fa
|
This second ruling established the principle of national supremacy , which prohibits states from meddling in the lawful activities of the national government .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['This' 'second' 'ruling' 'established' 'the' 'principle' 'of' 'national'
'supremacy' ',' 'which' 'prohibits' 'states' 'from' 'meddling' 'in' 'the'
'lawful' 'activities' 'of' 'the' 'national' 'government' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['31', '66', 'Term', 'T84'], dtype=object)
array(['75', '157', 'Definition', 'T85'], dtype=object)]
|
[array(['T85', 'T84', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Это второе постановление установило принцип национального верховенства, который запрещает штатам вмешиваться в законную деятельность национального правительства.
|
[array(['36', '70', 'Term', 'T84_rus'], dtype=object)
array(['80', '160', 'Definition', 'T85_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T85_rus', 'T84_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Это', 'второе', 'постановление', 'установило', 'принцип', 'национального', 'верховенства', ',', 'который', 'запрещает', 'штатам', 'вмешиваться', 'в', 'законную', 'деятельность', 'национального', 'правительства', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
b642a56625794cfb8187284595381eb8
|
First , interstate commerce was interpreted broadly to mean “ commercial intercourse ” among states , thus allowing Congress to regulate navigation .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['First' ',' 'interstate' 'commerce' 'was' 'interpreted' 'broadly' 'to'
'mean' '“' 'commercial' 'intercourse' '”' 'among' 'states' ',' 'thus'
'allowing' 'Congress' 'to' 'regulate' 'navigation' '.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['8', '27', 'Term', 'T86'], dtype=object)
array(['32', '99', 'Definition', 'T87'], dtype=object)]
|
[array(['T87', 'T86', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Во-первых, межштатная торговля была истолкована расширительно как «коммерческое взаимодействие» между штатами, что позволило Конгрессу регулировать судоходство.
|
[array(['11', '30', 'Term', 'T86_rus'], dtype=object)
array(['36', '109', 'Definition', 'T87_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T87_rus', 'T86_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Во', '-', 'первых', ',', 'межштатная', 'торговля', 'была', 'истолкована', 'расширительно', 'как', '«', 'коммерческое', 'взаимодействие', '»', 'между', 'штатами', ',', 'что', 'позволило', 'Конгрессу', 'регулировать', 'судоходство', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
ba6abe38bb424070b4c92240186de85b
|
Second , because the federal Licensing Act of 1793 , which regulated coastal commerce , was a constitutional exercise of Congress ’s authority under the commerce clause , federal law trumped the New York State license - monopoly law that had granted Ogden an exclusive steamboat operating license .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Second' ',' 'because' 'the' 'federal' 'Licensing' 'Act' 'of' '1793' ','
'which' 'regulated' 'coastal' 'commerce' ',' 'was' 'a' 'constitutional'
'exercise' 'of' 'Congress' '’s' 'authority' 'under' 'the' 'commerce'
'clause' ',' 'federal' 'law' 'trumped' 'the' 'New' 'York' 'State'
'license' '-' 'monopoly' 'law' 'that' 'had' 'granted' 'Ogden' 'an'
'exclusive' 'steamboat' 'operating' 'license' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['17', '50', 'Term', 'T88'], dtype=object)
array(['59', '85', 'Definition', 'T89'], dtype=object)]
|
[array(['T89', 'T88', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Во-вторых, поскольку федеральный Закон о лицензировании 1793 года, регулировавший прибрежную торговлю, был конституционным осуществлением полномочий Конгресса в рамках торговой оговорки, федеральный закон превалировал над законом штата Нью-Йорк о монополии на лицензирование, который предоставил Огдену эксклюзивную лицензию на эксплуатацию парохода.
|
[array(['21', '65', 'Term', 'T88_rus'], dtype=object)
array(['67', '101', 'Definition', 'T89_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T89_rus', 'T88_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Во', '-', 'вторых', ',', 'поскольку', 'федеральный', 'Закон', 'о', 'лицензировании', '1793', 'года', ',', 'регулировавший', 'прибрежную', 'торговлю', ',', 'был', 'конституционным', 'осуществлением', 'полномочий', 'Конгресса', 'в', 'рамках', 'торговой', 'оговорки', ',', 'федеральный', 'закон', 'превалировал', 'над', 'законом', 'штата', 'Нью', '-', 'Йорк', 'о', 'монополии', 'на', 'лицензирование', ',', 'который', 'предоставил', 'Огдену', 'эксклюзивную', 'лицензию', 'на', 'эксплуатацию', 'парохода', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
7d5bdcc8a7ec4e8fa217f757e52ce3d5
|
Prior to the conflict , in Dred Scott v. Sandford , the Supreme Court ruled that the national government lacked the authority to ban slavery in the territories . Dred Scott v. Sandford , 60 U.S. 393 ( 1857 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Prior' 'to' 'the' 'conflict' ',' 'in' 'Dred' 'Scott' 'v.' 'Sandford' ','
'the' 'Supreme' 'Court' 'ruled' 'that' 'the' 'national' 'government'
'lacked' 'the' 'authority' 'to' 'ban' 'slavery' 'in' 'the' 'territories'
'.' 'Dred' 'Scott' 'v.' 'Sandford' ',' '60' 'U.S.' '393' '(' '1857' ')'
'.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['27', '49', 'Term', 'T169'], dtype=object)
array(['52', '159', 'Definition', 'T196'], dtype=object)]
|
[array(['T196', 'T169', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
До начала конфликта, в деле Дреда Скотта против Сэндфорда, Верховный суд постановил, что национальное правительство не имеет полномочий запрещать рабство на территориях. Дред Скотт против Сэндфорда, 60 U.S. 393 (1857).
|
[array(['28', '57', 'Term', 'T169_rus'], dtype=object)
array(['59', '168', 'Definition', 'T196_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T196_rus', 'T169_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['До', 'начала', 'конфликта', ',', 'в', 'деле', 'Дреда', 'Скотта', 'против', 'Сэндфорда', ',', 'Верховный', 'суд', 'постановил', ',', 'что', 'национальное', 'правительство', 'не', 'имеет', 'полномочий', 'запрещать', 'рабство', 'на', 'территориях', '.', 'Дред', 'Скотт', 'против', 'Сэндфорда', ',', '60', 'U', '.', 'S', '.', '393', '(', '1857', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
2816ace85dc641dda05825fd2f98d256
|
What was initially a conflict to preserve the Union became a conflict to end slavery when Lincoln issued the Emancipation Proclamation in 1863 , freeing all slaves in the rebellious states .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['What' 'was' 'initially' 'a' 'conflict' 'to' 'preserve' 'the' 'Union'
'became' 'a' 'conflict' 'to' 'end' 'slavery' 'when' 'Lincoln' 'issued'
'the' 'Emancipation' 'Proclamation' 'in' '1863' ',' 'freeing' 'all'
'slaves' 'in' 'the' 'rebellious' 'states' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['105', '134', 'Term', 'T94'], dtype=object)
array(['145', '188', 'Definition', 'T95'], dtype=object)]
|
[array(['T95', 'T94', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
То, что изначально было конфликтом за сохранение Союза, превратилось в борьбу за отмену рабства, когда Линкольн издал Прокламацию об освобождении в 1863 году, освободив всех рабов в мятежных штатах.
|
[array(['118', '145', 'Term', 'T94_rus'], dtype=object)
array(['159', '197', 'Definition', 'T95_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T95_rus', 'T94_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['То', ',', 'что', 'изначально', 'было', 'конфликтом', 'за', 'сохранение', 'Союза', ',', 'превратилось', 'в', 'борьбу', 'за', 'отмену', 'рабства', ',', 'когда', 'Линкольн', 'издал', 'Прокламацию', 'об', 'освобождении', 'в', '1863', 'году', ',', 'освободив', 'всех', 'рабов', 'в', 'мятежных', 'штатах', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
97762927d66b49b49cd81804ae13f552
|
Under dual federalism , the states and national government exercise exclusive authority in distinctly delineated spheres of jurisdiction .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Under' 'dual' 'federalism' ',' 'the' 'states' 'and' 'national'
'government' 'exercise' 'exclusive' 'authority' 'in' 'distinctly'
'delineated' 'spheres' 'of' 'jurisdiction' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['6', '21', 'Term', 'T96'], dtype=object)
array(['24', '136', 'Definition', 'T97'], dtype=object)]
|
[array(['T97', 'T96', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
При дуальном федерализме штаты и национальное правительство осуществляют исключительные полномочия в четко разграниченных сферах юрисдикции.
|
[array(['4', '24', 'Term', 'T96_rus'], dtype=object)
array(['25', '139', 'Definition', 'T97_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T97_rus', 'T96_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['При', 'дуальном', 'федерализме', 'штаты', 'и', 'национальное', 'правительство', 'осуществляют', 'исключительные', 'полномочия', 'в', 'четко', 'разграниченных', 'сферах', 'юрисдикции', '.']
|
['O', 'B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
7d42fd7981814d6591b1795fafed5ee8
|
After the New Deal , it provided old - age pensions ( Social Security ) , unemployment insurance , agricultural subsidies , protections for organizing in the workplace , and a variety of other public services created during Roosevelt ’s administration .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['After' 'the' 'New' 'Deal' ',' 'it' 'provided' 'old' '-' 'age' 'pensions'
'(' 'Social' 'Security' ')' ',' 'unemployment' 'insurance' ','
'agricultural' 'subsidies' ',' 'protections' 'for' 'organizing' 'in'
'the' 'workplace' ',' 'and' 'a' 'variety' 'of' 'other' 'public'
'services' 'created' 'during' 'Roosevelt' '’s' 'administration' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O']
|
[array(['33', '51', 'Definition', 'T100'], dtype=object)
array(['54', '69', 'Term', 'T101'], dtype=object)]
|
[array(['T100', 'T101', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
После Нового курса он обеспечил пенсии по старости (социальное обеспечение), страхование от безработицы, сельскохозяйственные субсидии, защиту организации на рабочем месте и множество других общественных услуг, созданных во время администрации Рузвельта.
|
[array(['32', '50', 'Definition', 'T100_rus'], dtype=object)
array(['52', '74', 'Term', 'T101_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T100_rus', 'T101_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['После', 'Нового', 'курса', 'он', 'обеспечил', 'пенсии', 'по', 'старости', '(', 'социальное', 'обеспечение', ')', ',', 'страхование', 'от', 'безработицы', ',', 'сельскохозяйственные', 'субсидии', ',', 'защиту', 'организации', 'на', 'рабочем', 'месте', 'и', 'множество', 'других', 'общественных', 'услуг', ',', 'созданных', 'во', 'время', 'администрации', 'Рузвельта', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
15a8816ddc544da1a1a4ebbe3f006581
|
The Social Security Act of 1935 , which created federal subsidies for state - administered programs for the elderly ; people with handicaps ; dependent mothers ; and children , gave state and local officials wide discretion over eligibility and benefit levels .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Social' 'Security' 'Act' 'of' '1935' ',' 'which' 'created'
'federal' 'subsidies' 'for' 'state' '-' 'administered' 'programs' 'for'
'the' 'elderly' ';' 'people' 'with' 'handicaps' ';' 'dependent' 'mothers'
';' 'and' 'children' ',' 'gave' 'state' 'and' 'local' 'officials' 'wide'
'discretion' 'over' 'eligibility' 'and' 'benefit' 'levels' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['0', '31', 'Term', 'T106'], dtype=object)
array(['40', '174', 'Definition', 'T107'], dtype=object)]
|
[array(['T107', 'T106', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Закон о социальном обеспечении 1935 года, который создал федеральные субсидии для программ, администрируемых штатами, для пожилых людей; людей с ограниченными возможностями; зависимых матерей; и детей, предоставил государственным и местным чиновникам широкие полномочия в определении критериев отбора и уровня пособий.
|
[array(['0', '40', 'Term', 'T106_rus'], dtype=object)
array(['50', '200', 'Definition', 'T107_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T107_rus', 'T106_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Закон', 'о', 'социальном', 'обеспечении', '1935', 'года', ',', 'который', 'создал', 'федеральные', 'субсидии', 'для', 'программ', ',', 'администрируемых', 'штатами', ',', 'для', 'пожилых', 'людей', ';', 'людей', 'с', 'ограниченными', 'возможностями', ';', 'зависимых', 'матерей', ';', 'и', 'детей', ',', 'предоставил', 'государственным', 'и', 'местным', 'чиновникам', 'широкие', 'полномочия', 'в', 'определении', 'критериев', 'отбора', 'и', 'уровня', 'пособий', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[1, 2, 2, 2, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
90816570afc04cdf98d8bc015455e9a0
|
The unemployment insurance program , also created by the Social Security Act , requires states to provide jobless benefits , but it allows them significant latitude to decide the level of tax to impose on businesses in order to fund the program as well as the duration and replacement rate of unemployment benefits .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'unemployment' 'insurance' 'program' ',' 'also' 'created' 'by'
'the' 'Social' 'Security' 'Act' ',' 'requires' 'states' 'to' 'provide'
'jobless' 'benefits' ',' 'but' 'it' 'allows' 'them' 'significant'
'latitude' 'to' 'decide' 'the' 'level' 'of' 'tax' 'to' 'impose' 'on'
'businesses' 'in' 'order' 'to' 'fund' 'the' 'program' 'as' 'well' 'as'
'the' 'duration' 'and' 'replacement' 'rate' 'of' 'unemployment'
'benefits' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '34', 'Term', 'T108'], dtype=object)
array(['79', '314', 'Definition', 'T109'], dtype=object)]
|
[array(['T109', 'T108', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Программа страхования по безработице, также созданная Законом о социальном обеспечении, требует от штатов предоставления пособий по безработице, но предоставляет им значительную свободу в определении уровня налога, взимаемого с предприятий для финансирования программы, а также продолжительности и уровня замещения пособий по безработице.
|
[array(['0', '36', 'Term', 'T108_rus'], dtype=object)
array(['88', '337', 'Definition', 'T109_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T109_rus', 'T108_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Программа', 'страхования', 'по', 'безработице', ',', 'также', 'созданная', 'Законом', 'о', 'социальном', 'обеспечении', ',', 'требует', 'от', 'штатов', 'предоставления', 'пособий', 'по', 'безработице', ',', 'но', 'предоставляет', 'им', 'значительную', 'свободу', 'в', 'определении', 'уровня', 'налога', ',', 'взимаемого', 'с', 'предприятий', 'для', 'финансирования', 'программы', ',', 'а', 'также', 'продолжительности', 'и', 'уровня', 'замещения', 'пособий', 'по', 'безработице', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
93fcc3b867f34dfda671b9e3e2fe3091
|
New federalism is premised on the idea that the decentralization of policies enhances administrative efficiency , reduces overall public spending , and improves policy outcomes .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['New' 'federalism' 'is' 'premised' 'on' 'the' 'idea' 'that' 'the'
'decentralization' 'of' 'policies' 'enhances' 'administrative'
'efficiency' ',' 'reduces' 'overall' 'public' 'spending' ',' 'and'
'improves' 'policy' 'outcomes' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '14', 'Term', 'T110'], dtype=object)
array(['18', '176', 'Definition', 'T111'], dtype=object)]
|
[array(['T111', 'T110', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Новый федерализм основан на идее, что децентрализация политики повышает административную эффективность, сокращает общие государственные расходы и улучшает результаты политики.
|
[array(['0', '16', 'Term', 'T110_rus'], dtype=object)
array(['17', '174', 'Definition', 'T111_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T111_rus', 'T110_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Новый', 'федерализм', 'основан', 'на', 'идее', ',', 'что', 'децентрализация', 'политики', 'повышает', 'административную', 'эффективность', ',', 'сокращает', 'общие', 'государственные', 'расходы', 'и', 'улучшает', 'результаты', 'политики', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
01abf9ca3c7d48a28c16cfe4e01f784e
|
Block grants come with less stringent federal administrative conditions and provide recipients more flexibility over how to spend grant funds .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Block' 'grants' 'come' 'with' 'less' 'stringent' 'federal'
'administrative' 'conditions' 'and' 'provide' 'recipients' 'more'
'flexibility' 'over' 'how' 'to' 'spend' 'grant' 'funds' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '12', 'Term', 'T116'], dtype=object)
array(['13', '141', 'Definition', 'T117'], dtype=object)]
|
[array(['T117', 'T116', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Блочные гранты сопровождаются менее строгими федеральными административными условиями и предоставляют получателям большую гибкость в расходовании средств гранта.
|
[array(['0', '14', 'Term', 'T116_rus'], dtype=object)
array(['15', '160', 'Definition', 'T117_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T117_rus', 'T116_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Блочные', 'гранты', 'сопровождаются', 'менее', 'строгими', 'федеральными', 'административными', 'условиями', 'и', 'предоставляют', 'получателям', 'большую', 'гибкость', 'в', 'расходовании', 'средств', 'гранта', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
892a4bf3aaa74b0dbe06c389ede7741e
|
For example , Title VI of the Civil Rights Act of 1964 authorizes the federal government to withhold federal grants as well as file lawsuits against state and local officials for practicing racial discrimination .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['For' 'example' ',' 'Title' 'VI' 'of' 'the' 'Civil' 'Rights' 'Act' 'of'
'1964' 'authorizes' 'the' 'federal' 'government' 'to' 'withhold'
'federal' 'grants' 'as' 'well' 'as' 'file' 'lawsuits' 'against' 'state'
'and' 'local' 'officials' 'for' 'practicing' 'racial' 'discrimination'
'.']
|
['O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['14', '54', 'Term', 'T122'], dtype=object)
array(['55', '211', 'Definition', 'T123'], dtype=object)]
|
[array(['T123', 'T122', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Например, Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года уполномочивает федеральное правительство удерживать федеральные гранты, а также подавать иски против государственных и местных должностных лиц за практику расовой дискриминации.
|
[array(['10', '57', 'Term', 'T122_rus'], dtype=object)
array(['58', '234', 'Definition', 'T123_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T123_rus', 'T122_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Например', ',', 'Раздел', 'VI', 'Закона', 'о', 'гражданских', 'правах', '1964', 'года', 'уполномочивает', 'федеральное', 'правительство', 'удерживать', 'федеральные', 'гранты', ',', 'а', 'также', 'подавать', 'иски', 'против', 'государственных', 'и', 'местных', 'должностных', 'лиц', 'за', 'практику', 'расовой', 'дискриминации', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
b21739214b4349509bd9a6098ee74eb3
|
Finally , some mandates come in the form of partial preemption regulations , whereby the federal government sets national regulatory standards but delegates the enforcement to state and local governments .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Finally' ',' 'some' 'mandates' 'come' 'in' 'the' 'form' 'of' 'partial'
'preemption' 'regulations' ',' 'whereby' 'the' 'federal' 'government'
'sets' 'national' 'regulatory' 'standards' 'but' 'delegates' 'the'
'enforcement' 'to' 'state' 'and' 'local' 'governments' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['44', '74', 'Term', 'T124'], dtype=object)
array(['85', '203', 'Definition', 'T125'], dtype=object)]
|
[array(['T125', 'T124', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Наконец, некоторые мандаты принимают форму частичных нормативов превосходства, в соответствии с которыми федеральное правительство устанавливает национальные регулирующие стандарты, но делегирует их исполнение правительствам штатов и местным органам власти.
|
[array(['43', '77', 'Term', 'T124_rus'], dtype=object)
array(['105', '256', 'Definition', 'T125_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T125_rus', 'T124_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Наконец', ',', 'некоторые', 'мандаты', 'принимают', 'форму', 'частичных', 'нормативов', 'превосходства', ',', 'в', 'соответствии', 'с', 'которыми', 'федеральное', 'правительство', 'устанавливает', 'национальные', 'регулирующие', 'стандарты', ',', 'но', 'делегирует', 'их', 'исполнение', 'правительствам', 'штатов', 'и', 'местным', 'органам', 'власти', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
83bce6653adf4ca09311046d7e7aca65
|
The Act is named after Jeanne Clery , who in 1986 was raped and murdered by a fellow student in her Lehigh University dorm room .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'Act' 'is' 'named' 'after' 'Jeanne' 'Clery' ',' 'who' 'in' '1986'
'was' 'raped' 'and' 'murdered' 'by' 'a' 'fellow' 'student' 'in' 'her'
'Lehigh' 'University' 'dorm' 'room' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['23', '35', 'Term', 'T129'], dtype=object)
array(['42', '127', 'Definition', 'T130'], dtype=object)]
|
[array(['T130', 'T129', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Закон назван в честь Джинн Клери, которая в 1986 году была изнасилована и убита сокурсником в своей комнате в общежитии Университета Лихай.
|
[array(['21', '32', 'Term', 'T129_rus'], dtype=object)
array(['42', '138', 'Definition', 'T130_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T130_rus', 'T129_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Закон', 'назван', 'в', 'честь', 'Джинн', 'Клери', ',', 'которая', 'в', '1986', 'году', 'была', 'изнасилована', 'и', 'убита', 'сокурсником', 'в', 'своей', 'комнате', 'в', 'общежитии', 'Университета', 'Лихай', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
d713323d9a9c415d985748e1fefdf450
|
Edith Windsor , the plaintiff in the landmark Supreme Court case United States v. Windsor , has become an icon of the marriage equality movement for her successful effort to force repeal the DOMA provision that denied married same - sex couples a host of federal provisions and protections .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Edith' 'Windsor' ',' 'the' 'plaintiff' 'in' 'the' 'landmark' 'Supreme'
'Court' 'case' 'United' 'States' 'v.' 'Windsor' ',' 'has' 'become' 'an'
'icon' 'of' 'the' 'marriage' 'equality' 'movement' 'for' 'her'
'successful' 'effort' 'to' 'force' 'repeal' 'the' 'DOMA' 'provision'
'that' 'denied' 'married' 'same' '-' 'sex' 'couples' 'a' 'host' 'of'
'federal' 'provisions' 'and' 'protections' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['187', '205', 'Term', 'T174'], dtype=object)
array(['211', '289', 'Definition', 'T175'], dtype=object)]
|
[array(['T175', 'T174', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Эдит Виндзор, истец в знаковом деле Верховного суда США против Виндзор, стала иконой движения за равенство браков благодаря своим успешным усилиям по отмене положения DOMA, которое лишало однополые пары множества федеральных положений и защит.
|
[array(['157', '171', 'Term', 'T174_rus'], dtype=object)
array(['181', '242', 'Definition', 'T175_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T175_rus', 'T174_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Эдит', 'Виндзор', ',', 'истец', 'в', 'знаковом', 'деле', 'Верховного', 'суда', 'США', 'против', 'Виндзор', ',', 'стала', 'иконой', 'движения', 'за', 'равенство', 'браков', 'благодаря', 'своим', 'успешным', 'усилиям', 'по', 'отмене', 'положения', 'DOMA', ',', 'которое', 'лишало', 'однополые', 'пары', 'множества', 'федеральных', 'положений', 'и', 'защит', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
3e4ddafe1c144db4ac48efd84708c641
|
In the final analysis , same - sex marriage is a protected constitutional right as decided by the U.S. Supreme Court , which took up the issue again when it heard Obergefell v. Hodges in 2015 .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'the' 'final' 'analysis' ',' 'same' '-' 'sex' 'marriage' 'is' 'a'
'protected' 'constitutional' 'right' 'as' 'decided' 'by' 'the' 'U.S.'
'Supreme' 'Court' ',' 'which' 'took' 'up' 'the' 'issue' 'again' 'when'
'it' 'heard' 'Obergefell' 'v.' 'Hodges' 'in' '2015' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['24', '102', 'Definition', 'T177'], dtype=object)
array(['163', '183', 'Term', 'T176'], dtype=object)]
|
[array(['T177', 'T176', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В конечном итоге, однополые браки являются защищенным конституционным правом, как постановил Верховный суд США, который вновь рассмотрел этот вопрос в 2015 году при рассмотрении дела Обергефелл против Ходжеса.
|
[array(['18', '110', 'Definition', 'T177_rus'], dtype=object)
array(['183', '208', 'Term', 'T176_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T177_rus', 'T176_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition|Term
|
['В', 'конечном', 'итоге', ',', 'однополые', 'браки', 'являются', 'защищенным', 'конституционным', 'правом', ',', 'как', 'постановил', 'Верховный', 'суд', 'США', ',', 'который', 'вновь', 'рассмотрел', 'этот', 'вопрос', 'в', '2015', 'году', 'при', 'рассмотрении', 'дела', 'Обергефелл', 'против', 'Ходжеса', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0]
|
8c12864daf1c4d7bbeef8dbd7f840ced
|
The strategy anti - abortion advocates have used in recent years is another example of venue shopping .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'strategy' 'anti' '-' 'abortion' 'advocates' 'have' 'used' 'in'
'recent' 'years' 'is' 'another' 'example' 'of' 'venue' 'shopping' '.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['13', '28', 'Term', 'T194'], dtype=object)]
|
[]
|
Стратегия, которую использовали противники абортов в последние годы, является еще одним примером выбора площадки для продвижения своих интересов.
|
[array(['32', '50', 'Term', 'T194_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Стратегия', ',', 'которую', 'использовали', 'противники', 'абортов', 'в', 'последние', 'годы', ',', 'является', 'еще', 'одним', 'примером', 'выбора', 'площадки', 'для', 'продвижения', 'своих', 'интересов', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
a6e9ca98f0a241aca3c7b005255ef899
|
Chief among them are economic disparities across states , race - to - the - bottom dynamics ( i.e. , states compete to attract business by lowering taxes and regulations ) , and the difficulty of taking action on issues of national importance .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Chief' 'among' 'them' 'are' 'economic' 'disparities' 'across' 'states'
',' 'race' '-' 'to' '-' 'the' '-' 'bottom' 'dynamics' '(' 'i.e.' ','
'states' 'compete' 'to' 'attract' 'business' 'by' 'lowering' 'taxes'
'and' 'regulations' ')' ',' 'and' 'the' 'difficulty' 'of' 'taking'
'action' 'on' 'issues' 'of' 'national' 'importance' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['58', '91', 'Term', 'T135'], dtype=object)
array(['101', '169', 'Definition', 'T136'], dtype=object)]
|
[array(['T136', 'T135', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Основными среди них являются экономические различия между штатами, динамика гонки на дно (т.е. штаты конкурируют за привлечение бизнеса путем снижения налогов и регулирования), а также сложность принятия мер по вопросам национальной важности.
|
[array(['67', '88', 'Term', 'T135_rus'], dtype=object)
array(['95', '174', 'Definition', 'T136_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T136_rus', 'T135_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Основными', 'среди', 'них', 'являются', 'экономические', 'различия', 'между', 'штатами', ',', 'динамика', 'гонки', 'на', 'дно', '(', 'т', '.', 'е', '.', 'штаты', 'конкурируют', 'за', 'привлечение', 'бизнеса', 'путем', 'снижения', 'налогов', 'и', 'регулирования', ')', ',', 'а', 'также', 'сложность', 'принятия', 'мер', 'по', 'вопросам', 'национальной', 'важности', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
2f72dae27a30420c8721a73fd0437a38
|
Finally , the writ of habeas corpus is used in our common - law legal system to demand that a neutral judge decide whether someone has been lawfully detained .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Finally' ',' 'the' 'writ' 'of' 'habeas' 'corpus' 'is' 'used' 'in' 'our'
'common' '-' 'law' 'legal' 'system' 'to' 'demand' 'that' 'a' 'neutral'
'judge' 'decide' 'whether' 'someone' 'has' 'been' 'lawfully' 'detained'
'.']
|
['O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['10', '35', 'Term', 'T137'], dtype=object)
array(['39', '157', 'Definition', 'T138'], dtype=object)]
|
[array(['T138', 'T137', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Наконец, приказ habeas corpus используется в нашей системе общего права для требования, чтобы нейтральный судья решил, был ли человек задержан законно.
|
[array(['9', '29', 'Term', 'T137_rus'], dtype=object)
array(['30', '150', 'Definition', 'T138_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T138_rus', 'T137_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Наконец', ',', 'приказ', 'habeas', 'corpus', 'используется', 'в', 'нашей', 'системе', 'общего', 'права', 'для', 'требования', ',', 'чтобы', 'нейтральный', 'судья', 'решил', ',', 'был', 'ли', 'человек', 'задержан', 'законно', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
9c3e81be145a4194b255fc4300d9b9b6
|
In the decades following the Constitution ’s ratification , the Supreme Court declined to expand the Bill of Rights to curb the power of the states , most notably in the 1833 case of Barron v. Baltimore . Barron v. Baltimore , 32 U.S. 243 ( 1833 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'the' 'decades' 'following' 'the' 'Constitution' '’s' 'ratification'
',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'declined' 'to' 'expand' 'the' 'Bill' 'of'
'Rights' 'to' 'curb' 'the' 'power' 'of' 'the' 'states' ',' 'most'
'notably' 'in' 'the' '1833' 'case' 'of' 'Barron' 'v.' 'Baltimore' '.'
'Barron' 'v.' 'Baltimore' ',' '32' 'U.S.' '243' '(' '1833' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['183', '202', 'Term', 'T180'], dtype=object)]
|
[]
|
В десятилетия после ратификации Конституции Верховный суд отказался расширять Билль о правах для ограничения власти штатов, что наиболее ярко проявилось в деле Баррон против Балтимора в 1833 году. Баррон против Балтимора, 32 U.S. 243 (1833).
|
[array(['160', '183', 'Term', 'T180_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['В', 'десятилетия', 'после', 'ратификации', 'Конституции', 'Верховный', 'суд', 'отказался', 'расширять', 'Билль', 'о', 'правах', 'для', 'ограничения', 'власти', 'штатов', ',', 'что', 'наиболее', 'ярко', 'проявилось', 'в', 'деле', 'Баррон', 'против', 'Балтимора', 'в', '1833', 'году', '.', 'Баррон', 'против', 'Балтимора', ',', '32', 'U', '.', 'S', '.', '243', '(', '1833', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
7fe0b01bf9e149f389fbc5aaadf7b710
|
In this case , which dealt with property rights under the Fifth Amendment , the Supreme Court unanimously decided that the Bill of Rights applied only to actions by the federal government .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'this' 'case' ',' 'which' 'dealt' 'with' 'property' 'rights' 'under'
'the' 'Fifth' 'Amendment' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'unanimously'
'decided' 'that' 'the' 'Bill' 'of' 'Rights' 'applied' 'only' 'to'
'actions' 'by' 'the' 'federal' 'government' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['76', '187', 'Definition', 'T181'], dtype=object)]
|
[array(['T181', 'T180', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В данном случае, который касался прав собственности согласно Пятой поправке, Верховный суд единогласно постановил, что Билль о правах применяется только к действиям федерального правительства.
|
[array(['77', '191', 'Definition', 'T181_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T181_rus', 'T180_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['В', 'данном', 'случае', ',', 'который', 'касался', 'прав', 'собственности', 'согласно', 'Пятой', 'поправке', ',', 'Верховный', 'суд', 'единогласно', 'постановил', ',', 'что', 'Билль', 'о', 'правах', 'применяется', 'только', 'к', 'действиям', 'федерального', 'правительства', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
bee5e29f0ddf432884022b4198a76bcc
|
In 1999 , Justice John Paul Stevens , writing for a majority of the Supreme Court , argued in Saenz v. Roe that the clause protects the right to travel from one state to another . Saenz v. Roe , 526 U.S. 489 ( 1999 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' '1999' ',' 'Justice' 'John' 'Paul' 'Stevens' ',' 'writing' 'for' 'a'
'majority' 'of' 'the' 'Supreme' 'Court' ',' 'argued' 'in' 'Saenz' 'v.'
'Roe' 'that' 'the' 'clause' 'protects' 'the' 'right' 'to' 'travel' 'from'
'one' 'state' 'to' 'another' '.' 'Saenz' 'v.' 'Roe' ',' '526' 'U.S.'
'489' '(' '1999' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O']
|
[array(['94', '106', 'Term', 'T139'], dtype=object)
array(['112', '177', 'Definition', 'T140'], dtype=object)]
|
[array(['T140', 'T139', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В 1999 году судья Джон Пол Стивенс, представляя мнение большинства Верховного суда, в деле Saenz v. Roe утверждал, что данная статья защищает право на перемещение из одного штата в другой. Saenz v. Roe, 526 U.S. 489 (1999).
|
[array(['91', '103', 'Term', 'T139_rus'], dtype=object)
array(['119', '187', 'Definition', 'T140_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T140_rus', 'T139_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', '1999', 'году', 'судья', 'Джон', 'Пол', 'Стивенс', ',', 'представляя', 'мнение', 'большинства', 'Верховного', 'суда', ',', 'в', 'деле', 'Saenz', 'v', '.', 'Roe', 'утверждал', ',', 'что', 'данная', 'статья', 'защищает', 'право', 'на', 'перемещение', 'из', 'одного', 'штата', 'в', 'другой', '.', 'Saenz', 'v', '.', 'Roe', ',', '526', 'U', '.', 'S', '.', '489', '(', '1999', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
f67d2be079f8433cb3e992c708f669c0
|
More recently , Justice Clarence Thomas argued in the 2010 McDonald v. Chicago ruling that the individual right to bear arms applied to the states because of this clause . McDonald v. Chicago , 561 U.S. 742 ( 2010).The second provision of the Fourteenth Amendment that pertains to applying the Bill of Rights to the states is the due process clause , which says , “ nor shall any State deprive any person of life , liberty , or property , without due process of law . ”
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['More' 'recently' ',' 'Justice' 'Clarence' 'Thomas' 'argued' 'in' 'the'
'2010' 'McDonald' 'v.' 'Chicago' 'ruling' 'that' 'the' 'individual'
'right' 'to' 'bear' 'arms' 'applied' 'to' 'the' 'states' 'because' 'of'
'this' 'clause' '.' 'McDonald' 'v.' 'Chicago' ',' '561' 'U.S.' '742' '('
'2010).The' 'second' 'provision' 'of' 'the' 'Fourteenth' 'Amendment'
'that' 'pertains' 'to' 'applying' 'the' 'Bill' 'of' 'Rights' 'to' 'the'
'states' 'is' 'the' 'due' 'process' 'clause' ',' 'which' 'says' ',' '“'
'nor' 'shall' 'any' 'State' 'deprive' 'any' 'person' 'of' 'life' ','
'liberty' ',' 'or' 'property' ',' 'without' 'due' 'process' 'of' 'law'
'.' '”']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O']
|
[array(['59', '78', 'Term', 'T141'], dtype=object)
array(['79', '169', 'Definition', 'T182'], dtype=object)]
|
[array(['T182', 'T141', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Недавно судья Кларенс Томас в решении по делу Макдональд против Чикаго 2010 года утверждал, что индивидуальное право на ношение оружия распространяется на штаты благодаря этой оговорке. Макдональд против Чикаго, 561 U.S. 742 (2010). Второе положение Четырнадцатой поправки, касающееся применения Билля о правах к штатам, — это оговорка о надлежащей правовой процедуре, которая гласит: «ни один штат не может лишать какое-либо лицо жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры».
|
[array(['46', '70', 'Term', 'T141_rus'], dtype=object)
array(['30', '184', 'Definition', 'T182_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T182_rus', 'T141_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Недавно', 'судья', 'Кларенс', 'Томас', 'в', 'решении', 'по', 'делу', 'Макдональд', 'против', 'Чикаго', '2010', 'года', 'утверждал', ',', 'что', 'индивидуальное', 'право', 'на', 'ношение', 'оружия', 'распространяется', 'на', 'штаты', 'благодаря', 'этой', 'оговорке', '.', 'Макдональд', 'против', 'Чикаго', ',', '561', 'U', '.', 'S', '.', '742', '(', '2010', ')', '.', 'Второе', 'положение', 'Четырнадцатой', 'поправки', ',', 'касающееся', 'применения', 'Билля', 'о', 'правах', 'к', 'штатам', ',', '—', 'это', 'оговорка', 'о', 'надлежащей', 'правовой', 'процедуре', ',', 'которая', 'гласит', ':', '«', 'ни', 'один', 'штат', 'не', 'может', 'лишать', 'какое', '-', 'либо', 'лицо', 'жизни', ',', 'свободы', 'или', 'собственности', 'без', 'надлежащей', 'правовой', 'процедуры', '»', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 1, 2, 2, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
ec038f03ba3f4430ae90cc3c353b4c2f
|
In Near v. Minnesota ( 1931 ) , the Court disagreed with state courts regarding censorship and ruled it unconstitutional except in rare cases .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'Near' 'v.' 'Minnesota' '(' '1931' ')' ',' 'the' 'Court' 'disagreed'
'with' 'state' 'courts' 'regarding' 'censorship' 'and' 'ruled' 'it'
'unconstitutional' 'except' 'in' 'rare' 'cases' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['3', '29', 'Term', 'T142'], dtype=object)
array(['32', '141', 'Definition', 'T143'], dtype=object)]
|
[array(['T143', 'T142', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В деле Near против Миннесоты (1931) Суд не согласился с решениями судов штатов относительно цензуры и признал её неконституционной, за исключением редких случаев.
|
[array(['7', '35', 'Term', 'T142_rus'], dtype=object)
array(['36', '161', 'Definition', 'T143_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T143_rus', 'T142_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'деле', 'Near', 'против', 'Миннесоты', '(', '1931', ')', 'Суд', 'не', 'согласился', 'с', 'решениями', 'судов', 'штатов', 'относительно', 'цензуры', 'и', 'признал', 'её', 'неконституционной', ',', 'за', 'исключением', 'редких', 'случаев', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
eb21041d60da444f86c2dd2dbc079042
|
The first of these two freedoms is known as the establishment clause .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['The' 'first' 'of' 'these' 'two' 'freedoms' 'is' 'known' 'as' 'the'
'establishment' 'clause' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O']
|
[array(['44', '68', 'Term', 'T144'], dtype=object)]
|
[]
|
Первая из этих двух свобод известна как положение об учреждении.
|
[array(['40', '63', 'Term', 'T144_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Первая', 'из', 'этих', 'двух', 'свобод', 'известна', 'как', 'положение', 'об', 'учреждении', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0]
|
ad010b90ec5f4e81a334325d63bc3155
|
Congress is prohibited from creating or promoting a state - sponsored religion ( this now includes the states too ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Congress' 'is' 'prohibited' 'from' 'creating' 'or' 'promoting' 'a'
'state' '-' 'sponsored' 'religion' '(' 'this' 'now' 'includes' 'the'
'states' 'too' ')' '.']
|
['B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['0', '115', 'Definition', 'T145'], dtype=object)]
|
[array(['T145', 'T144', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Конгрессу запрещено создавать или поддерживать государственную религию (теперь это также распространяется и на штаты).
|
[array(['0', '117', 'Definition', 'T145_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T145_rus', 'T144_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Конгрессу', 'запрещено', 'создавать', 'или', 'поддерживать', 'государственную', 'религию', '(', 'теперь', 'это', 'также', 'распространяется', 'и', 'на', 'штаты', ')', '.']
|
['B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
0c3671cbb2cd46449375564b13fdd8d2
|
For example , the courts have permitted religiously inspired blue laws that limit working hours or even shutter businesses on Sunday , the Christian day of rest , because by allowing people to practice their ( Christian ) faith , such rules may help ensure the “ health , safety , recreation , and general well - being ” of citizens .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['For' 'example' ',' 'the' 'courts' 'have' 'permitted' 'religiously'
'inspired' 'blue' 'laws' 'that' 'limit' 'working' 'hours' 'or' 'even'
'shutter' 'businesses' 'on' 'Sunday' ',' 'the' 'Christian' 'day' 'of'
'rest' ',' 'because' 'by' 'allowing' 'people' 'to' 'practice' 'their' '('
'Christian' ')' 'faith' ',' 'such' 'rules' 'may' 'help' 'ensure' 'the'
'“' 'health' ',' 'safety' ',' 'recreation' ',' 'and' 'general' 'well' '-'
'being' '”' 'of' 'citizens' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['61', '70', 'Term', 'T186'], dtype=object)
array(['76', '227', 'Definition', 'T187'], dtype=object)]
|
[array(['T187', 'T186', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Например, суды разрешали религиозно вдохновленные «голубые законы», ограничивающие рабочие часы или даже закрывающие предприятия по воскресеньям, христианскому дню отдыха, потому что, позволяя людям практиковать свою (христианскую) веру, такие правила могут способствовать обеспечению «здоровья, безопасности, отдыха и общего благополучия» граждан.
|
[array(['50', '66', 'Term', 'T186_rus'], dtype=object)
array(['68', '236', 'Definition', 'T187_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T187_rus', 'T186_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Например', ',', 'суды', 'разрешали', 'религиозно', 'вдохновленные', '«', 'голубые', 'законы', '»', ',', 'ограничивающие', 'рабочие', 'часы', 'или', 'даже', 'закрывающие', 'предприятия', 'по', 'воскресеньям', ',', 'христианскому', 'дню', 'отдыха', ',', 'потому', 'что', ',', 'позволяя', 'людям', 'практиковать', 'свою', '(', 'христианскую', ')', 'веру', ',', 'такие', 'правила', 'могут', 'способствовать', 'обеспечению', '«', 'здоровья', ',', 'безопасности', ',', 'отдыха', 'и', 'общего', 'благополучия', '»', 'граждан', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
bc671259bae64952bf0d1eaa90b96578
|
However , the Supreme Court ruled in Gillette v. United States that to claim to be a conscientious objector , a person must be opposed to serving in any war , not just some wars . Gillette v. United States , 401 U.S. 437 ( 1971 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['However' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'ruled' 'in' 'Gillette' 'v.'
'United' 'States' 'that' 'to' 'claim' 'to' 'be' 'a' 'conscientious'
'objector' ',' 'a' 'person' 'must' 'be' 'opposed' 'to' 'serving' 'in'
'any' 'war' ',' 'not' 'just' 'some' 'wars' '.' 'Gillette' 'v.' 'United'
'States' ',' '401' 'U.S.' '437' '(' '1971' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['37', '62', 'Term', 'T146'], dtype=object)
array(['68', '177', 'Definition', 'T147'], dtype=object)]
|
[array(['T147', 'T146', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Однако Верховный суд постановил в деле Gillette v. United States, что для заявления о статусе сознательного отказчика человек должен быть против участия в любой войне, а не только в некоторых. Gillette v. United States, 401 U.S. 437 (1971).
|
[array(['39', '64', 'Term', 'T146_rus'], dtype=object)
array(['70', '191', 'Definition', 'T147_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T147_rus', 'T146_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Однако', 'Верховный', 'суд', 'постановил', 'в', 'деле', 'Gillette', 'v', '.', 'United', 'States', ',', 'что', 'для', 'заявления', 'о', 'статусе', 'сознательного', 'отказчика', 'человек', 'должен', 'быть', 'против', 'участия', 'в', 'любой', 'войне', ',', 'а', 'не', 'только', 'в', 'некоторых', '.', 'Gillette', 'v', '.', 'United', 'States', ',', '401', 'U', '.', 'S', '.', '437', '(', '1971', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
732be915007c4169b99e321e7b115036
|
This case involved two men who were members of the Native American Church , a religious organization that uses the hallucinogenic peyote plant as part of its sacraments .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['This' 'case' 'involved' 'two' 'men' 'who' 'were' 'members' 'of' 'the'
'Native' 'American' 'Church' ',' 'a' 'religious' 'organization' 'that'
'uses' 'the' 'hallucinogenic' 'peyote' 'plant' 'as' 'part' 'of' 'its'
'sacraments' '.']
|
['O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['10', '168', 'Definition', 'T190'], dtype=object)]
|
[array(['T190', 'T188', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Это дело касалось двух мужчин, которые были членами Церкви коренных американцев — религиозной организации, использующей галлюциногенное растение пейот в качестве части своих таинств.
|
[array(['9', '181', 'Definition', 'T190_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T190_rus', 'T188_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Definition
|
['Это', 'дело', 'касалось', 'двух', 'мужчин', ',', 'которые', 'были', 'членами', 'Церкви', 'коренных', 'американцев', '—', 'религиозной', 'организации', ',', 'использующей', 'галлюциногенное', 'растение', 'пейот', 'в', 'качестве', 'части', 'своих', 'таинств', '.']
|
['O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
ec63fb43d9784bdb9cf89e0f13b185cd
|
Such a conflict emerged in the 2014 Supreme Court case known as Burwell v. Hobby Lobby . Burwell v. Hobby Lobby Stores , Inc. , 573 U.S. _ _ ( 2014 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Such' 'a' 'conflict' 'emerged' 'in' 'the' '2014' 'Supreme' 'Court'
'case' 'known' 'as' 'Burwell' 'v.' 'Hobby' 'Lobby' '.' 'Burwell' 'v.'
'Hobby' 'Lobby' 'Stores' ',' 'Inc.' ',' '573' 'U.S.' '_' '_' '(' '2014'
')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O']
|
[array(['64', '86', 'Term', 'T193'], dtype=object)]
|
[]
|
Такой конфликт возник в деле Верховного суда 2014 года, известном как Беруэлл против Хобби Лобби. Беруэлл против Хобби Лобби Сторс, Инк., 573 U.S. _ _ (2014).
|
[array(['70', '96', 'Term', 'T193_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Такой', 'конфликт', 'возник', 'в', 'деле', 'Верховного', 'суда', '2014', 'года', ',', 'известном', 'как', 'Беруэлл', 'против', 'Хобби', 'Лобби', '.', 'Беруэлл', 'против', 'Хобби', 'Лобби', 'Сторс', ',', 'Инк', '.', ',', '573', 'U', '.', 'S', '.', '_', '_', '(', '2014', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
27b84abb121a410a924e8b2790de388f
|
Consistent with these beliefs , he used his business to object to a provision of the Patient Protection and Affordable Care Act ( ACA or Obamacare ) requiring employer - backed insurance plans to include no - charge access to the morning - after pill , a form of emergency contraception , arguing that this requirement infringed on his conscience .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['Consistent' 'with' 'these' 'beliefs' ',' 'he' 'used' 'his' 'business'
'to' 'object' 'to' 'a' 'provision' 'of' 'the' 'Patient' 'Protection'
'and' 'Affordable' 'Care' 'Act' '(' 'ACA' 'or' 'Obamacare' ')'
'requiring' 'employer' '-' 'backed' 'insurance' 'plans' 'to' 'include'
'no' '-' 'charge' 'access' 'to' 'the' 'morning' '-' 'after' 'pill' ','
'a' 'form' 'of' 'emergency' 'contraception' ',' 'arguing' 'that' 'this'
'requirement' 'infringed' 'on' 'his' 'conscience' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['226', '250', 'Term', 'T148'], dtype=object)
array(['253', '286', 'Definition', 'T151'], dtype=object)]
|
[array(['T151', 'T148', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В соответствии с этими убеждениями он использовал свой бизнес, чтобы возражать против положения Закона о защите пациентов и доступном медицинском обслуживании (ACA или Obamacare), требующего, чтобы страховые планы, поддерживаемые работодателем, включали бесплатный доступ к таблетке следующего утра, форме экстренной контрацепции, утверждая, что это требование нарушает его убеждения.
|
[array(['274', '298', 'Term', 'T148_rus'], dtype=object)
array(['300', '329', 'Definition', 'T151_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T151_rus', 'T148_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'соответствии', 'с', 'этими', 'убеждениями', 'он', 'использовал', 'свой', 'бизнес', ',', 'чтобы', 'возражать', 'против', 'положения', 'Закона', 'о', 'защите', 'пациентов', 'и', 'доступном', 'медицинском', 'обслуживании', '(', 'ACA', 'или', 'Obamacare', ')', ',', 'требующего', ',', 'чтобы', 'страховые', 'планы', ',', 'поддерживаемые', 'работодателем', ',', 'включали', 'бесплатный', 'доступ', 'к', 'таблетке', 'следующего', 'утра', ',', 'форме', 'экстренной', 'контрацепции', ',', 'утверждая', ',', 'что', 'это', 'требование', 'нарушает', 'его', 'убеждения', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
54d1dc6784674736b0d08f16cd5ca3d9
|
In Schenck v. United States , the Supreme Court ruled that people encouraging young men to dodge the draft could be imprisoned for doing so , arguing that recommending that people disobey the law was tantamount to “ falsely shouting fire in a theatre and causing a panic ” and thus presented a “ clear and present danger ” to public order . Schenck v. United States , 249 U.S. 47 ( 1919 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'Schenck' 'v.' 'United' 'States' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'ruled'
'that' 'people' 'encouraging' 'young' 'men' 'to' 'dodge' 'the' 'draft'
'could' 'be' 'imprisoned' 'for' 'doing' 'so' ',' 'arguing' 'that'
'recommending' 'that' 'people' 'disobey' 'the' 'law' 'was' 'tantamount'
'to' '“' 'falsely' 'shouting' 'fire' 'in' 'a' 'theatre' 'and' 'causing'
'a' 'panic' '”' 'and' 'thus' 'presented' 'a' '“' 'clear' 'and' 'present'
'danger' '”' 'to' 'public' 'order' '.' 'Schenck' 'v.' 'United' 'States'
',' '249' 'U.S.' '47' '(' '1919' ')' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['3', '27', 'Term', 'T149'], dtype=object)
array(['30', '139', 'Definition', 'T150'], dtype=object)]
|
[array(['T150', 'T149', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В деле Шенк против Соединённых Штатов Верховный суд постановил, что люди, призывающие молодых людей уклоняться от призыва, могут быть заключены в тюрьму за такие действия, аргументируя это тем, что рекомендация не подчиняться закону равносильна «ложному крику о пожаре в театре, вызывающему панику», и, следовательно, представляет «явную и насущную опасность» для общественного порядка. Шенк против Соединённых Штатов, 249 U.S. 47 (1919).
|
[array(['7', '37', 'Term', 'T149_rus'], dtype=object)
array(['38', '170', 'Definition', 'T150_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T150_rus', 'T149_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'деле', 'Шенк', 'против', 'Соединённых', 'Штатов', 'Верховный', 'суд', 'постановил', ',', 'что', 'люди', ',', 'призывающие', 'молодых', 'людей', 'уклоняться', 'от', 'призыва', ',', 'могут', 'быть', 'заключены', 'в', 'тюрьму', 'за', 'такие', 'действия', ',', 'аргументируя', 'это', 'тем', ',', 'что', 'рекомендация', 'не', 'подчиняться', 'закону', 'равносильна', '«', 'ложному', 'крику', 'о', 'пожаре', 'в', 'театре', ',', 'вызывающему', 'панику', '»', ',', 'и', ',', 'следовательно', ',', 'представляет', '«', 'явную', 'и', 'насущную', 'опасность', '»', 'для', 'общественного', 'порядка', '.', 'Шенк', 'против', 'Соединённых', 'Штатов', ',', '249', 'U', '.', 'S', '.', '47', '(', '1919', ')', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
ead2cdceefec445bb495074fd2a29205
|
However , in 1989 , the Supreme Court decided in Texas v. Johnson that burning the flag was a form of symbolic speech protected by the First Amendment and found the law , as applied to flag desecration , to be unconstitutional . Texas v. Johnson , 491 U.S. 397 ( 1989 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['However' ',' 'in' '1989' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'decided' 'in'
'Texas' 'v.' 'Johnson' 'that' 'burning' 'the' 'flag' 'was' 'a' 'form'
'of' 'symbolic' 'speech' 'protected' 'by' 'the' 'First' 'Amendment' 'and'
'found' 'the' 'law' ',' 'as' 'applied' 'to' 'flag' 'desecration' ',' 'to'
'be' 'unconstitutional' '.' 'Texas' 'v.' 'Johnson' ',' '491' 'U.S.' '397'
'(' '1989' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O'
'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['49', '65', 'Term', 'T152'], dtype=object)
array(['71', '226', 'Definition', 'T153'], dtype=object)]
|
[array(['T153', 'T152', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Однако в 1989 году Верховный суд постановил в деле Техас против Джонсона, что сжигание флага является формой символической речи, защищенной Первой поправкой, и признал закон, применяемый к осквернению флага, неконституционным. Техас против Джонсона, 491 U.S. 397 (1989).
|
[array(['51', '72', 'Term', 'T152_rus'], dtype=object)
array(['78', '225', 'Definition', 'T153_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T153_rus', 'T152_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Однако', 'в', '1989', 'году', 'Верховный', 'суд', 'постановил', 'в', 'деле', 'Техас', 'против', 'Джонсона', ',', 'что', 'сжигание', 'флага', 'является', 'формой', 'символической', 'речи', ',', 'защищенной', 'Первой', 'поправкой', ',', 'и', 'признал', 'закон', ',', 'применяемый', 'к', 'осквернению', 'флага', ',', 'неконституционным', '.', 'Техас', 'против', 'Джонсона', ',', '491', 'U', '.', 'S', '.', '397', '(', '1989', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
a571fc1470c14f99b96e825badf997ae
|
In Near v. Minnesota , an early case regarding press freedoms , the Supreme Court ruled that the government generally could not engage in prior restraint ; that is , states and the federal government could not in advance prohibit someone from publishing something without a very compelling reason . Near v. Minnesota , 283 U.S. 697 ( 1931 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'Near' 'v.' 'Minnesota' ',' 'an' 'early' 'case' 'regarding' 'press'
'freedoms' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'ruled' 'that' 'the' 'government'
'generally' 'could' 'not' 'engage' 'in' 'prior' 'restraint' ';' 'that'
'is' ',' 'states' 'and' 'the' 'federal' 'government' 'could' 'not' 'in'
'advance' 'prohibit' 'someone' 'from' 'publishing' 'something' 'without'
'a' 'very' 'compelling' 'reason' '.' 'Near' 'v.' 'Minnesota' ',' '283'
'U.S.' '697' '(' '1931' ')' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['3', '20', 'Term', 'T154'], dtype=object)
array(['23', '153', 'Definition', 'T155'], dtype=object)]
|
[array(['T155', 'T154', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В деле Near v. Minnesota, одном из первых дел, касающихся свободы прессы, Верховный суд постановил, что правительство, как правило, не может осуществлять предварительную цензуру; то есть штаты и федеральное правительство не могут заранее запрещать кому-либо публиковать что-либо без очень веской причины. Near v. Minnesota, 283 U.S. 697 (1931).
|
[array(['7', '24', 'Term', 'T154_rus'], dtype=object)
array(['26', '177', 'Definition', 'T155_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T155_rus', 'T154_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'деле', 'Near', 'v', '.', 'Minnesota', ',', 'одном', 'из', 'первых', 'дел', ',', 'касающихся', 'свободы', 'прессы', ',', 'Верховный', 'суд', 'постановил', ',', 'что', 'правительство', ',', 'как', 'правило', ',', 'не', 'может', 'осуществлять', 'предварительную', 'цензуру', ';', 'то', 'есть', 'штаты', 'и', 'федеральное', 'правительство', 'не', 'могут', 'заранее', 'запрещать', 'кому', '-', 'либо', 'публиковать', 'что', '-', 'либо', 'без', 'очень', 'веской', 'причины', '.', 'Near', 'v', '.', 'Minnesota', ',', '283', 'U', '.', 'S', '.', '697', '(', '1931', ')', '.']
|
['O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
43a60c99cdb242ca95a31a9eee634eda
|
This standard was reinforced in 1971 in the Pentagon Papers case , in which the Supreme Court found that the government could not prohibit the New York Times and Washington Post newspapers from publishing the Pentagon Papers . New York Times Co. v. United States , 403 U.S. 713 ( 1971 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['This' 'standard' 'was' 'reinforced' 'in' '1971' 'in' 'the' 'Pentagon'
'Papers' 'case' ',' 'in' 'which' 'the' 'Supreme' 'Court' 'found' 'that'
'the' 'government' 'could' 'not' 'prohibit' 'the' 'New' 'York' 'Times'
'and' 'Washington' 'Post' 'newspapers' 'from' 'publishing' 'the'
'Pentagon' 'Papers' '.' 'New' 'York' 'Times' 'Co.' 'v.' 'United' 'States'
',' '403' 'U.S.' '713' '(' '1971' ')' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O']
|
[array(['205', '224', 'Term', 'T156'], dtype=object)]
|
[]
|
Этот стандарт был подтвержден в 1971 году в деле «Документы Пентагона», в котором Верховный суд постановил, что правительство не может запрещать газетам The New York Times и The Washington Post публиковать «Документы Пентагона». New York Times Co. против Соединенных Штатов, 403 U.S. 713 (1971).
|
[array(['49', '70', 'Term', 'T156_rus'], dtype=object)]
|
[]
|
rudeft
| 0
|
Term
|
['Этот', 'стандарт', 'был', 'подтвержден', 'в', '1971', 'году', 'в', 'деле', '«', 'Документы', 'Пентагона', '»', ',', 'в', 'котором', 'Верховный', 'суд', 'постановил', ',', 'что', 'правительство', 'не', 'может', 'запрещать', 'газетам', 'The', 'New', 'York', 'Times', 'и', 'The', 'Washington', 'Post', 'публиковать', '«', 'Документы', 'Пентагона', '»', '.', 'New', 'York', 'Times', 'Co', '.', 'против', 'Соединенных', 'Штатов', ',', '403', 'U', '.', 'S', '.', '713', '(', '1971', ')', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
ad3681b830fd4c49a80c3ff352a78506
|
In the 1964 New York Times v. Sullivan case , the Supreme Court decided that public figures needed to demonstrate not only that a negative press statement about them was untrue but also that the statement was published or made with either malicious intent or “ reckless disregard ” for the truth . New York Times v. Sullivan , 376 U.S. 254 ( 1964 ) .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_0.deft
|
['In' 'the' '1964' 'New' 'York' 'Times' 'v.' 'Sullivan' 'case' ',' 'the'
'Supreme' 'Court' 'decided' 'that' 'public' 'figures' 'needed' 'to'
'demonstrate' 'not' 'only' 'that' 'a' 'negative' 'press' 'statement'
'about' 'them' 'was' 'untrue' 'but' 'also' 'that' 'the' 'statement' 'was'
'published' 'or' 'made' 'with' 'either' 'malicious' 'intent' 'or' '“'
'reckless' 'disregard' '”' 'for' 'the' 'truth' '.' 'New' 'York' 'Times'
'v.' 'Sullivan' ',' '376' 'U.S.' '254' '(' '1964' ')' '.']
|
['O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term'
'I-Term' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O']
|
[array(['3', '43', 'Term', 'T159'], dtype=object)
array(['46', '295', 'Definition', 'T160'], dtype=object)]
|
[array(['T160', 'T159', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В деле 1964 года «Нью-Йорк Таймс против Салливана» Верховный суд постановил, что публичные лица должны доказать не только то, что негативное заявление в прессе о них было ложным, но и то, что это заявление было опубликовано или сделано со злым умыслом либо с «безрассудным пренебрежением» к истине. New York Times v. Sullivan, 376 U.S. 254 (1964).
|
[array(['2', '50', 'Term', 'T159_rus'], dtype=object)
array(['51', '297', 'Definition', 'T160_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T160_rus', 'T159_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['В', 'деле', '1964', 'года', '«', 'Нью', '-', 'Йорк', 'Таймс', 'против', 'Салливана', '»', 'Верховный', 'суд', 'постановил', ',', 'что', 'публичные', 'лица', 'должны', 'доказать', 'не', 'только', 'то', ',', 'что', 'негативное', 'заявление', 'в', 'прессе', 'о', 'них', 'было', 'ложным', ',', 'но', 'и', 'то', ',', 'что', 'это', 'заявление', 'было', 'опубликовано', 'или', 'сделано', 'со', 'злым', 'умыслом', 'либо', 'с', '«', 'безрассудным', 'пренебрежением', '»', 'к', 'истине', '.', 'New', 'York', 'Times', 'v', '.', 'Sullivan', ',', '376', 'U', '.', 'S', '.', '254', '(', '1964', ')', '.']
|
['O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
bdeefa3c36814cc5959ddc73930f1896
|
In 1973 , the Supreme Court established the Miller test for deciding whether something is obscene : “ ( a ) whether the average person , applying contemporary community standards , would find that the work , taken as a whole , appeals to the prurient interest , ( b ) whether the work depicts or describes , in a patently offensive way , sexual conduct specifically defined by the applicable state law ; and ( c ) whether the work , taken as a whole , lacks serious literary , artistic , political , or scientific value . ”
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['In' '1973' ',' 'the' 'Supreme' 'Court' 'established' 'the' 'Miller'
'test' 'for' 'deciding' 'whether' 'something' 'is' 'obscene' ':' '“' '('
'a' ')' 'whether' 'the' 'average' 'person' ',' 'applying' 'contemporary'
'community' 'standards' ',' 'would' 'find' 'that' 'the' 'work' ','
'taken' 'as' 'a' 'whole' ',' 'appeals' 'to' 'the' 'prurient' 'interest'
',' '(' 'b' ')' 'whether' 'the' 'work' 'depicts' 'or' 'describes' ','
'in' 'a' 'patently' 'offensive' 'way' ',' 'sexual' 'conduct'
'specifically' 'defined' 'by' 'the' 'applicable' 'state' 'law' ';' 'and'
'(' 'c' ')' 'whether' 'the' 'work' ',' 'taken' 'as' 'a' 'whole' ','
'lacks' 'serious' 'literary' ',' 'artistic' ',' 'political' ',' 'or'
'scientific' 'value' '.' '”']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition']
|
[array(['40', '55', 'Term', 'T1'], dtype=object)
array(['56', '523', 'Definition', 'T2'], dtype=object)]
|
[array(['T2', 'T1', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
В 1973 году Верховный суд установил критерий Миллера для принятия решения о том, является ли что-то непристойным:« (а) найдет ли средний человек, применяя современные стандарты сообщества, что работа, взятая в целом, апеллирует к благоразумному интересу, ( b) является ли произведение явно описывающим или описывает в явной форме сексуальное поведение, конкретно определенное применимым законодательством штата, и (c) не имеет ли произведение, взятое в целом, серьезной литературной, художественной, политической или научной ценности. .
|
[array(['36', '52', 'Term', 'lxZYOR1So0'], dtype=object)
array(['53', '533', 'Definition', 'vT6dE4LuzD'], dtype=object)]
|
[array(['vT6dE4LuzD', 'lxZYOR1So0', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 1
|
Term|Definition
|
['В', '1973', 'году', 'Верховный', 'суд', 'установил', 'критерий', 'Миллера', 'для', 'принятия', 'решения', 'о', 'том', ',', 'является', 'ли', 'что', '-', 'то', 'непристойным', ':', '«', '(', 'а', ')', 'найдет', 'ли', 'средний', 'человек', ',', 'применяя', 'современные', 'стандарты', 'сообщества', ',', 'что', 'работа', ',', 'взятая', 'в', 'целом', ',', 'апеллирует', 'к', 'благоразумному', 'интересу', ',', '(', 'b', ')', 'является', 'ли', 'произведение', 'явно', 'описывающим', 'или', 'описывает', 'в', 'явной', 'форме', 'сексуальное', 'поведение', ',', 'конкретно', 'определенное', 'применимым', 'законодательством', 'штата', ',', 'и', '(', 'c', ')', 'не', 'имеет', 'ли', 'произведение', ',', 'взятое', 'в', 'целом', ',', 'серьезной', 'литературной', ',', 'художественной', ',', 'политической', 'или', 'научной', 'ценности', '.', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0]
|
1eefc5c8d4a34ce0a86849dcc4506371
|
Two years later , in McDonald v. Chicago , the Supreme Court overturned the Cruickshank decision ( 5 – 4 ) and again found that the right to bear arms was a fundamental right incorporated against the states , meaning that state regulation of firearms might , in some circumstances , be unconstitutional .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['Two' 'years' 'later' ',' 'in' 'McDonald' 'v.' 'Chicago' ',' 'the'
'Supreme' 'Court' 'overturned' 'the' 'Cruickshank' 'decision' '(' '5' '–'
'4' ')' 'and' 'again' 'found' 'that' 'the' 'right' 'to' 'bear' 'arms'
'was' 'a' 'fundamental' 'right' 'incorporated' 'against' 'the' 'states'
',' 'meaning' 'that' 'state' 'regulation' 'of' 'firearms' 'might' ','
'in' 'some' 'circumstances' ',' 'be' 'unconstitutional' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O']
|
[array(['21', '40', 'Term', 'T3'], dtype=object)
array(['43', '302', 'Definition', 'T4'], dtype=object)]
|
[array(['T4', 'T3', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Два года спустя, в деле Макдональд против Чикаго, Верховный суд отменил решение по делу Круикшенка (5–4) и вновь признал, что право на ношение оружия является основополагающим правом, закреплённым против штатов, что означает, что регулирование огнестрельного оружия на уровне штатов в некоторых случаях может быть неконституционным.
|
[array(['24', '48', 'Term', 'T3_rus'], dtype=object)
array(['50', '331', 'Definition', 'T4_rus'], dtype=object)]
|
[array(['T4_rus', 'T3_rus', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 0
|
Term|Definition
|
['Два', 'года', 'спустя', ',', 'в', 'деле', 'Макдональд', 'против', 'Чикаго', ',', 'Верховный', 'суд', 'отменил', 'решение', 'по', 'делу', 'Круикшенка', '(', '5', '–', '4', ')', 'и', 'вновь', 'признал', ',', 'что', 'право', 'на', 'ношение', 'оружия', 'является', 'основополагающим', 'правом', ',', 'закреплённым', 'против', 'штатов', ',', 'что', 'означает', ',', 'что', 'регулирование', 'огнестрельного', 'оружия', 'на', 'уровне', 'штатов', 'в', 'некоторых', 'случаях', 'может', 'быть', 'неконституционным', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
9200281bc6ba4b63bdf9aa9623477cd3
|
The Sixth Amendment contains the provisions that govern criminal trials ; in full , it states :
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['The' 'Sixth' 'Amendment' 'contains' 'the' 'provisions' 'that' 'govern'
'criminal' 'trials' ';' 'in' 'full' ',' 'it' 'states' ':']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['0', '19', 'Term', 'T5'], dtype=object)
array(['20', '71', 'Definition', 'T6'], dtype=object)]
|
[array(['T6', 'T5', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Шестая поправка содержит положения, регулирующие уголовные процессы; в полном объеме она гласит:.
|
[array(['0', '15', 'Term', 'w8cALSqngH'], dtype=object)
array(['16', '67', 'Definition', '_C_TXR2Oys'], dtype=object)]
|
[array(['_C_TXR2Oys', 'w8cALSqngH', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 1
|
Term|Definition
|
['Шестая', 'поправка', 'содержит', 'положения', ',', 'регулирующие', 'уголовные', 'процессы', ';', 'в', 'полном', 'объеме', 'она', 'гласит', ':', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
70c32d485e82445e8ac8f21381f6ba87
|
The Seventh Amendment deals with the rights of those engaged in civil disputes ; as noted earlier , these are disagreements between individuals or businesses in which people are typically seeking compensation for some harm caused .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['The' 'Seventh' 'Amendment' 'deals' 'with' 'the' 'rights' 'of' 'those'
'engaged' 'in' 'civil' 'disputes' ';' 'as' 'noted' 'earlier' ',' 'these'
'are' 'disagreements' 'between' 'individuals' 'or' 'businesses' 'in'
'which' 'people' 'are' 'typically' 'seeking' 'compensation' 'for' 'some'
'harm' 'caused' '.']
|
['B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O']
|
[array(['0', '21', 'Term', 'T7'], dtype=object)
array(['22', '78', 'Definition', 'T8'], dtype=object)]
|
[array(['T8', 'T7', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Седьмая поправка касается прав лиц, вовлеченных в гражданские споры; как отмечалось ранее, это разногласия между людьми или предприятиями, в которых люди, как правило, ищут компенсацию за причиненный ущерб.
|
[array(['0', '16', 'Term', 'XD3MGhQPh2'], dtype=object)
array(['17', '67', 'Definition', 'YjbYywnPOU'], dtype=object)]
|
[array(['YjbYywnPOU', 'XD3MGhQPh2', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 1
|
Term|Definition
|
['Седьмая', 'поправка', 'касается', 'прав', 'лиц', ',', 'вовлеченных', 'в', 'гражданские', 'споры', ';', 'как', 'отмечалось', 'ранее', ',', 'это', 'разногласия', 'между', 'людьми', 'или', 'предприятиями', ',', 'в', 'которых', 'люди', ',', 'как', 'правило', ',', 'ищут', 'компенсацию', 'за', 'причиненный', 'ущерб', '.']
|
['B-Term', 'I-Term', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O']
|
[1, 2, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0]
|
8d1698be81994477a14a2744a36ce084
|
Although the term privacy does not appear in the Constitution or Bill of Rights , scholars have interpreted several Bill of Rights provisions as an indication that James Madison and Congress sought to protect a common - law right to privacy as it would have been understood in the late eighteenth century : a right to be free of government intrusion into our personal life , particularly within the bounds of the home .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['Although' 'the' 'term' 'privacy' 'does' 'not' 'appear' 'in' 'the'
'Constitution' 'or' 'Bill' 'of' 'Rights' ',' 'scholars' 'have'
'interpreted' 'several' 'Bill' 'of' 'Rights' 'provisions' 'as' 'an'
'indication' 'that' 'James' 'Madison' 'and' 'Congress' 'sought' 'to'
'protect' 'a' 'common' '-' 'law' 'right' 'to' 'privacy' 'as' 'it' 'would'
'have' 'been' 'understood' 'in' 'the' 'late' 'eighteenth' 'century' ':'
'a' 'right' 'to' 'be' 'free' 'of' 'government' 'intrusion' 'into' 'our'
'personal' 'life' ',' 'particularly' 'within' 'the' 'bounds' 'of' 'the'
'home' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Term'
'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'B-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['209', '240', 'Term', 'T9'], dtype=object)
array(['307', '417', 'Definition', 'T10'], dtype=object)]
|
[array(['T10', 'T9', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Хотя термин« неприкосновенность частной жизни »не фигурирует в Конституции или Билле о правах, ученые истолковали несколько положений Билля о правах как указание на то, что Джеймс Мэдисон и Конгресс пытались защитить право общего права на неприкосновенность частной жизни в том виде, в каком оно было бы понято в конце восемнадцатого века: право быть свободным от вмешательства правительства в нашу личную жизнь, особенно в пределах дома .
|
[array(['223', '271', 'Term', 'yftMoqZPQT'], dtype=object)
array(['340', '437', 'Definition', 'gpLPUhQLtb'], dtype=object)]
|
[array(['gpLPUhQLtb', 'yftMoqZPQT', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 1
|
Term|Definition
|
['Хотя', 'термин', '«', 'неприкосновенность', 'частной', 'жизни', '»', 'не', 'фигурирует', 'в', 'Конституции', 'или', 'Билле', 'о', 'правах', ',', 'ученые', 'истолковали', 'несколько', 'положений', 'Билля', 'о', 'правах', 'как', 'указание', 'на', 'то', ',', 'что', 'Джеймс', 'Мэдисон', 'и', 'Конгресс', 'пытались', 'защитить', 'право', 'общего', 'права', 'на', 'неприкосновенность', 'частной', 'жизни', 'в', 'том', 'виде', ',', 'в', 'каком', 'оно', 'было', 'бы', 'понято', 'в', 'конце', 'восемнадцатого', 'века', ':', 'право', 'быть', 'свободным', 'от', 'вмешательства', 'правительства', 'в', 'нашу', 'личную', 'жизнь', ',', 'особенно', 'в', 'пределах', 'дома', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
692a7e25711940b9a01f0e73e119ed7e
|
A key turning point was the court ’s ruling in Planned Parenthood v. Casey in 1992 , in which a plurality of the court rejected Roe ’s framework based on trimesters of pregnancy and replaced it with the undue burden test , which allows restrictions prior to viability that are not “ substantial obstacle[s ] ” ( undue burdens ) to women seeking an abortion .
| 1
|
data/source_txt/t7_government_1_101.deft
|
['A' 'key' 'turning' 'point' 'was' 'the' 'court' '’s' 'ruling' 'in'
'Planned' 'Parenthood' 'v.' 'Casey' 'in' '1992' ',' 'in' 'which' 'a'
'plurality' 'of' 'the' 'court' 'rejected' 'Roe' '’s' 'framework' 'based'
'on' 'trimesters' 'of' 'pregnancy' 'and' 'replaced' 'it' 'with' 'the'
'undue' 'burden' 'test' ',' 'which' 'allows' 'restrictions' 'prior' 'to'
'viability' 'that' 'are' 'not' '“' 'substantial' 'obstacle[s' ']' '”' '('
'undue' 'burdens' ')' 'to' 'women' 'seeking' 'an' 'abortion' '.']
|
['O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O' 'O'
'O' 'B-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'I-Term' 'O' 'O' 'B-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition' 'I-Definition'
'I-Definition' 'O']
|
[array(['199', '220', 'Term', 'T11'], dtype=object)
array(['229', '356', 'Definition', 'T12'], dtype=object)]
|
[array(['T12', 'T11', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
Ключевым поворотным моментом стало постановление суда по делу« Планируемое родительство против Кейси »в 1992 году, в котором многие суды отклонили рамки Роу, основанные на триместрах беременности, и заменили их на критерий неоправданного бремени, которое допускает ограничения до жизнеспособности, которая не является «существенным препятствием (факторами)» (чрезмерное бремя) для женщин, желающих сделать аборт .
|
[array(['214', '245', 'Term', 'kuMOs9wjug'], dtype=object)
array(['255', '412', 'Definition', 'S-Zg66X1ef'], dtype=object)]
|
[array(['S-Zg66X1ef', 'kuMOs9wjug', 'Direct-Defines'], dtype=object)]
|
rudeft
| 1
|
Term|Definition
|
['Ключевым', 'поворотным', 'моментом', 'стало', 'постановление', 'суда', 'по', 'делу', '«', 'Планируемое', 'родительство', 'против', 'Кейси', '»', 'в', '1992', 'году', ',', 'в', 'котором', 'многие', 'суды', 'отклонили', 'рамки', 'Роу', ',', 'основанные', 'на', 'триместрах', 'беременности', ',', 'и', 'заменили', 'их', 'на', 'критерий', 'неоправданного', 'бремени', ',', 'которое', 'допускает', 'ограничения', 'до', 'жизнеспособности', ',', 'которая', 'не', 'является', '«', 'существенным', 'препятствием', '(', 'факторами', ')', '»', '(', 'чрезмерное', 'бремя', ')', 'для', 'женщин', ',', 'желающих', 'сделать', 'аборт', '.']
|
['O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 'B-Term', 'I-Term', 'I-Term', 'O', 'O', 'B-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'I-Definition', 'O']
|
[0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 0]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.