english
stringlengths
10
1.43k
russian
stringlengths
11
1.66k
data origin
stringclasses
2 values
on 11 march, the who declared the outbreak a pandemic, and the uk risk level was raised to high.
11 марта воз объявила вспышку пандемией.
wikihealth
on 23 january, in reaction to the central authorities' decision to implement a transportation ban in wuhan, who representative gauden galea remarked that while it was "certainly not a recommendation the who has made", it was also "a very important indication of the commitment to contain the epidemic in the place where it is most concentrated" and called it "unprecedented in public health history".on 30 january, following confirmation of human-to-human transmission outside china and the increase in the number of cases in other countries, the who declared the outbreak a public health emergency of international concern (pheic), the sixth pheic since the measure was first invoked during the 2009 swine flu pandemic.
23 января, в ответ на решение центральных властей ввести запрет на передвижение транспортом в ухане, представитель воз годен галеа отметил, что, хотя "эта мера была определенно рекомендована не воз", она также является "очень важным подтверждением выполнения обязательства по сдерживанию эпидемии в месте наибольшего распространения", и назвал ее "беспрецедентной в истории общественного здравоохранения". 30 января, после того, как была подтверждена способность инфекции передаваться от человека к человеку за пределами китая и роста численности заразившихся в других странах, воз объявила чрезвычайную ситуацию в системе общественного здравоохранения, имеющую международное значение (pheic); эта ситуация стала шестой с 2009 года, когда такая мера была впервые применена во время пандемии свиного гриппа.
tico-19
that day, the number of cases rose to 1,372 and the number of deaths increased to 35.
в тот день число случаев заболевания в великобритании возросло до 1372, а число смертей увеличилось до 35.
wikihealth
medium exposure risk jobs include those that require frequent or close contact with people who are not known or suspected with covid-19, but may be infected due to ongoing community transmission or international travel.
работы со средним риском воздействия охватывают те, которые требуют частого или близкого контакта с людьми, которым не известно или они не подозревают о наличии covid-19, но они могут быть зараженными через длительное передачи в обществе или международных путешествиях.
wikihealth
the total number of cases is 12: 10 cases in region 4, 1 in region 3 and 1 in region 6.
общее количество случаев составляет 12: 10 случаев в регионе 4, 1 в регионе 3 и 1 в регионе 6.
wikihealth
15 march 2020: 2 more cases are confirmed, one of them in the maldonado department; the most prominent was former minister and senator pedro bordaberry.
15 марта 2020 года: подтверждены еще 2 случая, один из них в департаменте мальдонадо; самым известным был бывший министр и сенатор педро бордаберри.
wikihealth
a columnist for the turkish yeni akit asserted that such a vaccine could be a ruse to carry out mass sterilization.
обозреватель турецкая газета yeni akit утверждала, что такая вакцина может быть уловкой для проведения массовой стерилизации.
wikihealth
the mass emigration of venezuelan doctors has also caused chronic staff shortages in hospitals.
массовая эмиграция венесуэльских врачей также вызвала хроническую нехватку персонала в больницах.
wikihealth
first, of all, having a very precarious domestic health system that is no longer the same as what it used to be health professionals are facing several challenges such as shortage of medical supply, poor sanitary conditions and low wages.
во-первых, имея очень шаткую отечественную систему здравоохранения, которая уже не является той, какой она была раньше, медицинские работники сталкиваются с рядом проблем, таких как нехватка медицинского оборудования, плохие санитарные условия и низкая заработная плата.
wikihealth
hence, the flow chart of zhou et al. should be updated, as they classified the person without clinical symptoms as "low risk".
таким образом, маршрутная карта, представленная в работе чжоу (zhou) и др., должна быть обновлена, поскольку в ней лица, не имеющие клинических симптомов, классифицируются как группа "низкого риска".
tico-19
on 11 march, prime minister conte ordered stoppage of nearly all commercial activity except supermarkets and pharmacies.on 6 march, the italian college of anaesthesia, analgesia, resuscitation and intensive care (siaarti) published medical ethics recommendations regarding triage protocols that might be employed.
11 марта премьер-министр конте распорядился приостановить почти всю коммерческую деятельность и закрыть предприятия за исключением супермаркетов и аптек. 6 марта итальянский колледж анестезии, анальгезии, реанимации и интенсивной терапии (siaarti) опубликовал рекомендации по медицинской этике в отношении протоколов установки очередности оказания пациентам медицинской помощи, которые, возможно, придется задействовать.
tico-19
it is forbidden to conduct entertainment, sports and other public events, as well as family, commemorative events;
запрещено проведение зрелищных, спортивных и других массовых мероприятий, а также семейных, памятных мероприятий;
wikihealth
on the same day, the first minister of scotland nicola sturgeon announced that scottish schools would also be closing from 20 march, and may not reopen before the summer.
в тот же день первый министр шотландии никола стерджен объявила, что шотландские школы также будут закрыты с 20 марта и могут не открыться до лета.
wikihealth
some people have common variations of the mda-5 gene that could make them more susceptible to norovirus infection.
любопытно, что некоторые люди имеют общие вариации mda-5-гена, что делает их более восприимчивыми к норовирусной инфекции.
wikihealth
banks announced they would allow clients to postpone payments of their monthly installments on loans.
банки объявили, что они позволят клиентам откладывать выплаты своих ежемесячных платежей по кредитам.
wikihealth
on march 27, the house approved the stimulus bill and it was signed into law by president trump.
27 марта палата представителей сша одобрила законопроект, после чего он был подписан президентом трампом.
wikihealth
alcohol rubs kill many different kinds of bacteria, including antibiotic resistant bacteria and tb bacteria.
спиртосодержащие антисептики для рук уничтожают множество различных видов бактерий, включая бактерии, устойчивые к антибиотикам, и микобактерии туберкулеза.
wikihealth
tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training.
среднее и высшее специальное образование обычно включает обучение для студентов последних курсов и аспирантур, а также профессиональную подготовку.
tico-19
based on these, gilead has provided the compound to china to conduct a pair of trials on sars-cov-2-infected individuals, and the results are highly anticipated.
полагаясь на эти данные, компания gilead предоставила данный лекарственный состав китаю для проведения парных исследований на пациентах, инфицированных sars-cov-2, и результатов этих исследований ждут с нетерпением.
tico-19
the increased prices are not just related to the corona crisis, but are made worse by the currency law which passed on 24 march making transactions in foreign currencies illegal.
повышение цен связано не только с кризисом, но и усугубляется валютным законом, который 24 марта объявил незаконными операции с иностранной валютой.
wikihealth
specimens should be handled with biosafety level 3 precautions.
с пробами следует обращаться с соблюдением мер предосторожности, предусмотренных для уровня биологической безопасности 3.
tico-19
andré misiekaba, minister of social affairs and housing, said that the suriname is not in a condition yet for emergency funds, but that food packages have been distributed to a hundred villages in the interior.
андре мисекаба, министр социальных дел и жилищного строительства, сказал, что суринам еще не в состоянии выделить средства на чрезвычайную ситуацию, но среди сотен деревень во внутренних районах были распределены продовольственные пакеты.
wikihealth
hand-rubs in the hospital environment have two applications: hygienic hand rubbing and surgical hand disinfection.
антисептические средства для рук в больничной среде имеет два основных применения: гигиеническая обработка рук и хирургическая дезинфекция рук.
wikihealth
the risk of getting stuck in the connection city is higher than usual right now, due to delays for screening and testing as well as extensive cancellations.
риск "застрять" в городе пересадки сейчас выше, чем обычно, из-за задержек при проверках и тестировании, а также из-за большого количества отмен рейсов.
tico-19
vaccine development projects were announced at the chinese center for disease control and prevention on 26 january 2020, and the university of hong kong on 28 january.
о начале проектов по разработке вакцин было также объявлено в китайском центре по контролю и профилактике заболеваний 26 января 2020 года и в университете гонконга - 28 января.
tico-19
the minister of health subsequently fired her.
министр здравоохранения впоследствии уволил её.
wikihealth
in response to a developing outbreak in iran, the who sent a joint mission team there to assess the situation.on 28 february, who officials said that the coronavirus threat assessment at the global level would be raised from "high" to "very high", its highest level of alert and risk assessment.
когда вспышка разразилась в иране, воз направила туда объединенную группу для оценки ситуации. 28 февраля официальные лица воз заявили, что степень вероятности глобального распространения коронавируса будет повышена с "высокой" до "очень высокой" - наивысшей степени готовности и риска.
tico-19
in salto there are 80 suspected cases in quarantine.
в сальто 80 подозреваемых находятся в карантине.
wikihealth
in march, the who initiated the "solidarity trial" in 10 countries, enrolling thousands of people infected with covid-19 to assess treatment effects of four existing antiviral compounds with the most promise of efficacy.
в марте воз инициировала программу solidarity trial ("испытание солидарности"), которая проводится в 10 странах, и в которой приняли участие тысячи людей, инфицированных covid-19; цель этой программы заключается в оценке лечебного эффекта четырех существующих соединений, считающихся наиболее эффективными на сегодняшний день.
tico-19
it is noteworthy that sars-cov-2 shares the same cellular receptor with sars-cov.
стоит отметить, что sars-cov-2 имеет такой же клеточный рецептор, что и sars-cov.
tico-19
many sporting fixtures, including the london marathon, the six nations wales vs scotland fixture, and all premier league and efl football games were postponed and the 2020 united kingdom local elections were postponed for a year.
многие спортивные матчи, включая лондонский марафон, матч уэльса с шотландией в рамках кубка шести наций и все футбольные матчи премьер-лиги и английской футбольной лиги были отложены, а местные выборы 2020 года в великобритании перенесены на год.
wikihealth
he is currently being isolated at the state hospital.
в настоящее время он находится в изоляции в государственной больнице.
wikihealth
the high level of cases in the affluent municipality of bonheiden is thought to be linked with a high amount of families that returned from ski resorts in the north of italy beginning of march.
считается, что высокий уровень случаев заболевания в богатом муниципалитете бонхейден связан с большим количеством семей, которые вернулись с горнолыжных курортов на севере италии в начале марта.
wikihealth
below is an overview of the data presented above.
ниже приведен обзор данных, представленных выше.
wikihealth
administrative controls are changes in work policy or procedures that require action by the worker or employer.
административный контроль - это изменения в рабочей политике или процедурах, которые требуют действия работника или работодателя.
wikihealth
the quarantine was tightened - everyone was advised to mask their mouth and nose (with masks or scarfs), people were only allowed to be in public spaces in groups no larger than two, family members must shop alone.
карантин был ужесточен - всем советовали маскировать рот и нос (масками или шарфами), людям разрешалось находиться в общественных местах только в группах не более двух человек, члены семьи должны ходить по магазинам в одиночку.
wikihealth
contact tracing generally involves the following steps:
отслеживание контактов проводится в несколько этапов:
wikihealth
the interferon response is particularly strong in bats.
у летучих мышей особенно силен интерфероновый ответ.
tico-19
the passenger returning from spain later said, "i asked if there were any measures at the airport because i was coming from europe and they said no."
пассажир, возвращающийся из испании, позже сказал: "я спросил, были ли какие-либо меры в аэропорту, потому что я приехал из европы, и они сказали "нет"".
wikihealth
in february 2020, china launched a mobile app to deal with the disease outbreak.
в феврале 2020 года китай запустил мобильное приложение, предназначенное для борьбы со вспышкой заболевания.
tico-19
estimates of the parameters of the seir model are tractable on large data sets because of parallelizability, and these methods have been implemented in several r libraries; we intend to use the libraries abseir (deposited on github: https://tinyurl.com/vqu35cj) and abctools (https://tinyurl.com/tfjavz4) to estimate epidemic measures on a weekly basis.
оценки параметров модели seir определяются на больших наборах данных благодаря параллелизуемости, и эти методы были реализованы в нескольких r-библиотеках; мы собираемся использовать библиотеки abseir (размещенные на github: https://tinyurl.com/vqu35cj) и инструменты abctools (https://tinyurl.com/tfjavz4) для оценки эпидемических мероприятий на еженедельной основе.
tico-19
preventive measures were subsequently taken to monitor those who came into contact with the person where the others tested negative.
вскоре были введены профилактические обходы для мониторинга тех, кто контактировал с инфицированным, заражённых среди них не было выявлено.
wikihealth
public health teams typically disclose the minimum amount of information required to achieve the objectives of contact tracing.
в общественном здравоохранении обычно разглашается только минимальное количество информации, которое необходимо для выявления и отслеживания контактов.
wikihealth
a sentinel headache still warrants investigations with ct scan and lumbar puncture, as further bleeding may occur in the subsequent three weeks.
сторожевая головная боль требует проведения кт и люмбальной пункции, так как в течение трёх недель возможно повторное кровоизлияние.
wikihealth
an occupational disease is typically identified when it is shown that it is more prevalent in a given body of workers than in the general population, or in other worker populations.
к профессиональным заболеваниям относят заболевания, которые встречаются только в условиях профессиональной деятельности или они распространены в данной профессии чаще, чем в целом среди населения или в других рабочих группах.
wikihealth
pew research center estimates there are between 12 and 80 million adherents, spread across more than 150 countries.
организованное в дели, движение получило широкое распространение почти в 150 странах мира, и по средним оценкам насчитывает около 70-80 миллионов последователей.
wikihealth
since the outbreak of covid-19, heightened prejudice, xenophobia, and racism have been noted toward people of chinese and east asian descent, and against people from hotspots in europe, the united states and other countries.
с момента появления covid-19 было отмечено обострение предвзятости, ксенофобии и расизма по отношению к гражданам китая и людям восточноазиатского происхождения, а также к представителям населения горячих точек европы, сша и других стран.
tico-19
retrieved 28 july 2017.
18 июля 2017 г.
wikihealth
b0at1 may become a therapeutic target for drug screening to suppress sars-cov-2 infection.
b0at1 может стать терапевтической мишенью при проведении лекарственного скрининга для подавления инфекции sars-cov-2.
tico-19
externalities as a rationale for taxation
аргументы против введения акциза
wikihealth
a study of hand washing in 54 countries in 2015 found that on average, 38.7% of households practiced hand washing with soap.a 2014 study showed that saudi arabia had the highest rate of 97 percent; the united states near the middle with 77 percent; and china with the lowest rate of 23 percent.several behaviour change methodologies now exist to increase uptake of the behaviour of hand washing with soap at the critical times.group hand washing for school children at set times of the day is one option in developing countries to engrain hand washing in children's behaviors.
исследование, посвященное мытью рук, которое проводилось в 2015 году в 54 странах, показало, что в среднем для 38,7% семей мытье рук с мылом - это общепринятая практика. исследование 2014 года показало, что самый высокий показатель, 97%, был зафиксирован в саудовской аравии; сша в этом списке находится ближе к середине, их показатель - 77%; самый низкий показатель был зафиксирован в китае - 23%. в настоящее время существует несколько методологий изменения поведения и выработки привычки мыть руки с мылом в критических ситуациях. в развивающихся странах групповое мытье рук у школьников в установленное время дня - это одна из таких методологий, которая помогает приучить детей к такой процедуре.
tico-19
on 13 march, hns agreed with the national team manager zlatko dalić not to play any matches during the march international break.
13 марта hns договорилась с тренером национальной команды златко даличем не проводить никаких матчей во время мартовского международного перерыва.
wikihealth
34 new cases, 253 total out of 6712 tests (until 14:20).
34 новых случая, всего 253 из 6712 тестов (до 14:20).
wikihealth
five cases, including the original couple, have recovered.
пять инфицированных, включая первоначально заболевшую пару, были вылечены.
wikihealth
in an april 24, 2020 report belize closed its ports of entry except for santa elena border and philip goldson international airport which remain open according to belize's ministry of health.
по сообщению от 24 апреля 2020 года белиз закрыл свои порты въезда, за исключением границы санта-елена и международного аэропорта им.
wikihealth
this, however, varies based on the humidity and temperature.pets and other animals have tested positive for covid-19.
эти данные, однако, варьируются в зависимости от влажности и температуры. у домашних и других животных был получен положительный результат на covid-19.
tico-19
the un who has warned of criminal scams involving perpetrators who misrepresent themselves as representatives of the who seeking personal information from victims via email or phone.
воз предупредила о появлении нового вида мошенничества, когда преступники представляются представителями воз и запрашивают у жертв персональные данные по электронной почте или телефону.
wikihealth
additionally, in some cases, the reopening of schools after a period of closure has resulted in increased infection rates.
кроме того, в некоторых случаях, повторное открытие школ после периода закрытия повлекло рост заболеваемости.
tico-19
a male student (who also worked as a barista) returned home from denmark to kaunas airport on 10 march, and went by bus to vilnius, and from there to kretinga.
студент (работал баристой) вернулся домой из дании в каунасский аэропорт 10 марта и отправился на автобусе в вильнюс, а оттуда в кретингу.
wikihealth
on 12 march 2020, mayo clinic was reported to have developed a test to detect covid‑19 infection.
сообщалось, что 12 марта 2020 года в клинике майо был разработан тест для выявления инфекции covid-19.
wikihealth
5 april: the 12th case of death was confirmed in šiauliai: an owner of a restaurant aged 61, without any known chronic health conditions.
5 апреля: двенадцатый смертельный случай был подтверждён в шяуляе: умер 61-летний владелец ресторана без каких-либо известных хронических заболеваний.
wikihealth
based on the national population estimate of 4,966,000 this gives the country 227.35 confirmed cases per million population (297.22 confirmed and probable cases per million population).
на основании оценки населения страны в декабре 2019 года, составляющей 4 951 500 человек, это даёт стране 204,99 подтверждённых случаев на миллион населения (259,11 подтверждённых и вероятных случаев на миллион населения).
wikihealth
he also has two other grandchildren.
у него также есть ещё два других внука.
wikihealth
all passengers on flights arriving from risk areas must complete forms for their 14-day mandatory isolation and subsequent control.
все пассажиры рейсов, прибывающих из зон риска, должны заполнить о 14-дневной обязательной изоляции и последующего контроля.
wikihealth
the government of kosovo decided to quarantine and block the entrances and exits of these two cities.
правительство республики косово приняло решение о введении картина в этих двух городах и блокировки въездов и выездов в них.
wikihealth
they are designed to protect from airborne particles like dust but effectiveness against a specific biological agent is not guaranteed for off-label uses.
они предназначены для защиты от частиц в воздухе, таких как пыль, но при использовании не по инструкции эффективность в плане защиты от специфического биологического агента не гарантирована.
tico-19
over 200 scientists urged the government to rethink the approach in an open letter.
более двухсот ученых призвали правительство пересмотреть подход в открытом письме.
wikihealth
for example, having two copies of apoe4 (a variant of the gene encoding apolipoprotein e that also plays a role in alzheimer's disease) seems to increase risk for delayed ischemia and a worse outcome.
например, наличие двух копий apoe4 (варианта гена, кодирующего аполипопротеин e, играющего роль в болезни альцгеймера), возможно, увеличивает риск отсроченной ишемии и ухудшает исход.
wikihealth
on 2 march, the so-called backtrack route between guyana and suriname was closed.
2 марта граница между гайаной и суринамом была закрыт.
wikihealth
she returned home on 3 march and went in quarantine at hotel vágar.
она вернулась домой 3 марта и прошла на карантин в отеле vágar.
wikihealth
the majority of early cases were traced to a wedding with 500 people in montevideo, attended by a uruguayan returning from spain who later tested positive.
большинство ранних случаев были связаны со свадьбой с 500 людьми в монтевидео, на которой присутствовал уругваец, возвратившийся из испании, тест которого впоследствии дал положительный результат.
wikihealth
on 13 april, bouterse apologised for his behaviour.
13 апреля баутерсе извинился за свое поведение.
wikihealth
mrna-based vaccine candidate bnt162, currently in pre-clinical testing with clinical trials expected to begin in april 2020.
bnt162 является кандидатом на вакцину на основе ирнк; в настоящее время препарат проходит доклинические испытания, а клинические испытания начнутся в апреле 2020 года.
tico-19
these persons should take steps to protect themselves from covid-19, through washing their hands; cleaning and disinfecting high-touch surfaces; and social distancing, including staying at home, avoiding crowds, gatherings, and travel, and avoiding contact with persons who are ill.
этим лицам следует предпринять шаги, чтобы защититься от covid-19: мыть руки; очищать и дезинфицировать поверхности, с которыми они часто соприкасаются; соблюдать социальную дистанцию, в том числе оставаться дома, избегать больших скоплений людей, собраний и путешествий, а также избегать контактов с больными людьми.
tico-19
on 12 march 2020, uefa announced that the elite qualification round of the men and women's under-17 and under-19 youth international tournaments had been postponed.
12 марта 2020 года уефа объявил о том, что элитные квалификационные раунды для чемпионатов европы до 17 и до 19 лет для мужчин и женщин были отложены.
wikihealth
all post offices will be closed from thursday onward.
все почтовые отделения будут закрыты с четверга.
wikihealth
the first confirmed death from the disease was announced on 26 march.
о первой подтверждённой смерти от этой болезни было объявлено 26 марта.
wikihealth
the patient had been in the hospital since january and got infected while in post-operative care.
пациент находился в больнице с января и заразился в послеоперационный период.
wikihealth
in september 2016, saudi arabia and russia agreed to cooperate in managing the price of oil, creating an informal alliance of opec and non-opec producers that was dubbed "opec+."
в сентябре 2016 года саудовская аравия и россия договорились о сотрудничестве в управлении ценами на нефть, создав неформальный альянс производителей опек и стран, не входящих в опек, который получил название "опек +".
wikihealth
school closures in response to the covid-19 pandemic have shed a light on numerous issues affecting access to education, as well as broader socio-economic issues.
закрытие школ в связи с пандемией covid-19 позволило выявить многочисленные проблемы, влияющие на доступность образования, а также более масштабные социально-экономические проблемы.
tico-19
particularly, we highlight and discuss the common theme that parental viruses of hcovs are typically non-pathogenic in their natural reservoir hosts but become pathogenic after interspecies transmission to a new host.
в частности, мы обозначаем и рассматриваем следующую общую особенность: исходные вирусы, от которых произошли человеческие коронавирусы, обычно не патогенны для своих резервуарных носителей, но приобретают патогенный характер после межвидовой передачи новому носителю.
tico-19
safety of practices is our primary concern.
обеспечение безопасности врачебной практики является нашей первоочередной задачей.
tico-19
as of 29 april 2020, there have been 213,435 pcr-confirmed cases with 112,050 recoveries and 24,543 deaths in spain.
по состоянию на 27 апреля 2020 года в испании было выявлено 209 465 заболевших, из которых по официальным данным выздоровело 100 875 человек и умерло 23 521 человек.
wikihealth
since then vaccination campaigns have spread throughout the globe, sometimes prescribed by law or regulations (see vaccination acts).
с тех пор кампании по вакцинации распространялись по всему миру, иногда они устанавливались законами или правилами ("акты о вакцинации" в великобритании, 1840-1907 годы).
wikihealth
accelerate basic and applied research and development for new antibiotics, other therapeutics, and vaccines
ускорение фундаментальных и прикладных исследований и разработок новых антибиотиков, других лекарственных препаратов и вакцин
wikihealth
it remains to be seen whether it will adapt fully to humans and circulate within humans without a reservoir or intermediate animal host.
остается увидеть, адаптируется ли он полностью к человеку и будет ли циркулировать в человеческой среде без резервуара или с промежуточным животным-носителем.
tico-19
on 23 march, the ecuadorian government reported 981 confirmed cases and 18 deaths.
23 марта правительство эквадора сообщило о 981 подтверждённом и 18 смертельных случаях.
wikihealth
possible cases will be presented as "under investigation" (investigating).
возможные случаи будут представлены как "в стадии исследования" (изучение).
tico-19
the vaccine contains a harmless genetic code copied from the virus that causes the disease.antibody dependent enhancement has been suggested as a potential challenge for vaccine development for sars-cov-2, but this is controversial.
вакцина содержит безвредный генетический код, скопированный из вируса, который вызывает заболевание. антителозавимое усиление было обозначено в качестве одной из потенциальных проблем в разработке вакцин от sars-cov-2, но это предположение имеет спорный характер.
tico-19
the outbreak of covid-19 caused by the novel virus sars-cov-2 started in the end of december 2019.
вспышка covid-19, вызванная ранее неизученным коронавирусом тяжелого острого респираторного синдрома второго типа (sars-cov-2), началась в конце декабря 2019 г.
tico-19
2015 - 15 hiv advocates to watch in 2015
2015 - 15 адвокатов по вопросам вич в 2015 году
wikihealth
as closures tend to occur concurrently with other interventions such as public gathering bans, it can be difficult to measure the specific impact of school closures.
поскольку закрытие учебных заведений, как правило, происходит одновременно с другими мерами, такими как запреты на публичные собрания, трудно оценить конкретное влияние закрытия школ, ссузов и вузов.
wikihealth
on january 29, minister of foreign affairs françois-philippe champagne announced that an aircraft would be sent to repatriate canadians from the areas affected by the virus in china.
29 января министр иностранных дел канады франсуа-филипп шампань сообщил, что для репатриации канадцев из поражённой вирусом территории китая будет отправлен самолёт.
wikihealth
before business resumed on monday, the faroese government announced four ways they would help businesses get through this crisis.
прежде чем возобновить бизнес в понедельник, правительство фарерских островов объявило о четырех способах, с помощью которых оно будет помогать предприятиям справиться с этим кризисом.
wikihealth
when mers became prevalent, it was believed that existing sars research may provide a useful template for developing vaccines and therapeutics against a mers-cov infection.
когда начал распространяться mers, считалось, что изучение sars, которое проводилось на тот момент, может стать стандартом для разработки вакцин и терапевтических средств против инфекции mers-cov.
tico-19
businesses, activities, and attractions closed
предприятия и места досуга закрыты, деятельность приостановлена
tico-19
our results indicate that the number of notified cases of covid-19 is rapidly increasing in the eu/eea and the uk.
наши результаты свидетельствуют о быстром росте числа зарегистрированных случаев covid-19 в ес/еэз и в великобритании.
tico-19
primarily because no one knows how long the coronavirus crisis will last.
никто в правительстве не отрицает эту проблему, она совершенно очевидна.
wikihealth
on 4 march, azerbaijan stopped letting trucks and imports coming from iran to enter the country.
4 марта азербайджан ограничил пропуска в страну грузовиков из ирана.
wikihealth
in february and march, u.s. officials observed a decrease in military activity in north korea, believed to be a sign that there are covid-19 cases in the country.
командующий силами сша в корее генерал роберт абрамс заявил о том, что в феврале и марте в кндр снизилась военная активность, связав это с тем, что в стране якобы есть случаи заболевания covid-19.
wikihealth