sentences
stringlengths
5
970
tokens
listlengths
2
170
anim_tags
listlengths
1
19
target-indexes
listlengths
1
19
source
stringclasses
5 values
Embriologo: un medico specializzato in embriologia.
[ "Embriologo", ":", "un", "medico", "specializzato", "in", "embriologia", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 7 ]
wngt_glosses_it
Pettoral_fin: una di due pinne situate proprio dietro la testa in pesci che aiutano a controllare la direzione di movimento.
[ "Pettoral_fin", ":", "una", "di", "due", "pinne", "situate", "proprio", "dietro", "la", "testa", "in", "pesci", "che", "aiutano", "a", "controllare", "la", "direzione", "di", "movimento", "." ]
[ 0, 1, 0 ]
[ 11, 13, 21 ]
wngt_glosses_it
L'indice del pianeta vivente è una misura dello stato della biodiversità mondiale basato sui trend dal 1970 al
[ "L'", "indice", "del", "pianeta", "vivente", "è", "una", "misura", "dello", "stato", "della", "biodiversità", "mondiale", "basato", "sui", "trend", "dal", "1970", "al" ]
[ 0 ]
[ 2 ]
test-it
Parola di suo arrivo si diffuse tra la folla come un fuoco di spazzola.
[ "Parola", "di", "suo", "arrivo", "si", "diffuse", "tra", "la", "folla", "come", "un", "fuoco", "di", "spazzola", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
semcor_it
Genere _ Sobralia: genere di orchidee tropicali americane.
[ "Genere", "_", "Sobralia", ":", "genere", "di", "orchidee", "tropicali", "americane", "." ]
[ 1 ]
[ 7 ]
wngt_glosses_it
Come, per esempio, un uomo con un ventidue fucile, probabilmente con una vista telescopica attaccata?
[ "Come", ",", "per", "esempio", ",", "un", "uomo", "con", "un", "ventidue", "fucile", ",", "probabilmente", "con", "una", "vista", "telescopica", "attaccata", "?" ]
[ 2 ]
[ 7 ]
semcor_it
Moritz è venuto in Texas in 1954, ma i suoi primi sforzi di calcio sono stati ostacolati da un infortunio a ginocchio.
[ "Moritz", "è", "venuto", "in", "Texas", "in", "1954", ",", "ma", "i", "suoi", "primi", "sforzi", "di", "calcio", "sono", "stati", "ostacolati", "da", "un", "infortunio", "a", "ginocchio", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 13, 23 ]
semcor_it
Insieme avevano probabilmente fatto più di qualsiasi altro uomo per aiutare a spingere il Laos verso il 20 ° secolo - costruttivamente.
[ "Insieme", "avevano", "probabilmente", "fatto", "più", "di", "qualsiasi", "altro", "uomo", "per", "aiutare", "a", "spingere", "il", "Laos", "verso", "il", "20", "°", "secolo", "-", "costruttivamente", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 15, 20 ]
semcor_it
Occultista: un credente in occultismo; qualcuno esperto in arti occulte.
[ "Occultista", ":", "un", "credente", "in", "occultismo", ";", "qualcuno", "esperto", "in", "arti", "occulte", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 1, 4 ]
wngt_glosses_it
Aveva un'atmosfera bucolica che ha perso da tempo.
[ "Aveva", "un'", "atmosfera", "bucolica", "che", "ha", "perso", "da", "tempo", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_it
In campi di mucca, Tom Horn è stato considerato come un eroe, come lo stesso tipo di campione che era quando è entrato e invariabilmente ha vinto i rodeo locali.
[ "In", "campi", "di", "mucca", ",", "Tom", "Horn", "è", "stato", "considerato", "come", "un", "eroe", ",", "come", "lo", "stesso", "tipo", "di", "campione", "che", "era", "quando", "è", "entrato", "e", "invariabilmente", "ha", "vinto", "i", "rodeo", "locali", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 4, 18, 31 ]
semcor_it
"E'un vero furbo piu'giovane di resto"?
[ "\"", "E'", "un", "vero", "furbo", "piu'", "giovane", "di", "resto", "\"", "?" ]
[ 0 ]
[ 9 ]
semcor_it
Ma Thorpe ha visto anche le difficoltà di esistenza pioniere, la povertà culturale di insediamenti di frontiera, e la scarsa moralità che abbondava in nuove regioni.
[ "Ma", "Thorpe", "ha", "visto", "anche", "le", "difficoltà", "di", "esistenza", "pioniere", ",", "la", "povertà", "culturale", "di", "insediamenti", "di", "frontiera", ",", "e", "la", "scarsa", "moralità", "che", "abbondava", "in", "nuove", "regioni", "." ]
[ 0, 2, 0, 0 ]
[ 9, 10, 13, 23 ]
semcor_it
Daisybush: uno qualsiasi di vari arbusti per lo più australiani da forma attraente di genere _ Olearia coltivato per il loro bel fogliame sempreverde e talvolta profumato e profusione di fiori margherita con raggi bianchi o viola o blu.
[ "Daisybush", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "vari", "arbusti", "per", "lo", "più", "australiani", "da", "forma", "attraente", "di", "genere", "_", "Olearia", "coltivato", "per", "il", "loro", "bel", "fogliame", "sempreverde", "e", "talvolta", "profumato", "e", "profusione", "di", "fiori", "margherita", "con", "raggi", "bianchi", "o", "viola", "o", "blu." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 7, 24, 30, 32 ]
wngt_glosses_it
Kickoff: un inizio dato a concorrenti.
[ "Kickoff", ":", "un", "inizio", "dato", "a", "concorrenti", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 4, 7 ]
wngt_glosses_it
William Hitchcock, che si ritirò in 1938, fu un veterano di trentaquattro anni di servizio locale.
[ "William", "Hitchcock", ",", "che", "si", "ritirò", "in", "1938", ",", "fu", "un", "veterano", "di", "trentaquattro", "anni", "di", "servizio", "locale", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 12, 17 ]
semcor_it
Che le armonie e le forme di Prokofieff a volte sembrano professionalmente routine a nostre orecchie, può o non può indicare che egli era meno di un"originale"di quanto preferiamo credere.
[ "Che", "le", "armonie", "e", "le", "forme", "di", "Prokofieff", "a", "volte", "sembrano", "professionalmente", "routine", "a", "nostre", "orecchie", ",", "può", "o", "non", "può", "indicare", "che", "egli", "era", "meno", "di", "un", "\"", "originale", "\"", "di", "quanto", "preferiamo", "credere", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 3, 6, 30 ]
semcor_it
I coreani cadde indietro, ma si riunirono in cima a collina e appesi giù i cavalieri con uno schermo di fuoco.
[ "I", "coreani", "cadde", "indietro", ",", "ma", "si", "riunirono", "in", "cima", "a", "collina", "e", "appesi", "giù", "i", "cavalieri", "con", "uno", "schermo", "di", "fuoco", "." ]
[ 2, 0, 0, 0 ]
[ 2, 10, 12, 22 ]
semcor_it
Tulip_orchid: orchidea epifita messicana con foglie glauca di colore grigio - verde e limone a fiori giallo - oro che appaiono solo parzialmente aperti; a volte collocati in genere_ Cattleya.
[ "Tulip_orchid", ":", "orchidea", "epifita", "messicana", "con", "foglie", "glauca", "di", "colore", "grigio", "-", "verde", "e", "limone", "a", "fiori", "giallo", "-", "oro", "che", "appaiono", "solo", "parzialmente", "aperti", ";", "a", "volte", "collocati", "in", "genere_", "Cattleya", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 3, 7, 15, 17 ]
wngt_glosses_it
Clinton: United_Stati politici che come governatore di New_York hanno sostenuto il progetto per costruire l'Erie_Canal (1769 1828).
[ "Clinton", ":", "United_Stati", "politici", "che", "come", "governatore", "di", "New_York", "hanno", "sostenuto", "il", "progetto", "per", "costruire", "l'", "Erie_Canal", "(", "1769", "1828", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 7, 9 ]
wngt_glosses_it
A fine di equiparare i campioni su stato socioeconomico, abbiamo scelto le scuole in entrambe le città su base di stato socioeconomico di quartieri.
[ "A", "fine", "di", "equiparare", "i", "campioni", "su", "stato", "socioeconomico", ",", "abbiamo", "scelto", "le", "scuole", "in", "entrambe", "le", "città", "su", "base", "di", "stato", "socioeconomico", "di", "quartieri", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 6, 18, 20 ]
semcor_it
Achimenes: ogni pianta di genere _ Achimenes ha vistosi fiori a campana che assomigliano a gloxinie.
[ "Achimenes", ":", "ogni", "pianta", "di", "genere", "_", "Achimenes", "ha", "vistosi", "fiori", "a", "campana", "che", "assomigliano", "a", "gloxinie", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 4, 11 ]
wngt_glosses_it
Bannock: un pane piatto fatto di avena o farina d'orzo; comune in Nuova Inghilterra e Scozia.
[ "Bannock", ":", "un", "pane", "piatto", "fatto", "di", "avena", "o", "farina", "d'", "orzo", ";", "comune", "in", "Nuova", "Inghilterra", "e", "Scozia", "." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
[ 4, 8, 10, 12, 19 ]
wngt_glosses_it
Cerenia è generalmente ben tollerato se somministrato giornalmente con dosi fino a 5 volte la dose raccomandata per un lungo periodo_di_tempo (fino a 3 volte la durata di trattamento raccomandata).
[ "Cerenia", "è", "generalmente", "ben", "tollerato", "se", "somministrato", "giornalmente", "con", "dosi", "fino", "a", "5", "volte", "la", "dose", "raccomandata", "per", "un", "lungo", "periodo_di_tempo", "(", "fino", "a", "3", "volte", "la", "durata", "di", "trattamento", "raccomandata", ")", "." ]
[ 0 ]
[ 21 ]
test-it
Abbastanza tempo per rinunciare a sua anima.
[ "Abbastanza", "tempo", "per", "rinunciare", "a", "sua", "anima", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 7 ]
semcor_it
Questi prodotti ampiamente pubblicizzati, che sono utilizzati principalmente per lavare i vestiti, si basano su attivi organici ad alto sudore, sintetici (alchilbenzenesolfonato di sodio) e contengono fino a 50 % in peso di tripolifosfato di sodio o una miscela di tripolifosfato di sodio e pirofosfato di tetrasodio.
[ "Questi", "prodotti", "ampiamente", "pubblicizzati", ",", "che", "sono", "utilizzati", "principalmente", "per", "lavare", "i", "vestiti", ",", "si", "basano", "su", "attivi", "organici", "ad", "alto", "sudore", ",", "sintetici", "(", "alchilbenzenesolfonato", "di", "sodio", ")", "e", "contengono", "fino", "a", "50", "%", "in", "peso", "di", "tripolifosfato", "di", "sodio", "o", "una", "miscela", "di", "tripolifosfato", "di", "sodio", "e", "pirofosfato", "di", "tetrasodio", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 2, 37, 44 ]
semcor_it
Neanderthal: relativo o appartenente o simile a Neanderthal_man.
[ "Neanderthal", ":", "relativo", "o", "appartenente", "o", "simile", "a", "Neanderthal_man", "." ]
[ 1 ]
[ 9 ]
wngt_glosses_it
Diffamazione: la dichiarazione scritta di un querelante che spiega la causa (la diffamazione) e qualsiasi sollievo che egli cerca.
[ "Diffamazione", ":", "la", "dichiarazione", "scritta", "di", "un", "querelante", "che", "spiega", "la", "causa", "(", "la", "diffamazione", ")", "e", "qualsiasi", "sollievo", "che", "egli", "cerca", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 4, 8 ]
wngt_glosses_it
Ne consegue che * * f è abbastanza grande, ma questo non è evidente da espressione di cui sopra.)
[ "Ne", "consegue", "che", "*", "*", "f", "è", "abbastanza", "grande", ",", "ma", "questo", "non", "è", "evidente", "da", "espressione", "di", "cui", "sopra", ".", ")" ]
[ 0 ]
[ 17 ]
semcor_it
E pensi davvero che a mondo fuori da Polonia importera'piu'di noi?
[ "E", "pensi", "davvero", "che", "a", "mondo", "fuori", "da", "Polonia", "importera'", "piu'", "di", "noi", "?" ]
[ 2 ]
[ 6 ]
semcor_it
Cycliophora: piccoli organismi marini ognuno di dimensioni di un periodo trovato in gran numero su labbra di aragoste; identificato provvisoriamente in 1995 come un nuovo phylum o come possibile collegamento tra Entoprocta ed Ectoprocta.
[ "Cycliophora", ":", "piccoli", "organismi", "marini", "ognuno", "di", "dimensioni", "di", "un", "periodo", "trovato", "in", "gran", "numero", "su", "labbra", "di", "aragoste", ";", "identificato", "provvisoriamente", "in", "1995", "come", "un", "nuovo", "phylum", "o", "come", "possibile", "collegamento", "tra", "Entoprocta", "ed", "Ectoprocta", "." ]
[ 1, 0, 1, 0 ]
[ 4, 8, 19, 32 ]
wngt_glosses_it
Sadducee: un membro di un'antica setta ebraica intorno a tempo di Gesù; contrario a farisei.
[ "Sadducee", ":", "un", "membro", "di", "un'", "antica", "setta", "ebraica", "intorno", "a", "tempo", "di", "Gesù", ";", "contrario", "a", "farisei", "." ]
[ 1, 2 ]
[ 14, 18 ]
wngt_glosses_it
I raggi X e la densità sperimentale hanno mostrato un'unità formula in unità cellulare, corrispondente ad una densità ionica paramagnetica di **f.
[ "I", "raggi", "X", "e", "la", "densità", "sperimentale", "hanno", "mostrato", "un'", "unità", "formula", "in", "unità", "cellulare", ",", "corrispondente", "ad", "una", "densità", "ionica", "paramagnetica", "di", "**f", "." ]
[ 0 ]
[ 12 ]
semcor_it
Portoghese: un nativo o abitante di Portogallo.
[ "Portoghese", ":", "un", "nativo", "o", "abitante", "di", "Portogallo", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 1, 6, 8 ]
wngt_glosses_it
Rappresentanza: un organo di legislatori che servono a nome di una qualche circoscrizione elettorale.
[ "Rappresentanza", ":", "un", "organo", "di", "legislatori", "che", "servono", "a", "nome", "di", "una", "qualche", "circoscrizione", "elettorale", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_it
Mascolinità: il tratto di comportar in modi considerati tipici di uomini.
[ "Mascolinità", ":", "il", "tratto", "di", "comportar", "in", "modi", "considerati", "tipici", "di", "uomini", "." ]
[ 0, 0, 0, 2 ]
[ 1, 4, 8, 12 ]
wngt_glosses_it
Si può desiderare di includere il proprio periodo di vacanza regolare se si dispone di uno.
[ "Si", "può", "desiderare", "di", "includere", "il", "proprio", "periodo", "di", "vacanza", "regolare", "se", "si", "dispone", "di", "uno", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 8, 10 ]
semcor_it
Black- necked_cobra: cobra aggressivo ampiamente_distribuito in Africa; raramente morde ma sputa veleno che può causare cecità.
[ "Black-", "necked_cobra", ":", "cobra", "aggressivo", "ampiamente_distribuito", "in", "Africa", ";", "raramente", "morde", "ma", "sputa", "veleno", "che", "può", "causare", "cecità", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 4, 8, 14, 18 ]
wngt_glosses_it
Genus_ Martinia: in alcune classificazioni sono incluse le piante di unicorno.
[ "Genus_", "Martinia", ":", "in", "alcune", "classificazioni", "sono", "incluse", "le", "piante", "di", "unicorno", "." ]
[ 0, 1, 1 ]
[ 6, 10, 12 ]
wngt_glosses_it
Si suppone che le pansie piacciano fresche, ma quei grandi fiori vellutati erano sani e vivaci a sole.
[ "Si", "suppone", "che", "le", "pansie", "piacciano", "fresche", ",", "ma", "quei", "grandi", "fiori", "vellutati", "erano", "sani", "e", "vivaci", "a", "sole", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 12, 19 ]
semcor_it
Non è ironico che lo stato di Roger Williams, Rhode Island, avrebbe dovuto essere l'ultimo di quarantotto a stabilire un'università statale?
[ "Non", "è", "ironico", "che", "lo", "stato", "di", "Roger", "Williams", ",", "Rhode", "Island", ",", "avrebbe", "dovuto", "essere", "l'", "ultimo", "di", "quarantotto", "a", "stabilire", "un'", "università", "statale", "?" ]
[ 0 ]
[ 6 ]
semcor_it
Einthoven: fisiologo olandese che ha ideato il primo elettrocardiogramma (1860 1927).
[ "Einthoven", ":", "fisiologo", "olandese", "che", "ha", "ideato", "il", "primo", "elettrocardiogramma", "(", "1860", "1927", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_it
Saltwort: arbusto costiero da odore forte e a bassa crescita di parti calde di New_World con fiori unisessuali in spighe conelike e fitte foglie succulente.
[ "Saltwort", ":", "arbusto", "costiero", "da", "odore", "forte", "e", "a", "bassa", "crescita", "di", "parti", "calde", "di", "New_World", "con", "fiori", "unisessuali", "in", "spighe", "conelike", "e", "fitte", "foglie", "succulente", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 3, 18, 25 ]
wngt_glosses_it
Vocal_music: musica destinata ad essere eseguita da uno o più cantanti, di solito con accompagnamento strumentale.
[ "Vocal_music", ":", "musica", "destinata", "ad", "essere", "eseguita", "da", "uno", "o", "più", "cantanti", ",", "di", "solito", "con", "accompagnamento", "strumentale", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 3, 12, 17 ]
wngt_glosses_it
Millenarie: cappelli da donna; i prodotti venduti da un milliner.
[ "Millenarie", ":", "cappelli", "da", "donna", ";", "i", "prodotti", "venduti", "da", "un", "milliner", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 3, 5, 8 ]
wngt_glosses_it
Cerenia blocca un recettore della neurochinina (NK1) che agisce a livello del sistema_nervoso_centrale.
[ "Cerenia", "blocca", "un", "recettore", "della", "neurochinina", "(", "NK1", ")", "che", "agisce", "a", "livello", "del", "sistema_nervoso_centrale", "." ]
[ 0 ]
[ 15 ]
test-it
Bevitore: una persona che beve bevande alcoliche (soprattutto in eccesso).
[ "Bevitore", ":", "una", "persona", "che", "beve", "bevande", "alcoliche", "(", "soprattutto", "in", "eccesso", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 1, 4 ]
wngt_glosses_it
La risposta è naturalmente sì.
[ "La", "risposta", "è", "naturalmente", "sì", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_it
Ha preso un treno di mezzanotte da Cleveland Sabato, senza una parola ufficiale a nessuno, ed è rimasto lontano da giornalisti durante il suo viaggio in treno attraverso la nazione a Reno, Nev., dove sua moglie, ex campione olimpico di immersione Zoe Ann Olsen, atteso.
[ "Ha", "preso", "un", "treno", "di", "mezzanotte", "da", "Cleveland", "Sabato", ",", "senza", "una", "parola", "ufficiale", "a", "nessuno", ",", "ed", "è", "rimasto", "lontano", "da", "giornalisti", "durante", "il", "suo", "viaggio", "in", "treno", "attraverso", "la", "nazione", "a", "Reno", ",", "Nev.", ",", "dove", "sua", "moglie", ",", "ex", "campione", "olimpico", "di", "immersione", "Zoe", "Ann", "Olsen", ",", "atteso", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 2, 2, 2 ]
[ 6, 8, 9, 13, 23, 40, 43 ]
semcor_it
Wisconsin_weeping_willow: salice ibrido di solito non piange fortemente in abitudine.
[ "Wisconsin_weeping_willow", ":", "salice", "ibrido", "di", "solito", "non", "piange", "fortemente", "in", "abitudine", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_it
Frisch: zoologo austriaco noto per i suoi studi su api da miele (1886 1982).
[ "Frisch", ":", "zoologo", "austriaco", "noto", "per", "i", "suoi", "studi", "su", "api", "da", "miele", "(", "1886", "1982", ")", "." ]
[ 2, 0, 1 ]
[ 3, 9, 11 ]
wngt_glosses_it
Bazooka: un lanciarazzi portatile usato da fanti come arma anticarro.
[ "Bazooka", ":", "un", "lanciarazzi", "portatile", "usato", "da", "fanti", "come", "arma", "anticarro", "." ]
[ 0, 0, 2, 0 ]
[ 1, 4, 8, 10 ]
wngt_glosses_it
Ploceidae: weaverbirds.
[ "Ploceidae", ":", "weaverbirds", "." ]
[ 1 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_it
Tetraciclina: un antibiotico (trade_name Achromycin) derivato da microrganismi di genere _ Streptomyces e usato in generale per trattare le infezioni.
[ "Tetraciclina", ":", "un", "antibiotico", "(", "trade_name", "Achromycin", ")", "derivato", "da", "microrganismi", "di", "genere", "_", "Streptomyces", "e", "usato", "in", "generale", "per", "trattare", "le", "infezioni", "." ]
[ 0, 0, 1, 0 ]
[ 1, 4, 11, 23 ]
wngt_glosses_it
Il sovrano non guardò più a legge di nazioni per determinare ciò che doveva fare; la sua ricerca era semplicemente per le regole che potrebbero limitare la sua libertà di azione.
[ "Il", "sovrano", "non", "guardò", "più", "a", "legge", "di", "nazioni", "per", "determinare", "ciò", "che", "doveva", "fare", ";", "la", "sua", "ricerca", "era", "semplicemente", "per", "le", "regole", "che", "potrebbero", "limitare", "la", "sua", "libertà", "di", "azione", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 24, 30, 32 ]
semcor_it
Franck: compositore e insegnante francese che influenzò una generazione di compositori (1822 1890).
[ "Franck", ":", "compositore", "e", "insegnante", "francese", "che", "influenzò", "una", "generazione", "di", "compositori", "(", "1822", "1890", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 5, 10 ]
wngt_glosses_it
Snipefish: piccoli pesci da fondo che vivono di mari caldi con un corpo compresso e un muso lungo con una bocca senza denti.
[ "Snipefish", ":", "piccoli", "pesci", "da", "fondo", "che", "vivono", "di", "mari", "caldi", "con", "un", "corpo", "compresso", "e", "un", "muso", "lungo", "con", "una", "bocca", "senza", "denti", "." ]
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
[ 4, 10, 14, 18, 22 ]
wngt_glosses_it
New_World_blackbird: qualsiasi uccello di famiglia _ Icteridae il cui maschio è nero o prevalentemente nero.
[ "New_World_blackbird", ":", "qualsiasi", "uccello", "di", "famiglia", "_", "Icteridae", "il", "cui", "maschio", "è", "nero", "o", "prevalentemente", "nero", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 4, 11 ]
wngt_glosses_it
La drammatica costruzione di sue storie accende tipicamente una situazione in cui qualcuno è simultaneamente costretto e proibito di amare.
[ "La", "drammatica", "costruzione", "di", "sue", "storie", "accende", "tipicamente", "una", "situazione", "in", "cui", "qualcuno", "è", "simultaneamente", "costretto", "e", "proibito", "di", "amare", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 6, 10 ]
semcor_it
Là l'obiettivo sedeva, covando su tutto.
[ "Là", "l'", "obiettivo", "sedeva", ",", "covando", "su", "tutto", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_it
Pibomato: una malattia virale (di solito fatale) di conigli.
[ "Pibomato", ":", "una", "malattia", "virale", "(", "di", "solito", "fatale", ")", "di", "conigli", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 4, 12 ]
wngt_glosses_it
Le esperienze precedenti sono ovviamente di grande importanza per la risposta qualitativa e quantitativa emotiva.
[ "Le", "esperienze", "precedenti", "sono", "ovviamente", "di", "grande", "importanza", "per", "la", "risposta", "qualitativa", "e", "quantitativa", "emotiva", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 2, 8, 11 ]
semcor_it
Sia in metodi diretti che indiretti di colorazione, i coniugati avevano frazioni non specificamente macchianti.
[ "Sia", "in", "metodi", "diretti", "che", "indiretti", "di", "colorazione", ",", "i", "coniugati", "avevano", "frazioni", "non", "specificamente", "macchianti", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_it
confronto degli elementi della Rete Ecologica Potenziale (poligoni azzurri) con la proposta di direttrici ambientali del PTRG.
[ "confronto", "degli", "elementi", "della", "Rete", "Ecologica", "Potenziale", "(", "poligoni", "azzurri", ")", "con", "la", "proposta", "di", "direttrici", "ambientali", "del", "PTRG", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 3, 14 ]
test-it
Musulmano: credente o seguace di Islam.
[ "Musulmano", ":", "credente", "o", "seguace", "di", "Islam", "." ]
[ 2, 2, 2, 0 ]
[ 1, 3, 5, 7 ]
wngt_glosses_it
Pima: un membro di North_ American American_ Indian people che vive in Arizona meridionale e Messico settentrionale.
[ "Pima", ":", "un", "membro", "di", "North_", "American", "American_", "Indian", "people", "che", "vive", "in", "Arizona", "meridionale", "e", "Messico", "settentrionale", "." ]
[ 2, 0, 0 ]
[ 4, 14, 17 ]
wngt_glosses_it
Louis _XV: nipote di Louis_XIV e re di Francia da 1715 a 1774 che condusse la Francia in Guerra di sette anni (1710 1774).
[ "Louis", "_XV", ":", "nipote", "di", "Louis_XIV", "e", "re", "di", "Francia", "da", "1715", "a", "1774", "che", "condusse", "la", "Francia", "in", "Guerra", "di", "sette", "anni", "(", "1710", "1774", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 4, 8 ]
wngt_glosses_it
Coxcomb: un dandy presuntuoso che è eccessivamente impressionato da proprie realizzazioni.
[ "Coxcomb", ":", "un", "dandy", "presuntuoso", "che", "è", "eccessivamente", "impressionato", "da", "proprie", "realizzazioni", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Amati: un violino fatto da Nicolo_Amati o da un membro di sua famiglia.
[ "Amati", ":", "un", "violino", "fatto", "da", "Nicolo_Amati", "o", "da", "un", "membro", "di", "sua", "famiglia", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 4, 14 ]
wngt_glosses_it
In sua adolescenza O'Banion è stato iscritto in viziosa banda Market Street e lui è diventato un cameriere cantante in McGovern's Cafe, un notoriamente basso e ronzioso immersione in North Clark Street, dove i clienti befuddled sono stati metodicamente saccheggiato di loro soldi da camerieri cantanti prima di essere gettato fuori.
[ "In", "sua", "adolescenza", "O'", "Banion", "è", "stato", "iscritto", "in", "viziosa", "banda", "Market", "Street", "e", "lui", "è", "diventato", "un", "cameriere", "cantante", "in", "McGovern", "'s", "Cafe", ",", "un", "notoriamente", "basso", "e", "ronzioso", "immersione", "in", "North", "Clark", "Street", ",", "dove", "i", "clienti", "befuddled", "sono", "stati", "metodicamente", "saccheggiato", "di", "loro", "soldi", "da", "camerieri", "cantanti", "prima", "di", "essere", "gettato", "fuori", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 39, 47 ]
semcor_it
Siliconi: sempreverdi o decidui cespugli portanti bacche di nord_emisfero: mirtilli rossi; mirtilli.
[ "Siliconi", ":", "sempreverdi", "o", "decidui", "cespugli", "portanti", "bacche", "di", "nord_emisfero", ":", "mirtilli", "rossi", ";", "mirtilli", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 8 ]
wngt_glosses_it
Recital: performance di musica o danza soprattutto da solisti.
[ "Recital", ":", "performance", "di", "musica", "o", "danza", "soprattutto", "da", "solisti", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
[ 1, 3, 5, 7, 10 ]
wngt_glosses_it
Cymene: uno qualsiasi di tre isotopi di un idrocarburo liquido aromatico incolore presente in olio volatile di cumino e timo e utilizzato in fabbricazione di resina sintetica.
[ "Cymene", ":", "uno", "qualsiasi", "di", "tre", "isotopi", "di", "un", "idrocarburo", "liquido", "aromatico", "incolore", "presente", "in", "olio", "volatile", "di", "cumino", "e", "timo", "e", "utilizzato", "in", "fabbricazione", "di", "resina", "sintetica", "." ]
[ 0, 0, 0, 1 ]
[ 7, 10, 19, 21 ]
wngt_glosses_it
Empietà: ingiustizia per mancanza di rispetto per un dio.
[ "Empietà", ":", "ingiustizia", "per", "mancanza", "di", "rispetto", "per", "un", "dio", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 1, 10 ]
wngt_glosses_it
"Almeno c'è spazio qui", ha detto.
[ "\"", "Almeno", "c'", "è", "spazio", "qui", "\"", ",", "ha", "detto", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_it
Lawrence E. Griffin dà misurazioni di diciannove giovani anaconde, presumibilmente membri di una covata, da"Sud America"; le misure estreme di queste cadute tra il limite inferiore di covata di Brookfield e la sua media.
[ "Lawrence", "E.", "Griffin", "dà", "misurazioni", "di", "diciannove", "giovani", "anaconde", ",", "presumibilmente", "membri", "di", "una", "covata", ",", "da", "\"", "Sud", "America", "\"", ";", "le", "misure", "estreme", "di", "queste", "cadute", "tra", "il", "limite", "inferiore", "di", "covata", "di", "Brookfield", "e", "la", "sua", "media", "." ]
[ 1, 2, 0 ]
[ 9, 12, 40 ]
semcor_it
Yankee: un americano che vive in Nord (soprattutto durante l'American_ Civil_War).
[ "Yankee", ":", "un", "americano", "che", "vive", "in", "Nord", "(", "soprattutto", "durante", "l'", "American_", "Civil_War", ")", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 1, 4, 8 ]
wngt_glosses_it
Considera le coppie che visitano un museo d'arte.
[ "Considera", "le", "coppie", "che", "visitano", "un", "museo", "d'", "arte", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 7, 9 ]
semcor_it
Sgusciate: di animali o di frutti con guscio.
[ "Sgusciate", ":", "di", "animali", "o", "di", "frutti", "con", "guscio", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 4, 7, 9 ]
wngt_glosses_it
Watson aveva dato il suo nome e ha chiesto un passaggio di sicurezza.
[ "Watson", "aveva", "dato", "il", "suo", "nome", "e", "ha", "chiesto", "un", "passaggio", "di", "sicurezza", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
semcor_it
No, a parte pulire i pori e far lavorare di più le ghiando sudoripare.
[ "No", ",", "a", "parte", "pulire", "i", "pori", "e", "far", "lavorare", "di", "più", "le", "ghiando", "sudoripare", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
semcor_it
Cetaceo: grande acquatico_mammale carnivoro con pinna come abelimbs no hindlimb, tra cui: balene; delfini; porpoises; narvali.
[ "Cetaceo", ":", "grande", "acquatico_mammale", "carnivoro", "con", "pinna", "come", "abelimbs", "no", "hindlimb", ",", "tra", "cui", ":", "balene", ";", "delfini", ";", "porpoises", ";", "narvali", "." ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 1, 16, 18 ]
wngt_glosses_it
Branchia: organo respiratorio di animali acquatici che respirano ossigeno disciolto in acqua.
[ "Branchia", ":", "organo", "respiratorio", "di", "animali", "acquatici", "che", "respirano", "ossigeno", "disciolto", "in", "acqua", "." ]
[ 0, 1, 0, 0 ]
[ 1, 6, 10, 13 ]
wngt_glosses_it
Igrophorus_sordidus: un fungo commestibile con un grande cappello bianco e un gambo asciutto e branchie bianche.
[ "Igrophorus_sordidus", ":", "un", "fungo", "commestibile", "con", "un", "grande", "cappello", "bianco", "e", "un", "gambo", "asciutto", "e", "branchie", "bianche", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 4, 9, 13 ]
wngt_glosses_it
Mostrale la nuova piscina e lei direbbe, schiaffeggiando la caviglia,"Immagino che questo sia dove si allevano le tue zanzare gigantesche".
[ "Mostrale", "la", "nuova", "piscina", "e", "lei", "direbbe", ",", "schiaffeggiando", "la", "caviglia", ",", "\"", "Immagino", "che", "questo", "sia", "dove", "si", "allevano", "le", "tue", "zanzare", "gigantesche", "\"", "." ]
[ 0, 0, 1 ]
[ 4, 11, 23 ]
semcor_it
Celosia: erbe annuali o perenni o viti di America tropicale e subtropicale e di Asia e di Africa.
[ "Celosia", ":", "erbe", "annuali", "o", "perenni", "o", "viti", "di", "America", "tropicale", "e", "subtropicale", "e", "di", "Asia", "e", "di", "Africa", "." ]
[ 1, 1, 0, 0, 0 ]
[ 3, 8, 10, 16, 19 ]
wngt_glosses_it
Kate ha chiesto, a disagio a gravità di dilemma di ragazza.
[ "Kate", "ha", "chiesto", ",", "a", "disagio", "a", "gravità", "di", "dilemma", "di", "ragazza", "." ]
[ 0, 0, 2 ]
[ 8, 10, 12 ]
semcor_it
Il 17 aprile, 1610, la robusta piccola corteccia a tre alberi, Discovery, ancora pesata in Piscina di St. Katherine, Londra, e galleggiava lungo il Tamigi verso il mare.
[ "Il", "17", "aprile", ",", "1610", ",", "la", "robusta", "piccola", "corteccia", "a", "tre", "alberi", ",", "Discovery", ",", "ancora", "pesata", "in", "Piscina", "di", "St.", "Katherine", ",", "Londra", ",", "e", "galleggiava", "lungo", "il", "Tamigi", "verso", "il", "mare", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 3, 25 ]
semcor_it
Avaram: arbusto indiano sempreverde con fiori gialli vividi la cui corteccia è utilizzata in concia; a volte posto in genere_Cassia.
[ "Avaram", ":", "arbusto", "indiano", "sempreverde", "con", "fiori", "gialli", "vividi", "la", "cui", "corteccia", "è", "utilizzata", "in", "concia", ";", "a", "volte", "posto", "in", "genere_Cassia", "." ]
[ 1, 0, 0, 0 ]
[ 3, 7, 12, 16 ]
wngt_glosses_it
Scot: un nativo o abitante di Scozia.
[ "Scot", ":", "un", "nativo", "o", "abitante", "di", "Scozia", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 6, 8 ]
wngt_glosses_it
Il Texan occidentale ha riferito che aveva finalmente ottenuto il presidente Bill Hollowell di comitato per impostar per l'audizione pubblica il 22 febbraio.
[ "Il", "Texan", "occidentale", "ha", "riferito", "che", "aveva", "finalmente", "ottenuto", "il", "presidente", "Bill", "Hollowell", "di", "comitato", "per", "impostar", "per", "l'", "audizione", "pubblica", "il", "22", "febbraio", "." ]
[ 0 ]
[ 24 ]
semcor_it
Ora **f e **f devono essere entrambi punti tangenti su n° componente in piano f; altrimenti da Lemma 1 il componente si estenderebbe oltre questi punti.
[ "Ora", "**f", "e", "**f", "devono", "essere", "entrambi", "punti", "tangenti", "su", "n°", "componente", "in", "piano", "f", ";", "altrimenti", "da", "Lemma", "1", "il", "componente", "si", "estenderebbe", "oltre", "questi", "punti", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 9, 19 ]
semcor_it
Large_crabgrass: un'erba foraggera europea coltivata per il fieno; un'erbaccia naturalizzata in Stati Uniti.
[ "Large_crabgrass", ":", "un'", "erba", "foraggera", "europea", "coltivata", "per", "il", "fieno", ";", "un'", "erbaccia", "naturalizzata", "in", "Stati", "Uniti", "." ]
[ 1, 0, 1 ]
[ 4, 10, 13 ]
wngt_glosses_it
Febbrefew: cespugliosa erba aromatica europea perenne con ammassi di fiore_testa bianca e raggiata; valutata tradizionalmente per usi medicinali; a volte collocata in genere _ Chrysantemum.
[ "Febbrefew", ":", "cespugliosa", "erba", "aromatica", "europea", "perenne", "con", "ammassi", "di", "fiore_testa", "bianca", "e", "raggiata", ";", "valutata", "tradizionalmente", "per", "usi", "medicinali", ";", "a", "volte", "collocata", "in", "genere", "_", "Chrysantemum", "." ]
[ 1 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_it
Quali settori industriali di rilievo, sono stati inclusi anche l'industria metallurgica e il settore bancario.
[ "Quali", "settori", "industriali", "di", "rilievo", ",", "sono", "stati", "inclusi", "anche", "l'", "industria", "metallurgica", "e", "il", "settore", "bancario", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 12 ]
test-it
Poi durante il lavaggio, il terreno grasso rotola indietro a bordi in modo che le goccioline emulsionate possono staccar da massa di olio sorbato, con l'aiuto di azione meccanica, ed entrare in fase acquosa.
[ "Poi", "durante", "il", "lavaggio", ",", "il", "terreno", "grasso", "rotola", "indietro", "a", "bordi", "in", "modo", "che", "le", "goccioline", "emulsionate", "possono", "staccar", "da", "massa", "di", "olio", "sorbato", ",", "con", "l'", "aiuto", "di", "azione", "meccanica", ",", "ed", "entrare", "in", "fase", "acquosa", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 4, 12, 17, 22, 24, 29, 31, 37 ]
semcor_it
Era il giorno che Pierre aveva detto a Warren di Abbazia di Solesmes.
[ "Era", "il", "giorno", "che", "Pierre", "aveva", "detto", "a", "Warren", "di", "Abbazia", "di", "Solesmes", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_it
Se le piante sono curate e protette durante l'inverno, il secondo anno è più prolifico di primo.
[ "Se", "le", "piante", "sono", "curate", "e", "protette", "durante", "l'", "inverno", ",", "il", "secondo", "anno", "è", "più", "prolifico", "di", "primo", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 3, 10, 14 ]
semcor_it
Genere _ Hydrangesa: type_genus of Hydrangeaceae; grande genere di arbusti e alcuni alberi e viti con bianco o rosa o blu flower_cluster; a volte posto in famiglia _ Saxifragaceae.
[ "Genere", "_", "Hydrangesa", ":", "type_genus", "of", "Hydrangeaceae", ";", "grande", "genere", "di", "arbusti", "e", "alcuni", "alberi", "e", "viti", "con", "bianco", "o", "rosa", "o", "blu", "flower_cluster", ";", "a", "volte", "posto", "in", "famiglia", "_", "Saxifragaceae", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 12, 17 ]
wngt_glosses_it
Solo i membri saranno ammessi.
[ "Solo", "i", "membri", "saranno", "ammessi", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_examples_it