conversations
listlengths 2
2
|
|---|
[
{
"from": "human",
"value": "Ixiujyo no ajuiak kemej cebolla, pero amo semi fuerte, tel fuerte in cebolla."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sus hojas también huelen como cebolla, pero no muy fuerte, la cebolla huele muy fuerte."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Mohuicxitia in ahuax in ye omoquixtili in icacallo ica in poyoxaztlacapalli, xonacatl ihuan axox in ye tlapitzinilli, ihuan in iztatl; ihcuac ye tlahcotlahuicxitilli ye motlalilia in itzmiquilitl in ye cualli tlapactli in mixtlapana ahnozo motetequi."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Bien limpias y sin cáscara, se cuecen las habas con las alas de pollo, la cebolla, el ajo machacado y la sal, y cuando estén a medio cocer, se agregan las verdolagas bien lavadas y sin los tallos gruesos, y los chiles cortados en rajitas o picaditos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Se kitoka iteyotsin."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Se siembra la semillita."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Yehua teca otlahto."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El habló de ella."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Miyequintin in tlahtoque yn ipan omicque virreyesme oydoresme yn otlahtocatico Mexico, yhuan in mexica tlahtoque pipiltin, yhuan obispome || 31 yhuan tlahtocateopixque yn omonemiltico nican Mexico Tenochtitlan."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Durante ese tiempo murieron muchos señores, virreyes y oidores que gobernaron en México, y nobles señores mexicas, así como obispos y prelados religiosos que vinieron a vivir en México Tenochtitlan."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "AUAKAKUOUIT"
},
{
"from": "gpt",
"value": "AGUACATE"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pero nicnequi xcajsicamatican ica on tlacatl yejhua tlayecanqui itechica isihuau, niman Cristo yejhua tlayecanqui ipan cada tlacatl niman Dios tlayecanqui itech Cristo. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Pero quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo hombre, y el hombre es la cabeza de la mujer, y Dios es la cabeza de Cristo"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh no yquac yn ipan in xihuitl yx xitin yn Chalco Amaquemecan tepetl yn quitocayotia Yxmatlatzin, ynin nepantla actica Yztaccihuatl yhuan Popocatepetl, auh cenca miyec yn quiçaco atl ynic yx xitin tepetl; no yhuan cenca miyequintin nezque yn tequanime, cenca miyequintin quimquaque yn pipiltzitzintin."
},
{
"from": "gpt",
"value": "También en este año se desgajó el cerro de Chalco Amaquemecan que se llama Ixmatlatzin, el cual queda enmedio del Iztaccíhuatl y del Popocatépetl, y salió mucha agua cuando se desgajó el cerro; aparecieron muchas fieras, que se comieron a muchos niñitos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh yn don Christóval Colón yc omacallaqui quinhuicac yn ixquich tlacatl yn huellitique ynic quihuicac ey acalli ynic tlalnextitihui; auh ynic oncan quiz yn ipan altepetl Isabela yccenpohualli onnahui mani metztli abril yn ipan xihuitl de 1494, ynic catentocac yn iyatenyotlalma altepetl yn itocayocan Cuba."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Se embarcó don Cristóbal Colón, llevando consigo a los hombres que pudieran conducir tres navíos para ir a descubrir tierras; salió, pues, de la ciudad de la Isabela el día 24 de abril de 1494, y fue siguiendo y reconociendo las costas de la isla de Cuba."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcuac ye nisiu nemiyaj ne Jerusalén campa oncatca on pueblo itoca Betfagé, ne ipan on tepetl itoca Olivos, Jesús oquintitlan omemej inomachtijcahuan, "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, junto al monte de los Olivos, entonces Jesús envió a dos discípulos"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Jesús oquimijlij on tequichijquej: ―Xquintemacan in contin ican atl.Niman cuajli oquintemiltiquej. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Jesús les dijo: --Llenad de agua las tinajas.Y las llenaron hasta el borde"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In matlatzincatl in Toloca, in Tlacotepec."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El matlatzincaestá en Toluca, en Tlacotépec."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ynic 6 tlamantli niquitohoa onicnopieliaya temaquixtiani cruzifixo nicmaca y noconeuh yn itoca Juan [al margen izquierdo: omacoc]"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Yten declaro [lo sexto] que tengo por mis bienes un crucifixo mando que lo haya y herede mi hijo llamado Juan [al margen izquierdo; le fue dado]."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcuac on tlacamej ocuijhuicaltijquej Cristo, yejhua xotlananquilij ican tlahuijhuicaltilistli.Ijcuac oquitlajyohuiltijquej, xoquijtoj ica quincojcocos nion quinmictis, yej oquinmactilij Dios yejhuan nochipa tetlaxtlahuilia quen nonequi. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Cuando le maldecían, él no respondía con maldición.Cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba al que juzga con justicia"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Xquipiasquiaj tlajtlacojli, tla xnicchihuasquia intzajlan on tlen xqueman yacaj oquichiu.Pero miyec tlajtlamach yoquitaquej onicchiu, niman yej nechtlahuelitaj niman no quitlahuelitaj noTajtzin. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Si yo no hubiese hecho entre ellos obras como ningún otro ha hecho, no tendrían pecado.Y ahora las han visto, y también han aborrecido tanto a mí como a mi Padre"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ce cualli tonalli noconen. ¿Quenin otitlatuic?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Buenos días hijo ¿Cómo amaneciste?"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcon on tlacamej xquitasquej ica nemosautoquej, yej san nemoTajtzin yejhuan xnesticaj quimatis.Yejhua quitas tlinon nenquichtacachihuasquej, niman yejhua mechmacas nemotetlayocolil yejhuan nochimej quimatisquej. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " de modo que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto.Y tu Padre que ve en secreto te recompensará"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "cecen"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Cada uno"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ymahuiztililonime señores Juan Martin, don Martin Hernandez, Pedro Jeronimo, Pablo Xuarez, ualmouicaque in nican in tlaxilacalli Huehuecalco posesio conmochiuillico conmocemaxcatillico yn icalcoual yntlalcoual in Melchior de Parada español."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y los señores Juan Martin, don Martin Hernandez, Pedro Geronimo, Pablo Juarez fueron al barrio [tlaxilacalli] de Ueuecalco a dar posesión para siempre de la casa que compró e tierra Melchor de Parada español."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman ijcuac oniaj ne Jerusalén, on tiopixquej tlayecanquej niman on tlajtlajmatquej ne intech on hebreos ohualajquej notech ipampa on tlacatl.Yejhuamej quiteixpanhuiyayaj niman nechtlajtlaniliayaj ma nictlajtlacolmaca. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " con respecto a quien se me presentaron los principales sacerdotes y los ancianos de los judíos cuando subí a Jerusalén, pidiendo sentencia contra él"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcuac panos on se mil xipan, Satanás xoc tzacutias, yej quimacahuasquej. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Cuando se cumplan los mil años, Satanás será soltado de su prisió"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pero on fariseos niman on temachtijquej ican on itlanahuatil Dios xoquiselijquej itemachtil Dios niman yejhua ica xonocuatequijquej itech Juan. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron el propósito de Dios para ellos, no siendo bautizados por él"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman oquijtoj: ―NoTajtzin, tla ticnequi, xnechmanahui para ma ca niquijyohuis in tlen sanoyej teajman.Pero ma ca nochihua quen nejhua nicnequi, yej ma nochihua quen tejhua ticnequi. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " diciendo: --Padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh axcan viernes yn ic 12 mani metztli abril de 1613 años, yhcuac piloloque eintin timacehualtin; yn matlactli tzillini yn tlacah oquinhualquixtique yn cárcel de corte yn omoteneuhque ychtecque timacehualtin yn oncan omoteneuh tlacpac cárcel de corte temictique, yn quinmictique yey tlacatl ome español ce mulato, ye omihto yn españolti micque ce alcayde yn icome bastonero."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El viernes 12 de abril de 1613 fueron ahorcados los tres naturales mencionados; a las 10 de la mañana sacaron de la cárcel de corte a los naturales ladrones que, como arriba se dijo, asesinaron en la cárcel de corte a tres hombres, dos españoles y un mulato, y se dijo asimismo que los españoles muertos eran el alcaide y un bastonero."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Desde ijcuac Juan on tlacuatequijquetl opeu quiteijlia on cuajli tlajtojli niman opeu tlacuatequia hasta aman, sanoyej noyolchicahualo para quinocahuiliaj Dios ne ilhuicac ma quinhuajmandarojtia.Pero yejhua san hueli quinhuajmandarohua on yejhuan itech noyolchicahuaj. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman Jesús oquimijlij: ―Yonemechijlij ica nejhua.Tla nejhua nennechtejtemohuaj, tla ijcon in ocsequimej xquincahuilican ma huiyan. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Jesús respondió: --Os dije que yo soy.Pues si a mí me buscáis, dejad ir a éstos"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In cenyeliz quicualita quicuaz nochi trigo pantrin."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La familia prefiere comer pan de trigo integral."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Quemaj ocse ilhuicactequitquetl ohuajquis ne ipan on tiopan yejhuan oncaj ne ilhuicac, niman yejhua no quipiaya se hoz tlatequi. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Luego salió otro ángel del templo que estaba en el cielo, llevando también él una hoz afilada"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh yn oyuh tlathuic yn ipan in omoteneuh cemilhuitl viernes, atle conmotequipachilhui yn tlahtohuani don fray García Guerra arçobispo Mexico yhuan visurrey mochiuhtzinotica; atle conmitalhui, || 155 yn ma tlatlatlauhtilo yn manoço tlayahuallolo, ma mihto letanía yn ipampa yuh omochiuh cenca temamauhti tlallolinaliztli, yehica ca yuh yntech ca huey tenahuatili huel yntequitzin ynmacaça ychcapixque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y cuando amaneció el dicho día viernes, ninguna preocupación mostró el señor don fray García Guerra, que era el arzobispo de México y el virrey; nada dispuso, ni que se hicieran plegarias o procesiones, ni que se dijera la letanía por el espantoso temblor que había habido, no obstante que tal es la obligación y el mandato de los que son como pastores."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": ".\tin quetzalli in tzinitzcan in teoquechol in zacuan in xiuhtototl in xomoiuitl anozo chalchiuitl azo apozonalli azo atzaccayotl azo acuauitl, azo tecuaneuatl, azo cacauatl azo teunacaztli in oquicuito in ic naualoztomecatito."
},
{
"from": "gpt",
"value": ". plumas de quetzal y de tzinitzcan, de guacamayas, de dorado y negro pájaro, de azulejo, o plumas de ánade fino, o tal vez también jades, ámbar, o asideras para ánforas de concha, o cucharones de carey, o pieles de tigre, o bien cacao, y orejuela para su sazón que fueron a tomar los traficantes encubiertos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman ye ic quinpouilia in ixquich omoteneuh in popoliuiz."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En seguida les da cuenta de lo dicho que se va a gastar."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In tlalnacayotl yejhuan xhueli huejcahui oncaj, ica oncaj nopatlas ica on ilhuicacnacayotl yejhuan para nochipa onyas.Niman yejhua in totlalnacayo yejhuan hueli miqui ica oncaj nopatlas ica on ilhuicacnacayotl yejhuan xcaman miquisquej. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Porque es necesario que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y que esto mortal sea vestido de inmortalidad"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Tlen Dios quinmaca on yejhuan oquintlapejpenij, xqueman quincuilia. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " porque los dones y el llamamiento de Dios son irrevocables"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh niman otlananquilique oquitoque ca ye nelli ca ycalcoual yoan cempoalli pesos ca yc opaleuiloc yn ianima yn omoteneuh Angelina de la Cruz auh ca ymatiantzinco muchiuh yn totlazotatzin fray Pedro Oroz ca yquac moguardiantilia yoan ca iuh quitotia yn micqui ynic zan iehoantin quicouazque yn teixuihoan yn iuh teneuhtica yn ipan carta de venta."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Los quales respondieron que hera verdad que avia conprado las dichas casas y avia pagado por ellas veynte pesos los quales se gastaron en hazer bien por el ánima de la dicha Angelina de la Cruz de que tiene noticia el padre fray Pedro Oroz siendo guardian, [F. 8v.] del monasterio de Santiago Tlatilulco porque dexó mandado la dicha Angelina de la Cruz difunta que las dichas casas conprasen sus parientes como se contiene en la carta de venta."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Iquin oquimochihuili topixqui: oquimoquitzquilique, oquimoxotlatlapachilique ixohpaltzitzihuan ihuan oquimonenemitilique in topixque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y así se le hizo al sacerdote: lo agarraron, le abrieron las plantas de los pies y así lo hicieron caminar."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh nican momiquillico Sant Francisco, yn quimotoquillique umpa Sant Joseph altar mayor yxpan."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Murió en el convento de San Francisco, y lo sepultaron frente al altar mayor en la iglesia de San José."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh yn ixquich mochiuh Sant Francisco, yn ixquichtin nepapan oficialesme mochintin cecentetl tlapechtli quitlallique, oncan quichiuhque yn intlachihual; yhuan oncan papacque mitotique in quauhtlapechco pochteca tepozpitzque teopantlaca quauhxinque, yhuan sordadosme acalchimaltica quinnamicque yn acalloco yn iquiahuac Castaneda."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y lo que se hizo en San Francisco fue que cada uno de los diversos gremios de oficiales puso su propio estrado de madera; allá hicieron su festejo con danzas los mercaderes, los herreros, los cantores de la iglesia y los carpinteros, y los soldados escaramuzaron con sus canoas de combate en las acequias que están frente a las casas de Castañeda."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Nezahualcoyotl Icuicahuan"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Cantos de Nezahualcóyotl"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh niman noquitoque yn imeyxtin ca cenca yc otechyolpachihuitin in Hernan Perez español ca huel cenca otechtlaxtlahuili ca huel ipatiuh omochiuh LXXX pesos yn calli yuan itlalo ychinayo ca huel cenca otechmotlaocolili ypanpa ca yuhquin totatzin techmotlazotilia."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y todos tres dixeron estamos satistechos del dicho Hernan Perez español y nos pagó muy bien y es el precio y valen los dichos ochenta pesos las dichas casas con tierras camellones y nos a hecho toda merced por quanto le tenemos por padre y nos quiere bien y haze buen tratamiento."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "'Ne campa tlapatlaco on toachtojtajhuan quipiayaj on tlaquentiopan hueyi campa quejehuayaj on temej yejhuan ipan tlajcuilolnesticatca on tlanahuatijli.Ijcon, tej, quipiayaj on quen Dios oquinahuatij Moisés para ma quichijchihua ijcon quen yejhua oquititij. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " En el desierto, nuestros padres tenían el tabernáculo del testimonio, como lo había ordenado Dios, quien ordenaba a Moisés que lo hiciese según el modelo que había visto"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquichihuaj para nennesij quen sanoyej nencuajcualtin tlacamej imixpan on tlacamej, pero Dios quixmati nemoyojlo.Xmatican ica on tlen on tlacamej quiseliaj quen hueyixticaj, Dios xcuelita. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Y él les dijo: \"Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres.Pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que entre los hombres es sublime, delante de Dios es abominación"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Namechmomaquitiz cente cocoliztli itoca atonahuiztli, oquimilhuique chantlacatl. Nian nican namotzonteco nanenemizque ihuan amo nancehuizque. ¡Achi milagrosotzin!"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Les va a dar una enfermedad que se llama calentura , dijeron los del pueblo. Ni andando de cabeza se les quitará. ¡Es muy milagroso!"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman ica on ofrenda yejhuan nosentlalis para ica nenquimpalehuisquej on yejhuan iyaxcahuan Dios, xnonequi para nemechtlajcuilhuis, "
},
{
"from": "gpt",
"value": " En cuanto a esta ayuda para los santos, está de más que os escriba"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman Pablo oquis ompa intlajcotian yejhuamej. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Así fue que Pablo salió de en medio de ellos"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh çan oc ye oncan in mocuepaco yn ontlatocamacaco; auh nocuel noceppa yahque yn Tonalliytlatlayan, oc oncan macuilxiuhtique."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Tras haberle puesto al cerrito el nombre de Amaquemecan, cayó en desuso el nombre de Chalchiuhmomoztli que tenía anteriormente; y fue en este dicho año cuando la ciudad comenzó a llamarse Amaquemecan Chalco."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Nima ye yc oneua Nexticpac, uncan quitlalia yntlalmomoz ynic ye unca quitlatlatia yntana ynchiquiuh; unca motlatlatlatilique Matlactlomey Aca xiuitl yca."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Partieron y se asentaron en Nextícpac, donde erigieron un altar de tierra y quemaron sus canastos y chiquihuites; los quemaron en el año 13 Ácatl 1323."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Xacaj nomachtijquetl más hueyixticaj xquen on yejhuan quimachtia.Pero ijcuac tlamis nomachtis, no ijqui yes quen on yejhuan quimachtia. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " El discípulo no es superior a su maestro, pero cualquiera que es plenamente instruido será como su maestro"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Xochipetlatipan tocon ya icuilohua in mocuic in matlatol nopiltzin oo ti Nezahualcoyotzin."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En estera de flores pintas tu canto, tu palabra, oh príncipe mío, Nezahualcóyotl."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Çano yquac quiualtzaque yn chiapantlaca, uepanato Ytzmiquilpa, aueuetl yn quiuillanato ytlaquetzallo yezquia yteucal Uizilopochtli; y no umotlatziuhcaneque contlatique yn iuepamecauh y quiualtzaque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "También entonces se rebelaron los chiapantlacas, quienes cortaban ahuehuetes en Itzmiquilpan y los traían a rastras para hacer las columnas del templo de Huitzilopochtli; se rebelaron al trabajar con pereza y quemar los mecates con que arrastraban los troncos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pero xoquimacac nion se herencia ipan in tlajli, nion siquiera campa quitlalis se icxi.Pero Dios oquimacac ipromesa ica quimacas yejhua niman sanquin ijcuac miquis quincahuilijtejhua ihuejcaconehuan, masqui ipan on tonaltin Abraham oc xquimpiaya iconehuan. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Pero no le dio heredad en ella, ni siquiera para asentar su pie; aunque prometió darla en posesión a él y a su descendencia después de él, aun cuando él no tenía hijo"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh yc niman yehuantzitzin quimonmotoquilitiaque in cenca mahuiztililoni teopixque menores yn itlaçopilhuantzitzinhuan totlaçomahuiztatzin San Francisco patriarcha; ahço huel macuilpohuallonmatlactin yn oncan momaniltitiaque omoteneuh yc tetococ."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Les seguían los muy reverendos religiosos menores, hijos de nuestro querido padre el patriarca San Francisco; y eran como 110 los que iban en el dicho entierro."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Cente xochimilli ipan Xopaniztempan huel cualneci ca ahuel mahnel motenihtohua cenca miac xochitl cueponi ipan icuamahuan manzanahcuahuitl, capolcuahuitl, tlatocxococuahuitl ihuan doraznocuahuitl."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Un jardín en tiempo de primavera es de un aspecto de una belleza indescriptible con sus millones de flores que brotan en los árboles de manzanas, peras, cerezas, ciruelas y duraznos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pero achtopa xnequican para nenquichihuasquej nochi on tlen Dios mechnahuatia niman no xnequican cuajli nennemisquej quen yejhua nemi.Tla ijcon nenquichihuasquej, Dios mechmacas nochi tlen mechpolohua. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Más bien, buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh yn Atonaltzin Chichimecateuhctli yn ihuan Quahuitzatlteuhctli Tlayllotlacteuhctli momiminque oncan yn icpac tepetl Amaqueme; yn ipampa quitohuaya yn Atonaltzin ayac cacizquia ynic chichimecatl ynic hehey quimotlaxillique yn inmiuh ayac huel mominque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Atonaltzin Chichimecateuctli y Cuahuitzatlteuctli Tlailotlacteuctli se tiraron de flechazos sobre el cerro del Amaqueme; porque decía Atonaltzin que a nadie reconocería como chichimeca si primero por tres veces no se habían tirado sus flechas sin herirse."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In zuquichiuhqui: ichtic, popuxtic, popuxtli zuquitl."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El que da un ser al barro: de mirada aguda, moldea, amasa el barro."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "nimitztlajtlanilia se favor para Onésimo, yejhuan aman yonochiu noconeu itech Cristo nican campa nitzacuticaj. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " intercedo ante ti en cuanto a mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ipa se taman saj."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Hay una sola clase."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Itlanahnamic:"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ingredientes:"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": ".\tMa cana xi popolihui cuauiti itic texcalli itic; ma onca uilanto in mayazultzin in momaxtlazultzin;"
},
{
"from": "gpt",
"value": ".\t¡Que no vayas a perecer en alguna parte, entre los árboles, entre los peñascos; que no allí quede arrastrándose tu capa vieja, tu braguero viejo;"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "ontlazohtlaqueh"
},
{
"from": "gpt",
"value": "amaron"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ye ixquich: in tonequixtil mochiua."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Es suficiente: ha quedado hecho nuestro deber."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Nima ye quitemolia Motecuçoma yn quenin quilhuiquistilia ynteuh; nima ye quimilhuia: “Quenami? Ma xictlalica yn quesquich ytlatlatquio, ma xicchiuaca”."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Éste preguntó a Moteuczoma cómo acostumbraban celebrar la fiesta de su dios; le dijo: “¿De qué manera se hace? Revestidle sus atavíos; celebrad la fiesta”."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pedro oquijlij: ―Quemaj.Quemaj ijcuac Pedro ocalaquito ne ipan on cajli, Jesús achtoj yejhua oquinotz, niman oquijlij: ―¿Quen ticnemilia Simón?In reyes ipan in tlalticpactli, ¿aquinomej quincobrarohuaj yejhua ica on impuestos?¿Quincobrarohuaj yejhuamej on chanejquej noso on yejhuan xchanejquej? "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Él dijo: --Sí.Al entrar en casa, Jesús le habló primero diciendo: --¿Qué te parece, Simón?Los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos?¿De sus hijos o de otros"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Yn omolnamiquico munomento motlalli in callitic Sancto Domingo, yn oncan missa ypantzinco mitto, yxquichtin oncan cenquizque in teopixque in missa resada ypan quimitalhuique; yhuan tlayahualloloc yn ithualco teopan, gonatica quimonapalhuique yn iyomiyo oydoresme in quinapalloque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En su memoria se levantó un monumento en la iglesia de Santo Domingo, donde se dijo una misa por él, se reunieron todos los religiosos y dijeron por él una misa rezada; también se hizo una procesión por el atrio de la iglesia, y los oidores llevaron en hombros la urna con los restos del virrey."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "No ijqui quen nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl xonihuajlaj para nechpalehuisquej, yej para nitepalehuis, niman nictemacas nonemilis para niquinmaquixtis miyec tlacatl. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " De la misma manera, el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Pero xquipiayaj inconehuan, pampa Elisabet tetzacatl catca, niman sanoyej ye huehuentzitzintin catcaj. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " No tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran de edad avanzada"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Xmocahuacan ipan san catlejhua cajli campa nemajsisquej hasta ijcuac nemejcuanisquej ipan on pueblo. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " En cualquier casa en que entréis, permaneced allí, y de allí salid"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "mantlanamaca"
},
{
"from": "gpt",
"value": "venda"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman Jesús oquijlij: ―Xhuiya mochan.Moconeu xmiquis.On tlacatl oquineltocac tlinon Jesús oquijlij, niman oyaj. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Jesús le dijo: --Ve, tu hijo vive.El hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se puso en camino"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Yn mocenpohua azteca mexitin yn oncan quiçaco yhtic chicomoztotl cenxiquipilli ypan macuiltzontli, çan ic mocentenehua yn cihua yhuan pipiltotonti mexitin."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Los aztecas mexitin que llegaron al medio de las siete cuevas eran diez mil, contando a las mujeres y a los niños."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Matlactloce Acatl atle mochiuh."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En el año 11 Ácatl 1503 no sucedió nada."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman ica oc sanoyej chicahuac ajacaya, niman on ajacatl sanoyej techcojcoxoniaya, huajmostla sequi itlamamal on barco opeu cominxiniaj ne ipan mar. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Al día siguiente, mientras éramos sacudidos por una furiosa tempestad, comenzaron a aligerar la carga"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh ynic quintiçauique ye yn tenextli ynic tlaauitectli tlequaztli elmomozco quimomictique."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Y después de blanquear a los mexicas con tiza y cal, con un cuchillo en forma de tizón los sacrificaron sobre el altar."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ocaxiltique mexicah occe imaxca xiuhtlalpilli. Ic yehuan oquilhuiquixtique inic ce yancuic intleuh Tenochtitlan. Zanyeno ihcuac temocque in chapolme ihuan in millan cualocque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Volvió a cumplirse un siglo el año 2 caña y los mexicanos celebraron su primer fuego nuevo en Tenochtitlan. Por ese mismo tiempo una plaga de langosta asoló los campos."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Tenonotzaliztlahtolli in tetta yc quinonotza in ipiltzin namique, tlazopilli"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Palabras de exhortación que el padre así le dice a su hijo casado, hijo amado"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman nochi yejhuan sanquen nemi niman nechneltoca, nemis para nochipa ne ilhuicac.¿Ticneltoca yejhua on? "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre.¿Crees esto"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ipan on huejhueyican oquinyolejtiajquej on tlaneltocaquej niman quintlacanonotzayaj para ma ca queman quitlalcahuisquej intlaneltoc.No quimijliayaj ica para se calaquis ne campa Dios tlamandarohua nonequi quijyohuis miyec. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " fortaleciendo el ánimo de los discípulos y exhortándoles a perseverar fieles en la fe.Les decían: \"Es preciso que a través de muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ca yxquich ynic ninoteylhuia yn amixpantzinco yn antlatoque ma cenca xinechmopalehuilican yxquich ini y notlaytlaniliz yn amixpantzinco Ysabel Juana."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Es todo por lo que me demando ante ustedes que son tlahtoque, que mucho me ayuden, es toda mi petición ante ustedes, Ysabel Juana."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Xinechmopahcayohuilti, nonantzin. ¿Nican nemihua Alfredohtzin Gómez?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Dispénseme, señora. ¿Vive aquí el señor Alfredo Gómez?"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Nican ypan in y ye tlatocayotia y ye tlallicuillohua y ye tlatzonilpia."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En este año los chichimecas pusieron nombre a los sitios, trazaron sus tierras y tomaron posesión de ellas."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ijcuac onajsic ne ipan on hueyican itoca Troas para nitemachtis on temachtijli ica quen ijqui Cristo hueli temaquixtia, oniquitac ica oncaj miyec tequitl yejhuan huelisquia nicchihuasquia para toTeco. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, aunque se me había abierto puerta en el Señor"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "¿Tlen xoquijtojquej on tiotlajtojquej ica Cristo ica oncaj tlajyohuis ijcuac xe quiselia hueyilistli? "
},
{
"from": "gpt",
"value": " ¿No era necesario que el Cristo padeciese estas cosas y que entrara en su gloria"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh macihui yn oncan in chaneque ca ye momati ca çan calcohuani, tel ye huecauh yn oncan cate ynic chancate, çan oc tepitzin yn calli yc catca."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Pues aunque estos pobladores aseguraban que habían comprado recientemente la casa, en realidad llevaban ya tiempo viviendo allí, pero su casa era más bien pequeña."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Chicuasen tonajli más saquin, Jesús oquinotz Pedro, Jacobo niman Juan niman oquinhuicac san yejhuamej ipan se tepetl sanoyej hueyi.Ompa oquitaquej Jesús ica onixpatlac. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Seis días después, Jesús tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan, y les hizo subir aparte, a solas, a un monte alto, y fue transfigurado delante de ellos"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ompa oquitlalijquej itlalnacayo Jesús pampa on tlalcontli nisiu oncatca, niman pampa ye pehuaya on tonajli ijcuac nosehuisquej on hebreos. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Masqui miyecpa onicnec nias nemechontas xohuel oniaj pampa ica oncatca nicteijlis on cuajli tlajtojli yejhuan quitemaca temaquixtilistli intzajlan on yejhuan xe queman caquiyaj. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Por esta razón, he sido impedido muchas veces de ir a vosotros"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In sesek."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Es fría."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Quenin mochihua:"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Preparación:"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "In tahtli itualco ca."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El padre está en el patio."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Yon iujki kitokaytiaj por in majyá yon kuakouejtsin ixipoj."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Así lo nombran porque es parecido al hocico de un venado."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Nican poliuhque alotepeca."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Entonces perecieron los de Alotépec."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "ocachi tlatquihua"
},
{
"from": "gpt",
"value": "más rico"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Auh quexquich cahuitl in ompa nenque, ixtlahuacan, aocmo ayac quimati. Auh niman ic hualmocuepque in mexica, quinnotz in inteouh, quimilhui: Xivia, ximocuepaca in ompa anoallaque."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Cuánto tiempo en las llanuras anduvieron, ya nadie lo sabe. Y\tcuando se volvieron los mexicas, su dios les habló, les dijo: «Id, volveos al lugar de donde habéis venido»."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Iztatl, ixquich in monequiz"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sal al gusto"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "'Nemejhuamej onencacquej ica onijtoj: “Aquin quixtepatzahua se tlacatl, yejhua no quixtepatzahuasquej.Aquin quitlajcalilia itlan se tlacatl, yejhua no quitlajcalilisquej itlan.” "
},
{
"from": "gpt",
"value": " \"Habéis oído que fue dicho a los antiguos: Ojo por ojo y diente por diente"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "On tlacamej miquij ipampa on tlajtlacojli, niman on tlajtlacojli quipia poder para techmictia ipampa on itlanahuatil Moisés. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Pues el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la ley"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Niman ticmatij ica ticselisquej on tlen techmelajcaijlia pampa Dios yoquitemitij toyojlo ican itetlajsojtlalis.Yejhua in oquichiu itechcopa on Espíritu Santo yejhuan otechmacac. "
},
{
"from": "gpt",
"value": " Y la esperanza no acarrea vergüenza, porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos ha sido dado"
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "ni zacatimaltzin, in Tochihuitzin,ompa ye huitzexochimecatl."
},
{
"from": "gpt",
"value": "yo, Tochihuitzin, soy tejedor de grama,el sartal de florespor allá cae."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "2 Acatl xihuitl, 1299."
},
{
"from": "gpt",
"value": "2 Acatl, 1299."
}
] |
[
{
"from": "human",
"value": "Ayohtli"
},
{
"from": "gpt",
"value": "1\tcalabaza partida en pedazos triangulares"
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.